diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-06-03 12:43:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-06-03 12:43:05 +0000 |
commit | 593e82863a1e393829b6c818969c6c5ae8a0c80b (patch) | |
tree | 20401e3430120aab78ad7181a3717abacd61fa3b | |
parent | 1252569adc72ab8e11e0432d0d4db194d4477739 (diff) | |
download | urpmi-593e82863a1e393829b6c818969c6c5ae8a0c80b.tar urpmi-593e82863a1e393829b6c818969c6c5ae8a0c80b.tar.gz urpmi-593e82863a1e393829b6c818969c6c5ae8a0c80b.tar.bz2 urpmi-593e82863a1e393829b6c818969c6c5ae8a0c80b.tar.xz urpmi-593e82863a1e393829b6c818969c6c5ae8a0c80b.zip |
updated po file
-rw-r--r-- | po/ar.po | 2102 |
1 files changed, 1050 insertions, 1052 deletions
@@ -5,14 +5,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-15 14:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-12-20 23:13GMT+3\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-19 16:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-06-01 21:37-0300\n" "Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.8\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question; #. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people @@ -131,545 +131,652 @@ msgstr "جرب urpmf --help لخيارات أكثر" msgid "no full media list was found" msgstr "لم يتم ايجاد قائمة وسائط كاملة" -#: ../_irpm:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid "%s: command not found\n" -msgstr "%s: لم يتم ايجاد الأمر\n" +msgid "" +" --distrib - automatically create all media from an installation\n" +" medium.\n" +msgstr "" +" --distrib - automatically create all media from an installation\n" +" medium.\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " (Y/n) " -msgstr " (ل/ن)" +msgid "unable to open rpmdb" +msgstr "تعذر فتح rpmdb" -#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 +#: ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "الغاء" +msgid " --help - print this help message.\n" +msgstr " --help - تطبع رسالة المساعدة هذه.\n" -#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "Ok" -msgstr "موافق" +msgid "One of the following packages is needed to install %s:" +msgstr "واحد من هذه الحدم يُحتاج اليه لتثبيت %s:" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "Is this OK?" -msgstr "هل أنت موافق؟" +msgid "removing package %s" +msgstr "جاري حذف الحزمة %s" -#: ../_irpm:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Automatic installation of packages...\n" -"You requested installation of package %s\n" -msgstr "" -"التثبيت الآلي للحزم...\n" -"لقد طلبت تثبيت الحزمة %s\n" +msgid "\"%s\"" +msgstr "\"%s\"" -#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "installing %s\n" -msgstr "جاري تثبيت %s\n" +msgid "Everything already installed" +msgstr "كل شئ مثبت مسبقا" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format -msgid "unable to open rpmdb" -msgstr "تعذر فتح rpmdb" +msgid " -c - clean headers cache directory.\n" +msgstr " -c - clean headers cache directory.\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "unable to access rpm file [%s]" -msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف rpm [%s]" +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" +msgstr " --provides - print tag provides: all provides.\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "unable to install package %s" -msgstr "تعذر تثبيث الحزمة %s" +msgid "What is your choice? (1-%d) " +msgstr "ما هو اختيارك؟ (1-%d)" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -msgstr "" +msgid "found %d headers in cache" +msgstr "found %d headers in cache" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to remove package %s" -msgstr "تعذر حذف الحزمة %s" +msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" +msgstr "هناك حزم متعددة بنفس اسم ملف rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "removing package %s" -msgstr "تعذر حذف الحزمة %s" +#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 +#, c-format +msgid "" +" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" +" authentication (format is <user:password>).\n" +msgstr "" +" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" +" authentication (format is <user:password>).\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create transaction" -msgstr "لم يمكن عمل الوسيط \"%s\"\n" +#, c-format +msgid "performing second pass to compute dependencies\n" +msgstr "performing second pass to compute dependencies\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" -msgstr "" +msgid "retrieving rpm file [%s] ..." +msgstr "جاري استرجاع ملف rpm [%s]..." -#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid "Preparing..." -msgstr "جاري التحضير..." +msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n" +msgstr " --list-aliases - list available parallel aliases.\n" #: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...فشل الإسترجاع: %s" -#: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "...retrieving done" -msgstr "...تم الاسترجاع" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." -msgstr "جاري استرجاع ملفات rpm للوسيط \"%s\"..." - #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "malformed input: [%s]" -msgstr "ادخال مشوه: [%s]" +msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "لم يمكن التفتيش عن ملف قائمة \"%s\", تم تجاهل الوسيط" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "unable to access medium \"%s\"" -msgstr "لم يمكن الوصول الى الوسيط \"%s\"" +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "urpmi database locked" -msgstr "تم اقفال قاعدة بيانات urpmi" +msgid "Package installation..." +msgstr "تثبيت الحزم..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" -msgstr "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" +msgid "invalid rpm file name [%s]" +msgstr "اسم ملف rpm yير موجود [%s]" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "medium \"%s\" is not selected" -msgstr "الوسيط \"%s\" غير مختار" +msgid "distributing %s\n" +msgstr "جاري توزيع %s\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" -msgstr "لم يمكن قراءة ملف rpm [%s] من الوسيط \"%s\"" +msgid "" +"%s\n" +"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib" +msgstr "" +"%s\n" +"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "package %s is not found." -msgstr "لم يمكن ايجاد الحزمة %s" +msgid "bad proxy declaration on command line\n" +msgstr "bad proxy declaration on command line\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" -msgstr "الوسيط \"%s\" لا يعرف أي موقع لملفات rpm" - -#: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" -" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" +"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " +"found)" msgstr "" -"الوسيط \"%s\" يستخدم ملف قوائم غير صالح (ربما تكون المرآة غير محدّثة, جاري " -"محاولة استخدام طريقة بديلة)" +"لم يمكن الوصول الى وسيط التثبيت الأول (ملف Mandrake/base/hdlists غير موجود)" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" -msgstr "هناك حزم متعددة بنفس اسم ملف rpm \"%s\"" +msgid "Sorry, bad choice, try again\n" +msgstr "المعذرة, اختيار سئ, حاول مرة أخرى\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" -msgstr "تعذر تحليل [%s] بشكل صحيح على القيمة \"%s\"" +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --summary - print tag summary: summary.\n" #: ../urpm.pm:1 ../urpme:1 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "الحزم التالية تحتوي على %s: %s" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "no package named %s" -msgstr "لا توجد حزمة بالإسم %s" +msgid " --X - use X interface.\n" +msgstr " --X - use X interface.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "error registering local packages" -msgstr "خطأ في تسجيل الحزم المحلية" +msgid "copying source list of \"%s\"..." +msgstr "جاري نسخ قائمة المصدر لـ\"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "unable to register rpm file" -msgstr "تعذر تسجيل ملف rpm" +msgid "One of the following packages is needed:" +msgstr "أحد الحزم التالية يُحتاج اليه:" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "retrieving rpm file [%s] ..." -msgstr "جاري استرجاع ملف rpm [%s]..." +msgid "" +" --best-output - choose best interface according to the environment:\n" +" X or text mode.\n" +msgstr "" +" --best-output - choose best interface according to the environment:\n" +" X or text mode.\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "invalid rpm file name [%s]" -msgstr "اسم ملف rpm yير موجود [%s]" +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "جاري تنزيل الحزمة `%s'..." -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "no entries relocated in depslist" -msgstr "لم يتم اعادة مداخل في depslist" +msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" +msgstr "ماذا يمكن فعله مع ملف rpm تنفيذي عند استخدام المعامل --install-src" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "relocated %s entries in depslist" -msgstr "تم اعدة %s مدخل في depslist" +msgid "" +" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" +msgstr " --auto-select - اختر الحزم آليا لترقية النظام.