diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-03-26 11:27:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-03-26 11:27:12 +0000 |
commit | 77bb84a949c78a96afed3744d3634334a384889e (patch) | |
tree | bac150d93fcc3c5028a8f4ffcc6580adc612feeb /man/fr/urpmi.addmedia.8 | |
parent | 9d4665648bb9efd087fdcd5de36a7dfa75479f85 (diff) | |
download | urpmi-77bb84a949c78a96afed3744d3634334a384889e.tar urpmi-77bb84a949c78a96afed3744d3634334a384889e.tar.gz urpmi-77bb84a949c78a96afed3744d3634334a384889e.tar.bz2 urpmi-77bb84a949c78a96afed3744d3634334a384889e.tar.xz urpmi-77bb84a949c78a96afed3744d3634334a384889e.zip |
kill dead emails of previous maintainers
Diffstat (limited to 'man/fr/urpmi.addmedia.8')
-rw-r--r-- | man/fr/urpmi.addmedia.8 | 94 |
1 files changed, 47 insertions, 47 deletions
diff --git a/man/fr/urpmi.addmedia.8 b/man/fr/urpmi.addmedia.8 index 2b216162..1291c9b3 100644 --- a/man/fr/urpmi.addmedia.8 +++ b/man/fr/urpmi.addmedia.8 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" Relecture Gérard Delafond +.\" Relecture Gérard Delafond .TH urpmi.addmedia 8 "29 Aou 2002" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux" .IX urpmi.addmedia .SH NOM @@ -6,35 +6,35 @@ urpmi.addmedia \- Ajoute une nouvelle source de rpm pour urpmi. .SH SYNOPSIS .B urpmi.addmedia [\fIoptions\fP] <\fInom\fP> <\fIurl\fP> .SH DESCRIPTION -urpmi.addmedia dit à urpmi qu'il peut trouver de nouveaux rpm -à l'endroit spécifié. Les média supportés sont pour l'instant\ : -disques locaux, disques amovibles (tels que les cédéroms), http et ftp. +urpmi.addmedia dit à urpmi qu'il peut trouver de nouveaux rpm +à l'endroit spécifié. Les média supportés sont pour l'instant\ : +disques locaux, disques amovibles (tels que les cédéroms), http et ftp. .PP -L'un des modes suivants doit être choisi\ : +L'un des modes suivants doit être choisi\ : .PP http: .br -.IP "\fB urpmi.addmedia [\fIoptions\fP] <\fInom\fP> http://<\fIhôte\fP>/<\fIchemin\fP> [with <\fInom de fichier relatif de hdlist\fP>]\fP" -où <\fInom\fP> est votre référence pour la source (exemple\ : "updates"). +.IP "\fB urpmi.addmedia [\fIoptions\fP] <\fInom\fP> http://<\fIhôte\fP>/<\fIchemin\fP> [with <\fInom de fichier relatif de hdlist\fP>]\fP" +où <\fInom\fP> est votre référence pour la source (exemple\ : "updates"). <\fInom\fP> est optionnel si \fB--distrib\fP est une des \fIoptions\fP. .br -<\fIhôte\fP>/<\fIchemin\fP> est l'emplacement du répertoire de rpm sur le net. +<\fIhôte\fP>/<\fIchemin\fP> est l'emplacement du répertoire de rpm sur le net. .br <\fInom de fichier relatif de hdlist\fP> est l'emplacement du fichier hdlist des rpm. -L'emplacement est donné relativement à <\fIchemin\fP>. +L'emplacement est donné relativement à <\fIchemin\fP>. .br -\fBcurl\fP est utilisé par défaut pour télécharger les fichiers, -\fBwget\fP peut être utilisé si \fBcurl\fP n'est pas installé ou +\fBcurl\fP est utilisé par défaut pour télécharger les fichiers, +\fBwget\fP peut être utilisé si \fBcurl\fP n'est pas installé ou \fB--curl\fP est une des \fIoptions\fP. .PP ftp: -.IP "\fB urpmi.addmedia [\fIoptions\fP] <\fInom\fP> ftp://<\fIutilisateur\fP>:<\fImot de passe\fP>@ <\fIhôte\fP>/<\fIchemin\fP> [with <\fInom de fichier relatif de hdlist\fP>]\fP -La même chose que http, précisez