diff options
author | Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com> | 2009-10-21 16:30:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com> | 2009-10-21 16:30:26 +0000 |
commit | 8e112b91f5c8d388d5a2d066da7dc378672552e8 (patch) | |
tree | 50a2d8df6914f29168c6a0a419e6c9e9f4f29ca0 | |
parent | 923fb38a1475f7b494861c0b37ae5727f04f164d (diff) | |
download | urpmi-8e112b91f5c8d388d5a2d066da7dc378672552e8.tar urpmi-8e112b91f5c8d388d5a2d066da7dc378672552e8.tar.gz urpmi-8e112b91f5c8d388d5a2d066da7dc378672552e8.tar.bz2 urpmi-8e112b91f5c8d388d5a2d066da7dc378672552e8.tar.xz urpmi-8e112b91f5c8d388d5a2d066da7dc378672552e8.zip |
updated translation for pt_BR
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 22 |
1 files changed, 10 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 79c0138e..e4338d7c 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-10-21 14:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-19 01:21-0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 14:30-0200\n" "Last-Translator: Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -850,12 +850,9 @@ msgstr "" "\n" "Gerando DUDF..." -#: ../urpm/dudf.pm:491 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm/dudf.pm:491, c-format msgid "Cannot write DUDF file.\n" -msgstr "" -"Impossível gravar DUDF\n" -"." +msgstr "Impossível gravar arquivo DUDF.\n" #: ../urpm/get_pkgs.pm:16 #, c-format @@ -1451,8 +1448,7 @@ msgstr "TB" msgid "Marking %s as manually installed, it won't be auto-orphaned" msgstr "Marcando %s como instalado manualmente, não será orfanizado" -#: ../urpm/orphans.pm:426 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm/orphans.pm:426, c-format msgid "" "The following package:\n" "%s\n" @@ -1466,11 +1462,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "O seguinte pacote:\n" "%s\n" -"agora é órfão, se você deseja remove-lo, use o comando \"urpme --auto-" -"orphans \"" +"agora é órfão, para removê-lo, use o comando \"urpme --auto-orphans\"" msgstr[1] "" -"O seguintes pacotes agora estão órfãos, se deseja remover eles use o comando " -"\"urpme --auto-orphans\"." +"O seguintes pacotes:\n" +"%s\n" +"agora estão órfãos, para removê-los, use o comando \"urpme --auto-orphans\"" #: ../urpm/parallel.pm:15 #, c-format @@ -3036,6 +3032,8 @@ msgid "" " --not-available\n" " - list installed packages not available on any media.\n" msgstr "" +" --not-available\n" +" - lista pacotes instalados mas não presentes nas midias.\n" #: ../urpmq:57 #, c-format |