diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-03-25 13:01:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-03-25 13:01:01 +0000 |
commit | 64c55c3d0225b44be8866d72ba026439c9417821 (patch) | |
tree | d62e681a34b983203da8e8c7a3b1ce3d29fa259e /po/ca.po | |
parent | e9843d5e3739d01266ef44b77a017769d73ea892 (diff) | |
download | urpmi-64c55c3d0225b44be8866d72ba026439c9417821.tar urpmi-64c55c3d0225b44be8866d72ba026439c9417821.tar.gz urpmi-64c55c3d0225b44be8866d72ba026439c9417821.tar.bz2 urpmi-64c55c3d0225b44be8866d72ba026439c9417821.tar.xz urpmi-64c55c3d0225b44be8866d72ba026439c9417821.zip |
updated Catalan and Hungarian files
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 15 |
1 files changed, 9 insertions, 6 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.5\n" "POT-Creation-Date: 2001-03-21 15:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-03-05 00:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2001-03-25 03:34+0200\n" "Last-Translator: Softcatalà <tradgnome@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "urpmi is not installed" msgstr "l'urpmi no està instal·lat" #: placeholder.h:8 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" @@ -86,22 +86,25 @@ msgid "" " names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n" msgstr "" "urpmi versió %s\n" -"Copyright (C) 1999, 2000 MandrakeSoft.\n" -"Aquest programari és lliure i es pot redistribuir sota els termes de la " -"llicència de la GPL de GNU.\n" +"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" +"Aquest programari és lliure i es pot redistribuir sota els termes de la GPL " +"de GNU.\n" "sintaxi:\n" " --help - imprimeix aquest missatge d'ajuda.\n" " --auto - selecciona automàticament un paquet bo en les " "eleccions.\n" " --auto-select - selecciona automàticament els paquets per actualitzar " "el sistema.\n" -" --force - imposa la invocació encara que no algun paquet no " +" --force - imposa la invocació encara que algun paquet no " "existeixi.\n" " --X - utilitza la interfície X.\n" " --best-output - tria la millor interfície segons l'entorn:\n" " X or mode de text.\n" " -a - selecciona totes les coincidències en la línia " "d'ordres.\n" +" -m - tria la clausura mínima de requeriments " +"(predeterminat).\n" +" -M - tria la clausura màxima de requeriments.\n" " -c - tria el mètode complet per a la resolució (requereix " "clausura).\n" " -q - mode silenciós.\n" |