diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-02-28 03:38:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-02-28 03:38:26 +0000 |
commit | ecf07d589327a3eecde6998b6d4adda43df4e830 (patch) | |
tree | e27776ec0424943e765b0bc08e6503d0870ac1fc /po/ar.po | |
parent | f1a0fe2b76e7356afdb53697efa3e3228a09630f (diff) | |
download | urpmi-ecf07d589327a3eecde6998b6d4adda43df4e830.tar urpmi-ecf07d589327a3eecde6998b6d4adda43df4e830.tar.gz urpmi-ecf07d589327a3eecde6998b6d4adda43df4e830.tar.bz2 urpmi-ecf07d589327a3eecde6998b6d4adda43df4e830.tar.xz urpmi-ecf07d589327a3eecde6998b6d4adda43df4e830.zip |
updated po file
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 350 |
1 files changed, 189 insertions, 161 deletions
@@ -5,14 +5,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-26 12:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-02-27 00:41GMT\n" -"Last-Translator: Boujaj Mostapha Ibrahim <mboujaj@yahoo.de>\n" -"Language-Team: ARABIC <ar@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-28 04:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2001-12-20 23:13GMT+3\n" +"Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Arabic\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" +"X-Generator: KBabel 0.8\n" #: _irpm:21 msgid "installing $rpm\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "التثبيت الآلي للحزم...\n" "لقد طلبت تثبيت الحزمة $rpm\n" -#: _irpm:31 po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:331 po/placeholder.h:391 +#: _irpm:31 po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:331 po/placeholder.h:391 #: urpme:30 urpmi:305 msgid "Is it OK?" msgstr "هل أنت موافق؟" @@ -35,21 +35,21 @@ msgstr "هل أنت موافق؟" msgid "Ok" msgstr "موافق" -#: _irpm:34 po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:337 urpmi:309 urpmi:342 +#: _irpm:34 po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:337 urpmi:309 urpmi:342 msgid "Cancel" msgstr "الغاء" -#: _irpm:40 po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:336 po/placeholder.h:354 +#: _irpm:40 po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:336 po/placeholder.h:354 #: urpme:33 urpmi:313 urpmi:392 urpmi:412 msgid "Nn" msgstr "لا" -#: _irpm:41 po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:330 po/placeholder.h:357 +#: _irpm:41 po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:330 po/placeholder.h:357 #: urpme:35 urpmi:314 urpmi:393 urpmi:413 msgid "Yy" msgstr "نعم" -#: _irpm:42 po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:327 po/placeholder.h:385 +#: _irpm:42 po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:327 po/placeholder.h:385 #: urpme:121 urpmi:316 urpmi:318 msgid " (Y/n) " msgstr " (ل/ن)" @@ -170,16 +170,16 @@ msgstr "جاري اختبار كامل قاعدة بيانات urpmi" msgid " -y - impose fuzzy search.\n" msgstr " -v - ابحث بحثا هلاميا.\n" -#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:228 urpm.pm:327 -#, c-format -msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "لم يمكن ايحاد ملف القوائم لـ\"%s\", تم تجاهل الوسيط" - -#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:226 +#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:226 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "لا شئ للكتابة في ملف القوائم لـ \"%s\"" +#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:228 urpm.pm:327 +#, c-format +msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "لم يمكن ايحاد ملف القوائم لـ\"%s\", تم تجاهل الوسيط" + #: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:229 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" @@ -195,16 +195,16 @@ msgid "" " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr " --sources - اعطاء كل الحزم المصدرية قبل التنزيل (الحذر فقط).\n" -#: po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:356 po/placeholder.h:484 -msgid "" -" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" -msgstr " --auto-select - اختر الحزم آليا لترقية النظام.\n" - -#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:231 +#: po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:231 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "جاري استرجاع الوصف الملف \"%s\"..." +#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:356 po/placeholder.h:484 +msgid "" +" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" +msgstr " --auto-select - اختر الحزم آليا لترقية النظام.\n" + #: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:233 urpm.pm:1885 #, c-format msgid "package %s is not found." @@ -215,18 +215,18 @@ msgstr "لم يمكن ايجاد الحزمة %s" msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول اسنخدام ملف hdlist مستخدم مسبقا, تم تجاهل الوسيط" -#: po/placeholder.h:43 po/placeholder.h:326 urpme:51 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "حزمة/حزم غير معروفة" +#: po/placeholder.h:43 po/placeholder.h:239 +msgid "problem reading hdlist file, trying again" +msgstr "مشكلة في قراءة ملف hdlist, جاري اعادة المحاولة" #: po/placeholder.h:44 po/placeholder.h:240 urpm.pm:280 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "لم يمكن استخدام الإسم \"%s\" لوسيط غير مسمى لأنه مستخدم بالفعل" -#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:239 -msgid "problem reading hdlist file, trying again" -msgstr "مشكلة في قراءة ملف hdlist, جاري اعادة المحاولة" +#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:326 urpme:51 +msgid "unknown package(s) " +msgstr "حزمة/حزم غير معروفة" #: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:242 urpm.pm:287 #, c-format @@ -242,16 +242,16 @@ msgstr "جاري حفظ الملفات المرتجعة في المعطيات ف msgid "found %d headers in cache" msgstr "found %d headers in cache" -#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:412 urpmi.addmedia:76 +#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:375 po/placeholder.h:466 +msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" +msgstr " --src - الجزمة التالية هي حزمة مصدرية (مثل -s).