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unmounting %s" -msgstr "جاري ازالة تجهيز %s" +msgid "no package named %s" +msgstr "لا توجد حزمة بالإسم %s" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "mounting %s" -msgstr "جاري تجهيز %s" +msgid " -a - select all matches on command line.\n" +msgstr " -a - اختر كل التطابقات على سطر الأوامر.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "removing %d obsolete headers in cache" +msgid "" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" +msgstr "" +"الوسيط \"%s\" يستخدم ملف قوائم غير صالح ربما تكون المرآة غير محدّثة, جاري " +"محاولة استخدام طريقة بديلة" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "found %d headers in cache" -msgstr "found %d headers in cache" +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"You may want to update your urpmi database" +msgstr "" +"لقد فشل التثبيت, بعض الملفات غير موجودة:\n" +"%s\n" +"ربما تريد تحديث فاعدة بيانات urpmi الخاصة بك" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi.removemedia:1 #, c-format -msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "تم بناء ملف تخليق hdlist للوسيط \"%s\"" +msgid "" +"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" +"where <name> is a medium name to remove.\n" +msgstr "" +"الاستخدام: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" +"حيث أن <name> هو اسم الوسيط المطلوب ازالته.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "examining hdlist file [%s]" -msgstr "جاري اختبار ملف hdlist [%s]" +msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" +msgstr "فشل curl: تم الخروج بـ %d أو الإشارة %d\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpme:1 #, c-format -msgid "examining synthesis file [%s]" -msgstr "جاري اختبار ملف التخليق [%s]" +msgid "unknown package" +msgstr "حزمة غير معروفة " -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 #, c-format -msgid "building hdlist [%s]" -msgstr "جاري بناء hdlist [%s]" +msgid "Installation is possible" +msgstr "التثبيت ممكن" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "reading headers from medium \"%s\"" -msgstr "جاري قراءة الترويسة من الوسيط \"%s\"" +msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" +msgstr "فشل استرجاع hdlist (أو ملف تخليق) المصدر" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "performing second pass to compute dependencies\n" -msgstr "performing second pass to compute dependencies\n" +msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" +msgstr "لم يمكن أخذ الوسيط \"%s\" في الحسبان لأنه لا يوجد ملف القوائم [%s]" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" -msgstr "مشكلة في قراءة ملف التخليق للوسيط \"%s\"" +msgid " (y/N) " +msgstr " (نعم/لا)" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid "nothing written in list file for \"%s\"" -msgstr "لا شئ تمت كتايته في ملف القوائم لـ \"%s\"" +msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n" +msgstr "تعذر اضافة التحديثات لتوزيعة ccoker\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "writing list file for medium \"%s\"" -msgstr "جاري كتابة ملف القوائم للوسيط \"%s\"" +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - وضع تفصيلي.\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "unable to write list file of \"%s\"" -msgstr "غير قادر على كتابة ملف القوائم لـ \"%s\"" +msgid "Initializing..." +msgstr "جاري البدء..." -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" -msgstr "الملف [%s] مستخدم مسبقا في الوسيط نفسه \"%s\"" +msgid " --list - list available packages.\n" +msgstr " --list - list available packages.\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" -msgstr "لم يمكن تحليل ملف hdlist لـ \"%s\"" +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --all - print all tags.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" -msgstr "لم يمكن ايجاد ملف hdlist للوسيط \"%s\"" +msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" +msgstr "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" -msgstr "فشل استرجاع hdlist (أو ملف تخليق) المصدر" +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "md5sum mismatch" +msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" +msgstr " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Press Enter when ready..." +msgstr "اضغط Enter عند الاستعداد..." + +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"unknown options '%s'\n" msgstr "" +"\n" +"خيارات غير معروفة '%s'\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" -msgstr "فشل استرجاع hdlist (أو ملف تخليق) المصدر" +#, c-format +msgid "rsync is missing\n" +msgstr "rsync غير موجود\n" -# y, c-format -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" -msgstr "تم ايجاد hdlist (أو ملف تخليق) كـ %s..." +msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" +msgstr " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" +msgstr " -p - السماح بالبحث في المعطيات ليجاد حزمة.\n" + +#: ../urpmq:1 +#, c-format +msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n" +msgstr " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "جاري استرجاع hdlist (أو ملف تخليق) \"%s\"..." +msgid "building hdlist [%s]" +msgstr "جاري بناء hdlist [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "جاري اختبار ملف MD5SUM" -#: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" -msgstr "جاري نسخ hdlist (أو ملف تخليق) المصدر لـ\"%s\"..." +#: ../_irpm:1 +#, c-format +msgid "%s: command not found\n" +msgstr "%s: لم يتم ايجاد الأمر\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "retrieving description file of \"%s\"..." -msgstr "جاري استرجاع الوصف الملف \"%s\"..." +msgid "unable to register rpm file" +msgstr "تعذر تسجيل ملف rpm" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "no rpm files found from [%s]" -msgstr "لم يُعثر على ملفات rpm من [%s]" +msgid "" +" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" +" dependencies checking.\n" +msgstr "" +" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" +" dependencies checking.\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" -msgstr "تعذر قراءة ملفات rpm من [%s]: %s " +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr "" +" -i - print usefull information in human readeable form.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "reading rpm files from [%s]" -msgstr "جاري قراءة ملفات rpm من [%s]" +msgid "unable to handle protocol: %s" +msgstr "تعذر التعامل مع البروتوكول: %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "...copying done" -msgstr "...تم النسخ" +msgid "retrieving hdlists file..." +msgstr "جاري استرجاع ملف hdlists..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "...copying failed" -msgstr "...فشل النسخ" +msgid "added medium %s" +msgstr "تمت اضافة الوسيط %s" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "copying source list of \"%s\"..." -msgstr "جاري نسخ قائمة المصدر لـ\"%s\"..." +msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" +msgstr " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "copy of [%s] failed" -msgstr "فشل نسخ [%s]" +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "جاري انشاء معاملة للتثبيت على %s (حذف=%d, تثبيت=%d, ترقية=%d)" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" -msgstr "جاري نسخ hdlist (أو ملف تخليق) المصدر لـ\"%s\"..." +#, c-format +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "md5sum mismatch" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "جاري نسخ hdlist (أو ملف تخليق) المصدر لـ\"%s\"..." +msgid "syntax error in config file at line %s" +msgstr "خطأ تركيبي في ملف التهيئة عند السطر %s" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "copying description file of \"%s\"..." -msgstr "جاري نسخ وصف الملف لـ\"%s\"..." +msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" +msgstr " الأسماء أو ملفات rpm المعطاة على سطر الأوامر سيتم تثبيتها.\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "removing medium \"%s\"" -msgstr "جاري ازالة الوسيط \"%s\"" +msgid "" +" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" +" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" +msgstr "" +" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" +" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "selecting multiple media: %s" -msgstr "جاري اختيار الوسيط المتعدد: %s" +msgid "in order to install %s" +msgstr "كي يتم تثبيث %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "\"%s\"" -msgstr "\"%s\"" +msgid "relocated %s entries in depslist" +msgstr "تم اعدة %s مدخل في depslist" -#: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" -msgstr "جاري محاولة اختيار وسيط غير موجود \"%s\"" +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" +msgstr " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "" -"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " -"found)" -msgstr "" -"لم يمكن الوصول الى وسيط التثبيت الأول (ملف Mandrake/base/hdlists غير موجود)" +msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" +msgstr "تعذر انشاء الدليل [%s] لتقرير العيوب" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" -msgstr "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" +msgid "retrieving mirrors at %s ..." +msgstr "جاري استرجاع المرايا عند %s ..." -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "retrieving hdlists file..." -msgstr "جاري استرجاع ملف hdlists..." +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --url - print tag url: url.