summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-02-28 09:58:44 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-02-28 09:58:44 +0000
commit48eb2152d2a0a9e0357b9742b1f10ceb8766d1a2 (patch)
tree3f3935ac78dabc9d93a612675ada68e4f5536382
parente25a05d1b991068fbce747cad9cbd32458b41990 (diff)
downloadurpmi-48eb2152d2a0a9e0357b9742b1f10ceb8766d1a2.tar
urpmi-48eb2152d2a0a9e0357b9742b1f10ceb8766d1a2.tar.gz
urpmi-48eb2152d2a0a9e0357b9742b1f10ceb8766d1a2.tar.bz2
urpmi-48eb2152d2a0a9e0357b9742b1f10ceb8766d1a2.tar.xz
urpmi-48eb2152d2a0a9e0357b9742b1f10ceb8766d1a2.zip
updated po file
-rw-r--r--po/uz.po156
1 files changed, 95 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 4c65b8f5..c993fb0d 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -4,14 +4,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-02-28 11:10-5\n"
-"Last-Translator: Sherzod Mamatkulov <mamatkulov@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Uzbek <bobir_is@yahoo.com>\n"
+"Project-Id-Version: urpmi 4.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-27 20:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-26 14:36+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:578
#, c-format
@@ -29,10 +30,11 @@ msgstr ""
msgid "Is this OK?"
msgstr "Bo'ladimi?"
+# M: "Bo'pti" sheva
#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:464
-#: ../urpmi_.c:506 ../urpmi_.c:533
+#: ../urpmi_.c:506 ../urpmi_.c:533 ../urpmi_.c:663 ../urpmi_.c:678
msgid "Ok"
-msgstr "Bo'pti"
+msgstr "Ok"
#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465
#: ../urpmi_.c:507 ../urpmi_.c:534
@@ -59,7 +61,7 @@ msgstr " (H/y) "
#: ../_irpm_.c:63
#, c-format
msgid "%s: command not found\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: buyruq topilmadi\n"
#: ../urpm.pm_.c:178
#, c-format
@@ -69,7 +71,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm_.c:197
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s uchun noma'lum protokol aniqlangan"
#: ../urpm.pm_.c:210
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
@@ -81,13 +83,13 @@ msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr ""
#: ../urpm.pm_.c:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "copy failed: %s"
-msgstr "O'rnatish o'xshamadi"
+msgstr ""
#: ../urpm.pm_.c:251
msgid "wget is missing\n"
-msgstr ""
+msgstr "wget dasturi etishmayapti\n"
#: ../urpm.pm_.c:288
#, c-format
@@ -96,7 +98,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm_.c:291
msgid "curl is missing\n"
-msgstr ""
+msgstr "curl dasturi etishmayapti\n"
#: ../urpm.pm_.c:373
#, c-format
@@ -105,7 +107,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419
msgid "rsync is missing\n"
-msgstr ""
+msgstr "rsync dasturi etishmayapti\n"
#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458
#, c-format
@@ -114,7 +116,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm_.c:420
msgid "ssh is missing\n"
-msgstr ""
+msgstr "ssh dasturi etishmayapti\n"
#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491
#, c-format
@@ -128,17 +130,17 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517
msgid "unable to open rpmdb"
-msgstr ""
+msgstr "rpmdb-ni ocholmayapman"
#: ../urpm.pm_.c:2440
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
+msgstr ""
#: ../urpm.pm_.c:2449
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to install package %s"
-msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
+msgstr ""
#: ../urpm.pm_.c:2458
#, c-format
@@ -171,21 +173,20 @@ msgid "on node %s"
msgstr ""
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "O'rnatish o'xshamadi"
+msgstr ""
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629
-#, fuzzy
msgid "Installation is possible"
-msgstr "O'rnatish o'xshamadi"
+msgstr ""
#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95
#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "O'rnatish o'xshamadi"
+msgstr ""
#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167
#, c-format
@@ -232,19 +233,17 @@ msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
#: ../urpme_.c:83
-#, fuzzy
msgid "unknown package"
-msgstr "%s nomli paket mavjud emas\n"
+msgstr ""
#: ../urpme_.c:83
-#, fuzzy
msgid "unknown packages"
-msgstr "%s nomli paket mavjud emas\n"
+msgstr ""
#: ../urpme_.c:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Quyidagi paketlarda %s bor: %s\n"
+msgstr "Quyidagi paketlarda %s bor: %s"
#: ../urpme_.c:93
#, c-format
@@ -256,17 +255,15 @@ msgid "Nothing to remove"
msgstr ""
#: ../urpme_.c:98
-#, fuzzy
msgid "Checking to remove the following packages"
-msgstr "Quyidagi paketlardan biri kerak:"
+msgstr ""
#: ../urpme_.c:105
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
"MB)"
msgstr ""
-"Bog'liqliklarni ta'minlash uchun quyidagi paketlar ham o'rnatiladi (%d MB)"
#: ../urpme_.c:113
msgid "Removing failed"
@@ -726,14 +723,13 @@ msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
#: ../urpmi_.c:238
-#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
#: ../urpmi_.c:339
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "Quyidagi paketlardan biri kerak:"
+msgstr ""
#: ../urpmi_.c:340
msgid "One of the following packages is needed:"
@@ -757,9 +753,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmi_.c:394
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "in order to install %s"
-msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
+msgstr ""
#: ../urpmi_.c:399
#, c-format
@@ -808,9 +804,9 @@ msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""
#: ../urpmi_.c:503
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Iltimos %2$s nomli %1$s ni kiriting"
+msgstr ""
#: ../urpmi_.c:504
#, fuzzy
@@ -818,16 +814,14 @@ msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Tugagandan so'ng enterni bosing..."
