diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-03-26 11:27:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-03-26 11:27:12 +0000 |
commit | 77bb84a949c78a96afed3744d3634334a384889e (patch) | |
tree | bac150d93fcc3c5028a8f4ffcc6580adc612feeb /man/fi | |
parent | 9d4665648bb9efd087fdcd5de36a7dfa75479f85 (diff) | |
download | urpmi-77bb84a949c78a96afed3744d3634334a384889e.tar urpmi-77bb84a949c78a96afed3744d3634334a384889e.tar.gz urpmi-77bb84a949c78a96afed3744d3634334a384889e.tar.bz2 urpmi-77bb84a949c78a96afed3744d3634334a384889e.tar.xz urpmi-77bb84a949c78a96afed3744d3634334a384889e.zip |
kill dead emails of previous maintainers
Diffstat (limited to 'man/fi')
-rw-r--r-- | man/fi/urpmf.8 | 96 | ||||
-rw-r--r-- | man/fi/urpmi.8 | 196 | ||||
-rw-r--r-- | man/fi/urpmi.addmedia.8 | 118 | ||||
-rw-r--r-- | man/fi/urpmi.removemedia.8 | 56 | ||||
-rw-r--r-- | man/fi/urpmi.update.8 | 72 | ||||
-rw-r--r-- | man/fi/urpmq.8 | 144 |
6 files changed, 341 insertions, 341 deletions
diff --git a/man/fi/urpmf.8 b/man/fi/urpmf.8 index 2aeb1b7f..db978ba1 100644 --- a/man/fi/urpmf.8 +++ b/man/fi/urpmf.8 @@ -1,38 +1,38 @@ .TH urpmf 8 "07 Jan 2003" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux" .IX urpmf .SH NIMI -urpmf \- RPMFind - Löytää RPM paketti joka tarjoaa haluttu tiedosto +urpmf \- RPMFind - Löytää RPM paketti joka tarjoaa haluttu tiedosto .SH YLEISKATSAUS .B urpmf [\fIoptiot\fP] <\fIkaava\fP> .SH KUVAUS -urpmf tulostaa listan paketeista joka tarjoaa komentorivissä määritetty tiedosto. +urpmf tulostaa listan paketeista joka tarjoaa komentorivissä määritetty tiedosto. .PP -\fIkaava\fP on etsimäsi tiedoston nimi tai osan siitä, josta haluat tietää mikä -paketti tarjoaa sitä.\fBurpmf\fP tulosta sen jälkeen listan tiedostoista jotka -täsmäävät ja pakettien nimet johon ne kuuluvat. +\fIkaava\fP on etsimäsi tiedoston nimi tai osan siitä, josta haluat tietää mikä +paketti tarjoaa sitä.\fBurpmf\fP tulosta sen jälkeen listan tiedostoista jotka +täsmäävät ja pakettien nimet johon ne kuuluvat. .PP -Käyttämällä optiot voit etsiä pakkettien muista parametreistä. +Käyttämällä optiot voit etsiä pakkettien muista parametreistä. \fBurpmf\fP etsii asennetuista ja asentamattomista paketeista. .SH OPTIOT .IP "\fB\--help\fP" Tulostaa apuviestin ja lopettaa. .IP "\fB\--update\fP" -Käytä ainoastaan päivitymediaa. Tämä tarkoittaa että \fBurpmf\fP etsii ainoastaan -päivitysmedioista. +Käytä ainoastaan päivitymediaa. Tämä tarkoittaa että \fBurpmf\fP etsii ainoastaan +päivitysmedioista. .IP "\fB\--media\fP \fImedia1,...,mediaN\fP" -Valitse määrätyt mediat jota haluat käyttää, kaikkien käytettävissä olevien -medioiden sijasta (tai päivitysmediat jos \fB--update\fP on käytössä). +Valitse määrätyt mediat jota haluat käyttää, kaikkien käytettävissä olevien +medioiden sijasta (tai päivitysmediat jos \fB--update\fP on käytössä). .IP "\fB\--synthesis\fP \fItiedosto\fP" -Käytä annettu synteesi \fItiedosto\fP urpmi tietokannan sijasta kun etsit. +Käytä annettu synteesi \fItiedosto\fP urpmi tietokannan sijasta kun etsit. .IP "\fB\--verbose\fP" -Ota yksityiskohtianen tila käyttöön. +Ota yksityiskohtianen tila käyttöön. .IP "\fB\--quiet\fP" -Jätä merkintänimi tulostamatta (oletus jos merkintä ei annettu komentorivissä, +Jätä merkintänimi tulostamatta (oletus jos merkintä ei annettu komentorivissä, ei yhteensopiva interaktiivisen tilan kanssa) .IP "\fB\--all\fP" -Etsi kaikista alla olevista parametreistä. +Etsi kaikista alla olevista parametreistä. .IP "\fB\--group\fP" -Etsi ryhmistä. +Etsi ryhmistä. .IP "\fB\--size\fP" Etsi koosta. .IP "\fB\--epoch\fP" @@ -46,28 +46,28 @@ Etsi 'tarjoaa' tiedoista. .IP "\fB\--requires\fP" Etsi 'tarvitsee' tidoista. .IP "\fB\--files\fP" -Etsi tiedostoista (tämä on oletuksena). +Etsi tiedostoista (tämä on oletuksena). .IP "\fB\--conflicts\fP" Etsii 'ristiriita' tiedoista. .IP "\fB\--obsoletes\fP" Etsi 'vanhentaa' tiedoista. .IP "\fB-i\fP" -Jätä huomiotta isojen/pienten kirjasinten erottelu hakuehdoissa. +Jätä huomiotta isojen/pienten kirjasinten erottelu hakuehdoissa. .IP "\fB-f\fP" -Tulosta versio, julkaisu ja arkkitehtuuri sekä pakettien nimet. +Tulosta versio, julkaisu ja arkkitehtuuri sekä pakettien nimet. .IP "\fB-e\fP" -sisällytä perl-koodia suoraan perl lausekkeeseen. Käytä \fB--verbose\fP option -kanssa nähdääksesi luotu koodi. Mutta käytä tämä ainoastaan jos todella osaat perl. +sisällytä perl-koodia suoraan perl lausekkeeseen. Käytä \fB--verbose\fP option +kanssa nähdääksesi luotu koodi. Mutta käytä tämä ainoastaan jos todella osaat perl. .IP "\fB-a\fP" -Binäärinen AND operaattori, oikea jos molemmat lausekkeet ovat oikeat. +Binäärinen AND operaattori, oikea jos molemmat lausekkeet ovat oikeat. .IP "\fB-o\fP" -Binäärinen OR operaattori, oikea jos yksi lausekkeista on oikea. +Binäärinen OR operaattori, oikea jos yksi lausekkeista on oikea. .IP "\fB!\fP" -Binäärinen NOT, oikea jos lauseke on väärä. +Binäärinen NOT, oikea jos lauseke on väärä. .IP "\fB(\fP" -Vasen sulkumerkki lauseke-ryhmän avaamiseen. +Vasen sulkumerkki lauseke-ryhmän avaamiseen. .IP "\fB)\fP" -Oikea sulkumerkki lauseke-ryhmän sulkemiseen. +Oikea sulkumerkki lauseke-ryhmän sulkemiseen. .SH TIEDOSTOT .de FN \fI\|\\$1\|\fP @@ -77,49 +77,49 @@ Oikea sulkumerkki lauseke-ryhmän sulkemiseen. Suoritettava \fBurpmf\fP ohjelma (perl script). .TP .FN /var/lib/urpmi/list.* -Sisältää listauksen kaikki urpmi:n tunnetuista peketeista ainoastaan jos salasanaa -on käytetty pakettien hakemisessa etäpalvelimilta (käyttäen verkko-protokolla) tai -eri hakemistoissa jotka ovat käytetty pakettien tallennukseen. +Sisältää listauksen kaikki urpmi:n tunnetuista peketeista ainoastaan jos salasanaa +on käytetty pakettien hakemisessa etäpalvelimilta (käyttäen verkko-protokolla) tai +eri hakemistoissa jotka ovat käytetty pakettien tallennukseen. .TP .FN /var/lib/urpmi/hdlist.* -Sisältää tietoja kaikista tunnetuista paketeista, eli yhteenveto rpm-pakettien -otsikkotiedoista. Jos hdlist-tiedosto on käytetty medialle, \fBurpmf\fP voi toimia -täydellisesti, mikä on yleensä tapana. +Sisältää tietoja kaikista tunnetuista paketeista, eli yhteenveto rpm-pakettien +otsikkotiedoista. Jos hdlist-tiedosto on käytetty medialle, \fBurpmf\fP voi toimia +täydellisesti, mikä on yleensä tapana. .TP .FN /var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.