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "copying hdlists file..." -msgstr "جاري نسخ ملف hdlist..." +msgid "unknown protocol defined for %s" +msgstr "بروتكول غير معرف لـ%s" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid "unable to access first installation medium" -msgstr "لم يمكن الوصول الى أول وسيط تخزين" +msgid " -r - print version and release with name also.\n" +msgstr " -r - تطبع الإصدار و رقمه أيضا مع الإسم أيضاً.\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "added medium %s" -msgstr "تمت اضافة الوسيط %s" +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" +msgstr " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "الوسيط \"%s\" موجود مسبقا" -#: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "skipping package %s" -msgstr "لا توجد حزمة بالإسم %s" +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "installing %s\n" +msgstr "جاري تثبيت %s\n" + +#: ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid "" +"the entry to update is missing\n" +"(one of %s)\n" +msgstr "" +"المدخل المطلوب تحديثه غير موجود\n" +"(واحد من %s)\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" -msgstr "مشكلة في قراءة ملف hdlist للوسيط \"%s\"" +msgid "unable to remove package %s" +msgstr "تعذر حذف الحزمة %s" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format +msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" +msgstr "مشكلة في قراءة ملف التخليق للوسيط \"%s\"" + +#: ../urpmi.removemedia:1 +#, c-format msgid "" -"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" -"update or --parallel" -msgstr "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +"the entry to remove is missing\n" +"(one of %s)\n" +msgstr "" +"المدخل المطلوب ازالته غير موجود\n" +"(واحد من %s)\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi.removemedia:1 #, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "تعذر استخدام الخيار المتوازي \"%s\"" +msgid " -a - select all media.\n" +msgstr " -a - select all media.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "using associated media for parallel mode: %s" -msgstr "جاري استخدام الوسائط المرتبطة للوضع المتوازي: %s" +msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" +msgstr "تعذر قراءة ملفات rpm من [%s]: %s " -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 #, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "تم ايجاد المتعامل المتوازي للعقد: %s" +msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" +msgstr "فشل mput, ربما تعذر الوصول الى العقدة" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi.update:1 #, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "جاري اختبار المتعامل المتوازي في الملف [%s]" +msgid " --update - update only update media.\n" +msgstr " --update - update only update media.\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "تعذر تحليل \"%s\" في الملف [%s]" +msgid " (Y/n) " +msgstr " (ل/ن)" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "write config file [%s]" -msgstr "اكتب ملف التهيئة [%s]" +msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" +msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول استخدام قائمة مستخدمة مسبقا, تم تجاهل الوسيط" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "unable to write config file [%s]" -msgstr "غير قادر على كتابة ملف الإعدادات [%s]" +msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmi: خيار غير معلوم \"-%s\", تحقَّق من طريقة الإستخدام بـ --help\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" -msgstr "لم يمكن استرجاع اسم المسار للويط القابل للإزالة \"%s\"" +msgid "malformed input: [%s]" +msgstr "ادخال مشوه: [%s]" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpme:1 #, c-format -msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" -msgstr "جاري استخدام الجهاز الآخر القابل للإزالة [%s] لـ\"%s\"" +msgid "removing package %s will break your system" +msgstr "ازالة الحزمة %s ستتسبب في تعطيل نظامك" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid "taking removable device as \"%s\"" -msgstr "جاري أخذ الأجهزة القابلة للإزالة كـ\"%s\"" +msgid " --list-media - list available media.\n" +msgstr " --list-media - list available media.\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" -msgstr "نقاط تجهيز كثيرة جدا للوسيط القابل للإزالة \"%s\"" +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "جاري تثبيت الحزمة `%s' (%s/%s)..." + +#: ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid "" +" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" +msgstr "" +" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "لم يمكن التفتيش عن ملف قائمة \"%s\", تم تجاهل الوسيط" +msgid "no entries relocated in depslist" +msgstr "لم يتم اعادة مداخل في depslist" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n" +msgstr " --install-src - install only source package (no binaries).\n" + +#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 +#, c-format +msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" +msgstr " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr " -e - include perl code directly as perl -e.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "لم يمكن ايحاد ملف القوائم لـ\"%s\", تم تجاهل الوسيط" +msgid "...retrieving done" +msgstr "...تم الاسترجاع" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "لم يمكن ايجاد ملف hdlist لـ \"%s\", تم تجاهل الوسيط" +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "جاري اضافة الحزمة %s (id=%d, eid=%d, تحديث=%d, ملف=%s)" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" -msgstr "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" +msgid "skipping package %s" +msgstr "جاري تخطي الحزمة %s" + +#: ../urpmq:1 +#, c-format +msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" +msgstr " الأسماء أو ملفات rpm المعطاة على سطر الأوامر يتم الاستعلام عنها.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف قائمة \"%s\", تم تجاهل الوسيط" +msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" +msgstr "مشكلة في قراءة ملف hdlist للوسيط \"%s\"" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "" +"urpmi version %s\n" +"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmi الإصدار %s\n" +" جميع الحقوق محفوظة 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +" هذا برنامج حر ومجاني و يمكن اعادة توزيعه تحت بنود ترخيص GNU GPL.\n" +"\n" +"الاستخدام:\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف hdlist لـ\"%s\", تم تجاهل الوسيط" +msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" +msgstr "تعذر تحليل [%s] بشكل صحيح على القيمة \"%s\"" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -678,496 +785,527 @@ msgstr "لم يمكن التعرف على الوسيط الخاص بملف hdlis #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" -msgstr "لم يمكن أخذ الوسيط \"%s\" في الحسبان لأنه لا يوجد ملف القوائم [%s]" +msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" +msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول اسنخدام ملف hdlist مستخدم مسبقا, تم تجاهل الوسيط" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" -msgstr "لم يمكن استخدام الإسم \"%s\" لوسيط غير مسمى لأنه مستخدم بالفعل" +msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" +msgstr "لم يمكن تحليل ملف hdlist لـ \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid "" -"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " -"medium" -msgstr "" -"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " -"medium" +msgid "unable to update medium \"%s\"\n" +msgstr "لم يمكن تحديث الوسيط \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" -msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول استخدام قائمة مستخدمة مسبقا, تم تجاهل الوسيط" +msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " +msgstr "محاولة التثبيت دون التأكد من الاعتمادات؟ (y[نعم]/N[لا])" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" -msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول اسنخدام ملف hdlist مستخدم مسبقا, تم تجاهل الوسيط" +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "removing %d obsolete headers in cache" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "syntax error in config file at line %s" -msgstr "خطأ تركيبي في ملف التهيئة عند السطر %s" +msgid "due to conflicts with %s" +msgstr "بسبب التعارض مع %s" #: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid " %s%% completed, speed = %s" -msgstr " %s%% completed, speed = %s" +msgid "Preparing..." +msgstr "جاري التحضير..." -#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" -msgstr " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" +msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" +msgstr "جاري استخدام الجهاز الآخر القابل للإزالة [%s] لـ\"%s\"" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "فشل rsync: تم الخروج بـ %d أو الإشارة %d\n" +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "ssh is missing\n" -msgstr "ssh غير موجود\n" +msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" +msgstr " -P - لا تبحث في المعطيات لإيجاد جزمة.\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "rsync is missing\n" -msgstr "rsync غير موجود\n" +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "فشل curl: تم الخروج بـ %d أو الإشارة %d\n" +msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" +msgstr "لم يمكن استخدام الإسم \"%s\" لوسيط غير مسمى لأنه مستخدم بالفعل" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "curl is missing\n" -msgstr "curl غير موجود\n" +msgid "retrieving description file of \"%s\"..." +msgstr "جاري استرجاع الوصف الملف \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "wget فشل: تم الخروج بـ%d أو الإشارة %d\n" +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" +msgstr " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpme:1 #, c-format -msgid "wget is missing\n" -msgstr "wget غير موجود\n" +msgid "" +"urpme version %s\n" +"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpme الإصدار %s\n" +"جميع الحقوق محفوظة 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"هذا برنامج حر ومجاني و يمكن اعادة توزيعه تحت بنود ترخيص GNU GPL.\n" +"\n" +"الاستخدام:\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid "" +"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" +"where <url> is one of\n" +" file://<path>\n" +" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of " +"hdlist>\n" +" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" +" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" +" removable://<path>\n" +"\n" +"and [options] are from\n" +msgstr "" +"الاستخدام: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" +"حيث أن <url> واحد من\n" +" file://<path>\n" +" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of " +"hdlist>\n" +" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" +" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" +" removable://<path>\n" +"\n" +"و [options] هم من\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "copy failed: %s" -msgstr "فشل نسخ: %s" +msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." +msgstr "جاري نسخ hdlist (أو ملف تخليق) المصدر لـ\"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to handle protocol: %s" -msgstr "تعذر التعامل مع البروتوكول: %s" +msgid "...copying done" +msgstr "...تم النسخ" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" -msgstr "لم يمكن ايجاد وسيلة لتنزيل الملفات (curl أو wget حاليا)\n" +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "تعذر استخدام الخيار المتوازي \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unknown protocol defined for %s" -msgstr "بروتكول غير معرف لـ%s" +msgid "unable to access first installation medium" +msgstr "لم يمكن الوصول الى أول وسيط تخزين" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" -msgstr "أداة تنزيل غير معروفة `%s' !!!\n" +msgid "error registering local packages" +msgstr "خطأ في تسجيل الحزم المحلية" -#: ../urpme:1 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 #, c-format -msgid "Removing failed" -msgstr "فشلت عملية الإزالة" +msgid "on node %s" +msgstr "على العقدة %s" -#: ../urpme:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format -msgid "" -"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " -"MB)" -msgstr "لإرضاء الاعتمادات, ستتم ازالة الحزم التالية (%d ميغابايت)" +msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n" +msgstr " --limit-rate - limit the download speed.\n" -#: ../urpme:1 +# y, c-format +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "Checking to remove the following packages" -msgstr "جاري التحقق لإزالة الحزم التالية" +msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" +msgstr "تم ايجاد hdlist (أو ملف تخليق) كـ %s..." -#: ../urpme:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "Nothing to remove" -msgstr "لا شئ للإزالة" +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"%s\n" +"do you agree ?" +msgstr "" +"الحزم التالية يجب أن تحذف لكي تتم ترقيت المتبقي:\n" +"%s\n" +"هل أنت موافق ؟" -#: ../urpme:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing package %s will break your system" -msgstr "ازالة الحزمة %s ستتسبب في تعطيل نظامك" +msgid "no rpm files found from [%s]" +msgstr "لم يُعثر على ملفات rpm من [%s]" -#: ../urpme:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unknown package" -msgstr "حزمة غير معروفة " +msgid "nothing written in list file for \"%s\"" +msgstr "لا شئ تمت كتايته في ملف القوائم لـ \"%s\"" -#: ../urpme:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "unknown packages" -msgstr "حزم غير معروفة " +msgid "The following packages have bad signatures" +msgstr "الحزم التالية تحتوي على توقيعات فاسدة" -#: ../urpme:1 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpme: خيار غير معلوم \"-%s\", تحقَّق من طريقة الإستخدام بـ --help\n" +msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "" +"urpmq: خيار غير معروف \"-%s\", تحقق من طريقة الاستخدام بالخيار --help\n" -# -#: ../urpme:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " -a - select all packages matching expression.\n" -msgstr " -a - اختر كل الحزم المتفقة مع المعامل.\n" +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" -#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - وضع تفصيلي.\n" +msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" +msgstr " -c - complete output with package to remove.\n" -#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgid "unable to install package %s" +msgstr "تعذر تثبيث الحزمة %s" -#: ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +" --allow-force - allow asking user to install packages without\n" +" dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +" --allow-force - allow asking user to install packages without\n" +" dependencies checking and integrity.\n" -#: ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" -msgstr " --auto - قم باختيار حزمة آلياَ في الاختيارات.\n" +msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +msgstr "urpmq: لم يمكن ايجاد ملف rpm \"%s\"\n" -#: ../urpme:1 ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 -#: ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --help - تطبع رسالة المساعدة هذه.\n" +msgid "unable to write config file [%s]" +msgstr "غير قادر على كتابة ملف الإعدادات [%s]" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" +msgstr "لم يمكن ايجاد وسيلة لتنزيل الملفات (curl أو wget حاليا)\n" +# #: ../urpme:1 #, c-format -msgid "" -"urpme version %s\n" -"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"usage:\n" -msgstr "" -"urpme الإصدار %s\n" -"جميع الحقوق محفوظة 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"هذا برنامج حر ومجاني و يمكن اعادة توزيعه تحت بنود ترخيص GNU GPL.\n" -"\n" -"الاستخدام:\n" +msgid " -a - select all packages matching expression.\n" +msgstr " -a - اختر كل الحزم المتفقة مع المعامل.\n" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" -"callback is :\n" -"%s\n" +" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" -"callback is :\n" -"%s\n" +" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" -# -#: ../urpmf:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" -msgstr " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" +msgstr "لم يمكن استرجاع اسم المسار للويط القابل للإزالة \"%s\"" -# -#: ../urpmf:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" -msgstr " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" -msgstr " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" +msgstr " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" -msgstr "" -" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgid "wget is missing\n" +msgstr "wget غير موجود\n" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpme:1 #, c-format -msgid "" -" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" -msgstr "" -" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "جاري التحقق لإزالة الحزم التالية" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" -msgstr " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgid "unable to access rpm file [%s]" +msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف rpm [%s]" -#: ../urpmf:1 ../urpmq:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgid "unrequested" +msgstr "غير مطلوب" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" -msgstr " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" +msgid " --files - print tag files: all files.