summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/fi/urpmi.8
diff options
context:
space:
mode:
authorPascal Rigaux <pixel@mandriva.com>2007-12-04 13:51:15 +0000
committerPascal Rigaux <pixel@mandriva.com>2007-12-04 13:51:15 +0000
commit4c16e9e1e9f14460fe9ad951e8d88e6100c938ff (patch)
treee967ce54ee78343cca6192a3a9d0af892bc09854 /man/fi/urpmi.8
parentb22c7a9e488542e3bb5d78617d2104b735da1096 (diff)
downloadurpmi-4c16e9e1e9f14460fe9ad951e8d88e6100c938ff.tar
urpmi-4c16e9e1e9f14460fe9ad951e8d88e6100c938ff.tar.gz
urpmi-4c16e9e1e9f14460fe9ad951e8d88e6100c938ff.tar.bz2
urpmi-4c16e9e1e9f14460fe9ad951e8d88e6100c938ff.tar.xz
urpmi-4c16e9e1e9f14460fe9ad951e8d88e6100c938ff.zip
- drop translated man pages (they are too old)
Diffstat (limited to 'man/fi/urpmi.8')
-rw-r--r--man/fi/urpmi.8208
1 files changed, 0 insertions, 208 deletions
diff --git a/man/fi/urpmi.8 b/man/fi/urpmi.8
deleted file mode 100644
index 0140c30f..00000000
--- a/man/fi/urpmi.8
+++ /dev/null
@@ -1,208 +0,0 @@
-.TH urpmi 8 "08 Jan 2003" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux"
-.IX urpmi
-.SH NIMI
-urpmi \- rpm apuohjelma joka tekee asennukset helpompi käyttäjille
-.SH YLEISKATSAUS
-.B urpmi [\fIoptiot\fP] [\fIpakettien_nimet\fP | \fIrpm_tiedostot...\fP]
-.SH KUVAUS
-urpmi sallii tunnettujen rpm-tiedostojen asentaminen järjestelmään mukaanlukien
-kaikki niiden riippuvuuksia. Voit käyttää sitä asentamaan paketteja ja mahdolliset
-riippuvaiset paketit.
-Voit verrata rpm vastaan urpmi samalla tavalla kuin insmod vastaan modprobe tai
-dpkg vastaan apt-get.
-.PP
-Tarvitet vain suorittaa urpmi ja sen jälkeen nimi/nimet jota luulet on olemassa
-olevan/olevien paketin/pakettien nimi/nimet, ja urpmi tekee jotain näistä:
-.br
-\- Ehdottaa eri pakettien nimet jos olemassa ja lopettaa.
-.br
-\- Jos ainoastaan yksi sopiva paketti löytyy, tarkistetaan jos riippuvaiset
-paketit on jo asennettu, vai ei.
-.br
-\- Jos ei, ehdotetaan asentamaan riippuvaiset paketit ja sitten haluamasi paketti.
-.PP
-Huomaa että urpmi osaa käsitellä asennuksia erilaisilta medioilta (ftp, http,
-paikalliset ja nfs volyymit, siirrettävät mediat kuten cd-rom, jne) ja osaa asentaa
-riippuvaiset paketit joita sijaitsevat eri mediassa kun paketti joka olet asentamassa.
-Jos on tarvetta, urpmi pyytää sinua asettamaan vaadittu media.
-.PP
-Lisätääksesi uusi rpm tiedostoja sisältävä media käytä "\fBurpmi.addmedia\fP"
-.br
-Poistaaksesi median käytä "\fBurpmi.removemedia\fP"
-.br
-Päivittääksesi pakettien listaus (esimerkiksi kuin ftp arkisto on muuttunut) käytä
-"\fBurpmi.update\fP".
-.br
-Käyttääksesi automaattiasennuksen joka asentaa paketteja sen mukaan mitä ohjelmaa
-yrität käyttää, käytä "\fBautoirpm\fP".
-.br
-Asentaaksesi kaikki käytettävissä olevia valikkotietueita kaikista tunnetuista
-paketeista, käytä "\fBautoirpm-icons\fP".
-.SH OPTIOT
-.IP "\fB\--help\fP"
-Tulostaa apuviestin ja lopettaa (tämä on sama kuuin \fB-h\fP tai \fB-?\fP).
-.IP "\fB\--update\fP"
-Käytä ainoastaan päivitymediaa. Tämä tarkoittaa että \fBurpmi\fP etsii ainoastaan
-päivitysmedioista ja käyttää ainoastaan niitä riippuvuuksien täyttämiseksi.
-.IP "\fB\--media\fP \fImedia1,...,mediaN\fP"
-Valitse määrätyt mediat jota haluat käyttää, kaikkien käytettävissä olevien
-medioiden sijasta (tai päivitysmediat jos \fB--update\fP on käytössä).
-.IP "\fB\--synthesis\fP \fItiedosto\fP"
-Käytä annettu synteesi \fItiedosto\fP urpmi tietokannan sijasta pakettien
-etsinnässä ja riippuvuuksien täyttämiseksi.
