summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-10-20 10:01:10 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-10-20 10:01:10 +0000
commit8ac48f1ac8bf6876021ee288a4bc7b89ce7c1539 (patch)
treeebe0b68ac65060bc2ccd79687c573edee0085189
parenta08e975d1104749b6714dcad7c90e74d8f464bcf (diff)
downloadurpmi-8ac48f1ac8bf6876021ee288a4bc7b89ce7c1539.tar
urpmi-8ac48f1ac8bf6876021ee288a4bc7b89ce7c1539.tar.gz
urpmi-8ac48f1ac8bf6876021ee288a4bc7b89ce7c1539.tar.bz2
urpmi-8ac48f1ac8bf6876021ee288a4bc7b89ce7c1539.tar.xz
urpmi-8ac48f1ac8bf6876021ee288a4bc7b89ce7c1539.zip
updated po files
-rw-r--r--po/es.po38
-rw-r--r--po/et.po73
-rw-r--r--po/fr.po22
3 files changed, 46 insertions, 87 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index de385ec3..d74184a7 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of urpmi-es.po to Español
#
# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/es.php3
#
@@ -8,19 +9,21 @@
# Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>, 2001-2002,2003, 2004.
# Juan Manuel García Molina <juanma_gm@wanadoo.es>, 2001-2002.
# Fabian Mandelbaum <fmandelbaum@hotmail.com>, 2003, 2004.
+# Jaime Crespo <505201@unizar.es>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: es\n"
+"Project-Id-Version: urpmi-es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-09 09:38-0300\n"
-"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fmandelbaum@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-19 15:55+0200\n"
+"Last-Translator: Jaime Crespo <505201@unizar.es>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
@@ -126,12 +129,12 @@ msgstr "no se puede manejar el protocolo: %s"
#: ../urpm.pm:193
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr "soporte «%s» intenta utilizar un hdlist ya usado, soporte ignorado"
+msgstr "el soporte «%s» intenta utilizar un hdlist ya usado, soporte ignorado"
#: ../urpm.pm:194
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "soporte «%s» intenta utilizar una lista ya usada, soporte ignorado"
+msgstr "el soporte «%s» intenta utilizar una lista ya usada, soporte ignorado"
#: ../urpm.pm:207 ../urpm.pm:1211 ../urpm.pm:1221
#, c-format
@@ -160,7 +163,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:251
#, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored"
-msgstr "soporte virtual «%s» debería tener una URL limpia, soporte ignorado"
+msgstr "el soporte virtual «%s» debería tener una URL limpia, soporte ignorado"
#: ../urpm.pm:260
#, c-format
@@ -276,7 +279,7 @@ msgstr "examinando el archivo hdlist [%s]"
#: ../urpm.pm:506 ../urpm.pm:960
#, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
-msgstr "soporte virtual «%s» no es local, soporte ignorado"
+msgstr "el soporte virtual «%s» no es local, soporte ignorado"
#: ../urpm.pm:534 ../urpm.pm:974 ../urpm.pm:1058 ../urpm.pm:1144
#: ../urpm.pm:1549
@@ -311,9 +314,9 @@ msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "ya existe el soporte «%s»"
#: ../urpm.pm:624
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "virtual medium needs to be local"
-msgstr "soporte virtual «%s» no es local, soporte ignorado"
+msgstr "el soporte virtual debe ser local"
#: ../urpm.pm:662
#, c-format
@@ -565,6 +568,8 @@ msgid ""
"Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be "
"corrupted."
msgstr ""
+"No se puede generar el archivo de síntesis para el soporte «%s». Su archivo "
+"hdlist puede estar corrupto."
#: ../urpm.pm:1838 ../urpm.pm:1873 ../urpmi:356
#, c-format
@@ -1396,10 +1401,11 @@ msgstr ""
" opciones que las predeterminadas.\n"
#: ../urpmi:127 ../urpmi.addmedia:75 ../urpmi.update:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --norebuild - don't try to rebuild hdlist if not readable.\n"
msgstr ""
-" --buildhost - imprime etiq. buildhost: máquina en la que se construyó.\n"
+" --norebuild - no intenta volver a generar el hdlist si no se puede "
+"leer.\n"
#: ../urpmi:128 ../urpmq:76
#, c-format
@@ -1849,14 +1855,14 @@ msgid "Only superuser is allowed to add media"
msgstr "Sólo el superusuario está autorizado a añadir soportes"
#: ../urpmi.addmedia:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Will create config file [%s]"
-msgstr "escrito archivo de configuración [%s]"
+msgstr "Creará el archivo de configuración [%s]"
#: ../urpmi.addmedia:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't create config file [%s]"
-msgstr "escrito archivo de configuración [%s]"
+msgstr "No se puede crear el archivo de configuración [%s]"
#: ../urpmi.addmedia:149
#, c-format
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index a200a015..a3353473 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translation of urpmi.po to Estonian.