\n" + +#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:412 urpmi.addmedia:76 #: urpmi.addmedia:93 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "لم يمكن تحديث الوسيط \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:375 po/placeholder.h:466 -msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" -msgstr " --src - الجزمة التالية هي حزمة مصدرية (مثل -s).\n" - #: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:377 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean -احفظ rpm غير مستخدما في الذاكرة المخبئية.\n" @@ -285,16 +285,16 @@ msgstr "لا توجد حزمة بالإسم %s" msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "حاول التثبيت بشكل أقوى (--force)؟ (y[نعم]/N[لا])." -#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:258 urpm.pm:322 -#, c-format -msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "لم يمكن ايجاد ملف hdlist لـ \"%s\", تم تجاهل الوسيط" - -#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:256 +#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:256 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "تم بناء ملف تخليق hdlist للوسيط \"%s\"" +#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:258 urpm.pm:322 +#, c-format +msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "لم يمكن ايجاد ملف hdlist لـ \"%s\", تم تجاهل الوسيط" + #: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:259 msgid "urpmi database locked" msgstr "تم اقفال قاعدة بيانات urpmi" @@ -313,22 +313,21 @@ msgid "" "yet\n" msgstr "" "بعض الحزم تحتاج الى أن تُزال لكي يتم ترقيتها, هذا لا يزال غير مدعوم حتى الآن\n" -"نعم\n" #: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:260 urpm.pm:1177 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "جاري تجهيز %s" -#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:423 po/placeholder.h:461 -msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" -msgstr " -f - قم بالإجبار على توليد ملفات hdlist.\n" - -#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:263 urpm.pm:144 +#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:263 urpm.pm:144 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget فشل: تم الخروج بـ%d أو الإشارة %d\n" +#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:423 po/placeholder.h:461 +msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" +msgstr " -f - قم بالإجبار على توليد ملفات hdlist.\n" + #: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:432 urpmi.removemedia:47 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "لا شء للإزالة (استخدم urpmi.addmedia لإضافة وسيط)\n" @@ -342,23 +341,23 @@ msgstr "ادخال مشوه: [%s]" msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -v - قم ببحث هلامي (مثل --fuzzy).\n" -#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:499 -msgid "" -" -u - remove package if a better version is already installed.\n" -msgstr " -u - ازالة الحزمة اذا كانت نسخة أفضل مثبتة مسبقا.\n" +#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:267 +msgid "...copying failed" +msgstr "...فشل النسخ" + +#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:394 urpmi:339 +msgid "Press Enter when it's done..." +msgstr "اضغط Enter عند الانتهاء..." -#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:396 urpmi:241 +#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:396 urpmi:241 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "واحد من هذه الحدم يُحتاج اليه لتثبيت %s:" -#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:394 urpmi:339 -msgid "Press Enter when it's done..." -msgstr "اضغط Enter عند الانتهاء..." - -#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:267 -msgid "...copying failed" -msgstr "...فشل النسخ" +#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:499 +msgid "" +" -u - remove package if a better version is already installed.\n" +msgstr " -u - ازالة الحزمة اذا كانت نسخة أفضل مثبتة مسبقا.\n" #: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:268 urpm.pm:259 #, c-format @@ -369,14 +368,14 @@ msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول استخدام قائمة مستخدمة msgid " -h - print this help message.\n" msgstr " -h - تطبع رسالة المساعدة هذه.\n" -#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:468 -msgid " -g - print groups too with name.\n" -msgstr " -g - تطبع المجموعات أيضا مع الأسماء.\n" - -#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:442 +#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:442 msgid " -a - select all media.\n" msgstr " -a - اختر كل الوسائط.\n" +#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:468 +msgid " -g - print groups too with name.\n" +msgstr " -g - تطبع المجموعات أيضا مع الأسماء.