* -Sisältää synteesi-tiedot kaikista tunnetuista paketeista. Ne ovat luotu hdlist -tiedostoista ja voidaan käyttää pienimmillä algoritmilla. Jos näitä tiedostoja -ei ole olemassa, hdlist-tiedostoja käytetään, mutta se on hitaampi tapa. +Sisältää synteesi-tiedot kaikista tunnetuista paketeista. Ne ovat luotu hdlist +tiedostoista ja voidaan käyttää pienimmillä algoritmilla. Jos näitä tiedostoja +ei ole olemassa, hdlist-tiedostoja käytetään, mutta se on hitaampi tapa. .TP .FN /etc/urpmi/urpmi.cfg -Sisältää medioiden kuvaukset. +Sisältää medioiden kuvaukset. .TP .FN /etc/urpmi/parallel.cfg -Sisältää rinnakkais-aliaksen kuvaukset, muodossa: -\fB<alias>:<liityntä[(media)]>:<liityntä_parametri>\fP jossa \fB<alias>\fP on -symbolinen nimi, \fB<liityntä>\fP voi olla \fBka-run\fP tai \fBssh\fP, +Sisältää rinnakkais-aliaksen kuvaukset, muodossa: +\fB<alias>:<liityntä[(media)]>:<liityntä_parametri>\fP jossa \fB<alias>\fP on +symbolinen nimi, \fB<liityntä>\fP voi olla \fBka-run\fP tai \fBssh\fP, \fB<media>\fP on medialistaus (vastaa \fB--media\fP parametri), -\fB<liityntä_parametri>\fP on erityinen liityntä parametrien listaus niin kuin -"-c ssh-m node1 -m node2" jos käytät \fBka-run\fP tai "node1:node2" jos käytät +\fB<liityntä_parametri>\fP on erityinen liityntä parametrien listaus niin kuin +"-c ssh-m node1 -m node2" jos käytät \fBka-run\fP tai "node1:node2" jos käytät \fBssh\fP. .TP .FN /etc/urpmi/skip.list -sisältää lausekkeita paketeista joka ei saa päivittää automaattisesti. +sisältää lausekkeita paketeista joka ei saa päivittää automaattisesti. Muoto on listaus pakettien 'tarjoaa' tiedoista (tai tavallinen lauseke \fB/\fP -merkkien välillä) ja optiona operaattori ja versio, tai tavallinen lauseke +merkkien välillä) ja optiona operaattori ja versio, tai tavallinen lauseke joka vastaa pakettien koko nimi. .TP .FN /etc/urpmi/inst.list -Sisältää pakettien nimet joita pitää asentaa päivittämisen sijasta. -.SH "KATSO MYÖS" +Sisältää pakettien nimet joita pitää asentaa päivittämisen sijasta. +.SH "KATSO MYÖS" \fIurpmi.addmedia\fP(8), \fIurpmi.update\fP(8), \fIurpmi.removemedia\fP(8), \fIurpmi\fP(8), \fIurpmq\fP(8), -.SH TEKIJÄT -Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com> (alkuperäinen tekijä) +.SH TEKIJÄT +Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com> (alkuperäinen tekijä) .PP -Francois Pons, Mandrakesoft <fpons@mandrakesoft.com> +Francois Pons, Mandrakesoft .PP -Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft <rgarciasuarez@mandrakesoft.com> +Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft diff --git a/man/fi/urpmi.8 b/man/fi/urpmi.8 index d813cb1b..0140c30f 100644 --- a/man/fi/urpmi.8 +++ b/man/fi/urpmi.8 @@ -1,133 +1,133 @@ .TH urpmi 8 "08 Jan 2003" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux" .IX urpmi .SH NIMI -urpmi \- rpm apuohjelma joka tekee asennukset helpompi käyttäjille +urpmi \- rpm apuohjelma joka tekee asennukset helpompi käyttäjille .SH YLEISKATSAUS .B urpmi [\fIoptiot\fP] [\fIpakettien_nimet\fP | \fIrpm_tiedostot...\fP] .SH KUVAUS -urpmi sallii tunnettujen rpm-tiedostojen asentaminen järjestelmään mukaanlukien -kaikki niiden riippuvuuksia. Voit käyttää sitä asentamaan paketteja ja mahdolliset +urpmi sallii tunnettujen rpm-tiedostojen asentaminen järjestelmään mukaanlukien +kaikki niiden riippuvuuksia. Voit käyttää sitä asentamaan paketteja ja mahdolliset riippuvaiset paketit. Voit verrata rpm vastaan urpmi samalla tavalla kuin insmod vastaan modprobe tai dpkg vastaan apt-get. .PP -Tarvitet vain suorittaa urpmi ja sen jälkeen nimi/nimet jota luulet on olemassa -olevan/olevien paketin/pakettien nimi/nimet, ja urpmi tekee jotain näistä: +Tarvitet vain suorittaa urpmi ja sen jälkeen nimi/nimet jota luulet on olemassa +olevan/olevien paketin/pakettien nimi/nimet, ja urpmi tekee jotain näistä: .br \- Ehdottaa eri pakettien nimet jos olemassa ja lopettaa. .br -\- Jos ainoastaan yksi sopiva paketti löytyy, tarkistetaan jos riippuvaiset +\- Jos ainoastaan yksi sopiva paketti löytyy, tarkistetaan jos riippuvaiset paketit on jo asennettu, vai ei. .br \- Jos ei, ehdotetaan asentamaan riippuvaiset paketit ja sitten haluamasi paketti. .PP -Huomaa että urpmi osaa käsitellä asennuksia erilaisilta medioilta (ftp, http, -paikalliset ja nfs volyymit, siirrettävät mediat kuten cd-rom, jne) ja osaa asentaa +Huomaa että urpmi osaa käsitellä asennuksia erilaisilta medioilta (ftp, http, +paikalliset ja nfs volyymit, siirrettävät mediat kuten cd-rom, jne) ja osaa asentaa riippuvaiset paketit joita sijaitsevat eri mediassa kun paketti joka olet asentamassa. -Jos on tarvetta, urpmi pyytää sinua asettamaan vaadittu media. +Jos on tarvetta, urpmi pyytää sinua asettamaan vaadittu media. .PP -Lisätääksesi uusi rpm tiedostoja sisältävä media käytä "\fBurpmi.addmedia\fP" +Lisätääksesi uusi rpm tiedostoja sisältävä media käytä "\fBurpmi.addmedia\fP" .br -Poistaaksesi median käytä "\fBurpmi.removemedia\fP" +Poistaaksesi median käytä "\fBurpmi.removemedia\fP" .br -Päivittääksesi pakettien listaus (esimerkiksi kuin ftp arkisto on muuttunut) käytä +Päivittääksesi pakettien listaus (esimerkiksi kuin ftp arkisto on muuttunut) käytä "\fBurpmi.update\fP". .br -Käyttääksesi automaattiasennuksen joka asentaa paketteja sen mukaan mitä ohjelmaa -yrität käyttää, käytä "\fBautoirpm\fP". +Käyttääksesi automaattiasennuksen joka asentaa paketteja sen mukaan mitä ohjelmaa +yrität käyttää, käytä "\fBautoirpm\fP". .br -Asentaaksesi kaikki käytettävissä olevia valikkotietueita kaikista tunnetuista -paketeista, käytä "\fBautoirpm-icons\fP". +Asentaaksesi kaikki käytettävissä olevia valikkotietueita kaikista tunnetuista +paketeista, käytä "\fBautoirpm-icons\fP". .SH OPTIOT .IP "\fB\--help\fP" -Tulostaa apuviestin ja lopettaa (tämä on sama kuuin \fB-h\fP tai \fB-?\fP). +Tulostaa apuviestin ja lopettaa (tämä on sama kuuin \fB-h\fP tai \fB-?\fP). .IP "\fB\--update\fP" -Käytä ainoastaan päivitymediaa. Tämä tarkoittaa että \fBurpmi\fP etsii ainoastaan -päivitysmedioista ja käyttää ainoastaan niitä riippuvuuksien täyttämiseksi. +Käytä ainoastaan päivitymediaa. Tämä tarkoittaa että \fBurpmi\fP etsii ainoastaan +päivitysmedioista ja käyttää ainoastaan niitä riippuvuuksien täyttämiseksi. .IP "\fB\--media\fP \fImedia1,...,mediaN\fP" -Valitse määrätyt mediat jota haluat käyttää, kaikkien käytettävissä olevien -medioiden sijasta (tai päivitysmediat jos \fB--update\fP on käytössä). +Valitse määrätyt mediat jota haluat käyttää, kaikkien käytettävissä olevien +medioiden sijasta (tai päivitysmediat jos \fB--update\fP on käytössä). .IP "\fB\--synthesis\fP \fItiedosto\fP" -Käytä annettu synteesi \fItiedosto\fP urpmi tietokannan sijasta pakettien -etsinnässä ja riippuvuuksien täyttämiseksi. +Käytä annettu synteesi \fItiedosto\fP urpmi tietokannan sijasta pakettien +etsinnässä ja riippuvuuksien täyttämiseksi. .IP "\fB\--auto\fP" -Asenna kaikki tarpeelliset riippuvuudet kysymättä. +Asenna kaikki tarpeelliset riippuvuudet kysymättä. .IP "\fB\--auto-select\fP" -Valitsee automaattisesti kaikki paketit jota pitää/voidaan päivittää asennettujen -pakettien mukaisesti sekä rekisteröityjen medioiden mukaisesti. +Valitsee automaattisesti kaikki paketit jota pitää/voidaan päivittää asennettujen +pakettien mukaisesti sekä rekisteröityjen medioiden mukaisesti. .IP "\fB\--fuzzy\fP" -Poista käytöstä pikahaku tarkalla pakettien nimillä, eli urpmi ehdottaa kaikki -paketit joiden nimet sisältävät hakemasi nimi vaikka yksi vastaa täysin hakuehtosi -(tämä on sama kuin \fB\-y\fP). +Poista käytöstä pikahaku tarkalla pakettien nimillä, eli urpmi ehdottaa kaikki +paketit joiden nimet sisältävät hakemasi nimi vaikka yksi vastaa täysin hakuehtosi +(tämä on sama kuin \fB\-y\fP). .IP "\fB\--src\fP \fInimi\fP" -Etsi lähdekoodipaketti joka vastaa \fInimi\fP ja se valitsee kaikki tarvittavat -riippuvuudet oletuksena, paitsi jos \fB\--install-src\fP on käytetty kun haluat -asentaa itse lähdekoodipaketti. +Etsi lähdekoodipaketti joka vastaa \fInimi\fP ja se valitsee kaikki tarvittavat +riippuvuudet oletuksena, paitsi jos \fB\--install-src\fP on käytetty kun haluat +asentaa itse lähdekoodipaketti. .IP "\fB\--install-src\fP" -Asenna ainoastaan lähdekoodipaketti (binääriset paketit ei asenneta). +Asenna ainoastaan lähdekoodipaketti (binääriset paketit ei asenneta). .IP "\fB\--clean\fP" -Poista kaikki paketit välimuistista hakemistossa /var/cache/urpmi/rpms. +Poista kaikki paketit välimuistista hakemistossa /var/cache/urpmi/rpms. .IP "\fB\--noclean\fP" -Älä poista yhtäkään paketti välimuistista hakemistossa /var/cache/urpmi/rpms. +Älä poista yhtäkään paketti välimuistista hakemistossa /var/cache/urpmi/rpms. .IP "\fB\--force\fP" -Oleta kyllä jokaiselle kysymykselle. +Oleta kyllä jokaiselle kysymykselle. .IP "\fB\--allow-nodeps\fP" -Salli urpmi kysyä käyttäjältä lupaa jatkaa asennusta ilman riippuvuuksien -tarkistusta virheen takia. Oletuksena urpmi keskeyttää asennuksen siinä tapauksessa. +Salli urpmi kysyä käyttäjältä lupaa jatkaa asennusta ilman riippuvuuksien +tarkistusta virheen takia. Oletuksena urpmi keskeyttää asennuksen siinä tapauksessa. .IP "\fB\--allow-force\fP" -Salli urpmi kysyä käyttäjältä lupaa jatkaa asennusta ilman riippuvuuksien +Salli urpmi kysyä käyttäjältä lupaa jatkaa asennusta ilman riippuvuuksien tarkistusta tai pakkoasennuksella virheen takia. Oletuksena urpmi -keskeyttää asennuksen siinä tapauksessa. +keskeyttää asennuksen siinä tapauksessa. .IP "\fB\--parallel\fP \fIalias\fP" -Ota käyttöön urpmin hajautetun suorittaminen toisille koneille (vaatii että urpmi -on asennettu niissä koneissa, mutta medioita ei tarvitse olla määritetty nissä). -\fIalias\fP märittää mikä liittymä-moduuli urpmi pitää käyttää (tällä hetkellä -\fBurpmi-parallel-ka-run\fP tai \fBurpmi-parallel-ssh\fP) ja mitkä koneet pitää -päivittää. Tämä alias (nämä aliakset) märitetään tiedostossa +Ota käyttöön urpmin hajautetun suorittaminen toisille koneille (vaatii että urpmi +on asennettu niissä koneissa, mutta medioita ei tarvitse olla määritetty nissä). +\fIalias\fP märittää mikä liittymä-moduuli urpmi pitää käyttää (tällä hetkellä +\fBurpmi-parallel-ka-run\fP tai \fBurpmi-parallel-ssh\fP) ja mitkä koneet pitää +päivittää. Tämä alias (nämä aliakset) märitetään tiedostossa /etc/urpmi/parallel.cfg (kuvattu alla). .IP "\fB\--wget\fP" -Käytä ainoastaan wget etätiedostojen lataamisessa. Oletuksena käytetään curl +Käytä ainoastaan wget etätiedostojen lataamisessa. Oletuksena käytetään curl jos se on asennettu ja muuten wget. .IP "\fB\--curl\fP" -Käytä ainoastaan curl etätiedostojen lataamisessa. Oletuksena käytetään curl +Käytä ainoastaan curl etätiedostojen lataamisessa. Oletuksena käytetään curl jos se on asennettu ja muuten wget. -.IP "\fB\--proxy\fP \fIvälityspalvelin[:portti|1080]\fP" -Käytä määritetty HTTP välityspalvelin. -.IP "\fB\--proxy-user\fP \fIkäyttäjä:salasana\fP" -Käytä määritetty käyttäjä ja salasana välityspalvelimen tunnistukselle. +.IP "\fB\--proxy\fP \fIvälityspalvelin[:portti|1080]\fP" +Käytä määritetty HTTP välityspalvelin. +.IP "\fB\--proxy-user\fP \fIkäyttäjä:salasana\fP" +Käytä määritetty käyttäjä ja salasana välityspalvelimen tunnistukselle. .IP "\fB\--bug\fP \fIhakemisto\fP" -Luo virheraportin \fIhakemisto\fPssa. Sinun pitää lähettää hakemiston sisältö -pakattuna arkistona \fBurpmi\fPn ulläpitäjälle jotta virhettä voidaan korjata. +Luo virheraportin \fIhakemisto\fPssa. Sinun pitää lähettää hakemiston sisältö +pakattuna arkistona \fBurpmi\fPn ulläpitäjälle jotta virhettä voidaan korjata. .IP "\fB\--env\fP \fIhakemisto\fP" -Käytä eri ympäristö suoraan virhe-raportista virheen toistamiseksi. +Käytä eri ympäristö suoraan virhe-raportista virheen toistamiseksi. Argumentti on sama kuin \fB--bug\fP optiota. .IP "\fB\--X\fP" -Käytä X käyttöliittymä. +Käytä X käyttöliittymä. .IP "\fB\--best-output\fP" -Yritä käytä X käyttöliittymä, ja jos sitä ei ole käytettävissä käytetään -tavallinen tekstipohjainen käyttöliittymä (rpm kaltainen tuloste). +Yritä käytä X käyttöliittymä, ja jos sitä ei ole käytettävissä käytetään +tavallinen tekstipohjainen käyttöliittymä (rpm kaltainen tuloste). .IP "\fB\--verify-rpm\fP" tai "\fB\--no-verify-rpm\fP" -Ota käyttöön (oletus) tai poista käytöstä rpm allekirjoituksien tarkistusta. +Ota käyttöön (oletus) tai poista käytöstä rpm allekirjoituksien tarkistusta. .IP "\fB\--test\fP" Kokeile (sama kuin \fBrpm --test\fP) pakettien asennusta, mutta varsinaista -järjestelmän muutosta ei tehdä. +järjestelmän muutosta ei tehdä. .IP "\fB\--excludepath\fP" -Älä asenna tiedostoja joiden nimet alkaa annetulla hakemistolla +Älä asenna tiedostoja joiden nimet alkaa annetulla hakemistolla (sama kuin \fBrpm --excludepath\fP). .IP "\fB\-a\fP" Jos monta paketteja vastaa annettu alarivi, asenna kaikki. .IP "\fB\-p\fP" -Salli etsiminen "tarjoaa" tiedoista löytääksesi paketin (oletus). +Salli etsiminen "tarjoaa" tiedoista löytääksesi paketin (oletus). .IP "\fB\-P\fP" -Älä etsi "tarjoaa" tiedoista löytääksesi paketin (tämä on \fB-p\fP vastakohta). +Älä etsi "tarjoaa" tiedoista löytääksesi paketin (tämä on \fB-p\fP vastakohta). .IP "\fB\-y\fP" -Tämä on sama kuin \fB--fuzzy\fP. +Tämä on sama kuin \fB--fuzzy\fP. .IP "\fB\-s\fP" -Tämä on sama kuin \fB--src\fP. +Tämä on sama kuin \fB--src\fP. .IP "\fB\-q\fP" -Ehdottaa hiljaisen tilan kun kutsutaan rpm jolloin päivitystietoa ei tulosteta. +Ehdottaa hiljaisen tilan kun kutsutaan rpm jolloin päivitystietoa ei tulosteta. .IP "\fB\-v\fP" -Ehdottaa yksityiskohtaisempi tila erilaisilla viestillä. +Ehdottaa yksityiskohtaisempi tila erilaisilla viestillä. .SH TIEDOSTOT .de FN \fI\|\\$1\|\fP @@ -137,72 +137,72 @@ Ehdottaa yksityiskohtaisempi tila erilaisilla viestillä. Suoritettava \fBurpmi\fP ohjelma (perl skripti). .TP .FN /var/lib/urpmi/list.* -Sisältää listauksen kaikki urpmi:n tunnetuista peketeista ainoastaan jos salasanaa -on käytetty pakettien hakemisessa etäpalvelimilta (käyttäen verkko-protokolla) tai -eri hakemistoissa jotka ovat käytetty pakettien tallennukseen. +Sisältää listauksen kaikki urpmi:n tunnetuista peketeista ainoastaan jos salasanaa +on käytetty pakettien hakemisessa etäpalvelimilta (käyttäen verkko-protokolla) tai +eri hakemistoissa jotka ovat käytetty pakettien tallennukseen. .TP .FN /var/lib/urpmi/hdlist.* -Sisältää tietoja kaikista tunnetuista paketeista, eli yhteenveto rpm-pakettien -otsikkotiedoista. Jos hdlist-tiedosto on käytetty medialle, \fBurpmi\fP voi toimia -täydellisesti, mikä on yleensä tapana. +Sisältää tietoja kaikista tunnetuista paketeista, eli yhteenveto rpm-pakettien +otsikkotiedoista. Jos hdlist-tiedosto on käytetty medialle, \fBurpmi\fP voi toimia +täydellisesti, mikä on yleensä tapana. .TP .FN /var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.* -Sisältää synteesi-tiedot kaikista tunnetuista paketeista. Ne ovat luotu hdlist -tiedostoista ja voidaan käyttää pienimmillä algoritmilla. Jos näitä tiedostoja -ei ole olemassa, hdlist-tiedostoja käytetään, mutta se on hitaampi tapa. +Sisältää synteesi-tiedot kaikista tunnetuista paketeista. Ne ovat luotu hdlist +tiedostoista ja voidaan käyttää pienimmillä algoritmilla. Jos näitä tiedostoja +ei ole olemassa, hdlist-tiedostoja käytetään, mutta se on hitaampi tapa. .TP .FN /etc/urpmi/urpmi.cfg -Sisältää medioiden kuvaukset. +Sisältää medioiden kuvaukset. .TP .FN /etc/urpmi/parallel.cfg -Sisältää rinnakkais-aliaksen kuvaukset, muodossa: -\fB<alias>:<liityntä[(media)]>:<liityntä_parametri>\fP jossa \fB<alias>\fP on -symbolinen nimi, \fB<liityntä>\fP voi olla \fBka-run\fP tai \fBssh\fP, +Sisältää rinnakkais-aliaksen kuvaukset, muodossa: +\fB<alias>:<liityntä[(media)]>:<liityntä_parametri>\fP jossa \fB<alias>\fP on +symbolinen nimi, \fB<liityntä>\fP voi olla \fBka-run\fP tai \fBssh\fP, \fB<media>\fP on medialistaus (vastaa \fB--media\fP parametri), -\fB<liityntä_parametri>\fP on erityinen liityntä parametrien listaus niin kuin -"-c ssh-m node1 -m node2" jos käytät \fBka-run\fP tai "node1:node2" jos käytät +\fB<liityntä_parametri>\fP on erityinen liityntä parametrien listaus niin kuin +"-c ssh-m node1 -m node2" jos käytät \fBka-run\fP tai "node1:node2" jos käytät \fBssh\fP. .TP .FN /etc/urpmi/skip.list -sisältää lausekkeita paketeista joka ei saa päivittää automaattisesti. +sisältää lausekkeita paketeista joka ei saa päivittää automaattisesti. Muoto on listaus pakettien 'tarjoaa' tiedoista (tai tavallinen lauseke \fB/\fP -merkkien välillä) ja optiona operaattori ja versio, tai tavallinen lauseke +merkkien välillä) ja optiona operaattori ja versio, tai tavallinen lauseke joka vastaa pakettien koko nimi. .TP .FN /etc/urpmi/inst.list -Sisältää pakettien nimet joita pitää asentaa päivittämisen sijasta. -.SH KATSO MYÖS +Sisältää pakettien nimet joita pitää asentaa päivittämisen sijasta. +.SH KATSO MYÖS \fIurpmi.addmedia\fP(8), \fIurpmi.update\fP(8), \fIurpmi.removemedia\fP(8), \fIurpmf\fP(8), \fIurpmq\fP(8), -.SH TEKIJÄT -Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com> (alkuperäinen tekijä) +.SH TEKIJÄT +Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com> (alkuperäinen tekijä) .PP -Francois Pons, Mandrakesoft <fpons@mandrakesoft.com> +Francois Pons, Mandrakesoft .PP -Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft <rgarciasuarez@mandrakesoft.com> +Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft .SH VIRHEIDEN RAPORTOINTI -Jos löydät virheen \fBurpmi\fPssa, ole hyvä ja raportoi sitä käyttämällä +Jos löydät virheen \fBurpmi\fPssa, ole hyvä ja raportoi sitä käyttämällä .I urpmi --bug virhe_nimi_hakemistona ... -komentoa komentorivissä, jolloin automaattisesti luodaan hakemisto nimellä -\fIvirhe_nimi_hakemistona\fP joka sisältää tarvittavat tiedostot virheen +komentoa komentorivissä, jolloin automaattisesti luodaan hakemisto nimellä +\fIvirhe_nimi_hakemistona\fP joka sisältää tarvittavat tiedostot virheen toistamiselle jos mahdollista. .PP -Ole hyvä ja kokeile virheraporttia käyttämällä komentoa +Ole hyvä ja kokeile virheraporttia käyttämällä komentoa .I urpmi --env virhe_nimi_hakemistona ... -jolla varmistat että virhe on viellä olemassa. Tällä hetkellä ainoastaan +jolla varmistat että virhe on viellä olemassa. Tällä hetkellä ainoastaan resoluutio-ongelmia voidaan toistaa. .PP -Jotta voit lähettää virheraporttia, käytä komento +Jotta voit lähettää virheraporttia, käytä komento .I tar cvfz virhe_nimi_hakemistona.tgz virhe_nimi_hakemistona -ja lähetä luotu arkisto minulle (fpons@mandrakesoft.com) suoraan, sekä -kirjoita viestissä mitä sinun mielessä on vikana. +ja lähetä luotu arkisto minulle suoraan, sekä +kirjoita viestissä mitä sinun mielessä on vikana. .br HUOM! Kirjoita viesti englanniksi. HUOM! .SH VIRHEET Kun paketti on poistettu, ei voida asentaa vanhempaa versiota sen tilalle. .PP -Ei ole olemassa hyvää latausinikaattoria \fBwget\fPille. +Ei ole olemassa hyvää latausinikaattoria \fBwget\fPille. diff --git a/man/fi/urpmi.addmedia.8 b/man/fi/urpmi.addmedia.8 index 0859eb52..7e7c6c86 100644 --- a/man/fi/urpmi.addmedia.8 +++ b/man/fi/urpmi.addmedia.8 @@ -1,106 +1,106 @@ .TH urpmi.addmedia 8 "07 Jan 2003" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux" .IX urpmi.addmedia .SH NIMI -urpmi.addmedia \- lisää uuden rpm median urpmin käyttöön +urpmi.addmedia \- lisää uuden rpm median urpmin käyttöön .SH YLEISKATSAUS .B urpmi.addmedia [\fIoptio\fP] <\fInimi\fP> <\fIosoite\fP> .SH KUVAUS -urpmi.addmedia kertoo urpmille mistä se voi löytää rpm-tiedostoja. -Tällä hetkellä tuetut mediat ovat: paikalliset asemat, siirrettävät asemat +urpmi.addmedia kertoo urpmille mistä se voi löytää rpm-tiedostoja. +Tällä hetkellä tuetut mediat ovat: paikalliset asemat, siirrettävät asemat (kuten cd-asemat, zip-asemat, jne.), verkkoasemia http, ftp, ssh ja rsync protokollien kautta. .PP -Yksi seuraavista tiloista pitää valita: +Yksi seuraavista tiloista pitää valita: .PP http: .IP "\fBurpmi.addmedia [\fIoptiot\fP] <\fInimi\fP> http://<\fItunnus\fP>:<\fIsalasana\fP>@<\fIpalvelin\fP>/<\fIpolku\fP> [with <\fIrelatiivinen polku synthesis|hdlist tiedostoon\fP>]\fP" -Missä <\fInimi\fP> on sinun viitteesi medialle (esim. "updates"). +Missä <\fInimi\fP> on sinun viitteesi medialle (esim. "updates"). <\fInimi\fP> on valinnanvarainen jos \fB--distrib\fP on annettu \fIoptio\fPna. .br -<\fIpalvelin\fP>/<\fIpolku\fP> on rpm hakemiston sijainti internetissä. +<\fIpalvelin\fP>/<\fIpolku\fP> on rpm hakemiston sijainti internetissä. .br <\fIrelatiivinen polku hdlist tiedostolle\fP> on hakemisto jossa rpm tiedostoja kuvaava hdlist tiedosto sijaitsee. Sijainti annetaan relatiivisesti <\fIpolku\fP>un -nähden. +nähden. .br -\fBcurl\fP käytetään oletuksena tiedostojen lataamiseen,\fBwget\fP käytetään jos +\fBcurl\fP käytetään oletuksena tiedostojen lataamiseen,\fBwget\fP käytetään jos \fBcurl\fP ei ole asennettu tai \fB--wget\fP on annettu \fIoptio\fPna. .br \fIesim.\fP: urpmi.addmedia http http://jpackage.sf.net/rpm/free with hdlist.cz .PP ftp: .IP "\fBurpmi.addmedia [\fIoptiot\fP] <\fInimi\fP> ftp://<\fItunnus\fP>:<\fIsalasana\fP>@<\fIpalvelin\fP>/<\fIpolku\fP> [with <\fIrelatiivinen polku synthesis|hdlist tiedostoon\fP>]\fP" -Vastaava kuin http, lisää tunnus ja salasanaa tarvittaessa (Huomaa että sinun -ei tarvitse antaa tunnusta ja salasanaa jos käytät anonyymipalvelinta). +Vastaava kuin http, lisää tunnus ja salasanaa tarvittaessa (Huomaa että sinun +ei tarvitse antaa tunnusta ja salasanaa jos käytät anonyymipalvelinta). .br -Huomaa että jos \fBwget\fP käytetään tiedostojen lataamisessa palomuurin takana -joudut ehkä lisätä \fBpassive_ftp=on\fP optiota \fB/etc/wgetrc\fP tiedostoon. +Huomaa että jos \fBwget\fP käytetään tiedostojen lataamisessa palomuurin takana +joudut ehkä lisätä \fBpassive_ftp=on\fP optiota \fB/etc/wgetrc\fP tiedostoon. .br \fIesim.\fP: urpmi.addmedia ftp ftp://a:a@leia//export/media/main with ../base/hdlist.cz .PP ssh: .IP "\fBurpmi.addmedia [\fIoptiot\fP] <\fInimi\fP> ssh://<\fItunnus\fP>:<\fIsalasana\fP>@<\fIpalvelin\fP>/<\fIpolku\fP> [with <\fIrelatiivinen polku synthesis|hdlist tiedostoon\fP>]\fP" -Vastaava kuin http, lisää tunnus ja salasanaa tarvittaessa. Suosittelemme -että viet 'root' avaimen tiedostolle jotta et tarvitse syöttää salasanaa -koko ajan. \fBscp\fP ja \fBrsync\fP käytetään tiedostojen hakemisessa. +Vastaava kuin http, lisää tunnus ja salasanaa tarvittaessa. Suosittelemme +että viet 'root' avaimen tiedostolle jotta et tarvitse syöttää salasanaa +koko ajan. \fBscp\fP ja \fBrsync\fP käytetään tiedostojen hakemisessa. .br \fIesim.\fP: urpmi.addmedia -h ssh ssh://fpons@bi/c/i586/media/main .PP rsync: .IP "\fBurpmi.addmedia [\fIoptiot\fP] <\fInimi\fP> rsync://<\fItunnus\fP>@<\fIpalvelin\fP>:<\fIportti\fP>/<\fIpolku\fP> [with <\fIrelatiivinen polku synthesis|hdlist tiedostoon\fP>]\fP" -Vastaava kuin http, voit myös käyttää <\fIpalvelin\fP>::<\fIpolku\fP>. +Vastaava kuin http, voit myös käyttää <\fIpalvelin\fP>::<\fIpolku\fP>. .br \fIesim.