diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-06-03 20:50:30 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-06-03 20:50:30 +0300 |
commit | c9219f62432a87b4f2c0350c6b2c7ef494a74104 (patch) | |
tree | 55843ad197e394443ca88fc2a2db40a2c46eae77 | |
parent | 7da2999f4af52270b809e7dbf78ee06ff30bf96b (diff) | |
download | urpmi-c9219f62432a87b4f2c0350c6b2c7ef494a74104.tar urpmi-c9219f62432a87b4f2c0350c6b2c7ef494a74104.tar.gz urpmi-c9219f62432a87b4f2c0350c6b2c7ef494a74104.tar.bz2 urpmi-c9219f62432a87b4f2c0350c6b2c7ef494a74104.tar.xz urpmi-c9219f62432a87b4f2c0350c6b2c7ef494a74104.zip |
Update German translation from Tx
-rw-r--r-- | po/de.po | 22 |
1 files changed, 12 insertions, 10 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-13 21:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-23 21:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-03 17:02+0000\n" "Last-Translator: psyca\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "de/)\n" @@ -238,7 +238,8 @@ msgid "" " --test - only verify if the installation can be achieved " "correctly.\n" msgstr "" -" --test - Versuch, ob die Installation korrekt verlaufen wird.\n" +" --test - überprüfe nur, ob die Installation korrekt durchgeführt " +"werden kann.\n" #: ../gurpmi.pm:68 ../urpmi:71 #, c-format @@ -328,7 +329,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi2:250 ../urpmi:615 #, c-format msgid "%s of additional disk space will be used." -msgstr "%s zusätzlicher Speicherplatz werden benötigt" +msgstr "%s zusätzlicher Speicherplatz werden benötigt." #: ../gurpmi2:251 ../urpmi:616 #, c-format @@ -473,7 +474,7 @@ msgstr "Fehler beim Erstellen des Ordners %s" #: ../urpm.pm:195 #, c-format msgid "invalid owner for directory %s" -msgstr "Fehlerhafter Besitzer des Ordners %s" +msgstr "Ungültiger Besitzer für Verzeichnis %s" #: ../urpm.pm:238 #, c-format @@ -612,7 +613,7 @@ msgstr "" "Dies ist freie Software und kann unter den Bedingungen der GNU GPL weiter \n" "vertrieben werden.\n" "\n" -"Aufruf:\n" +"Verwendung:\n" #: ../urpm/args.pm:534 #, c-format @@ -641,7 +642,7 @@ msgstr "Der Udisks-Dienst (udisks-daemon) läuft nicht oder ist nicht bereit" #: ../urpm/cdrom.pm:174 ../urpm/cdrom.pm:179 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not available" -msgstr "Das Medium »%sy ist nicht verfügbar" +msgstr "Das Medium \"%s\" ist nicht verfügbar" #: ../urpm/cdrom.pm:218 #, c-format @@ -899,7 +900,7 @@ msgstr "Die %s-Datenbank ist gesperrt, der Prozess %d nutzt sie bereits" #, c-format msgid "%s database is locked (another program is already using it)" msgstr "" -"Die %s-Datenbank ist gesperrt ( ein anderes laufendes Programm nutzt sie " +"Die %s-Datenbank ist gesperrt (ein anderes laufendes Programm nutzt sie " "bereits)" #: ../urpm/lock.pm:115 @@ -1099,7 +1100,7 @@ msgstr "Paket %s ausgelassen" #: ../urpm/media.pm:860 #, c-format msgid "would install instead of upgrade package %s" -msgstr "Anstatt des Aktualisierungspaketes lieber folgendes %s installieren" +msgstr "Anstatt des Aktualisierungspaketes lieber %s installieren" #: ../urpm/media.pm:943 #, c-format @@ -2463,8 +2464,9 @@ msgid "" "Error: To generate a bug report, specify the usual command-line arguments\n" "along with --bug.\n" msgstr "" -"Fehler: Um eine Fehlermeldung zu erstellen bitte die Befehlszeile verwenden\n" -"mit --bug.\n" +"Fehler: Um eine Fehlermeldung zu erstellen bitte den entsprechenden Befehl " +"in der \n" +"Befehlszeile mit dem zusätzlich angehängten Argument --bug verwenden.\n" #: ../urpmi:217 #, c-format |