\n" +msgstr " --files - print tag files: all files.\n" -#: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" -msgstr "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "تعذر تحليل \"%s\" في الملف [%s]" -#: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" -msgstr "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Do you want to continue installation ?" +msgstr "هل تريد متابعة التثبيت؟" -#: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " --files - print tag files: all files.\n" -msgstr " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" +msgstr "لم يمكن قراءة ملف rpm [%s] من الوسيط \"%s\"" -#: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" -msgstr "" -" --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" +msgstr "تم بناء ملف تخليق hdlist للوسيط \"%s\"" -#: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid "" +" --version - use specified distribution version, the default is taken\n" +" from the version of the distribution told by the\n" +" installed mandrake-release package.\n" msgstr "" -" --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" - -#: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " --url - print tag url: url.\n" -msgstr " --serial - print tag serial: serial." - -#: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" -msgstr " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +" --version - use specified distribution version, the default is taken\n" +" from the version of the distribution told by the\n" +" installed mandrake-release package.\n" -#: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" -msgstr " --group - print tag group: group.\n" +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid "" +" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n" +" %s\n" +msgstr "" +" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n" +" %s\n" -#: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" -msgstr " --group - print tag group: group.\n" +#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1 +#, c-format +msgid "host %s does not have a good version of urpmi" +msgstr "المستضيف %s لا يحتوي على اصدار جيد من urpmi" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --description - print tag description: description.\n" -msgstr " --description -print tag description: description.\n" +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpmi.update:1 #, c-format -msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" -msgstr " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" +msgstr "لا شئ للتحديث (استخدم urpmi.addmedia لإضافة وسيط)\n" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" -msgstr " --size - print tag size: size.\n" +msgid "unmounting %s" +msgstr "جاري ازالة تجهيز %s" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid " --size - print tag size: size.\n" -msgstr " --size - print tag size: size.\n" +msgid " %s%% completed, speed = %s" +msgstr " %s%% completed, speed = %s" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --group - print tag group: group.\n" -msgstr " --group - print tag group: group.\n" +msgid "examining synthesis file [%s]" +msgstr "جاري اختبار ملف التخليق [%s]" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "" -" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" -" command line but without package name).\n" -msgstr "" -" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" -" command line but without package name).\n" +msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " +msgstr "حاول التثبيت بشكل أقوى (--force)؟ (y[نعم]/N[لا])." -#: ../urpmf:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --all - print all tags.\n" -msgstr " --all - print all tags.\n" +msgid "...copying failed" +msgstr "...فشل النسخ" -#: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" -msgstr " --size - print tag size: size.\n" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" +msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف hdlist لـ\"%s\", تم تجاهل الوسيط" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "" -" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " -"command\n" -" line, incompatible with interactive mode).\n" -msgstr "" -" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " -"command\n" -" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgid " -q - quiet mode.\n" +msgstr " -q - وضع هادئ.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --verbose - verbose mode.\n" msgstr " --verbose - verbose mode.\n" -#: ../urpmf:1 ../urpmq:1 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" - -#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, fuzzy, c-format msgid "" -" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" -msgstr " --media - use only the given media, separated by comma.\n" - -#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" -msgstr " --media - use only the given media, separated by comma.\n" +" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" +msgstr "" +" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" -#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" -msgstr " --media - use only the given media, separated by comma.\n" +msgid "" +" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" +" stdout (root only).\n" +msgstr "" +" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" +" stdout (root only).\n" -#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 #, c-format -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - use only update media.\n" +msgid "unknown packages" +msgstr "حزم غير معروفة " -#: ../urpmf:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -"urpmf version %s\n" -"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"usage:\n" -msgstr "" -"urpmf الإصدار %s\n" -"جميع الحقوق محفوظة 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"هذا برنامج حر و مجاني و يمكن اعادة توزيعه تحت بنود ترخيص GNU GPL.\n" -"\n" -"الاستخدام:\n" +msgid "selecting multiple media: %s" +msgstr "جاري اختيار الوسيط المتعدد: %s" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmf:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "Everything already installed" -msgstr "كل شئ مثبت مسبقا" +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr " -f - print version, release and arch with name.\n" -#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "Installation is possible" -msgstr "التثبيت ممكن" +msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" +msgstr "الملف [%s] مستخدم مسبقا في الوسيط نفسه \"%s\"" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmi.removemedia:1 #, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "فشل التثبيت" +msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" +msgstr "لا شء للإزالة (استخدم urpmi.addmedia لإضافة وسيط)\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " -msgstr "حاول التثبيت بشكل أقوى (--force)؟ (y[نعم]/N[لا])." +msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "لم يمكن ايحاد ملف القوائم لـ\"%s\", تم تجاهل الوسيط" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 #, c-format -msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " -msgstr "محاولة التثبيت دون التأكد من الاعتمادات؟ (y[نعم]/N[لا])" +msgid "Installation failed on node %s" +msgstr "فشل التثبيت في العقدة %s" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "" +msgid "curl is missing\n" +msgstr "curl غير موجود\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "distributing %s\n" -msgstr "جاري توزيع %s\n" +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "تم ايجاد المتعامل المتوازي للعقد: %s" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid "" -"Installation failed, some files are missing:\n" +"callback is :\n" "%s\n" -"You may want to update your urpmi database" msgstr "" -"لقد فشل التثبيت, بعض الملفات غير موجودة:\n" +"callback is :\n" "%s\n" -"ربما تريد تحديث فاعدة بيانات urpmi الخاصة بك" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid " (y/N) " -msgstr " (نعم/لا)" +msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" +msgstr " -R - reverse search to what requires package.\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "Do you want to continue installation ?" -msgstr "هل تريد متابعة التثبيت؟" +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmf الإصدار %s\n" +"جميع الحقوق محفوظة 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"هذا برنامج حر و مجاني و يمكن اعادة توزيعه تحت بنود ترخيص GNU GPL.\n" +"\n" +"الاستخدام:\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "The following packages have bad signatures" -msgstr "الحزم التالية تحتوي على توقيعات فاسدة" +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" +msgstr "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "Press Enter when ready..." -msgstr "اضغط Enter عند الاستعداد..." +msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" +msgstr "أداة تنزيل غير معروفة `%s' !!!