juste vos mot de passe et nom d'utilisateur -(notez que vous n'avez pas à spécifier «\ anonymous\ » comme utilisateur pour -accéder à un serveur ftp anonyme). +.IP "\fB urpmi.addmedia [\fIoptions\fP] <\fInom\fP> ftp://<\fIutilisateur\fP>:<\fImot de passe\fP>@ <\fIhôte\fP>/<\fIchemin\fP> [with <\fInom de fichier relatif de hdlist\fP>]\fP +La même chose que http, précisez juste vos mot de passe et nom d'utilisateur +(notez que vous n'avez pas à spécifier «\ anonymous\ » comme utilisateur pour +accéder à un serveur ftp anonyme). .br -Notez que si \fBwget\fP est utilisé à travers un pare-feu (firewall), vous -pouvez avoir à ajouter l'option \fBpassive_ftp=on\fP dans \fB/etc/wgetrc\fP. +Notez que si \fBwget\fP est utilisé à travers un pare-feu (firewall), vous +pouvez avoir à ajouter l'option \fBpassive_ftp=on\fP dans \fB/etc/wgetrc\fP. .nf exemple\ : urpmi.addmedia ftp ftp://a:a@leia//export/media/main with ../base/hdlist .fi @@ -42,34 +42,34 @@ exemple\ : urpmi.addmedia ftp ftp://a:a@leia//export/media/main with ../base/hdl Disque local ou NFS\ : .br .IP "\fB urpmi.addmedia [\fIoptions\fP] <\fInom\fP> file://<\fIchemin\fP>\fP [with <\fInom de fichier relatif de hdlist\fP>]\fP" -Où <\fInom\fP> est votre référence pour la source (par exemple\ : Mes_rpms). +Où <\fInom\fP> est votre référence pour la source (par exemple\ : Mes_rpms). .br -<\fIchemin\fP> est l'emplacement du répertoire de rpm sur votre machine. +<\fIchemin\fP> est l'emplacement du répertoire de rpm sur votre machine. .PP Disques amovibles\ : .br .IP "\fB urpmi.addmedia [\fIoptions\fP] <\fInom\fP> removable://<\fIchemin\fP>\fP [with <\fInom de fichier relatif de hdlist\fP>]\fP" -<\fIchemin\fP> est l'emplacement du répertoire de rpm sur votre machine -lorsque le disque amovible est monté. +<\fIchemin\fP> est l'emplacement du répertoire de rpm sur votre machine +lorsque le disque amovible est monté. .PP .SH OPTIONS .IP "\fB\--wget\fP" -utiliser wget pour récupérer les fichiers distants. -Par défaut curl est utilisé s'il est présent, wget dans le cas contraire. +utiliser wget pour récupérer les fichiers distants. +Par défaut curl est utilisé s'il est présent, wget dans le cas contraire. .IP "\fB\--curl\fP" -utiliser curl pour récupérer les fichiers distants. -Par défaut curl est utilisé s'il est présent wget, dans le cas contraire. +utiliser curl pour récupérer les fichiers distants. +Par défaut curl est utilisé s'il est présent wget, dans le cas contraire. .IP "\fB\--update\fP" -crée une source de mise à jour pour \fBurpmi\fP. +crée une source de mise à jour pour \fBurpmi\fP. .IP "\fB\--distrib\fP" -crée automatiquement toutes les sources à partir des médias d'installation. -<\fInom\fP> peut être utilisé pour créer nouveau nom de source dans -la base de données urpmi. L'option \fBwith [...]\fP est inutile car -les fichiers hdlist des médias d'installation sont utilisés automatiquement. +crée automatiquement toutes les sources à partir des médias d'installation. +<\fInom\fP> peut être utilisé pour créer nouveau nom de source dans +la base de données urpmi. L'option \fBwith [...]\fP est inutile car +les fichiers hdlist des médias d'installation sont utilisés automatiquement. .SH FICHIERS /usr/sbin/urpmi.addmedia .br -L' exécutable \fBurpmi.addmedia\fP (script Perl) +L' exécutable \fBurpmi.addmedia\fP (script Perl) .PP /var/lib/urpmi/list.