\fP: urpmi.addmedia rsync rsync://ftp.orst.edu::mandrake-devel/contrib/ppc with ../../cooker/ppc/media/media_info/hdlist2.cz .PP Paikallinen asema tai NFS: .br .IP "\fB urpmi.addmedia [\fIoptiot\fP] <\fInimi\fP> file://<\fIpolku\fP>\fP [with <\fIrelatiivinen polku synthesis|hdlist tiedostoon\fP>]\fP" -Missä <\fInimi\fP> on sinun viitteesi medialle (esim. MyRPMS). +Missä <\fInimi\fP> on sinun viitteesi medialle (esim. MyRPMS). .br -<\fIpolku\fP> on rpm tiedostoja sisältävä hakemiston sijainti koneessasi. +<\fIpolku\fP> on rpm tiedostoja sisältävä hakemiston sijainti koneessasi. .PP -Siirrettävät mediat: +Siirrettävät mediat: .br .IP "\fB urpmi.addmedia [\fIoptiot\fP] <\fInimi\fP> removable://<\fIpolku\fP>\fP [with <\fIrelatiivinen polku synthesis|hdlist tiedostoon\fP>]\fP" -<\fIpolku\fP> on rpm tiedostoja sisältävä hakemiston sijainti koneessasi -kun siirrettävä mediasi on liitetty. +<\fIpolku\fP> on rpm tiedostoja sisältävä hakemiston sijainti koneessasi +kun siirrettävä mediasi on liitetty. .PP .SH OPTIOT .IP "\fB\--wget\fP" -Käytä ainoastaan wget etätiedostojen lataamisessa. Oletuksena käytetään curl +Käytä ainoastaan wget etätiedostojen lataamisessa. Oletuksena käytetään curl jos se on asennettu ja muuten wget. .IP "\fB\--curl\fP" -Käytä ainoastaan curl etätiedostojen lataamisessa. Oletuksena käytetään curl +Käytä ainoastaan curl etätiedostojen lataamisessa. Oletuksena käytetään curl jos se on asennettu ja muuten wget. -.IP "\fB\--proxy\fP \fIvälityspalvelin[:portti|1080]\fP" -Käytä määritetty HTTP välityspalvelin. -.IP "\fB\--proxy-user\fP \fIkäyttäjä:salasana\fP" -Käytä määritetty käyttäjä ja salasana välityspalvelimen tunnistukselle. +.IP "\fB\--proxy\fP \fIvälityspalvelin[:portti|1080]\fP" +Käytä määritetty HTTP välityspalvelin. +.IP "\fB\--proxy-user\fP \fIkäyttäjä:salasana\fP" +Käytä määritetty käyttäjä ja salasana välityspalvelimen tunnistukselle. .IP "\fB\--update\fP" -Lisää media joka huomioidaan kun halutaan käyttää ainoastaan päivitysmedioita +Lisää media joka huomioidaan kun halutaan käyttää ainoastaan päivitysmedioita \fBurpmi\fPlla. .IP "\fB\--distrib\fP" -Lisää kaikki mediat asennusmediasta. <\fInimi\fP> käytetään löydetyn median +Lisää kaikki mediat asennusmediasta. <\fInimi\fP> käytetään löydetyn median nimen kanssa luodaakseen uudempi medianimi urpmi tietokannassa. \fBwith[...]\fP -ei käytetä koska hdlist joka löytyy asennusmediasta käytetään automaattisesti. +ei käytetä koska hdlist joka löytyy asennusmediasta käytetään automaattisesti. .IP "\fB\--distrib-XXX\fP" Luo automaattisesti median XXX osalle jakelusta, XXX voi olla main, contrib, -updates tai mitä vain joka on valmiiksi määritelty. +updates tai mitä vain joka on valmiiksi määritelty. .IP "\fB\--from\fP \fIosoite\fP" -Käytä määritty \fIosoite\fP hakeaaksesi listan peilipalvelimista, oletus +Käytä määritty \fIosoite\fP hakeaaksesi listan peilipalvelimista, oletus Mandrakesoft:ilta on \fIhttp://www.linux-mandrake.com/mirrorsfull.list\fP jos ei \fBurpmi.setup\fP on asennettu jolloin \fBurpmi.addmedia\fP etsii sen peilipalvelinten asetustiedostoa. .IP "\fB\--version\fP \fIversio\fP" -Käytä määritetty versio kun käytät \fB--distrib-XXX\fP, oletus on asennetun +Käytä määritetty versio kun käytät \fB--distrib-XXX\fP, oletus on asennetun \fBmandrake-release\fP paketin versio .IP "\fB\--arch\fP \fIarkitehtuuri\fP" -Käytä määritetty arkitehtuuri kun käytät \fB--distrib-XXX\fP, oletus on +Käytä määritetty arkitehtuuri kun käytät \fB--distrib-XXX\fP, oletus on asennetun \fBmandrake-release\fP paketin arkitehtuuri. .IP "\fB\-c\fP" -Tyhjennä otsikkotietojen välimuistihakemisto (/var/cache/urpmi/headers). +Tyhjennä otsikkotietojen välimuistihakemisto (/var/cache/urpmi/headers). .IP "\fB\-h\fP" -Yrittää löytää ja käyttää synthesis tai hdlist tiedostoa. +Yrittää löytää ja käyttää synthesis tai hdlist tiedostoa. .IP "\fB\-f\fP" Pakota hdlist tiedostojen luominen. .SH TIEDOSTOT @@ -112,49 +112,49 @@ Pakota hdlist tiedostojen luominen. Suoritettava \fBurpmi.addmedia\fP ohjelma (perl skripti). .TP .FN /var/lib/urpmi/list.* -Sisältää listauksen kaikki urpmi:n tunnetuista peketeista ainoastaan jos salasanaa -on käytetty pakettien hakemisessa etäpalvelimilta (käyttäen verkko-protokolla) tai -eri hakemistoissa jotka ovat käytetty pakettien tallennukseen. +Sisältää listauksen kaikki urpmi:n tunnetuista peketeista ainoastaan jos salasanaa +on käytetty pakettien hakemisessa etäpalvelimilta (käyttäen verkko-protokolla) tai +eri hakemistoissa jotka ovat käytetty pakettien tallennukseen. .TP .FN /var/lib/urpmi/hdlist.* -Sisältää tietoja kaikista tunnetuista paketeista, eli yhteenveto rpm-pakettien -otsikkotiedoista. Jos hdlist-tiedosto on käytetty medialle, \fBurpmi\fP voi toimia -täydellisesti, mikä on yleensä tapana. +Sisältää tietoja kaikista tunnetuista paketeista, eli yhteenveto rpm-pakettien +otsikkotiedoista. Jos hdlist-tiedosto on käytetty medialle, \fBurpmi\fP voi toimia +täydellisesti, mikä on yleensä tapana. .TP .FN /var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.* -Sisältää synteesi-tiedot kaikista tunnetuista paketeista. Ne ovat luotu hdlist -tiedostoista ja voidaan käyttää pienimmillä algoritmilla. Jos näitä tiedostoja -ei ole olemassa, hdlist-tiedostoja käytetään, mutta se on hitaampi tapa. +Sisältää synteesi-tiedot kaikista tunnetuista paketeista. Ne ovat luotu hdlist +tiedostoista ja voidaan käyttää pienimmillä algoritmilla. Jos näitä tiedostoja +ei ole olemassa, hdlist-tiedostoja käytetään, mutta se on hitaampi tapa. .TP .FN /etc/urpmi/urpmi.cfg -Sisältää medioiden kuvaukset. +Sisältää medioiden kuvaukset. .TP .FN /etc/urpmi/parallel.cfg -Sisältää rinnakkais-aliaksen kuvaukset, muodossa: -\fB<alias>:<liityntä[(media)]>:<liityntä_parametri>\fP jossa \fB<alias>\fP on -symbolinen nimi, \fB<liityntä>\fP voi olla \fBka-run\fP tai \fBssh\fP, +Sisältää rinnakkais-aliaksen kuvaukset, muodossa: +\fB<alias>:<liityntä[(media)]>:<liityntä_parametri>\fP jossa \fB<alias>\fP on +symbolinen nimi, \fB<liityntä>\fP voi olla \fBka-run\fP tai \fBssh\fP, \fB<media>\fP on medialistaus (vastaa \fB--media\fP parametri), -\fB<liityntä_parametri>\fP on erityinen liityntä parametrien listaus niin kuin -"-c ssh-m node1 -m node2" jos käytät \fBka-run\fP tai "node1:node2" jos käytät +\fB<liityntä_parametri>\fP on erityinen liityntä parametrien listaus niin kuin +"-c ssh-m node1 -m node2" jos käytät \fBka-run\fP tai "node1:node2" jos käytät \fBssh\fP. .TP .FN /etc/urpmi/skip.list -sisältää lausekkeita paketeista joka ei saa päivittää automaattisesti. +sisältää lausekkeita paketeista joka ei saa päivittää automaattisesti. Muoto on listaus pakettien 'tarjoaa' tiedoista (tai tavallinen lauseke \fB/\fP -merkkien välillä) ja optiona operaattori ja versio, tai tavallinen lauseke +merkkien välillä) ja optiona operaattori ja versio, tai tavallinen lauseke joka vastaa pakettien koko nimi. .TP .FN /etc/urpmi/inst.list -Sisältää pakettien nimet joita pitää asentaa päivittämisen sijasta. -.SH KATSO MYÖS +Sisältää pakettien nimet joita pitää asentaa päivittämisen sijasta. +.SH KATSO MYÖS \fIurpmi\fP(8), \fIurpmi.update\fP(8), \fIurpmi.removemedia\fP(8), \fIurpmf\fP(8), \fIurpmq\fP(8), -.SH TEKIJÄT -Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com> (alkuperäinen tekijä) +.SH TEKIJÄT +Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com> (alkuperäinen tekijä) .PP -Francois Pons, Mandrakesoft <fpons@mandrakesoft.com> +Francois Pons, Mandrakesoft .PP -Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft <rgarciasuarez@mandrakesoft.com> +Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft diff --git a/man/fi/urpmi.removemedia.8 b/man/fi/urpmi.removemedia.8 index da577405..6bcbe39a 100644 --- a/man/fi/urpmi.removemedia.8 +++ b/man/fi/urpmi.removemedia.8 @@ -1,19 +1,19 @@ .TH urpmi.removemedia 8 "07 Jan 