diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-03-14 21:15:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-03-14 21:15:28 +0000 |
commit | 49caebb2f47495fe8dc444d9cfd597ad11df68ea (patch) | |
tree | 5210f51fe513299be457ff49ee0c56f47cf7c11a /po/ca.po | |
parent | ab32268714301a5b00c1576f99d556f75bdecda6 (diff) | |
download | urpmi-49caebb2f47495fe8dc444d9cfd597ad11df68ea.tar urpmi-49caebb2f47495fe8dc444d9cfd597ad11df68ea.tar.gz urpmi-49caebb2f47495fe8dc444d9cfd597ad11df68ea.tar.bz2 urpmi-49caebb2f47495fe8dc444d9cfd597ad11df68ea.tar.xz urpmi-49caebb2f47495fe8dc444d9cfd597ad11df68ea.zip |
updated Azeri file
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.5\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-06 03:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-08 06:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-05 00:01+0100\n" "Last-Translator: Softcatalà <tradgnome@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n" @@ -25,27 +25,27 @@ msgstr "" "Instal·lació automàtica dels paquets...\n" "Heu demanat la instal·lació del paquet $rpm\n" -#: _irpm:31 urpmi:228 +#: _irpm:31 urpmi:232 msgid "Is it ok?" msgstr "És correcte?" -#: _irpm:33 urpmi:231 urpmi:256 +#: _irpm:33 urpmi:235 urpmi:260 msgid "Ok" msgstr "D'acord" -#: _irpm:34 urpmi:232 urpmi:257 +#: _irpm:34 urpmi:236 urpmi:261 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: _irpm:40 urpmi:236 urpmi:286 +#: _irpm:40 urpmi:240 urpmi:292 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: _irpm:41 urpmi:237 urpmi:287 +#: _irpm:41 urpmi:241 urpmi:293 msgid "Yy" msgstr "SsYy" -#: _irpm:42 urpmi:238 +#: _irpm:42 urpmi:242 msgid " (Y/n) " msgstr " (S/n) " @@ -181,24 +181,24 @@ msgstr "" msgid "urpmi version %s" msgstr "urpmi versió %s" -#: urpmi:140 +#: urpmi:144 msgid "Only superuser is allowed to install local packages" msgstr "El superusuari és l'únic autoritzat per instal·lar paquets locals" -#: urpmi:171 +#: urpmi:175 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Cal un dels paquets següents:" -#: urpmi:179 +#: urpmi:183 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Quina és la vostra elecció? (1-%d) " -#: urpmi:182 +#: urpmi:186 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Elecció incorrecta, torneu-ho a provar\n" -#: urpmi:227 +#: urpmi:231 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " @@ -206,34 +206,34 @@ msgid "" msgstr "" "Per complir les dependències, s'instal·laran els paquets següents (%d MB)" -#: urpmi:253 +#: urpmi:257 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Si us plau, inseriu el suport anomenat \"%s\" al dispositiu [%s]" -#: urpmi:254 +#: urpmi:258 msgid "Press enter when it's done..." msgstr "Premeu Intro quan estigui fet..." -#: urpmi:267 +#: urpmi:271 msgid "everything already installed" msgstr "ja està tot instal·lat" -#: urpmi:277 +#: urpmi:282 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "s'està instal·lant %s\n" -#: urpmi:281 urpmi:293 +#: urpmi:287 urpmi:300 msgid "Installation failed" msgstr "La instal·lació ha fallat" -#: urpmi:288 +#: urpmi:294 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "" "Voleu intentar la instal·lació sense comprovar les dependències? (s/N) " -#: urpmi:294 +#: urpmi:301 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Voleu intentar la insta·lació encara amb més força (--force)? (s/N) " @@ -257,20 +257,20 @@ msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" "no hi ha res per eliminar (utilitzeu urpmi.addmedia per afegir un suport)\n" -#: urpmq:46 +#: urpmq:44 #, c-format msgid "urpmq version %s" msgstr "urpmq versió %s" -#: urpmq:92 +#: urpmq:90 msgid "urpmq: unknown option \"-$1\", check usage with --help\n" msgstr "urpmq: opció desconeguda \"-$1\", comproveu-ne la sintaxi amb --help\n" -#: urpmq:94 +#: urpmq:92 msgid "urpmq: cannot read rpm file \"$_\"\n" msgstr "urpmq: no es pot llegir el fitxer rpm \"$_\"\n" -#: urpmq:133 +#: urpmq:131 msgid "" "some package have to be removed for being upgraded, this is not supported " "yet\n" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" "s'han d'eliminar alguns paquets per poder actualitzar-los, això encara no es " "pot fer\n" -#: urpmq:155 +#: urpmq:153 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "no es poden recuperar els paquets font. S'està interrompent" |