\n" + #: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:275 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" @@ -390,28 +389,28 @@ msgstr " -h - حاول ايجاد ملف التخليق أو hdlist msgid " -r - print version and release too with name.\n" msgstr " -r - تطبع الإصدار و رقمه أيضا مع الإسم.\n" -#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:479 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr " -f - اعرض معلومات الإصدار و البرنامج مع الإسم.\n" - -#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:353 +#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:353 msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" msgstr " --auto - قم باختيار حزمة جيدة في الاختيارات.\n" +#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:479 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr " -f - اعرض معلومات الإصدار و البرنامج مع الإسم.\n" + #: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:279 urpm.pm:1487 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s]" msgstr "لم يمكن تحليل [%s] بشكل صحيح" -#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:464 urpmi.update:57 -msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "لا شئ للتحديث (استخدم urpmi.addmedia لإضافة وسيط)\n" - -#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:280 urpm.pm:1488 +#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:280 urpm.pm:1488 #, c-format msgid "read synthesis file [%s]" msgstr "اقرأ ملف التخليق [%s]" +#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:464 urpmi.update:57 +msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" +msgstr "لا شئ للتحديث (استخدم urpmi.addmedia لإضافة وسيط)\n" + #: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:282 urpm.pm:137 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "لم يمكن ايجاد وسيلة لتنزيل الملفات (curl أو wget حاليا)\n" @@ -422,7 +421,7 @@ msgid "" msgstr "" " -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" -#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:411 urpmi.addmedia:92 +#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:411 urpmi.addmedia:92 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "لم يمكن عمل الوسيط \"%s\"\n" @@ -432,34 +431,34 @@ msgstr "لم يمكن عمل الوسيط \"%s\"\n" msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "جاري نسخ hdlist (أو ملف تخليق) المصدر لـ\"%s\"..." -#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:487 urpmq:94 +#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:333 urpme:40 +msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" +msgstr "الإستخدام: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" + +#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:487 urpmq:94 #, c-format msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "" "urpmq: خيار غير معروف \"-%s\", تحقق من طريقة الاستخدام بالخيار --help\n" -#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:333 urpme:40 -msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" -msgstr "الإستخدام: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" - #: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:288 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "جاري بناء hdlist [%s]" -#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:362 po/placeholder.h:493 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr " --media - استخدم الوسائط المختارة بالفاصلة.\n" +#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:289 urpm.pm:1942 +#, c-format +msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" +msgstr "لم يمكن قراءة ملف rpm [%s] من الوسيط \"%s\"" #: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:290 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "تمت اضافة الوسيط %s" -#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:289 urpm.pm:1942 -#, c-format -msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" -msgstr "لم يمكن قراءة ملف rpm [%s] من الوسيط \"%s\"" +#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:362 po/placeholder.h:493 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr " --media - استخدم الوسائط المختارة بالفاصلة.\n" #: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:291 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" @@ -510,35 +509,35 @@ msgstr "امتنع عن اختيار %s لأنه لا توجد ملفات كاف msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف rpm [%s]" -#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:384 urpmi:253 -msgid "Sorry, bad choice, try again\n" -msgstr "المعذرة, اختيار سئ, حاول مرة أخرى\n" +#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:309 urpm.pm:1249 +#, c-format +msgid "relocated %s entries in depslist" +msgstr "تم اعدة %s مدخل في depslist" #: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:310 urpm.pm:1969 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "لم يمكن الوصول الى الوسيط \"%s\"" -#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:309 urpm.pm:1249 -#, c-format -msgid "relocated %s entries in depslist" -msgstr "تم اعدة %s مدخل في depslist" +#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:384 urpmi:253 +msgid "Sorry, bad choice, try again\n" +msgstr "المعذرة, اختيار سئ, حاول مرة أخرى\n" #: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:388 po/placeholder.h:417 #: po/placeholder.h:455 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - استخدم curl لتنزيل الملفات.