* .br @@ -79,43 +79,43 @@ Il y a un fichier par source de programmes(*). .PP /var/lib/urpmi/hdlist.* .br -Contient l'information sur tous les paquetages connus, c'est un résumé -des en-têtes des rpm. +Contient l'information sur tous les paquetages connus, c'est un résumé +des en-têtes des rpm. Il y a un fichier par source(*). .PP /var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.* .br -Contient une synthèse de l'information sur tous les paquetages connus, -construite à partir des fichiers hdlist, et qui peut être utilisée +Contient une synthèse de l'information sur tous les paquetages connus, +construite à partir des fichiers hdlist, et qui peut être utilisée par un algorithme de rapprochement minimal. Si ces fichiers ne sont pas -présents, utilisez \fBurpmi.update -a\fP pour les générer. Ces fichiers +présents, utilisez \fBurpmi.update -a\fP pour les générer. Ces fichiers ne sont pas obligatoires. .PP /etc/urpmi/urpmi.cfg .br Contient une description des sources des programmes\ ; les anciens -formats d'urpmi sont acceptés. +formats d'urpmi sont acceptés. .PP /etc/urpmi/parallel.cfg .br Contient une description des alias pour l'option \fB--parallel\fP de urpmi. -Le format est \fB<alias>:<interface[(media)]>:<paramètre de l interface>\fP -où \fB<alias>\fP est un nom symbolique, \fB<interface>\fP peut être \fBka-run\fP -ou \fBssh\fP, \fB<media>\fP est une liste de médias (comme le paramètre \fB--media\fP), -\fB<paramètre de l interface>\fP est un paramètre spécifique à l'interface comme "-c ssh +Le format est \fB<alias>:<interface[(media)]>:<paramètre de l interface>\fP +où \fB<alias>\fP est un nom symbolique, \fB<interface>\fP peut être \fBka-run\fP +ou \fBssh\fP, \fB<media>\fP est une liste de médias (comme le paramètre \fB--media\fP), +\fB<paramètre de l interface>\fP est un paramètre spécifique à l'interface comme "-c ssh -m node1 -m node2" pour \fBka-run\fP ou "node1:node2" pour \fBssh\fP. .PP /etc/urpmi/skip.list .br -Contient une liste de paquetages qui ne doivent pas être mis à jour avec +Contient une liste de paquetages qui ne doivent pas être mis à jour avec l'option \fB--auto-select\fP, mais qui restent installables par une demande explicite. -Chaque ligne contient un nom de paquetage, avec optionellement le numéro de version, -ou une expression régulière si elle est entourée par des slashes (\fB/\fP)) . +Chaque ligne contient un nom de paquetage, avec optionellement le numéro de version, +ou une expression régulière si elle est entourée par des slashes (\fB/\fP)) . .PP /etc/urpmi/inst.list .br -Contient les noms de paquetages devant être installés plutôt que mis à jour. +Contient les noms de paquetages devant être installés plutôt que mis à jour. .SH "VOIR AUSSI" urpmi(8), urpmi.update(8), @@ -126,8 +126,8 @@ rpmdrake(8) .SH AUTEURS Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com> .br -Francois Pons, Mandrakesoft <fpons@mandrakesoft.com> +Francois Pons, Mandrakesoft .br -Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft <rgarciasuarez@mandrakesoft.com> +Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft .SH TRADUCTION Jean-Michel FAYARD, 2002 <jean-michel.fayard@moufrei.de> |