summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMarek Laane <mareklaane@mandriva.com>2005-01-25 16:06:28 +0000
committerMarek Laane <mareklaane@mandriva.com>2005-01-25 16:06:28 +0000
commitb7270eb8b4f02faac8e206c2d10ec9e9f252b799 (patch)
tree9f98a23e189d3bea25e1fcc796672bc6ba753181
parent56605c7b7ce9edf499e121959a3ebb1ffa8eefb4 (diff)
downloadurpmi-b7270eb8b4f02faac8e206c2d10ec9e9f252b799.tar
urpmi-b7270eb8b4f02faac8e206c2d10ec9e9f252b799.tar.gz
urpmi-b7270eb8b4f02faac8e206c2d10ec9e9f252b799.tar.bz2
urpmi-b7270eb8b4f02faac8e206c2d10ec9e9f252b799.tar.xz
urpmi-b7270eb8b4f02faac8e206c2d10ec9e9f252b799.zip
Updated translation.
-rw-r--r--po/et.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 1b49a1c4..acbff3b7 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-20 16:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-21 14:23+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-25 18:06+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "hoiatus: MD5SUM failis puudub %s MD5 kontrollsumma"
#: ../urpm/args.pm:90 ../urpm/args.pm:97
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
-msgstr "käsureal on määratud vigane vahendaja\n"
+msgstr "käsureal on määratud vigane puhverserver\n"
#: ../urpm/args.pm:229
#, c-format
@@ -1562,9 +1562,9 @@ msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-" --proxy - kasutatakse määratud HTTP vahendajat, pordinumber on "
+" --proxy - kasutatakse määratud HTTP-puhverserverit, pordinumber on "
"eeldatavalt\n"
-" vaikimisi 1080 (vorming on <proxyhost[:port]>).\n"
+" vaikimisi 1080 (vorming on <puhverserver[:port]>).\n"
#: ../urpmi:113 ../urpmi.addmedia:53 ../urpmi.update:36 ../urpmq:72
#, c-format
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-" --proxy-user - määrab kasutajanime ja parooli vahendaja\n"
+" --proxy-user - määrab kasutajanime ja parooli puhverserveri\n"
" autentimiseks (vorming: <kasutajanimi:parool>).\n"
#: ../urpmi:115