\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" -msgstr "يرجى ادخال الوسيط \"%s\" في الجهاز [%s]" +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" -#: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Downloading package `%s'..." -msgstr "تعذر حذف الحزمة %s" +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --uniq - do not print identical lines.\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "Initializing..." +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid "Package installation..." +msgid "" +" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n" +" mandrake-release package installed.\n" msgstr "" +" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n" +" mandrake-release package installed.\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid "unable to get source packages, aborting" -msgstr "لم يمكن الحصول على الحزمة المصدرية, جاري الإنهاء" +msgid "Is this OK?" +msgstr "هل أنت موافق؟" + +#: ../urpmf:1 ../urpmq:1 +#, c-format +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1176,174 +1314,153 @@ msgid "" "d MB)" msgstr "لإرضاء الاعتمادات, سيتم تثبيت الحزم التالية )%d ميغابايت(" -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid "" -"You need to be root to install the following dependencies:\n" -"%s\n" -msgstr "" -"يجب أن تكون مستخدم جذر لكي تقوم بتثبيت الإعتمادات التالية:\n" -"%s\n" - -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"%s\n" -"do you agree ?" -msgstr "" -"الحزم التالية يجب أن تحذف لكي تتم ترقيت المتبقي:\n" -"%s\n" -"هل أنت موافق ؟" +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "جاري اختبار المتعامل المتوازي في الملف [%s]" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 #, c-format -msgid "unrequested" -msgstr "غير مطلوب" +msgid "Nothing to remove" +msgstr "لا شئ للإزالة" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid "due to conflicts with %s" -msgstr "بسبب التعارض مع %s" +msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" +msgstr " -d - extend query to package dependencies.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "due to missing %s" -msgstr "بسبب فقدان %s" +msgid "" +" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" +" next arg.\n" +msgstr "" +" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" +" next arg.\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "due to unsatisfied %s" -msgstr "بسبب عدم ارضاء %s" +msgid "reading headers from medium \"%s\"" +msgstr "جاري قراءة الترويسة من الوسيط \"%s\"" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "in order to install %s" -msgstr "كي يتم تثبيث %s" +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "الوسيط \"%s\" لا يعرف أي موقع لملفات rpm" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Some package requested cannot be installed:\n" -"%s\n" -"do you agree ?" -msgstr "" -"لا يمكن تثبيت بعض الحزم المطلوبة:\n" -"%s\n" -"هل أنت موافق ؟" +msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" +msgstr "wget فشل: تم الخروج بـ%d أو الإشارة %d\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "Sorry, bad choice, try again\n" -msgstr "المعذرة, اختيار سئ, حاول مرة أخرى\n" +msgid "copy failed: %s" +msgstr "فشل نسخ: %s" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "What is your choice? (1-%d) " -msgstr "ما هو اختيارك؟ (1-%d)" +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "One of the following packages is needed:" -msgstr "أحد الحزم التالية يُحتاج اليه:" +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" +msgstr " --requires - print tag requires: all requires.\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "One of the following packages is needed to install %s:" -msgstr "واحد من هذه الحدم يُحتاج اليه لتثبيت %s:" +msgid "unable to write list file of \"%s\"" +msgstr "غير قادر على كتابة ملف القوائم لـ \"%s\"" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 #, c-format -msgid "Only superuser is allowed to install packages" -msgstr "المستخدم الجذر فقط مسموح له بتثبيت الحزم" +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpme: خيار غير معلوم \"-%s\", تحقَّق من طريقة الإستخدام بـ --help\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "using specific environment on %s\n" -msgstr "جاري استخدام بيئة محددة على %s\n" +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" +msgstr "جاري محاولة اختيار الوسيط غير موجود \"%s\"" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" -msgstr "تعذر انشاء الدليل [%s] لتقرير العيوب" +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " --description -print tag description: description.\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" -msgstr "ماذا يمكن فعله مع ملف rpm تنفيذي عند استخدام المعامل --install-src" +msgid "" +"%s\n" +"`with' missing for network media\n" +msgstr "" +"%s\n" +"`with' غير موجود لوسائط الشبكة\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 #, c-format -msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmi: خيار غير معلوم \"-%s\", تحقَّق من طريقة الإستخدام بـ --help\n" +msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" +msgstr "فشل rshp, ربما تعذر الوصول الى العقدة" -#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format -msgid "bad proxy declaration on command line\n" -msgstr "bad proxy declaration on command line\n" +msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" +msgstr " -f - force generation of hdlist files.\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" -msgstr " الأسماء أو ملفات rpm المعطاة على سطر الأوامر سيتم تثبيتها.\n" +msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" +msgstr "--list-nodes can only be used with --parallel" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " -q - quiet mode.\n" -msgstr " -q - وضع هادئ.\n" +msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" +msgstr "لم يمكن ايجاد ملف hdlist للوسيط \"%s\"" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - الحزمة التالية هي حزمة مصدرية (مثل --src).\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" -msgstr " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" +msgid "reading rpm files from [%s]" +msgstr "جاري قراءة ملفات rpm من [%s]" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" -msgstr " -P - لا تبحث في المعطيات لإيجاد جزمة.\n" +msgid "copying description file of \"%s\"..." +msgstr "جاري نسخ وصف الملف لـ\"%s\"..." -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" -msgstr " -p - السماح بالبحث في المعطيات ليجاد حزمة.\n" +msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" +msgstr " --auto - قم باختيار حزمة آلياَ في الاختيارات.\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 #, c-format -msgid " -a - select all matches on command line.\n" -msgstr " -a - اختر كل التطابقات على سطر الأوامر.\n" +msgid "Removing failed" +msgstr "فشلت عملية الإزالة" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" -msgstr " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" +msgid "package %s is not found." +msgstr "لم يمكن ايجاد الحزمة %s" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" -" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" -msgstr "" -" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" -" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" +msgid "removing medium \"%s\"" +msgstr "جاري ازالة الوسيط \"%s\"" -#: ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid "" -" --best-output - choose best interface according to the environment:\n" -" X or text mode.\n" -msgstr "" -" --best-output - choose best interface according to the environment:\n" -" X or text mode.\n" +msgid "Cancel" +msgstr "الغاء" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --X - use X interface.\n" -msgstr " --X - use X interface.\n" +msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" +msgstr " --src - next package is a source package (same as -s).\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1354,500 +1471,381 @@ msgstr "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid "" -" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" -" next arg.\n" -msgstr "" -" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" -" next arg.\n" - -#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" -" authentication (format is <user:password>).\n" -msgstr "" -" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" -" authentication (format is <user:password>).\n" +msgid "ssh is missing\n" +msgstr "ssh غير موجود\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" -" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" -" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" msgstr "" -" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" -" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n" -msgstr " --limit-rate - limit the download speed.