2003" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux" .IX urpmi.removemedia .SH NIMI -urpmi.removemedia \- poista rpm tiedostojen lähdettä urpmin tunnetuista medioista +urpmi.removemedia \- poista rpm tiedostojen lähdettä urpmin tunnetuista medioista .SH YLEISKATSAUS .B urpmi.removemedia [optiot] <\fInimet\fP> .SH KUVAUS -urpmi.removemedia poistaa kaikki asetustiedostoista viitteitä nimettyyn -mediaan sekä siinä oleviin rpm tiedostoihin. +urpmi.removemedia poistaa kaikki asetustiedostoista viitteitä nimettyyn +mediaan sekä siinä oleviin rpm tiedostoihin. .PP -<\fInimet\fP> on listauksen nimistä joka olet luonut urpmi.addmedian kautta. +<\fInimet\fP> on listauksen nimistä joka olet luonut urpmi.addmedian kautta. .SH OPTIOT .IP "\fB\-a\fP" Valitse kaikki mediat poistettaviksi. .IP "\fB\-c\fP" -Tyhjennä otsikkotietojen välimuistihakemisto (/var/cache/urpmi/headers). +Tyhjennä otsikkotietojen välimuistihakemisto (/var/cache/urpmi/headers). .SH TIEDOSTOT .de FN \fI\|\\$1\|\fP @@ -23,49 +23,49 @@ Tyhjennä otsikkotietojen välimuistihakemisto (/var/cache/urpmi/headers). Suoritettava \fBurpmi.removemedia\fP ohjelma (perl skripti). .TP .FN /var/lib/urpmi/list.* -Sisältää listauksen kaikki urpmi:n tunnetuista peketeista ainoastaan jos salasanaa -on käytetty pakettien hakemisessa etäpalvelimilta (käyttäen verkko-protokolla) tai -eri hakemistoissa jotka ovat käytetty pakettien tallennukseen. +Sisältää listauksen kaikki urpmi:n tunnetuista peketeista ainoastaan jos salasanaa +on käytetty pakettien hakemisessa etäpalvelimilta (käyttäen verkko-protokolla) tai +eri hakemistoissa jotka ovat käytetty pakettien tallennukseen. .TP .FN /var/lib/urpmi/hdlist.* -Sisältää tietoja kaikista tunnetuista paketeista, eli yhteenveto rpm-pakettien -otsikkotiedoista. Jos hdlist-tiedosto on käytetty medialle, \fBurpmi\fP voi toimia -täydellisesti, mikä on yleensä tapana. +Sisältää tietoja kaikista tunnetuista paketeista, eli yhteenveto rpm-pakettien +otsikkotiedoista. Jos hdlist-tiedosto on käytetty medialle, \fBurpmi\fP voi toimia +täydellisesti, mikä on yleensä tapana. .TP .FN /var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.* -Sisältää synteesi-tiedot kaikista tunnetuista paketeista. Ne ovat luotu hdlist -tiedostoista ja voidaan käyttää pienimmillä algoritmilla. Jos näitä tiedostoja -ei ole olemassa, hdlist-tiedostoja käytetään, mutta se on hitaampi tapa. +Sisältää synteesi-tiedot kaikista tunnetuista paketeista. Ne ovat luotu hdlist +tiedostoista ja voidaan käyttää pienimmillä algoritmilla. Jos näitä tiedostoja +ei ole olemassa, hdlist-tiedostoja käytetään, mutta se on hitaampi tapa. .TP .FN /etc/urpmi/urpmi.cfg -Sisältää medioiden kuvaukset. +Sisältää medioiden kuvaukset. .TP .FN /etc/urpmi/parallel.cfg -Sisältää rinnakkais-aliaksen kuvaukset, muodossa: -\fB<alias>:<liityntä[(media)]>:<liityntä_parametri>\fP jossa \fB<alias>\fP on -symbolinen nimi, \fB<liityntä>\fP voi olla \fBka-run\fP tai \fBssh\fP, +Sisältää rinnakkais-aliaksen kuvaukset, muodossa: +\fB<alias>:<liityntä[(media)]>:<liityntä_parametri>\fP jossa \fB<alias>\fP on +symbolinen nimi, \fB<liityntä>\fP voi olla \fBka-run\fP tai \fBssh\fP, \fB<media>\fP on medialistaus (vastaa \fB--media\fP parametri), -\fB<liityntä_parametri>\fP on erityinen liityntä parametrien listaus niin kuin -"-c ssh-m node1 -m node2" jos käytät \fBka-run\fP tai "node1:node2" jos käytät +\fB<liityntä_parametri>\fP on erityinen liityntä parametrien listaus niin kuin +"-c ssh-m node1 -m node2" jos käytät \fBka-run\fP tai "node1:node2" jos käytät \fBssh\fP. .TP .FN /etc/urpmi/skip.list -sisältää lausekkeita paketeista joka ei saa päivittää automaattisesti. +sisältää lausekkeita paketeista joka ei saa päivittää automaattisesti. Muoto on listaus pakettien 'tarjoaa' tiedoista (tai tavallinen lauseke \fB/\fP -merkkien välillä) ja optiona operaattori ja versio, tai tavallinen lauseke +merkkien välillä) ja optiona operaattori ja versio, tai tavallinen lauseke joka vastaa pakettien koko nimi. .TP .FN /etc/urpmi/inst.list -Sisältää pakettien nimet joita pitää asentaa päivittämisen sijasta. -.SH KATSO MYÖS +Sisältää pakettien nimet joita pitää asentaa päivittämisen sijasta. +.SH KATSO MYÖS \fIurpmi\fP(8), \fIurpmi.addmedia\fP(8), \fIurpmi.update\fP(8), \fIurpmf\fP(8), \fIurpmq\fP(8), -.SH TEKIJÄT -Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com> (alkuperäinen tekijä) +.SH TEKIJÄT +Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com> (alkuperäinen tekijä) .PP -Francois Pons, Mandrakesoft <fpons@mandrakesoft.com> +Francois Pons, Mandrakesoft .PP -Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft <rgarciasuarez@mandrakesoft.com> +Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft diff --git a/man/fi/urpmi.update.8 b/man/fi/urpmi.update.8 index 5fb737d7..2cc0ebeb 100644 --- a/man/fi/urpmi.update.8 +++ b/man/fi/urpmi.update.8 @@ -1,31 +1,31 @@ .TH urpmi.update 8 "07 Jan 2003" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux" .IX urpmi.update .SH NIMI -urpmi.update \- Päivittää määritettyjen medioiden paketti-listauksia. +urpmi.update \- Päivittää määritettyjen medioiden paketti-listauksia. .SH YLEISKATSAUS .B urpmi.update [optiot] [<\fInimet\fP>] .SH KUVAUS -urpmi.update tarkistaa kaikki <\fInimet\fPyt> mediat päivittääkseen niiden -pakettilistauksia. Hyödyllinen esimerkiksi ftp lähteille. +urpmi.update tarkistaa kaikki <\fInimet\fPyt> mediat päivittääkseen niiden +pakettilistauksia. Hyödyllinen esimerkiksi ftp lähteille. .PP -<\fInimet\fP> on listan nimistä jota olet määrittänyt urpmi.addmedian kautta. +<\fInimet\fP> on listan nimistä jota olet määrittänyt urpmi.addmedian kautta. .SH OPTIOT .IP "\fB\--wget\fP" -Käytä ainoastaan wget etätiedostojen lataamisessa. Oletuksena käytetään curl +Käytä ainoastaan wget etätiedostojen lataamisessa. Oletuksena käytetään curl jos se on asennettu ja muuten wget. .IP "\fB\--curl\fP" -Käytä ainoastaan curl etätiedostojen lataamisessa. Oletuksena käytetään curl +Käytä ainoastaan curl etätiedostojen lataamisessa. Oletuksena käytetään curl jos se on asennettu ja muuten wget. -.IP "\fB\--proxy\fP \fIvälityspalvelin[:portti|1080]\fP" -Käytä määritetty HTTP välityspalvelin. -.IP "\fB\--proxy-user\fP \fIkäyttäjä:salasana\fP" -Käytä määritetty käyttäjä ja salasana välityspalvelimen tunnistukselle. +.IP "\fB\--proxy\fP \fIvälityspalvelin[:portti|1080]\fP" +Käytä määritetty HTTP välityspalvelin. +.IP "\fB\--proxy-user\fP \fIkäyttäjä:salasana\fP" +Käytä määritetty käyttäjä ja salasana välityspalvelimen tunnistukselle. .IP "\fB\-a\fP" -valitse kaikki mediat jotka eivät käytä siirrettävää mediaa päivittämiselle. +valitse kaikki mediat jotka eivät käytä siirrettävää mediaa päivittämiselle. .IP "\fB\-c\fP" -Tyhjennä hakemisto /var/cache/urpmi/headers lopettaessa. +Tyhjennä hakemisto /var/cache/urpmi/headers lopettaessa. .IP "\fB\-d\fP" -Pakota täydellinen laskenta (ei enää käytössä) /var/lib/urpmi/depslist.ordered +Pakota täydellinen laskenta (ei enää käytössä) /var/lib/urpmi/depslist.ordered tiedostolle. .IP "\fB\-f\fP" Pakota hdlist tiedostojen uudelleenluonti. @@ -38,49 +38,49 @@ Pakota hdlist tiedostojen uudelleenluonti. Suoritettava \fBurpmi.update\fP ohjelma (perl skripti). .TP .FN /var/lib/urpmi/list.