-.IP "\fB\--auto\fP"
-Asenna kaikki tarpeelliset riippuvuudet kysymättä.
-.IP "\fB\--auto-select\fP"
-Valitsee automaattisesti kaikki paketit jota pitää/voidaan päivittää asennettujen
-pakettien mukaisesti sekä rekisteröityjen medioiden mukaisesti.
-.IP "\fB\--fuzzy\fP"
-Poista käytöstä pikahaku tarkalla pakettien nimillä, eli urpmi ehdottaa kaikki
-paketit joiden nimet sisältävät hakemasi nimi vaikka yksi vastaa täysin hakuehtosi
-(tämä on sama kuin \fB\-y\fP).
-.IP "\fB\--src\fP \fInimi\fP"
-Etsi lähdekoodipaketti joka vastaa \fInimi\fP ja se valitsee kaikki tarvittavat
-riippuvuudet oletuksena, paitsi jos \fB\--install-src\fP on käytetty kun haluat
-asentaa itse lähdekoodipaketti.
-.IP "\fB\--install-src\fP"
-Asenna ainoastaan lähdekoodipaketti (binääriset paketit ei asenneta).
-.IP "\fB\--clean\fP"
-Poista kaikki paketit välimuistista hakemistossa /var/cache/urpmi/rpms.
-.IP "\fB\--noclean\fP"
-Älä poista yhtäkään paketti välimuistista hakemistossa /var/cache/urpmi/rpms.
-.IP "\fB\--force\fP"
-Oleta kyllä jokaiselle kysymykselle.
-.IP "\fB\--allow-nodeps\fP"
-Salli urpmi kysyä käyttäjältä lupaa jatkaa asennusta ilman riippuvuuksien
-tarkistusta virheen takia. Oletuksena urpmi keskeyttää asennuksen siinä tapauksessa.
-.IP "\fB\--allow-force\fP"
-Salli urpmi kysyä käyttäjältä lupaa jatkaa asennusta ilman riippuvuuksien
-tarkistusta tai pakkoasennuksella virheen takia. Oletuksena urpmi
-keskeyttää asennuksen siinä tapauksessa.
-.IP "\fB\--parallel\fP \fIalias\fP"
-Ota käyttöön urpmin hajautetun suorittaminen toisille koneille (vaatii että urpmi
-on asennettu niissä koneissa, mutta medioita ei tarvitse olla määritetty nissä).
-\fIalias\fP märittää mikä liittymä-moduuli urpmi pitää käyttää (tällä hetkellä
-\fBurpmi-parallel-ka-run\fP tai \fBurpmi-parallel-ssh\fP) ja mitkä koneet pitää
-päivittää. Tämä alias (nämä aliakset) märitetään tiedostossa
-/etc/urpmi/parallel.cfg (kuvattu alla).
-.IP "\fB\--wget\fP"
-Käytä ainoastaan wget etätiedostojen lataamisessa. Oletuksena käytetään curl
-jos se on asennettu ja muuten wget.
-.IP "\fB\--curl\fP"
-Käytä ainoastaan curl etätiedostojen lataamisessa. Oletuksena käytetään curl
-jos se on asennettu ja muuten wget.
-.IP "\fB\--proxy\fP \fIvälityspalvelin[:portti|1080]\fP"
-Käytä määritetty HTTP välityspalvelin.
-.IP "\fB\--proxy-user\fP \fIkäyttäjä:salasana\fP"
-Käytä määritetty käyttäjä ja salasana välityspalvelimen tunnistukselle.
-.IP "\fB\--bug\fP \fIhakemisto\fP"
-Luo virheraportin \fIhakemisto\fPssa. Sinun pitää lähettää hakemiston sisältö
-pakattuna arkistona \fBurpmi\fPn ulläpitäjälle jotta virhettä voidaan korjata.
-.IP "\fB\--env\fP \fIhakemisto\fP"
-Käytä eri ympäristö suoraan virhe-raportista virheen toistamiseksi.
-Argumentti on sama kuin \fB--bug\fP optiota.
-.IP "\fB\--X\fP"
-Käytä X käyttöliittymä.
-.IP "\fB\--best-output\fP"
-Yritä käytä X käyttöliittymä, ja jos sitä ei ole käytettävissä käytetään
-tavallinen tekstipohjainen käyttöliittymä (rpm kaltainen tuloste).
-.IP "\fB\--verify-rpm\fP" tai "\fB\--no-verify-rpm\fP"
-Ota käyttöön (oletus) tai poista käytöstä rpm allekirjoituksien tarkistusta.
-.IP "\fB\--test\fP"
-Kokeile (sama kuin \fBrpm --test\fP) pakettien asennusta, mutta varsinaista
-järjestelmän muutosta ei tehdä.
-.IP "\fB\--excludepath\fP"
-Älä asenna tiedostoja joiden nimet alkaa annetulla hakemistolla
-(sama kuin \fBrpm --excludepath\fP).
-.IP "\fB\-a\fP"
-Jos monta paketteja vastaa annettu alarivi, asenna kaikki.