\n" +msgid "unable to access medium \"%s\"" +msgstr "لم يمكن الوصول الى الوسيط \"%s\"" -#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" -msgstr " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" +msgid "unable to create medium \"%s\"\n" +msgstr "لم يمكن عمل الوسيط \"%s\"\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1 #, c-format -msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" -msgstr " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" +msgid "scp failed on host %s" +msgstr "فشل scp في المستضيف %s" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "" -" --allow-force - allow asking user to install packages without\n" -" dependencies checking and integrity.\n" -msgstr "" -" --allow-force - allow asking user to install packages without\n" -" dependencies checking and integrity.\n" +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --packager - print tag packager: packager.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "" -" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" -" dependencies checking.\n" -msgstr "" -" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" -" dependencies checking.\n" - -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid "" -" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" +"You need to be root to install the following dependencies:\n" +"%s\n" msgstr "" -" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" +"يجب أن تكون مستخدم جذر لكي تقوم بتثبيت الإعتمادات التالية:\n" +"%s\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" -msgstr " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" +msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" +msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف قائمة \"%s\", تم تجاهل الوسيط" -#: ../urpmi:1 +# +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" -msgstr " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr " ) - right parenthesis to close group expression.\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n" -msgstr " --install-src - install only source package (no binaries).\n" +msgid "examining hdlist file [%s]" +msgstr "جاري اختبار ملف hdlist [%s]" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" -msgstr " --src - next package is a source package (same as -s).\n" +msgid "copying hdlists file..." +msgstr "جاري نسخ ملف hdlist..." -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" -msgstr " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" -msgstr " --auto-select - اختر الحزم آليا لترقية النظام.\n" +msgid "writing list file for medium \"%s\"" +msgstr "جاري كتابة ملف القوائم للوسيط \"%s\"" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" -msgstr " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -"urpmi version %s\n" -"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"usage:\n" -msgstr "" -"urpmi الإصدار %s\n" -" جميع الحقوق محفوظة 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -" هذا برنامج حر ومجاني و يمكن اعادة توزيعه تحت بنود ترخيص GNU GPL.\n" -"\n" -"الاستخدام:\n" +msgid "using associated media for parallel mode: %s" +msgstr "جاري استخدام الوسائط المرتبطة للوضع المتوازي: %s" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to update medium \"%s\"\n" -msgstr "لم يمكن تحديث الوسيط \"%s\"\n" +msgid "mounting %s" +msgstr "جاري تجهيز %s" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to create medium \"%s\"\n" -msgstr "لم يمكن عمل الوسيط \"%s\"\n" - -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s\n" -"`with' missing for network media\n" +"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " +"medium" msgstr "" -"%s\n" -"`with' غير موجود لوسائط ftp\n" +"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " +"medium" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "" -"%s\n" -"<relative path of hdlist> missing\n" -msgstr "" -"%s\n" -"<relative path of hdlist> غير موجود\n" +msgid "unable to get source packages, aborting" +msgstr "لم يمكن الحصول على الحزمة المصدرية, جاري الإنهاء" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -"%s\n" -"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib" -msgstr "" -"%s\n" -"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib" +msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" +msgstr "فشل rsync: تم الخروج بـ %d أو الإشارة %d\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid "retrieving mirrors at %s ..." -msgstr "جاري استرجاع المرايا عند %s ..." +msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" +msgstr " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n" -msgstr "تعذر اضافة التحديثات لتوزيعة ccoker\n" +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" -#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 +#: ../urpmq:1 #, c-format msgid "" +"urpmq version %s\n" +"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" -"unknown options '%s'\n" +"usage:\n" msgstr "" +"urpmq الإصدار %s\n" +"جميع الحقوق محفوظة 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"هذا برنامج حر و مجاني و يمكن اعادة توزيعه تحت بنود ترخيص GNU GPL.\n" "\n" -"خيارات غير معروفة '%s'\n" - -#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 -#, c-format -msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" -msgstr " -f - force generation of hdlist files.\n" +"الاستخدام:\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " -c - clean headers cache directory.\n" -msgstr " -c - clean headers cache directory.\n" +msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." +msgstr "جاري استرجاع hdlist (أو ملف تخليق) \"%s\"..." -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid "" -" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n" -" mandrake-release package installed.\n" -msgstr "" -" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n" -" mandrake-release package installed.\n" +msgid " -g - print groups with name also.\n" +msgstr " -g - تطبع المجموعات أيضا مع الأسماء أيضاً.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -" --version - use specified distribution version, the default is taken\n" -" from the version of the distribution told by the\n" -" installed mandrake-release package.\n" -msgstr "" -" --version - use specified distribution version, the default is taken\n" -" from the version of the distribution told by the\n" -" installed mandrake-release package.\n" +msgid "medium \"%s\" is not selected" +msgstr "الوسيط \"%s\" غير مختار" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "" -" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n" -" %s\n" -msgstr "" -" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n" -" %s\n" +msgid "Only superuser is allowed to install packages" +msgstr "المستخدم الجذر فقط مسموح له بتثبيت الحزم" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "" -" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n" -" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n" -" anything else that has been configured ;-)\n" -msgstr "" -" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n" -" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n" -" anything else that has been configured ;-)\n" +msgid "using specific environment on %s\n" +msgstr "جاري استخدام بيئة محددة على %s\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -" --distrib - automatically create all media from an installation\n" -" medium.\n" -msgstr "" -" --distrib - automatically create all media from an installation\n" -" medium.\n" - -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" -" hdlist file.\n" -msgstr "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" +msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "لم يمكن ايجاد ملف hdlist لـ \"%s\", تم تجاهل الوسيط" -#: ../urpmi.addmedia:1 +# +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" -msgstr "" - -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" -msgstr "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr " ( - left parenthesis to open group expression.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --update - create an update medium.\n" -msgstr " --update - اعمل وسيط تحديث.\n" +msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" +msgstr "نقاط تجهيز كثيرة جدا للوسيط القابل للإزالة \"%s\"" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid "" -"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" -"where <url> is one of\n" -" file://<path>\n" -" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of " -"hdlist>\n" -" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" -" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" -" removable://<path>\n" -"\n" -"and [options] are from\n" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" msgstr "" -"الاستخدام: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" -"حيث أن <url> واحد من\n" -" file://<path>\n" -" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of " -"hdlist>\n" -" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" -" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" -" removable://<path>\n" -"\n" -"و [options] هم من\n" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" -#: ../urpmi.removemedia:1 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "" -"the entry to remove is missing\n" -"(one of %s)\n" -msgstr "" -"المدخل المطلوب ازالته غير موجود\n" -"(واحد من %s)\n" +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --group - print tag group: group.