* -Sisältää listauksen kaikki urpmi:n tunnetuista peketeista ainoastaan jos salasanaa -on käytetty pakettien hakemisessa etäpalvelimilta (käyttäen verkko-protokolla) tai -eri hakemistoissa jotka ovat käytetty pakettien tallennukseen. +Sisältää listauksen kaikki urpmi:n tunnetuista peketeista ainoastaan jos salasanaa +on käytetty pakettien hakemisessa etäpalvelimilta (käyttäen verkko-protokolla) tai +eri hakemistoissa jotka ovat käytetty pakettien tallennukseen. .TP .FN /var/lib/urpmi/hdlist.* -Sisältää tietoja kaikista tunnetuista paketeista, eli yhteenveto rpm-pakettien -otsikkotiedoista. Jos hdlist-tiedosto on käytetty medialle, \fBurpmi\fP voi toimia -täydellisesti, mikä on yleensä tapana. +Sisältää tietoja kaikista tunnetuista paketeista, eli yhteenveto rpm-pakettien +otsikkotiedoista. Jos hdlist-tiedosto on käytetty medialle, \fBurpmi\fP voi toimia +täydellisesti, mikä on yleensä tapana. .TP .FN /var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.* -Sisältää synteesi-tiedot kaikista tunnetuista paketeista. Ne ovat luotu hdlist -tiedostoista ja voidaan käyttää pienimmillä algoritmilla. Jos näitä tiedostoja -ei ole olemassa, hdlist-tiedostoja käytetään, mutta se on hitaampi tapa. +Sisältää synteesi-tiedot kaikista tunnetuista paketeista. Ne ovat luotu hdlist +tiedostoista ja voidaan käyttää pienimmillä algoritmilla. Jos näitä tiedostoja +ei ole olemassa, hdlist-tiedostoja käytetään, mutta se on hitaampi tapa. .TP .FN /etc/urpmi/urpmi.cfg -Sisältää medioiden kuvaukset. +Sisältää medioiden kuvaukset. .TP .FN /etc/urpmi/parallel.cfg -Sisältää rinnakkais-aliaksen kuvaukset, muodossa: -\fB<alias>:<liityntä[(media)]>:<liityntä_parametri>\fP jossa \fB<alias>\fP on -symbolinen nimi, \fB<liityntä>\fP voi olla \fBka-run\fP tai \fBssh\fP, +Sisältää rinnakkais-aliaksen kuvaukset, muodossa: +\fB<alias>:<liityntä[(media)]>:<liityntä_parametri>\fP jossa \fB<alias>\fP on +symbolinen nimi, \fB<liityntä>\fP voi olla \fBka-run\fP tai \fBssh\fP, \fB<media>\fP on medialistaus (vastaa \fB--media\fP parametri), -\fB<liityntä_parametri>\fP on erityinen liityntä parametrien listaus niin kuin -"-c ssh-m node1 -m node2" jos käytät \fBka-run\fP tai "node1:node2" jos käytät +\fB<liityntä_parametri>\fP on erityinen liityntä parametrien listaus niin kuin +"-c ssh-m node1 -m node2" jos käytät \fBka-run\fP tai "node1:node2" jos käytät \fBssh\fP. .TP .FN /etc/urpmi/skip.list -sisältää lausekkeita paketeista joka ei saa päivittää automaattisesti. +sisältää lausekkeita paketeista joka ei saa päivittää automaattisesti. Muoto on listaus pakettien 'tarjoaa' tiedoista (tai tavallinen lauseke \fB/\fP -merkkien välillä) ja optiona operaattori ja versio, tai tavallinen lauseke +merkkien välillä) ja optiona operaattori ja versio, tai tavallinen lauseke joka vastaa pakettien koko nimi. .TP .FN /etc/urpmi/inst.list -Sisältää pakettien nimet joita pitää asentaa päivittämisen sijasta. -.SH KATSO MYÖS +Sisältää pakettien nimet joita pitää asentaa päivittämisen sijasta. +.SH KATSO MYÖS \fIurpmi\fP(8), \fIurpmi.addmedia\fP(8), \fIurpmi.removemedia\fP(8), \fIurpmf\fP(8), \fIurpmq\fP(8), -.SH TEKIJÄT -Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com> (alkuperäinen tekijä) +.SH TEKIJÄT +Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com> (alkuperäinen tekijä) .PP -Francois Pons, Mandrakesoft <fpons@mandrakesoft.com> +Francois Pons, Mandrakesoft .PP -Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft <rgarciasuarez@mandrakesoft.com> +Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft diff --git a/man/fi/urpmq.8 b/man/fi/urpmq.8 index c50e7979..42e42bcd 100644 --- a/man/fi/urpmq.8 +++ b/man/fi/urpmq.8 @@ -1,93 +1,93 @@ .TH urpmq 8 "08 Jan 2002" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux" .IX urpmq .SH NIMI -urpmq \- urpmi tietokannan hakutyökalu. +urpmq \- urpmi tietokannan hakutyökalu. .SH YLEISKATSAUS .B urpmq [\fIoptiot\fP] [\fIpaketti_nimi\fP | \fIrpm_tiedosto...\fP] .SH KUVAUS -urpmq sallii hakuja urpmi tietokannasta. Se on oikea työkalu sinulle jos haluat -listata käytettävissä olevia paketteja eri urpmin tuntemia medioistam tai listata +urpmq sallii hakuja urpmi tietokannasta. Se on oikea työkalu sinulle jos haluat +listata käytettävissä olevia paketteja eri urpmin tuntemia medioistam tai listata pakettien riippuvuuksia tai paketteja jota asennetaan jos suoritat urpmi. .PP urpmf tuloste on seuraava komentorivi optioiden mukaisesti: .IP -[ryhmä/]paketti_nimi[-versio][-julkaisu][.arkitehtuuri] +[ryhmä/]paketti_nimi[-versio][-julkaisu][.arkitehtuuri] .SH OPTIOT .IP "\fB\--help\fP" -Tulostaa apuviestin ja lopettaa (tämä on sama kuuin \fB-h\fP tai \fB-?\fP). +Tulostaa apuviestin ja lopettaa (tämä on sama kuuin \fB-h\fP tai \fB-?\fP). .IP "\fB\--update\fP" -Käytä ainoastaan päivitymediaa. Tämä tarkoittaa että \fBurpmi\fP etsii ainoastaan -päivitysmedioista ja käyttää ainoastaan niitä riippuvuuksien täyttämiseksi. +Käytä ainoastaan päivitymediaa. Tämä tarkoittaa että \fBurpmi\fP etsii ainoastaan +päivitysmedioista ja käyttää ainoastaan niitä riippuvuuksien täyttämiseksi. .IP "\fB\--media\fP \fImedia1,...,mediaN\fP" -Valitse määrätyt mediat jota haluat käyttää, kaikkien käytettävissä olevien -medioiden sijasta (tai päivitysmediat jos \fB--update\fP on käytössä). +Valitse määrätyt mediat jota haluat käyttää, kaikkien käytettävissä olevien +medioiden sijasta (tai päivitysmediat jos \fB--update\fP on käytössä). .IP "\fB\--synthesis\fP \fItiedosto\fP" -Käytä annettu synteesi \fItiedosto\fP urpmi tietokannan sijasta pakettien -etsinnässä ja riippuvuuksien täyttämiseksi. +Käytä annettu synteesi \fItiedosto\fP urpmi tietokannan sijasta pakettien +etsinnässä ja riippuvuuksien täyttämiseksi. .IP "\fB\--auto-select\fP" -Valitsee automaattisesti kaikki paketit jota pitää/voidaan päivittää asennettujen -pakettien mukaisesti sekä rekisteröityjen medioiden mukaisesti. +Valitsee automaattisesti kaikki paketit jota pitää/voidaan päivittää asennettujen +pakettien mukaisesti sekä rekisteröityjen medioiden mukaisesti. .IP "\fB\--fuzzy\fP" -Poista käytöstä pikahaku tarkalla pakettien nimillä, eli urpmi ehdottaa kaikki -paketit joiden nimet sisältävät hakemasi nimi vaikka yksi vastaa täysin hakuehtosi -(tämä on sama kuin \fB\-y\fP). +Poista käytöstä pikahaku tarkalla pakettien nimillä, eli urpmi ehdottaa kaikki +paketit joiden nimet sisältävät hakemasi nimi vaikka yksi vastaa täysin hakuehtosi +(tämä on sama kuin \fB\-y\fP). .IP "\fB\--list\fP" -Listaa käytettävissä olevia paketteja. +Listaa käytettävissä olevia paketteja. .IP "\fB\--list-media\fP" -Listaa käytettävissä olevia medioita. +Listaa käytettävissä olevia medioita. .IP "\fB\--list-nodes\fP" -Listaa käytettävissä olevia noodeja kun käytät \fB--parallel\fP. +Listaa käytettävissä olevia noodeja kun käytät \fB--parallel\fP. .IP "\fB\--list-aliases\fP" -Listaa käytettävissä olevia rinnakkaisaliakset. +Listaa käytettävissä olevia rinnakkaisaliakset. .IP "\fB\--src\fP \fInimi\fP" -Etsi lähdekoodipaketti joka vastaa \fInimi\fP ja se valitsee kaikki tarvittavat -riippuvuudet oletuksena, paitsi jos \fB\--install-src\fP on käytetty kun haluat -asentaa itse lähdekoodipaketti. +Etsi lähdekoodipaketti joka vastaa \fInimi\fP ja se valitsee kaikki tarvittavat +riippuvuudet oletuksena, paitsi jos \fB\--install-src\fP on käytetty kun haluat +asentaa itse lähdekoodipaketti. .IP "\fB\--headers\fP" -Listaa valittujen pakettien otsikkotiedot näytöllä. +Listaa valittujen pakettien otsikkotiedot näytöllä. .IP "\fB\--sources\fP" -Listaa valittujen pakettien lähdeosoite (tai tiedosto) näytöllä. +Listaa valittujen