summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorSergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com>2009-04-05 19:27:17 +0000
committerSergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com>2009-04-05 19:27:17 +0000
commit821c9c2d7e652a96a5493663ef7c0a63163026e4 (patch)
tree8eefc8432b8403b4d18d32f7eee8b7f288a472f2
parentb6e27df9cc436ee15cb190f984d659f1a47946c5 (diff)
downloadurpmi-821c9c2d7e652a96a5493663ef7c0a63163026e4.tar
urpmi-821c9c2d7e652a96a5493663ef7c0a63163026e4.tar.gz
urpmi-821c9c2d7e652a96a5493663ef7c0a63163026e4.tar.bz2
urpmi-821c9c2d7e652a96a5493663ef7c0a63163026e4.tar.xz
urpmi-821c9c2d7e652a96a5493663ef7c0a63163026e4.zip
updated translation for pt_BR
-rw-r--r--po/pt_BR.po6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index deb9b346..93ca7e5d 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "Nenhum pacote órfão para ser removido"
msgid "To satisfy dependencies, the following package will be removed"
msgid_plural "To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed"
msgstr[0] "Para satisfazer as dependências, o seguinte pacote será removido"
-msgstr[1] "Para satisfazer as dependências, os %d pacotes seguintes serão removidos"
+msgstr[1] "Para satisfazer as dependências, os seguintes %d pacotes serão removidos"
#: ../urpme:156
#, c-format
@@ -2432,7 +2432,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi:540
#, c-format
msgid "(test only, removal will not be actually done)"
-msgstr "(somente teste, remoções não serão efetivadas)"
+msgstr "(somente testar, remoções não serão efetivadas)"
#: ../urpmi:560
#, c-format
@@ -2460,7 +2460,7 @@ msgstr "(somente teste, instalações não serão efetivadas)"
#: ../urpmi:602
#, c-format
msgid "%s of additional disk space will be used."
-msgstr "%s de espaço adicional em disco serão usados."
+msgstr "%s de espaço adicional em disco será usado."
#: ../urpmi:603
#, c-format