-.IP "\fB\-p\fP"
-Salli etsiminen "tarjoaa" tiedoista löytääksesi paketin (oletus).
-.IP "\fB\-P\fP"
-Älä etsi "tarjoaa" tiedoista löytääksesi paketin (tämä on \fB-p\fP vastakohta).
-.IP "\fB\-y\fP"
-Tämä on sama kuin \fB--fuzzy\fP.
-.IP "\fB\-s\fP"
-Tämä on sama kuin \fB--src\fP.
-.IP "\fB\-q\fP"
-Ehdottaa hiljaisen tilan kun kutsutaan rpm jolloin päivitystietoa ei tulosteta.
-.IP "\fB\-v\fP"
-Ehdottaa yksityiskohtaisempi tila erilaisilla viestillä.
-.SH TIEDOSTOT
-.de FN
-\fI\|\\$1\|\fP
-..
-.TP
-.FN /usr/sbin/urpmi
-Suoritettava \fBurpmi\fP ohjelma (perl skripti).
-.TP
-.FN /var/lib/urpmi/list.*
-Sisältää listauksen kaikki urpmi:n tunnetuista peketeista ainoastaan jos salasanaa
-on käytetty pakettien hakemisessa etäpalvelimilta (käyttäen verkko-protokolla) tai
-eri hakemistoissa jotka ovat käytetty pakettien tallennukseen.
-.TP
-.FN /var/lib/urpmi/hdlist.*
-Sisältää tietoja kaikista tunnetuista paketeista, eli yhteenveto rpm-pakettien
-otsikkotiedoista. Jos hdlist-tiedosto on käytetty medialle, \fBurpmi\fP voi toimia
-täydellisesti, mikä on yleensä tapana.
-.TP
-.FN /var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
-Sisältää synteesi-tiedot kaikista tunnetuista paketeista. Ne ovat luotu hdlist
-tiedostoista ja voidaan käyttää pienimmillä algoritmilla. Jos näitä tiedostoja
-ei ole olemassa, hdlist-tiedostoja käytetään, mutta se on hitaampi tapa.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/urpmi.cfg
-Sisältää medioiden kuvaukset.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/parallel.cfg
-Sisältää rinnakkais-aliaksen kuvaukset, muodossa:
-\fB<alias>:<liityntä[(media)]>:<liityntä_parametri>\fP jossa \fB<alias>\fP on
-symbolinen nimi, \fB<liityntä>\fP voi olla \fBka-run\fP tai \fBssh\fP,
-\fB<media>\fP on medialistaus (vastaa \fB--media\fP parametri),
-\fB<liityntä_parametri>\fP on erityinen liityntä parametrien listaus niin kuin
-"-c ssh-m node1 -m node2" jos käytät \fBka-run\fP tai "node1:node2" jos käytät
-\fBssh\fP.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/skip.list
-sisältää lausekkeita paketeista joka ei saa päivittää automaattisesti.
-Muoto on listaus pakettien 'tarjoaa' tiedoista (tai tavallinen lauseke \fB/\fP
-merkkien välillä) ja optiona operaattori ja versio, tai tavallinen lauseke
-joka vastaa pakettien koko nimi.
-.TP
-.FN /etc/urpmi/inst.list
-Sisältää pakettien nimet joita pitää asentaa päivittämisen sijasta.
-.SH KATSO MYÖS
-\fIurpmi.addmedia\fP(8),
-\fIurpmi.update\fP(8),
-\fIurpmi.removemedia\fP(8),
-\fIurpmf\fP(8),
-\fIurpmq\fP(8),
-.SH TEKIJÄT
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com> (alkuperäinen tekijä)
-.PP
-Francois Pons, Mandrakesoft
-.PP
-Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft
-
-.SH VIRHEIDEN RAPORTOINTI
-Jos löydät virheen \fBurpmi\fPssa, ole hyvä ja raportoi sitä käyttämällä
-.I urpmi --bug virhe_nimi_hakemistona ...
-komentoa komentorivissä, jolloin automaattisesti luodaan hakemisto nimellä
-\fIvirhe_nimi_hakemistona\fP joka sisältää tarvittavat tiedostot virheen
-toistamiselle jos mahdollista.
-.PP
-Ole hyvä ja kokeile virheraporttia käyttämällä komentoa
-.I urpmi --env virhe_nimi_hakemistona ...
-jolla varmistat että virhe on viellä olemassa. Tällä hetkellä ainoastaan
-resoluutio-ongelmia voidaan toistaa.
-.PP
-Jotta voit lähettää virheraporttia, käytä komento
-.I tar cvfz virhe_nimi_hakemistona.tgz virhe_nimi_hakemistona
-ja lähetä luotu arkisto minulle suoraan, sekä
-kirjoita viestissä mitä sinun mielessä on vikana.
-.br
-HUOM! Kirjoita viesti englanniksi. HUOM!
-.SH VIRHEET
-Kun paketti on poistettu, ei voida asentaa vanhempaa versiota sen tilalle.
-.PP
-Ei ole olemassa hyvää latausinikaattoria \fBwget\fPille.