\n" -#: ../urpmi.removemedia:1 +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "لا شء للإزالة (استخدم urpmi.addmedia لإضافة وسيط)\n" +msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" +msgstr " --media - use only the given media, separated by comma.\n" -#: ../urpmi.removemedia:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " -a - select all media.\n" -msgstr " -a - select all media.\n" +msgid "unable to create transaction" +msgstr "تعذر انشاء المعاملة" -#: ../urpmi.removemedia:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "" -"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" -"where <name> is a medium name to remove.\n" +"%s\n" +"<relative path of hdlist> missing\n" msgstr "" -"الاستخدام: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" -"حيث أن <name> هو اسم الوسيط المطلوب ازالته.\n" +"%s\n" +"<relative path of hdlist> غير موجود\n" -#: ../urpmi.update:1 +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." +msgstr "جاري استرجاع ملفات rpm للوسيط \"%s\"..." + +#: ../urpme:1 #, c-format msgid "" -"the entry to update is missing\n" -"(one of %s)\n" -msgstr "" -"المدخل المطلوب تحديثه غير موجود\n" -"(واحد من %s)\n" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " +"MB)" +msgstr "لإرضاء الاعتمادات, ستتم ازالة الحزم التالية (%d ميغابايت)" -#: ../urpmi.update:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "لا شئ للتحديث (استخدم urpmi.addmedia لإضافة وسيط)\n" +msgid "Installation failed" +msgstr "فشل التثبيت" -#: ../urpmi.update:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" -msgstr "" -" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" +msgid "write config file [%s]" +msgstr "اكتب ملف التهيئة [%s]" #: ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -a - select all non-removable media.\n" msgstr " -a - select all non-removable media.\n" -#: ../urpmi.update:1 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --update - update only update media.\n" -msgstr " --update - update only update media.\n" +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr " --size - print tag size: size.\n" -#: ../urpmi.update:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format msgid "" -"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" -"where <name> is a medium name to update.\n" +" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" +" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -"الاستخدام: urpmi.update [options] <name> ...\n" -"حيث أن <name> هو اسم الوسيط المطلوب تحديثه.\n" - -#: ../urpmq:1 -#, c-format -msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" -msgstr "--list-nodes can only be used with --parallel" +" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" +" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: لم يمكن ايجاد ملف rpm \"%s\"\n" +msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" +msgstr "يرجى ادخال الوسيط \"%s\" في الجهاز [%s]" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgid "" +"Some package requested cannot be installed:\n" +"%s\n" +"do you agree ?" msgstr "" -"urpmq: خيار غير معروف \"-%s\", تحقق من طريقة الاستخدام بالخيار --help\n" - -#: ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" -msgstr " الأسماء أو ملفات rpm المعطاة على سطر الأوامر يتم الاستعلام عنها.\n" +"لا يمكن تثبيت بعض الحزم المطلوبة:\n" +"%s\n" +"هل أنت موافق ؟" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid " -r - print version and release with name also.\n" -msgstr " -r - تطبع الإصدار و رقمه أيضا مع الإسم أيضاً.\n" +msgid " --update - create an update medium.\n" +msgstr " --update - اعمل وسيط تحديث.\n" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid " -g - print groups with name also.\n" -msgstr " -g - تطبع المجموعات أيضا مع الأسماء أيضاً.\n" - -#: ../urpmq:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" -msgstr " -r - تطبع الإصدار و رقمه أيضا مع الإسم.\n" +msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" +msgstr " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" -#: ../urpmq:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" -msgstr " -R - reverse search to what requires package.\n" +msgid "Ok" +msgstr "موافق" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" -msgstr " -c - complete output with package to remove.\n" +msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" +msgstr "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "" -" -u - remove package if a more recent version is already " -"installed.\n" +" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n" +" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n" +" anything else that has been configured ;-)\n" msgstr "" -" -u - remove package if a more recent version is already " -"installed.\n" +" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n" +" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n" +" anything else that has been configured ;-)\n" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" -msgstr " -d - extend query to package dependencies.\n" +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --size - print tag size: size.\n" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "" -" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" -msgstr "" -" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" +msgid "due to unsatisfied %s" +msgstr "بسبب عدم ارضاء %s" -#: ../urpmq:1 +#: ../_irpm:1 #, c-format msgid "" -" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" -" stdout (root only).\n" +"Automatic installation of packages...\n" +"You requested installation of package %s\n" msgstr "" -" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" -" stdout (root only).\n" +"التثبيت الآلي للحزم...\n" +"لقد طلبت تثبيت الحزمة %s\n" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n" -msgstr " --list-aliases - list available parallel aliases.\n" +msgid "urpmi database locked" +msgstr "تم اقفال قاعدة بيانات urpmi" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n" -msgstr " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n" +msgid "copy of [%s] failed" +msgstr "فشل نسخ [%s]" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --list-media - list available media.\n" -msgstr " --list-media - list available media.\n" +msgid "taking removable device as \"%s\"" +msgstr "جاري أخذ الأجهزة القابلة للإزالة كـ\"%s\"" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --list - list available packages.\n" -msgstr " --list - list available packages.\n" +msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" +msgstr " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid "" -"urpmq version %s\n" -"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"usage:\n" +" -u - remove package if a more recent version is already " +"installed.\n" msgstr "" -"urpmq الإصدار %s\n" -"جميع الحقوق محفوظة 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"هذا برنامج حر و مجاني و يمكن اعادة توزيعه تحت بنود ترخيص GNU GPL.\n" -"\n" -"الاستخدام:\n" +" -u - remove package if a more recent version is already " +"installed.\n" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid "Installation failed on node %s" -msgstr "فشل التثبيت في العقدة %s" +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" -msgstr "فشل rshp, ربما تعذر الوصول الى العقدة" +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr " --update - use only update media.\n" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 +#: ../urpmi.update:1 #, c-format -msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" -msgstr "فشل mput, ربما تعذر الوصول الى العقدة" +msgid "" +"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" +"where <name> is a medium name to update.\n" +msgstr "" +"الاستخدام: urpmi.update [options] <name> ...\n" +"حيث أن <name> هو اسم الوسيط المطلوب تحديثه.\n" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "on node %s" -msgstr "على العقدة %s" +msgid "due to missing %s" +msgstr "بسبب فقدان %s" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "scp failed on host %s" -msgstr "فشل scp في المستضيف %s" +msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" +msgstr "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid "host %s does not have a good version of urpmi" -msgstr "المستضيف %s لا يحتوي على اصدار جيد من urpmi" +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" #~ msgid "%s conflicts with %s" #~ msgstr "%s يتعارض مع %s" |