summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorChristophe Fergeau <cfergeau@mandriva.com>2010-05-11 13:17:08 +0000
committerChristophe Fergeau <cfergeau@mandriva.com>2010-05-11 13:17:08 +0000
commit3e3ac2003448915f57e71bbcf24074ed6959f0d6 (patch)
tree894c6f52e0af77e71742323327b9ff021763aa8f
parent1b4d9aa29ac0b7c21ff69b5f072b48b4217d07ce (diff)
downloadurpmi-3e3ac2003448915f57e71bbcf24074ed6959f0d6.tar
urpmi-3e3ac2003448915f57e71bbcf24074ed6959f0d6.tar.gz
urpmi-3e3ac2003448915f57e71bbcf24074ed6959f0d6.tar.bz2
urpmi-3e3ac2003448915f57e71bbcf24074ed6959f0d6.tar.xz
urpmi-3e3ac2003448915f57e71bbcf24074ed6959f0d6.zip
-updated polish translation
-rw-r--r--po/pl.po23
1 files changed, 16 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 5784e8b4..f1f1f108 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-21 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-13 19:24+0100\n"
-"Last-Translator: Dawid Dutkiewicz <dawid.dutkiewicz@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-11 22:17+0100\n"
+"Last-Translator: Marek Walczak <kubdat@poczta.fm>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Kompresowanie danych DUDF..."
#: ../urpm/dudf.pm:244
#: ../urpm/dudf.pm:245
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "NOT OK\n"
msgstr "Nie OK\n"
@@ -1495,9 +1495,18 @@ msgid_plural ""
"The following packages:\n"
"%s\n"
"are now orphaned, if you wish to remove them, you can use \"urpme --auto-orphans\""
-msgstr[0] "Poniżej wyświetlono osierocony pakiet. Użyj polecenia \"urpme --auto-orphans\", aby go usunąć."
-msgstr[1] "Poniżej wyświetlono osierocone pakiety. Użyj polecenia \"urpme --auto-orphans\", aby je usunąć."
+msgstr[0] ""
+"Następujący pakiet:\n"
+"%s\n"
+"jest osierocony, jeśli chcesz go usunąć, użyj polecenia \"urpme --auto-orphans\""
+msgstr[1] ""
+"Następujące pakiety:\n"
+"%s\n"
+"są osierocone, jeśli chcesz je usunąć, użyj polecenia \"urpme --auto-orphans\""
msgstr[2] ""
+"Następujące pakiety:\n"
+"%s\n"
+"są osierocone, jeśli chcesz je usunąć, użyj polecenia \"urpme --auto-orphans\""
#: ../urpm/parallel.pm:15
#, c-format
@@ -1823,7 +1832,7 @@ msgid "Removing the following package will break your system:"
msgid_plural "Removing the following packages will break your system:"
msgstr[0] "Usunięcie poniższego pakietu spowoduje uszkodzenie systemu:"
msgstr[1] "Usunięcie poniższych pakietów spowoduje uszkodzenie systemu:"
-msgstr[2] ""
+msgstr[2] "Usunięcie poniższych pakietów spowoduje uszkodzenie systemu:"
#: ../urpme:128
#, c-format
@@ -2651,7 +2660,7 @@ msgid "The following orphan package will be removed."
msgid_plural "The following orphan packages will be removed."
msgstr[0] "Zostanie usunięty następujący osierocony pakiet."
msgstr[1] "Zostaną usunięte następujące osierocone pakiety."
-msgstr[2] ""
+msgstr[2] "Zostaną usunięte następujące osierocone pakiety."
#: ../urpmi:617
#, c-format