diff options
author | Glentadakis Dimitris <dimitrios@mandriva.org> | 2009-04-01 20:18:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Glentadakis Dimitris <dimitrios@mandriva.org> | 2009-04-01 20:18:12 +0000 |
commit | 32e3ee45ad96c0804f6002463cd2fc1e4681e3b0 (patch) | |
tree | 37594eb78ced6a3e5eebfdca8ffb9cc36f2f39e9 | |
parent | 06decef6b5a65538a764acc237a824bd5b6d4740 (diff) | |
download | urpmi-32e3ee45ad96c0804f6002463cd2fc1e4681e3b0.tar urpmi-32e3ee45ad96c0804f6002463cd2fc1e4681e3b0.tar.gz urpmi-32e3ee45ad96c0804f6002463cd2fc1e4681e3b0.tar.bz2 urpmi-32e3ee45ad96c0804f6002463cd2fc1e4681e3b0.tar.xz urpmi-32e3ee45ad96c0804f6002463cd2fc1e4681e3b0.zip |
Update Greek translation
-rw-r--r-- | po/el.po | 29 |
1 files changed, 11 insertions, 18 deletions
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-03-30 16:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-06 20:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-01 22:17+0200\n" "Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n" -"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr >\n" +"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" @@ -880,22 +880,15 @@ msgstr "" msgid "Retry?" msgstr "Νέα προσπάθεια ;" -#: ../urpm/main_loop.pm:119 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm/main_loop.pm:119, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" "%s" -msgstr "" -"Η εγκατάσταση απέτυχε. Εσφαλμένα rpm:\n" -"%s" +msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε, λείπουν μερικά αρχεία : \n %s" -#: ../urpm/main_loop.pm:121 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm/main_loop.pm:121, c-format msgid "You may want to update your urpmi database." -msgstr "" -"Η εγκατάσταση απέτυχε, ορισμένα αρχεία λείπουν:\n" -"%s\n" -"Θα πρέπει να ενημερώσετε τη βάση δεδομένων urpmi" +msgstr "Θα πρέπει να ενημερώσετε τη βάση δεδομένων urpmi." #: ../urpm/main_loop.pm:124 #, c-format @@ -1347,9 +1340,9 @@ msgstr "TB" #, c-format msgid "Marking %s as manually installed, it won't be auto-orphaned" msgstr "" +"Σημείωση του %s ως εγκατεστημένο χειροκίνητα, δεν θα θεωρείται ορφανό πακέτο" -#: ../urpm/orphans.pm:362 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm/orphans.pm:362, c-format msgid "" "The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." @@ -1357,10 +1350,10 @@ msgid_plural "" "The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" -"Το παρακάτω πακέτο είναι, πλέον, ορφανό. Για να το αφαιρέσεις, χρησιμοποίησε " +"Το παρακάτω πακέτο είναι πλέον ορφανό. Για να το αφαιρέσεις, χρησιμοποίησε " "την εντολή \"urpme --auto-orphans\" ." msgstr[1] "" -"Τα παρακάτω πακέτα είναι, πλέον, ορφανά. Για να τα αφαιρέσεις, χρησιμοποίησε " +"Τα παρακάτω πακέτα είναι πλέον ορφανά. Για να τα αφαιρέσεις, χρησιμοποίησε " "την εντολή \"urpme --auto-orphans\" ." #: ../urpm/parallel.pm:15 |