summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/az.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-12 15:40:48 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-12 15:40:48 +0000
commit6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8 (patch)
tree7cfbf425a9c20f1145453da4453e75b1ed028af1 /po/az.po
parentb04dd555f9c51aa6a0018b57a13e73afddce89e5 (diff)
downloadurpmi-6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8.tar
urpmi-6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8.tar.gz
urpmi-6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8.tar.bz2
urpmi-6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8.tar.xz
urpmi-6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/az.po')
-rw-r--r--po/az.po198
1 files changed, 91 insertions, 107 deletions
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index f056163c..3964b6f5 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-az\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-08 16:50+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <gnome@azitt.com>\n"
@@ -35,111 +35,6 @@ msgstr "Yy"
msgid "Nn"
msgstr "XxJjNn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf buraxılışı %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Təlif Hüququ(C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr "Bu, pulsuz proqramdır və GNU GPL lisenziyası altında dağıdıla bilər."
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "istifadə qaydası: urpmf [seçimlər] <fayl>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - təq adlarını göstərmə (təq əmrə verilməyibsə əsasdır"
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " sətir, qarşılıqlı moda uyğun deyil)."
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - bütün təqləri göstər."
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - təq adını göstər: rpm fayladı (heç təq verilməyibsə"
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " paket adsız əmr sətiri)."
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup."
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - təq böyüklüyünü göstər: böyüklük."
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - təq serialını göstər: serial."
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - təq icmalını göstər: icmal."
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - təq izahatını göstər: izahat."
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --provides - təq gətirənini göstər: bütün gətirənlər (çoxlu sətir)."
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --requires - lazımlılar təqini göstər: bütün lazımlılar (çoxlu sətir)."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --files - təq fayllarını göstər: bütün fayllar (çoxlu sətir)."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - təq toqquşmalarını göstər: bütün toqquşmalar (çoxlu "
-"sətir)."
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - təq mütləqlərini göstər: bütün mütləqlər (çoxlu sətir)."
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --prereqs - təq ön lazımlılarını göstər: bütün ön lazımlılar (çoxlu "
-"sətir)."
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "daha təfsilatlı seçənəklər üçün urpmf --help sınayın"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "heç tam medya siyahısı tapıla bilmədi"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -347,7 +242,7 @@ msgstr " --auto-select - sistemi yeniləmək üçün paketləri avtomatik seç
msgid "no package named %s"
msgstr "%s adlı paket yoxdur"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - əmr sətirindəki bütün uyğun gələnləri seç.\n"
@@ -1990,3 +1885,92 @@ msgstr "mövcud medya \"%s\" yan keçilməyə çalışıldı, imtina edirəm"
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - qurulumun düzgün edilə biləcəyini yoxla.\n"
+
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf buraxılışı %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Təlif Hüququ(C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu, pulsuz proqramdır və GNU GPL lisenziyası altında dağıdıla bilər."
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "istifadə qaydası: urpmf [seçimlər] <fayl>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - təq adlarını göstərmə (təq əmrə verilməyibsə əsasdır"
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr " sətir, qarşılıqlı moda uyğun deyil)."
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - bütün təqləri göstər."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --name - təq adını göstər: rpm fayladı (heç təq verilməyibsə"
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr " paket adsız əmr sətiri)."
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup."
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - təq böyüklüyünü göstər: böyüklük."
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --serial - təq serialını göstər: serial."
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --summary - təq icmalını göstər: icmal."
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --description - təq izahatını göstər: izahat."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --provides - təq gətirənini göstər: bütün gətirənlər (çoxlu sətir)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --requires - lazımlılar təqini göstər: bütün lazımlılar (çoxlu "
+#~ "sətir)."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --files - təq fayllarını göstər: bütün fayllar (çoxlu sətir)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --conflicts - təq toqquşmalarını göstər: bütün toqquşmalar (çoxlu "
+#~ "sətir)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --obsoletes - təq mütləqlərini göstər: bütün mütləqlər (çoxlu "
+#~ "sətir)."
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --prereqs - təq ön lazımlılarını göstər: bütün ön lazımlılar "
+#~ "(çoxlu sətir)."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "daha təfsilatlı seçənəklər üçün urpmf --help sınayın"
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr "heç tam medya siyahısı tapıla bilmədi"