diff options
author | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2001-07-12 19:40:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2001-07-12 19:40:21 +0000 |
commit | c15ed8c589b79a76f1661ead0ff8a7bc8200ef15 (patch) | |
tree | ba853badfd267be000270e53fa9ebc1b1272fb92 | |
parent | 0af5ed9acd67b904a1bbfd20b4a30cead63d81be (diff) | |
download | urpmi-c15ed8c589b79a76f1661ead0ff8a7bc8200ef15.tar urpmi-c15ed8c589b79a76f1661ead0ff8a7bc8200ef15.tar.gz urpmi-c15ed8c589b79a76f1661ead0ff8a7bc8200ef15.tar.bz2 urpmi-c15ed8c589b79a76f1661ead0ff8a7bc8200ef15.tar.xz urpmi-c15ed8c589b79a76f1661ead0ff8a7bc8200ef15.zip |
71% translated
-rw-r--r-- | po/fr.po | 54 |
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.5\n" "POT-Creation-Date: 2001-07-03 21:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-07-12 21:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-07-12 21:41+0200\n" "Last-Translator: David BAUDENS <baudens@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "l'exécution wget pour [%s] a échoué" #: po/placeholder.h:30 urpm.pm:1589 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" -msgstr "" +msgstr "média incohérent \"%s\" marqué amovible mais ne l'est pas réellement" #: po/placeholder.h:31 urpm.pm:788 #, c-format @@ -232,17 +232,17 @@ msgstr "l'exécution wget pour [%s] a échoué (peut-être wget n'est-il pas install #: po/placeholder.h:41 urpm.pm:914 msgid "mismatch arch for registering rpm file" -msgstr "" +msgstr "l'architecture des paquetages à enregistrer n'est pas la bonne" #: po/placeholder.h:42 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "impossible d'écrire le fichier-liste \"%s\"" #: po/placeholder.h:43 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "" +msgstr "destruction de %d en-têtes obsoletes dans le cache" #: po/placeholder.h:44 urpm.pm:921 msgid "error registering local packages" @@ -293,90 +293,90 @@ msgstr "sélection de %s par sélection de fichiers" #: po/placeholder.h:56 urpm.pm:256 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" -msgstr "" +msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration [%s]" #: po/placeholder.h:57 #, c-format msgid "found %d headers in cache" -msgstr "" +msgstr "%d en-têtes trouvé dans le cache" #: po/placeholder.h:58 urpm.pm:749 #, c-format msgid "unable to read depslist file [%s]" -msgstr "" +msgstr "impossible de lire le fichier depslist [%s]" #: po/placeholder.h:59 #, c-format msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]" -msgstr "" +msgstr "impossible de copier la source de [%s] depuis [%s]" #: po/placeholder.h:60 urpm.pm:1639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" -msgstr "" +msgstr "entrée mal formée: [%s]" #: po/placeholder.h:61 urpm.pm:268 #, c-format msgid "write config file [%s]" -msgstr "" +msgstr "écriture du fichier de configuration [%s]" #: po/placeholder.h:62 urpm.pm:761 #, c-format msgid "unable to read provides file [%s]" -msgstr "" +msgstr "impossible de lire le fichier provides [%s]" #: po/placeholder.h:63 urpm.pm:122 urpm.pm:134 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" -msgstr "" +msgstr "erreur de syntaxe dans le fichier de configuration à la ligne %s" #: po/placeholder.h:64 urpm.pm:1566 msgid "removable medium not selected" -msgstr "" +msgstr "média amovible non sélectionné" #: po/placeholder.h:65 urpm.pm:189 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "" +msgstr "impossible d'accéder au fichier hdlist de \"%s\", média ignoré" #: po/placeholder.h:66 urpm.pm:1533 #, c-format msgid "package %s is not found." -msgstr "" +msgstr "paquetage %s non trouvé" #: po/placeholder.h:67 urpm.pm:178 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" -msgstr "" +msgstr "impossible de détermer le média de ce fichier hdlist [%s]" #: po/placeholder.h:68 urpm.pm:1233 #, c-format msgid "unknown data associated with %s" -msgstr "" +msgstr "donnée inconnue associée à %s" #: po/placeholder.h:69 urpm.pm:146 #, c-format msgid "medium \"%s\" try to use an already used list, medium ignored" -msgstr "" +msgstr "le média \"%s\" essaye d'utiliser une liste déja utilisée, média ignoré" #: po/placeholder.h:70 urpm.pm:174 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" -msgstr "" +msgstr "impossible de prendre le média \"%s\" en compte car aucun fichier-liste [%s] n'existe" #: po/placeholder.h:71 urpm.pm:918 msgid "rpmtools package is too old, please upgrade it" -msgstr "" +msgstr "le paquetage rpmtools est trop ancien, veuillez le mettre à jour" #: po/placeholder.h:72 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" -msgstr "" +msgstr "création de hdlist [%s]" #: po/placeholder.h:73 urpm.pm:300 urpm.pm:1600 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "impossible d'accéder au média \"%s\"" #: po/placeholder.h:74 urpm.pm:738 #, c-format @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "" #: urpmi:48 #, c-format msgid "urpmi version %s" -msgstr "" +msgstr "urpmi version %s" #: urpmi.addmedia:30 msgid "usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>" @@ -721,11 +721,11 @@ msgstr ");" #: urpmi.update:37 msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..." -msgstr "" +msgstr "usage: urpmi.update [-a] <nom> ..." #: urpmi.removemedia:32 msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." -msgstr "" +msgstr "usage: urpmi.removemedia [-a] <nom> ..." #: urpmi.removemedia:35 msgid ", $_);" @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr ", $_);" #: urpmq:34 #, c-format msgid "urpmq version %s" -msgstr "" +msgstr "urpmq version %s" #~ msgid "));" #~ msgstr "));" |