summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorDotan Kamber <kamberd@mandriva.org>2008-03-22 13:58:57 +0000
committerDotan Kamber <kamberd@mandriva.org>2008-03-22 13:58:57 +0000
commitbe35aa3ac05c3a98316454a3ff65e72dca5d5152 (patch)
tree1c16e042884b25286894c7af8d088d21419a5b9c
parent5f032c9a656220ebce03f62a26b18cc19dff01ce (diff)
downloadurpmi-be35aa3ac05c3a98316454a3ff65e72dca5d5152.tar
urpmi-be35aa3ac05c3a98316454a3ff65e72dca5d5152.tar.gz
urpmi-be35aa3ac05c3a98316454a3ff65e72dca5d5152.tar.bz2
urpmi-be35aa3ac05c3a98316454a3ff65e72dca5d5152.tar.xz
urpmi-be35aa3ac05c3a98316454a3ff65e72dca5d5152.zip
update for Hebrew translation
-rw-r--r--po/he.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 87ec5bfc..88cca1f4 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-17 17:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-18 01:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-22 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "כתיבת קובץ הגדרות [%s]"
#: ../urpm/media.pm:501
#, c-format
msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode"
-msgstr "אין אפשרות להפעיל אופן מקבילי ביחד עם אופן פעולה use-distrib"
+msgstr "אין אפשרות להפעיל מצב parallel עם מצב use-distrib"
#: ../urpm/media.pm:509
#, c-format
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "בודק את המזהה המקבילי בקובץ [%s]"
#: ../urpm/parallel.pm:34
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr "נמצא parallel handler עבור ה-nodes: %s"
+msgstr "נמצא parallel handler עבור הצמתים: %s"
#: ../urpm/parallel.pm:38
#, c-format
@@ -1646,17 +1646,17 @@ msgstr "חתימה חסרה (%s)"
#: ../urpm/sys.pm:221
#, c-format
msgid "Can't write file"
-msgstr "אין אפשרות לכתוב קובץ"
+msgstr "לא מצליח לכתוב קובץ"
#: ../urpm/sys.pm:221
#, c-format
msgid "Can't open file"
-msgstr "אין אפשרות לפתוח קובץ"
+msgstr "לא מצליח לפתוח קובץ"
#: ../urpm/sys.pm:234
#, c-format
msgid "Can't move file %s to %s"
-msgstr "לא ניתן להעביר את הקובץ %s אל %s"
+msgstr "לא מצליח להעביר את הקובץ %s אל %s"
#: ../urpme:40
#, c-format
@@ -1876,8 +1876,8 @@ msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
+" --allow-nodeps - אפשר לבקש מהמשתמש להתקין חבילות ללא\n"
+" בדיקת תלויות.\n"
#: ../urpmi:107
#, c-format
@@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr "יוצר את קובץ ההגדרות [%s]"
#: ../urpmi.addmedia:126
#, c-format
msgid "Can't create config file [%s]"
-msgstr "אין אפשרות ליצור את קובץ ההגדרות [%s]"
+msgstr "לא מצליח ליצור את קובץ ההגדרות [%s]"
#: ../urpmi.addmedia:134
#, c-format
@@ -2465,7 +2465,7 @@ msgstr "חסר <relative path of hdlist>\n"
#: ../urpmi.addmedia:171
#, c-format
msgid "Can't use %s with remote medium"
-msgstr "לא ניתן להשתמש ב-%s עם מקור מרוחק"
+msgstr "לא מצליח להשתמש ב-%s עם מקור מרוחק"
#: ../urpmi.addmedia:183
#, c-format
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr " --list-url - הצגת מאגרי עדכון זמינים ואת כ
#: ../urpmq:60
#, c-format
msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n"
-msgstr " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n"
+msgstr " --list-nodes - הצג צמתים זמינים בשימוש עם --parallel.\n"
#: ../urpmq:61
#, c-format
@@ -2933,7 +2933,7 @@ msgstr " שמות או קובצי RPM שניתנו בשורת הפקודה נמ
#: ../urpmq:180
#, c-format
msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
-msgstr "--list-nodes ניתן לשימוש רק ביחד עם --parallel"
+msgstr "--list-nodes ניתן לשימוש רק עם --parallel"
#: ../urpmq:206
#, c-format