\n" -#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:312 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" -msgstr "جاري محاولة اختيار وسيط غير موجود \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1873 +#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1873 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" msgstr "لم يمكن تحليل [%s] بشكل صحيح على القيمة \"%s\"" +#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:312 +#, c-format +msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +msgstr "جاري محاولة اختيار وسيط غير موجود \"%s\"" + #: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:314 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" @@ -703,7 +702,7 @@ msgstr "لم يمكن استرجاع اسم المسار للويط القابل msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "هناك حزم متعددة بنفس اسم ملف rpm \"%s\"" -#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:325 urpme:120 +#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:325 urpme:120 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -724,29 +723,29 @@ msgstr "urpmi: خيار غير معلوم \"-%s\", تحقَّق من طريقة msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف hdlist لـ\"%s\", تم تجاهل الوسيط" -#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1267 -msgid "unable to register rpm file" -msgstr "لم يمكن تسجيل ملف rpm" - -#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:272 +#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:272 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:276 +#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1267 +msgid "unable to register rpm file" +msgstr "لم يمكن تسجيل ملف rpm" + +#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:274 #, c-format -msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" -msgstr "found probed hdlist (or synthesis) as %s" +msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" +msgstr "نقاط تجهيز كثيرة جدا للوسيط القابل للإزالة \"%s\"" #: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:273 urpm.pm:354 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "لم يمكن التفتيش عن ملف قائمة \"%s\", تم تجاهل الوسيط" -#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:274 +#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:276 #, c-format -msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" -msgstr "نقاط تجهيز كثيرة جدا للوسيط القابل للإزالة \"%s\"" +msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" +msgstr "found probed hdlist (or synthesis) as %s" #: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:277 urpm.pm:346 #, c-format @@ -762,44 +761,44 @@ msgstr " --update - قم بتحديث الوسائط فقط.\n" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "فشل نسخ [%s]" -#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:480 -msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" -msgstr " -d - تمديد الاستعلام حتى اعتمادات الحزم.\n" - -#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1479 urpm.pm:1486 +#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1479 urpm.pm:1486 #, c-format msgid "unable to analyse synthesis data of %s" msgstr "لم يمكن تحليل بيانات التخليق لـ %s" -#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:335 urpme:111 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "ازالة الحزمة %s ستتسبب في كسر نظامك\n" +#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:480 +msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" +msgstr " -d - تمديد الاستعلام حتى اعتمادات الحزم.\n" #: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:283 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "جاري استرجاع hdlist (أو ملف تخليق) \"%s\"..." -#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:358 -msgid " --X - use X interface.\n" -msgstr " --X - استخدم الواجهة الرسومية.\n" +#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:335 urpme:111 +#, c-format +msgid "removing package %s will break your system\n" +msgstr "ازالة الحزمة %s ستتسبب في كسر نظامك\n" -#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:284 +#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:284 msgid "...copying done" msgstr "...تم النسخ" -#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:359 urpmi:304 +#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:358 +msgid " --X - use X interface.\n" +msgstr " --X - استخدم الواجهة الرسومية.\n" + +#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:286 +msgid "copying hdlists file..." +msgstr "جاري نسخ ملف hdlist..." + +#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:359 urpmi:304 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "لإرضاء الاعتمادات, سيتم تثبيت الحزم التالية )%d ميغابايت(" -#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:286 -msgid "copying hdlists file..." -msgstr "جاري نسخ ملف hdlist..." - #: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:287 urpm.pm:235 urpm.pm:247 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" @@ -861,68 +860,68 @@ msgid "" msgstr "" " --force - قم بالتثبيت اجباريا حتى لو لم تكن بعض الحزم موجودة.