summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/et/urpmi.8
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-12-23 04:21:59 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-12-23 04:21:59 +0000
commitbd5d3a66cf3d12c3013c600cb59b2aa5b7a1b6c8 (patch)
tree69a0ad79d628b5bfb0c65a4405dd3081491e7460 /man/et/urpmi.8
parent3633926e76d64e342306baef799c6b82bac59ce0 (diff)
downloadurpmi-bd5d3a66cf3d12c3013c600cb59b2aa5b7a1b6c8.tar
urpmi-bd5d3a66cf3d12c3013c600cb59b2aa5b7a1b6c8.tar.gz
urpmi-bd5d3a66cf3d12c3013c600cb59b2aa5b7a1b6c8.tar.bz2
urpmi-bd5d3a66cf3d12c3013c600cb59b2aa5b7a1b6c8.tar.xz
urpmi-bd5d3a66cf3d12c3013c600cb59b2aa5b7a1b6c8.zip
Added Estonian man pages; updated po files
Diffstat (limited to 'man/et/urpmi.8')
-rw-r--r--man/et/urpmi.8114
1 files changed, 114 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/et/urpmi.8 b/man/et/urpmi.8
new file mode 100644
index 00000000..f7b5f6c4
--- /dev/null
+++ b/man/et/urpmi.8
@@ -0,0 +1,114 @@
+.\" .IX urpmi
+.TH "urpmi" "8" "05. juuli 2001" "MandrakeSoft" "Mandrake Linux"
+.SH "NIMI"
+urpmi \- rpm\-rakendus, mis muudab paigaldamise kasutajale hõlpsamaks
+.SH "KOKKUVÕTE"
+.B urpmi [\fIvõtmed\fP] [\fIpaketinimed\fP | \fIrpm_failid...\fP]
+.SH "KIRJELDUS"
+urpmi võimaldab mitteadministraatoril rpm\-e paigaldada. Tegelikult lubab see paigaldada ainult hästi tuntud rpm\-e. Kui soovite paigaldada kohalikku rpm\-faili, peate olema administraator.
+
+Rpm\-i ja urpmi võrdlus on sama, mis võrdlus insmod\-i ja modprobe või dpkg ja apt\-get\-i vahel
+.PP
+Pakette võivad paigaldada kõik kasutajad, kes kuuluvad gruppi urpmi.
+.br
+Käivitage urpmi ja lisage märgid, mis Teie arvates tähistavad mõnd paketti ning urpmi:
+.br
+\- Pakub välja erinevad paketinimed, kui neid on, ja väljub.
+.br
+\- Kui leiti ainult üks vastav pakett, kontrollib, kas sõltuvused on juba paigaldatud.
+.br
+\- Kui ei ole, teeb ettepaneku paigaldada sõltuvused ning paigaldab siis kõik vajalikud sõltuvused ja tellitud paketi(d).
+.PP
+Pange tähele, et urpmi suudab toime tulla paigaldusega erinevatelt andmekandjatelt (ftp, http, kohalikud ja nfs kettad, eemaldatavad andmekandjad, nt CDROM\-id) ning võib sõltuvusi paigaldada tellitud paketiga võrreldes erinevalt andmekandjalt. Vajaduse korral palub urpmi Teil sisestada vajaliku andmekandja.
+.PP
+Rpm\-e sisaldava uue andmekandja lisamiseks käivitage urpmi.addmedia.
+.br
+Andmekandja eemaldamiseks käivitage urpmi.removemedia.
+.br
+Pakettide loendi uuendamiseks (kui näiteks ftp\-arhiiv on muutunud) käivitage urpmi.update.
+.br
+Paketi automaatseks paigaldamiseks vastavalt käivitusfailile, mida Te proovisite käivitada, käivitage autoirpm.
+.br
+Kõigi tuntud pakettide kõigi saadaolevate menüükirjete paigaldamiseks käivitage autoirpm\-icons.
+.SH "VÕTMED"
+.IP "\fB\-\-help\fP"
+näitab abiteadet ja väljub.
