diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-07-18 13:46:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-07-18 13:46:17 +0000 |
commit | c7acca059825ff9e0473af0b04e30dcce04af242 (patch) | |
tree | 1446755869372cf1f91b1148397cd48a82b2e19e /po/bg.po | |
parent | d321502b43970e9568c80665f81d929b598f3173 (diff) | |
download | urpmi-c7acca059825ff9e0473af0b04e30dcce04af242.tar urpmi-c7acca059825ff9e0473af0b04e30dcce04af242.tar.gz urpmi-c7acca059825ff9e0473af0b04e30dcce04af242.tar.bz2 urpmi-c7acca059825ff9e0473af0b04e30dcce04af242.tar.xz urpmi-c7acca059825ff9e0473af0b04e30dcce04af242.zip |
Corrected English typo
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-21 15:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-30 17:59+0100\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -378,13 +378,6 @@ msgstr "няма пакет наречен %s\n" msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - избиране на всички съвпадения на командния ред.\n" -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" -" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" -msgstr "" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "" @@ -1055,6 +1048,13 @@ msgstr "" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "невъзможно осъвременяването на посредника \"%s\"\n" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method" +msgstr "" + # Another meaning of the word is in the sensе "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "проводник" #: ../urpm.pm:1 @@ -1694,13 +1694,6 @@ msgstr "" # Another meaning of the word is in the sensе "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "проводник" -#: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "writing list file for medium \"%s\"" -msgstr "не е намерен hdlist файл за пасредника \"%s\"" - -# Another meaning of the word is in the sensе "The iron is good medium for the eletricity" -# in this case must be "проводник" # "list" is translated in the meaning of "list file" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format @@ -1716,6 +1709,13 @@ msgstr "" " --requires - отпечатва изисквания на тага: всички изисквания " "(множество редове)." +# Another meaning of the word is in the sensе "The iron is good medium for the eletricity" +# in this case must be "проводник" +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "writing list file for medium \"%s\"" +msgstr "не е намерен hdlist файл за пасредника \"%s\"" + #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" |