diff options
author | Dovix <drdrake@mandriva.com> | 2005-07-09 13:35:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Dovix <drdrake@mandriva.com> | 2005-07-09 13:35:08 +0000 |
commit | 18e4cbc60889d313921fb3b317820788aea9b571 (patch) | |
tree | 436b05720d5dd381fced8b6af09f093bab309ec1 | |
parent | a6033690483aba5e3bf1bb5374a1522c6bf7513c (diff) | |
download | urpmi-18e4cbc60889d313921fb3b317820788aea9b571.tar urpmi-18e4cbc60889d313921fb3b317820788aea9b571.tar.gz urpmi-18e4cbc60889d313921fb3b317820788aea9b571.tar.bz2 urpmi-18e4cbc60889d313921fb3b317820788aea9b571.tar.xz urpmi-18e4cbc60889d313921fb3b317820788aea9b571.zip |
*** empty log message ***
-rw-r--r-- | po/he.po | 105 |
1 files changed, 43 insertions, 62 deletions
@@ -18,12 +18,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-07-01 11:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-02 18:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-09 23:33+0300\n" "Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew <mdk-hebrew@iglu.org.il>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question; #. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people @@ -194,7 +195,7 @@ msgstr " (להתקין)" #: ../gurpmi2:119 #, c-format msgid "Package choice" -msgstr "" +msgstr "בחירת חבילות" #: ../gurpmi2:119 ../gurpmi2:142 #, c-format @@ -348,7 +349,7 @@ msgstr "רק מנהל מערכת מורשה להתקין חבילות" #: ../rurpmi:15 #, c-format msgid "Running urpmi in restricted mode..." -msgstr "" +msgstr "הפעלת urpmi באופן עבודה מוגבל..." #: ../urpm.pm:70 #, c-format @@ -490,7 +491,7 @@ msgstr "אין אפשרות להשתמש באפשרות המקבילה \"%s\"" #: ../urpm.pm:472 #, c-format msgid "there doesn't seem to be devices in the chroot in \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "נראה שאין התקנים ב chroot ב \"%s\"" #: ../urpm.pm:478 #, c-format @@ -666,8 +667,7 @@ msgstr "" msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " "ignored" -msgstr "" -"מאגר וירטואלי \"%s\" צריך שיהיה לו מקור hdlist או מיזוג בר תוקף, מתעלם ממאגר" +msgstr "מאגר וירטואלי \"%s\" צריך שיהיה לו מקור hdlist או מיזוג בר תוקף, מתעלם ממאגר" #: ../urpm.pm:1169 #, c-format @@ -809,8 +809,7 @@ msgstr "בונה hdlist [%s]" msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " "corrupted." -msgstr "" -"יצירת קובץ synthesis עבור המקור \"%s\" נכשלה. קובץ hdlist עלול להיות פגום." +msgstr "יצירת קובץ synthesis עבור המקור \"%s\" נכשלה. קובץ hdlist עלול להיות פגום." #: ../urpm.pm:1915 ../urpm.pm:1950 ../urpmi:317 #, c-format @@ -948,8 +947,7 @@ msgstr "משתמש בתהליך %d כדי לבצע את הפעולה" #: ../urpm.pm:2946 #, c-format -msgid "" -"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgid "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "יצר עסקה עבור התקנה על %s (הסרה=%d, התקנה=%d, עדכון=%d)" #: ../urpm.pm:2949 @@ -968,9 +966,9 @@ msgid "unable to remove package %s" msgstr "הסרת החבילה %s נכשלה" #: ../urpm.pm:2971 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" -msgstr "הסרת החבילה %s נכשלה" +msgstr "אין אפשרות לחלץ rpm מתוך חבילת delta-rpm ששמה %s" #: ../urpm.pm:2977 #, c-format @@ -1050,7 +1048,7 @@ msgstr "אזהרה: חתימת md5sum עבור %s לא זמינה בקובץ MD5 #: ../urpm.pm:3375 #, c-format msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" -msgstr "" +msgstr "פעולה זו אינה מותרת באופן עבודה מוגבל" #: ../urpm/args.pm:93 ../urpm/args.pm:102 #, c-format @@ -1102,8 +1100,7 @@ msgstr " --test - בדיקה האם הסרת החבילה יכולה ל #: ../urpme:46 ../urpmi:101 ../urpmq:64 #, c-format -msgid "" -" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" +msgid " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr " --force - אלץ הפעלה גם אם חלק מהחבילות חסרות.\n" #: ../urpme:47 ../urpmi:106 ../urpmq:65 @@ -1168,8 +1165,7 @@ msgstr "בדיקה להסרה של החבילות הבאות" #: ../urpme:113 #, c-format -msgid "" -"To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed (%d MB)" +msgid "To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed (%d MB)" msgstr "בכדי לענות על התלויות, %d החבילות הבאות יימחקו (%d MB)" #: ../urpme:115 ../urpmi:452 ../urpmi:581 @@ -1216,8 +1212,7 @@ msgstr " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" #: ../urpmf:36 ../urpmi:84 ../urpmq:48 #, c-format -msgid "" -" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgid " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" msgstr " --sortmedia - מיון מדיה בהתאם לכותרות משנה המופרדים ע\"י פסיק.\n" #: ../urpmf:37 ../urpmq:49 @@ -1349,16 +1344,13 @@ msgstr " -e - include perl code directly as perl -e.\n" #: ../urpmf:63 #, c-format -msgid "" -" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgid " -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" msgstr " -a - אופרטור AND בינארי, אמת אם שני הביטויים הם אמת.\n" #: ../urpmf:64 #, c-format -msgid "" -" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" -msgstr "" -" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgid " -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr " -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" #: ../urpmf:65 #, c-format @@ -1438,23 +1430,20 @@ msgstr "" #: ../urpmi:87 ../urpmq:50 #, c-format -msgid "" -" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" -msgstr "" -" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" +msgid " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" +msgstr " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" #: ../urpmi:88 #, c-format msgid "" " --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the " "installation.