+.IP "\fB\-\-update\fP"
+kasutab ainult uuendus\-andmekandjaid. See tähendab, et \fBurpmi\fP otsib ja lahendab sõltuvusi ainult andmekandjatel, mis on märgitud uuenduseks.
+.IP "\fB\-\-auto\fP"
+paigaldab kõik nõutud sõltuvused ilma küsimusi esitamata.
+.IP "\fB\-\-auto\-select\fP"
+valib automaatselt kõik paketid, mida tuleb uuendada sõltuvalt juba paigaldatud ja erinevatel andmekandjatel registreeritud pakettidest.
+.IP "\fB\-\-force\fP"
+eeldab, et igale küsimusele vastatakse jaatavalt.
+.IP "\fB\-\-X\fP"
+kasutab X\-keskkonda.
+.IP "\fB\-\-best\-output\fP"
+püüab kasutada X\-keskkonda või kui see pole saadaval, siis standardset tekstikeskkonda (kasutades rpm\-i).
+.IP "\fB\-a\fP"
+kui alamstringile vastab mitu paketti, võtab need kõik
+.IP "\fB\-m\fP"
+valib nõutavate miinimumvaliku (see on vaikeseade). See on suhteliselt aeglane algoritm, mis püüab minimeerida uuendavate pakettide valiku nii väheseks, kui võimalik.
+.IP "\fB\-M\fP"
+valib nõutavate maksimumvaliku. See on kiireim algoritm, mis püüab uuendada kõik nõutavad, kui neid vähegi uuendada saab.
+.IP "\fB\-c\fP"
+kui kasutatakse maksimumvalikut, võib juhtuda, et valitud paketil on valed või vananenud sõltuvused. See põhjustab enamate pakettide uuendamise ja võib parandada lahendamata sõltuvused rpm\-andmebaasis.
+.IP "\fB\-p\fP"
+lubab paketi leidmiseks otsingut pakutavate seas.
+.IP "\fB\-q\fP"
+lülitub vaiksesse resiimi, kus rpm\-i uuendamise olekut ei näidata.
+.IP "\fB\-v\fP"
+lülitub selgitavasse resiimi, mis teatab kõigest juhtuvast.
+.SH "FAILID"
+/usr/bin/urpmi
+.br
+\fBurpmi\fP käivitusfail (perli skript)
+.PP
+/var/lib/urpmi/list.*
+.br
+Sisaldab kõigi urpmi\-le tuntud pakettide loendit ja nende asukohti.
+Iga andmekandja kohta(*) on üks faililoend.
+.PP
+/var/lib/urpmi/hdlist.*
+.br
+Sisaldab infot kõigi tuntud pakettide kohta, on rpm\-päiste kokkuvõte.
+Iga andmekandja kohta (*) on üks hdlist.
+.PP
+/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
+.br
+Contain synthesis information about all known packages built from hdlist files
+that can be used by minimal closure algorithm. If these files are not present
+use \fBurpmi.update \-a\fP to generate them. These files are not mandatory.
+.PP
+/etc/urpmi/urpmi.cfg
+.br
+Sisaldab andmekandja kirjeldust, vastuvõetav on urpmi varasema versiooni vorming.
+.PP
+/etc/urpmi/skip.list
+.br
+Sisaldab pakettide nimesid, mida ei tuleks automaatselt uuendada.
+.PP
+/var/lib/urpmi/depslist.ordered
+.br
+Tavaline tekstifail kõigi tuntud pakettide kõigi sõltuvustega.
+.PP
+/var/lib/urpmi/provides
+.br
+Tavaline tekstifail kõigi pakutavate ning neid sisaldavate pakettide loendiga.
+.PP
+/var/lib/urpmi/compss
+.br
+Tavaline tekstifail igas grupis sisalduvate pakettide loendiga.
+.SH "VAATA KA"
+urpmi.addmedia(8),
+urpmi.update(8),
+urpmi.removemedia(8),
+autoirpm(8),
+gurpmi(8),
+urpmf(8),
+urpmq(8),
+rpmdrake(8)
+.SH "AUTOR"
+Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com>
+.br
+Francois Pons, Mandrakesoft <fpons@mandrakesoft.com>