#: ../urpmi_.c:525
-#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "Quyidagi paketlarda %s bor: %s\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi_.c:526
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
#: ../urpmi_.c:540
-#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (H/y) "
@@ -842,12 +836,12 @@ msgstr ""
#: ../urpmi_.c:557 ../urpmi_.c:588 ../urpmi_.c:597 ../urpmi_.c:612
#: ../urpmi_.c:621
msgid "Installation failed"
-msgstr "O'rnatish o'xshamadi"
+msgstr "O'rnatish muvaffaqiyatsiz tugadi"
#: ../urpmi_.c:572
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "distributing %s\n"
-msgstr "%s o'rnatilmoqda\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi_.c:604
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
@@ -859,7 +853,7 @@ msgstr "Kuchliroq o'rnatishga harakat qilaymi (--majburlab)? (h/Y) "
#: ../urpmi_.c:631
msgid "Everything already installed"
-msgstr "hammasi allaqachon o'rnatilgan"
+msgstr "Hammasi allaqachon o'rnatilgan"
#: ../urpmq_.c:35
#, c-format
@@ -1028,34 +1022,74 @@ msgstr ""
msgid "no full media list was found"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-#~ msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
+#~ msgid "...copying done"
+#~ msgstr "...nusxa ko'chirish tugadi"
#, fuzzy
#~ msgid "urpmi database locked"
#~ msgstr "rpm database so'rog'i o'xshamadi\n"
+#~ msgid "copy of [%s] failed"
+#~ msgstr "%s-dan nusxa ko'chirish muvaffaqiyatsiz tugadi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "examining MD5SUM file"
+#~ msgstr "MD5SUM faylini tekshiryapman"
+
+#~ msgid "reading rpm files from [%s]"
+#~ msgstr "%s-dan RPM fayllarni o'qiyapman"
+
+#~ msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
+#~ msgstr "%s-dan RPM fayllarni o'qiyolmayapman. Xato: %s"
+
+#~ msgid "no rpm files found from [%s]"
+#~ msgstr "%s-dan RPM fayllar topilmadi"
+
+# M: "%s o'rnatilmoqda\n"
+#~ msgid "mounting %s"
+#~ msgstr "%s-ni ulayapman"
+
+#~ msgid "unmounting %s"
+#~ msgstr "%s-ni uzayapman"
+
#, fuzzy
-#~ msgid "writing list file for medium \"%s\""
+#~ msgid "no package named %s"
+#~ msgstr "%s nomli paket mavjud emas\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ishlatish: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] paket_nomi "
+#~ "[paket_nomlari...]\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to write compss file [%s]"
#~ msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
#, fuzzy
-#~ msgid "mounting %s"
-#~ msgstr "%s o'rnatilmoqda\n"
+#~ msgid "unable to read provides file [%s]"
+#~ msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
#, fuzzy
-#~ msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
+#~ msgid "unable to parse correctly %s"
#~ msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
#, fuzzy
-#~ msgid "no package named %s"
-#~ msgstr "%s nomli paket mavjud emas\n"
+#~ msgid "unable to read compss file [%s]"
+#~ msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
#, fuzzy
-#~ msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
+#~ msgid "unable to write provides file [%s]"
#~ msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to read depslist file [%s]"
+#~ msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Press enter when it's done..."
+#~ msgstr "Tugagandan so'ng enterni bosing..."
+
#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
#~ msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"