# Copyright (C) 1999, 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Riho Kurg <rx@linux.ee>, 1999.
-# Marek Laane <bald@online.ee>, 2003
+# Marek Laane <bald@online.ee>, 2003-2004
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-et\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-31 14:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-15 18:40+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -561,6 +561,8 @@ msgid ""
"Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be "
"corrupted."
msgstr ""
+"Sünteesifaili loomine andmekandjale \"%s\" ebaõnnestus. Teie hdlist-fail "
+"võib olla vigane."
#: ../urpm.pm:1838 ../urpm.pm:1873 ../urpmi:356
#, c-format
@@ -1379,9 +1381,10 @@ msgstr ""
" ka teisi valikuid.\n"
#: ../urpmi:127 ../urpmi.addmedia:75 ../urpmi.update:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --norebuild - don't try to rebuild hdlist if not readable.\n"
-msgstr " --buildhost - näitab välja buildhost: valmistajamasin.\n"
+msgstr ""
+" --norebuild - hdlist jäetakse ümber ehitamata, kui see pole loetav.\n"
#: ../urpmi:128 ../urpmq:76
#, c-format
@@ -1823,14 +1826,14 @@ msgid "Only superuser is allowed to add media"
msgstr "Andmekandjaid võib lisada ainult administraator"
#: ../urpmi.addmedia:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Will create config file [%s]"
-msgstr "seadistustefaili [%s] kirjutamine"
+msgstr "Luuakse seadistustefail [%s]"
#: ../urpmi.addmedia:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't create config file [%s]"
-msgstr "seadistustefaili [%s] kirjutamine"
+msgstr "Seadistustefaili [%s] loomine ebaõnnestus"
#: ../urpmi.addmedia:149
#, c-format
@@ -2132,57 +2135,3 @@ msgstr "Faililoendit ei leitud\n"
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Muutuste logi ei leitud\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "urpme version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "urpme versioon %s\n"
-#~ "Autoriõigus (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n"
-#~ "See on vaba tarkvara, mida võib levitada vastavalt GNU Üldise Avaliku "
-#~ "Litsentsi tingimustele.\n"
-#~ "\n"
-#~ "kasutamine:\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "urpmi version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "urpmi versioon %s\n"
-#~ "Autoriõigus (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n"
-#~ "See on vaba tarkvara, mida võib levitada vastavalt GNU Üldise Avaliku "
-#~ "Litsentsi tingimustele.\n"
-#~ "\n"
-#~ "kasutamine:\n"
-
-#~ msgid "syntax error in config file at line %s"
-#~ msgstr "süntaksiviga seadistustefailis real %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by "
-#~ "another medium"
-#~ msgstr ""
-#~ "andmekandjat \"%s\" ei saa arvestada, sest selle nimekirjafaili kasutab "
-#~ "juba muu andmekandja"
-
-#~ msgid ""
-#~ "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
-#~ msgstr ""
-#~ "nime \"%s\" kasutamine nimetul andmekandjal pole võimalik, sest nimi on "
-#~ "juba kasutusel"
-
-#~ msgid ""
-#~ "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
-#~ msgstr ""
-#~ "andmekandjat \"%s\" ei saa arvestada, sest sel puudub nimekirjafail [%s]"
-
-#~ msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-#~ msgstr "andmekandja määramine hdlist-failile [%s] ebaõnnestus"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 2a6af853..a52d6791 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-07 12:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-17 20:14+0200\n"
"Last-Translator: Lecureuil Nicolas <n1c0l4s.l3@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: francais <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -326,9 +326,9 @@ msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "le média « %s » existe déjà"
#: ../urpm.pm:624
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "virtual medium needs to be local"
-msgstr "le média virtuel « %s » n'est pas local, média ignoré"
+msgstr "les médias virtuels doivent être locaux"
#: ../urpm.pm:662
#, c-format
@@ -588,6 +588,8 @@ msgid ""
"Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be "
"corrupted."
msgstr ""
+"Impossible de créer le fichier synthesis pour le média « %s ». Votre fichier "
+"hdlist doit être corrompu."
#: ../urpm.pm:1838 ../urpm.pm:1873 ../urpmi:356
#, c-format
@@ -1442,9 +1444,11 @@ msgstr ""
"de choix que par defaut.\n"
#: ../urpmi:127 ../urpmi.addmedia:75 ../urpmi.update:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --norebuild - don't try to rebuild hdlist if not readable.\n"
-msgstr " --buildhost - afficher le champ « buildhost » : build host.\n"
+msgstr ""
+" --norebuild - ne pas essayer de recréer le hdlist s'il n'est pas "
+"lisible.\n"
#: ../urpmi:128 ../urpmq:76
#, c-format
@@ -1912,14 +1916,14 @@ msgid "Only superuser is allowed to add media"
msgstr "Seul l'administrateur système (root) peut ajouter un média"
#: ../urpmi.addmedia:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Will create config file [%s]"
-msgstr "écriture du fichier de configuration [%s]"
+msgstr "Va créer le fichier de configuration [%s]"
#: ../urpmi.addmedia:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't create config file [%s]"
-msgstr "écriture du fichier de configuration [%s]"
+msgstr "Ne peut créer le fichier de configuration [%s]"
#: ../urpmi.addmedia:149
#, c-format