summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorOlav Dahlum <olorin@mandriva.org>2009-04-08 15:40:21 +0000
committerOlav Dahlum <olorin@mandriva.org>2009-04-08 15:40:21 +0000
commitc4fcc6908a0808ff56d970491b31b15ad31f33e8 (patch)
tree8980408bd9257dfeb11b15e9fa7f36a72523a70f
parent15c274f1c1bab18f4c74bd8a5f6dfbbb220b8a1d (diff)
downloadurpmi-c4fcc6908a0808ff56d970491b31b15ad31f33e8.tar
urpmi-c4fcc6908a0808ff56d970491b31b15ad31f33e8.tar.gz
urpmi-c4fcc6908a0808ff56d970491b31b15ad31f33e8.tar.bz2
urpmi-c4fcc6908a0808ff56d970491b31b15ad31f33e8.tar.xz
urpmi-c4fcc6908a0808ff56d970491b31b15ad31f33e8.zip
Update for Norwegian Bokmål translation
-rw-r--r--po/nb.po18
1 files changed, 7 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 79f51cab..5325bcfe 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-30 16:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-08 04:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-08 17:39+0200\n"
"Last-Translator: Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr " --root – bruk en annen rot for rpm-installering.\n"
msgid ""
" --test - only verify if the installation can be achieved "
"correctly.\n"
-msgstr " --test – bare kontroller at installering vil fungere.\n"
+msgstr " --test – bare bekreft at installering vil fungere korrekt.\n"
#: ../gurpmi.pm:57 ../urpmi:76
#, c-format
@@ -1582,12 +1582,12 @@ msgstr " --urpmi-root – bruk annen rot for urpmi-database og rpm-installeri
#: ../urpme:55 ../urpmi:101
#, c-format
msgid " --justdb - update only the rpm db, not the filesystem.\n"
-msgstr " --justdb – bare oppdater rpm-databasen, og ikke filsystemet.\n"
+msgstr " --justdb - bare oppdater rpm-databasen, og ikke filsystemet.\n"
#: ../urpme:56
#, c-format
msgid " --noscripts - do not execute package scriptlet(s).\n"
-msgstr " --noscripts – ikke kjør pakkeskript.\n"
+msgstr " --noscripts - ikke kjør pakkeskript.\n"
#: ../urpme:57
#, c-format
@@ -1711,9 +1711,7 @@ msgstr " --excludemedia – ikke bruk gitt medium (kommadelt liste).\n"
#: ../urpmf:39
#, c-format
msgid " --literal, -l - don't match patterns, use argument as a literal string.\n"
-msgstr ""
-" --literal, -l – ingen treff på søkestrenger, bruk bare argument som "
-"tekst.\n"
+msgstr " --literal, -l - ikke samsvar mønstre, bruk argument som en ordrett streng.\n"
#: ../urpmf:42 ../urpmi:77 ../urpmq:50
#, c-format
@@ -1753,9 +1751,7 @@ msgstr " -i – ikke skill mellom store og små bokstaver i mønstr
#: ../urpmf:49
#, c-format
msgid " -I - honor case distinctions in patterns (default).\n"
-msgstr ""
-" -I – skill mellom store og små bokstaver i mønstre "
-"(standard).\n"
+msgstr " -I – skill mellom store og små bokstaver i mønstre (standard).\n"
#: ../urpmf:50
#, c-format
@@ -1995,7 +1991,7 @@ msgid ""
" --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the "
"installation.\n"
msgstr ""
-" --no-uninstall – be aldri om å avinstallere en pakke, men avbryt "
+" --no-uninstall – be aldri om å avinstallere en pakke, avbryt "
"installeringen.\n"
#: ../urpmi:87