\n" -msgstr "" -" --no-uninstall - לעולם אל תבקש להסיר התקנה של חבילה, בטל את ההתקנה.\n" +msgstr " --no-uninstall - לעולם אל תבקש להסיר התקנה של חבילה, בטל את ההתקנה.\n" #: ../urpmi:89 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --no-install - don't install packages (only download)\n" -msgstr " --install-src - install only source package (no binaries).\n" +msgstr " --no-install - אל תתקין חבילות (הורדה בלבד)\n" #: ../urpmi:90 ../urpmq:52 #, c-format @@ -1502,9 +1491,9 @@ msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" msgstr " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" #: ../urpmi:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --noclean - don't clean rpms from cache.\n" -msgstr " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" +msgstr " --noclean - אל תמחק חבילות מהמטמון.\n" #: ../urpmi:102 #, c-format @@ -1600,8 +1589,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi:125 #, c-format -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgid " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr " --test - וידוי שהתקנת החבילה יכולה להסתיים בהצלחה.\n" #: ../urpmi:126 @@ -1684,8 +1672,7 @@ msgstr "מה יכול להיעשות עם קובצי RPM כשמשתמשים --in msgid "" "Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report " "or delete it" -msgstr "" -"הספרייה [%s] כבר קיימת, עליך לבחור ספרייה אחרת לדיווח על תקלה או למחוק אותה" +msgstr "הספרייה [%s] כבר קיימת, עליך לבחור ספרייה אחרת לדיווח על תקלה או למחוק אותה" #: ../urpmi:203 #, c-format @@ -1834,9 +1821,9 @@ msgid "Installation is possible" msgstr "Installation is possible" #: ../urpmi:724 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The following package names were assumed: %s" -msgstr "The following packages contain %s: %s" +msgstr "החבילות הבאות התאימו: %s" #: ../urpmi:741 #, c-format @@ -1945,12 +1932,12 @@ msgstr " --no-md5sum - נטרל בדיקת חתימת MD5SUM של הקובץ #: ../urpmi.addmedia:69 #, c-format msgid " --nopubkey - don't import pubkey of added media\n" -msgstr "" +msgstr " --nopubkey - אל תייבא את מפתח האימות של המקור שנוסף\n" #: ../urpmi.addmedia:70 #, c-format msgid " --raw - add the media in config, but don't update it.\n" -msgstr "" +msgstr " --raw - הוסף את המקור לרשימה, אבל אל תעדכן את רשימת הקבצים.\n" #: ../urpmi.addmedia:71 ../urpmi.removemedia:50 ../urpmi.update:45 #, c-format @@ -2155,8 +2142,7 @@ msgstr " --list-aliases - list available parallel aliases.\n" #: ../urpmq:59 #, c-format -msgid "" -" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" +msgid " --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" msgstr " --dump-config - ייצא את ההגדרות במבנה של משתני urpmi.addmedia.\n" #: ../urpmq:61 @@ -2170,8 +2156,7 @@ msgstr "" #: ../urpmq:63 #, c-format -msgid "" -" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" +msgid " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr " --sources -נותן כל חבילות המקור לפני הורדה (רק מנהל מערכת).\n" #: ../urpmq:66 @@ -2189,9 +2174,9 @@ msgid " --changelog - print changelog.\n" msgstr " --changelog - הדפס דו\"ח שינויים.\n" #: ../urpmq:77 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --summary, -S - print summary.\n" -msgstr " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --summary, -S - הצג מידע תמציתי.\n" #: ../urpmq:79 #, c-format @@ -2220,10 +2205,8 @@ msgstr " -l - הצגת רשימת הקבצים בחבילה.\n" #: ../urpmq:85 #, c-format -msgid "" -" -P - do not search in provides to find package (default).\n" -msgstr "" -" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgid " -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr " -P - do not search in provides to find package (default).\n" #: ../urpmq:86 #, c-format @@ -2238,15 +2221,12 @@ msgstr " -r - print version and release with name also.\n" #: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" -msgstr "" -" -R - בצע חיפוש הפוך אחר חבילות הדורשות את החבילה המוגדרת.\n" +msgstr " -R - בצע חיפוש הפוך אחר חבילות הדורשות את החבילה המוגדרת.\n" #: ../urpmq:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -RR - extended reverse search (includes virtual packages).\n" -msgstr "" -" -R - בצע חיפוש הפוך אחר חבילות הדורשות את החבילה המוגדרת.\n" +#, c-format +msgid " -RR - extended reverse search (includes virtual packages).\n" +msgstr " -RR - חיפוש הפוך מורחב (כולל חבילות וירטואליות).\n" #: ../urpmq:91 #, c-format @@ -2271,9 +2251,9 @@ msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes ניתן לשימוש רק ביחד עם --parallel" #: ../urpmq:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" -msgstr "מדלג על המקור %s: לא קיים קובץ hdlist\n" +msgstr "מדלג על המקור %s: לא קיים קובץ hdlist" #: ../urpmq:415 #, c-format @@ -2313,3 +2293,4 @@ msgstr "לא נמצאה רשימת שינויים\n" #~ msgid "retrieving mirrors at %s ..." #~ msgstr "מאחזר אתרי מראה ב- %s ..." + |