pakettien lähdeosoite (tai tiedosto) näytöllä. .IP "\fB\--force\fP" -Jätä huomiotta virheilmoitukset puuttuvista haetuista paketeista. +Jätä huomiotta virheilmoitukset puuttuvista haetuista paketeista. .IP "\fB\--parallel\fP \fIalias\fP" -Ota käyttöön urpmin hajautetun suorittaminen toisille koneille (vaatii että urpmi -on asennettu niissä koneissa, mutta medioita ei tarvitse olla määritetty nissä). -\fIalias\fP märittää mikä liittymä-moduuli urpmi pitää käyttää (tällä hetkellä -\fBurpmi-parallel-ka-run\fP tai \fBurpmi-parallel-ssh\fP) ja mitkä koneet pitää -päivittää. Tämä alias (nämä aliakset) märitetään tiedostossa +Ota käyttöön urpmin hajautetun suorittaminen toisille koneille (vaatii että urpmi +on asennettu niissä koneissa, mutta medioita ei tarvitse olla määritetty nissä). +\fIalias\fP märittää mikä liittymä-moduuli urpmi pitää käyttää (tällä hetkellä +\fBurpmi-parallel-ka-run\fP tai \fBurpmi-parallel-ssh\fP) ja mitkä koneet pitää +päivittää. Tämä alias (nämä aliakset) märitetään tiedostossa /etc/urpmi/parallel.cfg (kuvattu alla). .IP "\fB\--wget\fP" -Käytä ainoastaan wget etätiedostojen lataamisessa. Oletuksena käytetään curl +Käytä ainoastaan wget etätiedostojen lataamisessa. Oletuksena käytetään curl jos se on asennettu ja muuten wget. .IP "\fB\--curl\fP" -Käytä ainoastaan curl etätiedostojen lataamisessa. Oletuksena käytetään curl +Käytä ainoastaan curl etätiedostojen lataamisessa. Oletuksena käytetään curl jos se on asennettu ja muuten wget. -.IP "\fB\--proxy\fP \fIvälityspalvelin[:portti|1080]\fP" -Käytä määritetty HTTP välityspalvelin. -.IP "\fB\--proxy-user\fP \fIkäyttäjä:salasana\fP" -Käytä määritetty käyttäjä ja salasana välityspalvelimen tunnistukselle. +.IP "\fB\--proxy\fP \fIvälityspalvelin[:portti|1080]\fP" +Käytä määritetty HTTP välityspalvelin. +.IP "\fB\--proxy-user\fP \fIkäyttäjä:salasana\fP" +Käytä määritetty käyttäjä ja salasana välityspalvelimen tunnistukselle. .IP "\fB\-v\fP" -Ehdottaa yksityiskohtaisempi tila erilaisilla viestillä. +Ehdottaa yksityiskohtaisempi tila erilaisilla viestillä. .IP "\fB\-d\fP" -Valitse riippuvuuksia (maksimaalinen päätös). +Valitse riippuvuuksia (maksimaalinen päätös). .IP "\fB\-u\fP" -Poista pakettien valinnat jos parempi versio on jo asennettu. Tämä optio -voidaan käyttää \fB-d\fP kanssa \fBurpmi\fPn \fB-M\fP tilan simulointiin. +Poista pakettien valinnat jos parempi versio on jo asennettu. Tämä optio +voidaan käyttää \fB-d\fP kanssa \fBurpmi\fPn \fB-M\fP tilan simulointiin. .IP "\fB\-c\fP" -Jos maksimaalinen päätös (\fB-d\fP) on käytössä, oleta että listattujen -pakettien riippuvuudet ovat väärät tai eivät ole ajan tasalla. Tämä aiheuttaa -ettäenemmän paketteja päivitetään, ja voi korjata puuttuvia riippuvuuksia rpm +Jos maksimaalinen päätös (\fB-d\fP) on käytössä, oleta että listattujen +pakettien riippuvuudet ovat väärät tai eivät ole ajan tasalla. Tämä aiheuttaa +ettäenemmän paketteja päivitetään, ja voi korjata puuttuvia riippuvuuksia rpm tietokannassa. .IP "\fB\-p\fP" -Salli etsiminen "tarjoaa" tiedoista löytääksesi paketin (oletus). +Salli etsiminen "tarjoaa" tiedoista löytääksesi paketin (oletus). .IP "\fB\-P\fP" -Älä etsi "tarjoaa" tiedoista löytääksesi paketin (tämä on \fB-p\fP vastakohta). +Älä etsi "tarjoaa" tiedoista löytääksesi paketin (tämä on \fB-p\fP vastakohta). .IP "\fB\-y\fP" -Tämä on sama kuin \fB--fuzzy\fP. +Tämä on sama kuin \fB--fuzzy\fP. .IP "\fB\-s\fP" -Tämä on sama kuin \fB--src\fP. +Tämä on sama kuin \fB--src\fP. .IP "\fB\-g\fP" -Tulosta ryhmät jokaisesta listatusta paketista. +Tulosta ryhmät jokaisesta listatusta paketista. .IP "\fB\-r\fP" Tulosta versio ja julkaisu jokaisesta listatusta paketista. .IP "\fB\-f\fP" @@ -101,49 +101,49 @@ Tulosta versio, julkaisu ja arkitehtuuri jokaisesta listatusta paketista. Suoritettava \fBurpmq\fP ohjelma (perl skripti). .TP .FN /var/lib/urpmi/list.* -Sisältää listauksen kaikki urpmi:n tunnetuista peketeista ainoastaan jos salasanaa -on käytetty pakettien hakemisessa etäpalvelimilta (käyttäen verkko-protokolla) tai -eri hakemistoissa jotka ovat käytetty pakettien tallennukseen. +Sisältää listauksen kaikki urpmi:n tunnetuista peketeista ainoastaan jos salasanaa +on käytetty pakettien hakemisessa etäpalvelimilta (käyttäen verkko-protokolla) tai +eri hakemistoissa jotka ovat käytetty pakettien tallennukseen. .TP .FN /var/lib/urpmi/hdlist.* -Sisältää tietoja kaikista tunnetuista paketeista, eli yhteenveto rpm-pakettien -otsikkotiedoista. Jos hdlist-tiedosto on käytetty medialle, \fBurpmi\fP voi toimia -täydellisesti, mikä on yleensä tapana. +Sisältää tietoja kaikista tunnetuista paketeista, eli yhteenveto rpm-pakettien +otsikkotiedoista. Jos hdlist-tiedosto on käytetty medialle, \fBurpmi\fP voi toimia +täydellisesti, mikä on yleensä tapana. .TP .FN /var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.* -Sisältää synteesi-tiedot kaikista tunnetuista paketeista. Ne ovat luotu hdlist -tiedostoista ja voidaan käyttää pienimmillä algoritmilla. Jos näitä tiedostoja -ei ole olemassa, hdlist-tiedostoja käytetään, mutta se on hitaampi tapa. +Sisältää synteesi-tiedot kaikista tunnetuista paketeista. Ne ovat luotu hdlist +tiedostoista ja voidaan käyttää pienimmillä algoritmilla. Jos näitä tiedostoja +ei ole olemassa, hdlist-tiedostoja käytetään, mutta se on hitaampi tapa. .TP .FN /etc/urpmi/urpmi.cfg -Sisältää medioiden kuvaukset. +Sisältää medioiden kuvaukset. .TP .FN /etc/urpmi/parallel.cfg -Sisältää rinnakkais-aliaksen kuvaukset, muodossa: -\fB<alias>:<liityntä[(media)]>:<liityntä_parametri>\fP jossa \fB<alias>\fP on -symbolinen nimi, \fB<liityntä>\fP voi olla \fBka-run\fP tai \fBssh\fP, +Sisältää rinnakkais-aliaksen kuvaukset, muodossa: +\fB<alias>:<liityntä[(media)]>:<liityntä_parametri>\fP jossa \fB<alias>\fP on +symbolinen nimi, \fB<liityntä>\fP voi olla \fBka-run\fP tai \fBssh\fP, \fB<media>\fP on medialistaus (vastaa \fB--media\fP parametri), -\fB<liityntä_parametri>\fP on erityinen liityntä parametrien listaus niin kuin -"-c ssh-m node1 -m node2" jos käytät \fBka-run\fP tai "node1:node2" jos käytät +\fB<liityntä_parametri>\fP on erityinen liityntä parametrien listaus niin kuin +"-c ssh-m node1 -m node2" jos käytät \fBka-run\fP tai "node1:node2" jos käytät \fBssh\fP. .TP .FN /etc/urpmi/skip.list -sisältää lausekkeita paketeista joka ei saa päivittää automaattisesti. +sisältää lausekkeita paketeista joka ei saa päivittää automaattisesti. Muoto on listaus pakettien 'tarjoaa' tiedoista (tai tavallinen lauseke \fB/\fP -merkkien välillä) ja optiona operaattori ja versio, tai tavallinen lauseke +merkkien välillä) ja optiona operaattori ja versio, tai tavallinen lauseke joka vastaa pakettien koko nimi. .TP .FN /etc/urpmi/inst.list -Sisältää pakettien nimet joita pitää asentaa päivittämisen sijasta. -.SH KATSO MYÖS +Sisältää pakettien nimet joita pitää asentaa päivittämisen sijasta. +.SH KATSO MYÖS \fIurpmi.addmedia\fP(8), \fIurpmi.update\fP(8), \fIurpmi.removemedia\fP(8), \fIurpmf\fP(8), \fIurpmi\fP(8), -.SH TEKIJÄT -Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com> (alkuperäinen tekijä) +.SH TEKIJÄT +Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com> (alkuperäinen tekijä) .PP -Francois Pons, Mandrakesoft <fpons@mandrakesoft.com> +Francois Pons, Mandrakesoft .PP -Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft <rgarciasuarez@mandrakesoft.com> +Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft |