diff options
author | Francois Pons <fpons@mandriva.com> | 2002-02-12 12:21:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Francois Pons <fpons@mandriva.com> | 2002-02-12 12:21:54 +0000 |
commit | 0704a7a6b2baae9a3f167e9693ebeb2966e103e5 (patch) | |
tree | 926fe15c7080f770758a3aee20330a43835fe2a1 /man/fr/urpmi.8 | |
parent | af278560a229fc0282afceccbb07e1361786004e (diff) | |
download | urpmi-0704a7a6b2baae9a3f167e9693ebeb2966e103e5.tar urpmi-0704a7a6b2baae9a3f167e9693ebeb2966e103e5.tar.gz urpmi-0704a7a6b2baae9a3f167e9693ebeb2966e103e5.tar.bz2 urpmi-0704a7a6b2baae9a3f167e9693ebeb2966e103e5.tar.xz urpmi-0704a7a6b2baae9a3f167e9693ebeb2966e103e5.zip |
updated man pages.
Diffstat (limited to 'man/fr/urpmi.8')
-rw-r--r-- | man/fr/urpmi.8 | 77 |
1 files changed, 40 insertions, 37 deletions
diff --git a/man/fr/urpmi.8 b/man/fr/urpmi.8 index c7f76c26..f6c08a20 100644 --- a/man/fr/urpmi.8 +++ b/man/fr/urpmi.8 @@ -1,18 +1,18 @@ -.TH urpmi 8 "05 Jul 2001" "MandrakeSoft" "Mandrake Linux" +.TH urpmi 8 "12 Feb 2001" "MandrakeSoft" "Mandrake Linux" .IX urpmi .SH NOM urpmi \- interface rpm pour simplifier les installations .SH SYNOPSIS .B urpmi [\fIoptions\fP] [\fIpackage_names\fP | \fIrpm_files...\fP] .SH DESCRIPTION -urpmi permet aux utilisateurs d'installer eux-mêmes des rpms. En fait, -il autorise uniquement les rpms bien connus à être installés. Si vous -voulez installer un fichier rpm local, vous devez être super-utilisateur. +urpmi autorise les rpms bien connus (ou les fichier .rpm) à être installés ainsi +que leurs dépendances. +Vous pouvez l'utiliser pour installer les dépendances d'un paquetage source en +tant que super-utilisateur (root) ou le paquetage source lui même en tant que +simple utilisateur. + En fait, rpm est à urpmi ce que insmod est à modprobe, ou dpkg à apt-get. .PP -Tous les utilisateurs appartenant au groupe urpmi peuvent installer des -paquetages. -.br Lancez urpmi suivi de ce que vous pensez être le nom du/des paquetages(s), et urpmi : .br @@ -43,19 +43,39 @@ Pour installer toutes les entrées de menu de tous les paquetages connus, utilise autoirpm-icons. .SH OPTIONS .IP "\fB\--help\fP" -affiche un message d'aide et quitte. +affiche un message d'aide et quitte (identique à \fB-h\fP ou \fB-?\fP). .IP "\fB\--update\fP" utilise seulement des médias de mise à jour. Cela signifie que \fBurpmi\fP ne recherchera et ne résolvera les dépendances que sur les médias marqués comme mises à jour. -.IP "\fB\--auto\fP" +.IP "\fB\--media\fP" +sélectionne les media donnée plutôt que tous les media disponibles. +.IP "\fB\--auto\fP" installe toutes les dépendances nécessaires sans rien demander. -.IP "\fB\--auto-select\fP" +.IP "\fB\--auto-select\fP" sélectionne automatiquement tous les paquetages qui doivent être mis à jour selon les paquetages déjà installés et les paquetages listés dans les divers médias enregistrés. +.IP "\fB\--fuzzy\fP" +désactive la recherche rapide sur un nom de paquetage exact et propose tous les +noms de paquetage correspondant au paramètre donnée (identique à \fB-y\fP). +.IP "\fB\--src\fP" +le prochain nom de paquetage est considéré comme étant un nom de paquetage +source. +.IP "\fB\--noclean\fP" +ne suprime aucun paquetages du cache (/var/cache/urpmi/rpms). +.IP "\fB\--complete\fP" +utilise le serveur parsehdlist pour étendre la recherche de paquetages à mettre +à jour au moyen de \fB--auto-select\fP (ne doit pas être nécessaire dans la +majorité des cas). .IP "\fB\--force\fP" répond par l'affirmative à toutes les questions. +.IP "\fB\--wget\fP" +utilise wget pour télécharger les fichiers. Par défaut curl est utilisé s'il est +disponible ou wget dans le cas contraire. +.IP "\fB\--curl\fP" +utilise curl pour télécharger les fichiers. Par défaut curl est utilisé s'il est +disponible ou wget dans le cas contraire. .IP "\fB\--X\fP" utilise l'interface X. .IP "\fB\--best-output\fP" @@ -63,27 +83,20 @@ essaye d'utiliser l'interface X, ou si elle n'est pas disponible, l'interface en mode texte (qui utilise rpm). .IP "\fB\-a\fP" si plusieurs paquetages coïncident avec la sous-chaîne donnée, les prendre tous. -.IP "\fB\-m\fP" -cherche un ensemble minimum de dépendances (option par défaut). C'est un -algorithme plutôt lent qui essaye de limiter le nombre de paquetages à -mettre à jour à ceux qui sont vraiment nécessaires. -.IP "\fB\-M\fP" -choisit un ensemble maximum de dépendances. C'est l'algorithme le plus rapide -qui essaye de mettre à jour toutes les dépendances si elles peuvent être mises -à jour. -.IP "\fB\-c\fP" -si l'ensemble maximum est utilisé, suppose qu'un paquetage listé peut avoir -une mauvaise mise-à-jour, ou pas actualisée. Cela entraîne la mise-à-jour de -davantage de paquetages et peut corriger les dépendances non résolues dans -la base de données rpm. .IP "\fB\-p\fP" -autorise la recherche dans "provides" pour trouver un paquetage. +autorise la recherche dans "provides" pour trouver un paquetage (par défaut). +.IP "\fB\-P\fP" +désactive la recherche dans "provides" pour trouver un paquetage. +.IP "\fB\-y\fP" +identique à \fB--fuzzy\fP. +.IP "\fB\-s\fP" +identique à \fB--src\fP. .IP "\fB\-q\fP" active le mode silencieux pour la mise à jour utilisant rpm .IP "\fB\-v\fP" active un mode verbeux avec de nombreux messages. .SH FICHIERS -/usr/bin/urpmi +/usr/sbin/urpmi .br L'exécutable \fBurpmi\fP (script perl) .PP @@ -113,19 +126,9 @@ Contient la description du médium, l'ancien format urpmi est accepté. .br Contient les noms de paquetages à ne pas mettre à jour automatiquement. .PP -/var/lib/urpmi/depslist.ordered -.br -Un simple fichier texte contenant les dépendances de tous les paquetages connus. -.PP -/var/lib/urpmi/provides -.br -Un simple fichier texte contenant tous les « provides » et la liste des -paquetages associés qui les contiennent. -.PP -/var/lib/urpmi/compss +/etc/urpmi/inst.list .br -Un simple fichier texte contenant pour chaque groupe utilisé la liste des -paquetages dans ce groupe. +Contient les noms de paquetages à installer plutôt qu'à mettre à jour. .SH "VOIR AUSSI" urpmi.addmedia(8), urpmi.update(8), |