\n" -#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:329 urpme:61 +#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:329 urpme:61 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Using \"%s\" as a substring, I found" -#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:389 urpmi:364 urpmi:366 +#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:334 urpme:31 +msgid "Remove them all?" +msgstr "هل أزيلهم كلهم؟" + +#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:389 urpmi:364 urpmi:366 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "جاري تثبيت %s\n" -#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:334 urpme:31 -msgid "Remove them all?" -msgstr "هل أزيلهم كلهم؟" - #: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:390 urpmi:338 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "يرجى ادخال الوسيط \"%s\" في الجهاز [%s]" -#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1372 -#, c-format -msgid "The following packages contain %s: %s" -msgstr "الحزم التالية تحتوي على %s: %s" - -#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:315 +#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:315 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "جاري اختبار ملف hdlist [%s]" +#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1372 +#, c-format +msgid "The following packages contain %s: %s" +msgstr "الحزم التالية تحتوي على %s: %s" + #: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1250 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "لم يتم اعادة مداخل في depslist" -#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:430 +#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:430 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - اعمل وسيط تحديث.\n" -#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:463 -msgid "" -" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" -msgstr "" -" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" +#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:317 urpm.pm:2023 +msgid "...retrieving done" +msgstr "...تم الاسترجاع" #: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:392 po/placeholder.h:497 urpmi:327 #: urpmq:172 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "لم يمكن الحصول على الحزمة المصدرية, جاري الإنهاء" -#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:317 urpm.pm:2023 -msgid "...retrieving done" -msgstr "...تم الاسترجاع" - -#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:318 urpm.pm:2140 -#, c-format -msgid "selecting %s using obsoletes" -msgstr "selecting %s using obsoletes" +#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:463 +msgid "" +" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" +msgstr "" +" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" -#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:319 urpm.pm:198 +#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:319 urpm.pm:198 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "فشل curl: تم الخروج بـ %d أو الإشارة %d\n" +#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:318 urpm.pm:2140 +#, c-format +msgid "selecting %s using obsoletes" +msgstr "selecting %s using obsoletes" + #: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:320 urpm.pm:2262 #, c-format msgid "selecting %s by selection on files" @@ -933,14 +932,14 @@ msgstr "selecting %s by selection on files" msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "جاري نسخ قائمة المصدر لـ\"%s\"..." -#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:395 urpmi:148 -msgid "Only superuser is allowed to install packages" -msgstr "المستخدم الجذر فقط مسموح له بتثبيت الحزم" - -#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:323 urpm.pm:140 +#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:323 urpm.pm:140 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget غير موجود\n" +#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:395 urpmi:148 +msgid "Only superuser is allowed to install packages" +msgstr "المستخدم الجذر فقط مسموح له بتثبيت الحزم" + #: po/placeholder.h:248 #, c-format msgid "" @@ -995,7 +994,7 @@ msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -"يجب أن تكون جدرا لكي تتمكن من تتبيت الإعتماد التالي:\n" +"يجب أن تكون مستخدم جذر لكي تقوم بتثبيت الإعتمادات التالية:\n" "%s\n" #: po/placeholder.h:397 urpmi.addmedia:70 @@ -1172,3 +1171,32 @@ msgstr "الاستخدام: urpmi.update [options] <name> ..." #, c-format msgid "urpmq version %s" msgstr "urpmq الإصدار %s" + +#~ msgid "" +#~ " names or rpm files (only for root) given on command line are " +#~ "installed.\n" +#~ msgstr "" +#~ " الأسماء أو ملفات rpm )للمستخدم الخذر فقط( المعطاة على سطر الأوامر سيتم " +#~ "تثبيتها.\n" + +#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages" +#~ msgstr "المستخدم الجذر فقط هو المسموح له بتثبيت الحزم المحلية" + +#~ msgid "" +#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" +#~ "where <name> is a medium name to remove.\n" +#~ " -a select all media.\n" +#~ "\n" +#~ "unknown options '%s'\n" +#~ msgstr "" +#~ "الاستخدام: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" +#~ "حيث أن <name> هو اسم الوسيط المطلوب ازالته.\n" +#~ " -a اختر كل الوسائط.\n" +#~ "\n" +#~ "خيارات غير معروفة '%s'\n" + +#~ msgid "retrieve of [%s] failed" +#~ msgstr "فشل استرجاع [%s]" + +#~ msgid "no webfetch (curl or wget for example) found\n" +#~ msgstr "لم يمكن ايجاد وسيلة لتنزيل الملفات (curl أو wget مثلا)\n" |