diff options
author | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2005-01-08 18:44:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2005-01-08 18:44:03 +0000 |
commit | a97b089464a8835a9be25621349fe547724d9b45 (patch) | |
tree | d4a45b75fbeb368ccab7731b7983fb2372307f80 | |
parent | 5b28a796ad31492c8b3946e09100f2326fae288d (diff) | |
download | urpmi-a97b089464a8835a9be25621349fe547724d9b45.tar urpmi-a97b089464a8835a9be25621349fe547724d9b45.tar.gz urpmi-a97b089464a8835a9be25621349fe547724d9b45.tar.bz2 urpmi-a97b089464a8835a9be25621349fe547724d9b45.tar.xz urpmi-a97b089464a8835a9be25621349fe547724d9b45.zip |
Updated Simplified Chinese translation
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 102 |
1 files changed, 50 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 6bd806b8..fc55c285 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-01-06 15:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-05 01:16+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-09 02:43+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Mandrake Simplified Chinese <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -79,34 +79,32 @@ msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: 命令没找到\n" #: ../gurpmi:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait..." -msgstr "请稍候。" +msgstr "请稍候..." #: ../gurpmi:110 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown option %s" -msgstr "" -"\n" -"未知的选项“%s”\n" +msgstr "未知选项 %s" #: ../gurpmi:114 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No packages specified" -msgstr "没有指定命令" +msgstr "没有指定软件包" #: ../gurpmi:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Must be root" -msgstr "鼠标端口" +msgstr "必须是 root" #: ../gurpmi:128 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "RPM installation" -msgstr "系统安装" +msgstr "RPM 安装" #: ../gurpmi:141 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You have selected a source package:\n" "\n" @@ -117,12 +115,12 @@ msgid "" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" -"您选择了源软件包:\n" +"您选择了源代码软件包:\n" "\n" "%s\n" "\n" -"您可能并不想在您的计算机上安装它(安装它将允许您对其源代码进行修改然后进\n" -"行编译)。\n" +"您可能并不想在您的计算机上安装它(安装它将允许您对其源代码进行修改后再" +"编译)。\n" "\n" "您想要执行什么操作?" @@ -142,7 +140,7 @@ msgstr "" "您也可以选择只是保存相应的软件包。您要进行什么操作?" #: ../gurpmi:154 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You are about to install the following software packages on your computer:\n" "\n" @@ -154,17 +152,17 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" "\n" -"您也可以选择只是保存相应的软件包。您要进行什么操作?" +"继续吗?" #: ../gurpmi:164 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "_Install" -msgstr "安装" +msgstr "安装(_I)" #: ../gurpmi:165 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "_Save" -msgstr "保存" +msgstr "保存(_S)" #: ../gurpmi:166 ../gurpmi:229 #, c-format @@ -177,14 +175,14 @@ msgid "Choose location to save file" msgstr "选择保存文件的位置" #: ../gurpmi:220 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " (to upgrade)" -msgstr "升级" +msgstr "(升级)" #: ../gurpmi:221 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " (to install)" -msgstr "退出安装" +msgstr "(安装)" #: ../gurpmi:225 ../urpmi:350 #, c-format @@ -197,37 +195,37 @@ msgid "_Ok" msgstr "确定(_O)" #: ../gurpmi:247 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "_Abort" -msgstr "中止" +msgstr "中止(_A)" #: ../gurpmi:276 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" "%s\n" "Continue?" msgstr "" "某些要求的软件包无法安装:\n" -"%s" +"%s\n继续吗?" #: ../gurpmi:287 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" "%s\n" "Continue?" msgstr "" "要升级其它软件包,需要先删除下列软件包:\n" -"%s" +"%s\n继续吗?" #: ../gurpmi:300 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be " "installed:\n" "%s\n" -msgstr "为了满足依赖性要求,将另外安装以下%d个软件包(%d MB)" +msgstr "为了满足依赖性要求,将另外安装以下%d个软件包:\n%s\n" #: ../gurpmi:307 #, c-format @@ -250,14 +248,14 @@ msgid "Downloading package `%s'..." msgstr "正在下载软件包“%s”..." #: ../gurpmi:365 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The following packages have bad signatures:\n" "%s\n" "\n" "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -"下列软件包的签名出现以下问题:\n" +"下列软件包的签名出现问题:\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -295,9 +293,9 @@ msgid "Installation failed" msgstr "安装失败" #: ../gurpmi:416 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "_Done" -msgstr "完成" +msgstr "完成(_D)" #: ../gurpmi:424 ../urpmi:688 #, c-format @@ -1134,10 +1132,10 @@ msgid "Checking to remove the following packages" msgstr "检查删除下列软件包" #: ../urpme:106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed (%d MB)" -msgstr "为满足相关性要求,需要删除下列软件包(%d MB)" +msgstr "为满足相关性要求,需要删除下列%d个软件包(%d MB)" #: ../urpme:108 ../urpmi:429 ../urpmi:549 #, c-format @@ -1743,9 +1741,9 @@ msgid "distributing %s" msgstr "正在分发 %s" #: ../urpmi:592 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "installing %s from %s" -msgstr "正在安装 %s" +msgstr "正在从 %2$s 安装 %1$s" #: ../urpmi:594 #, c-format @@ -2010,14 +2008,14 @@ msgid " --force-key - force update of gpg key.\n" msgstr " --force-key - 强制更新 gpg 密钥。\n" #: ../urpmi.update:42 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --ignore - don't update, mark the media as ignored.\n" -msgstr " --norebuild - 如果 hdlist 不可读的话,不尝试重新创建。\n" +msgstr " --ignore - 不更新,将介质标为忽略。\n" #: ../urpmi.update:43 #, c-format msgid " --no-ignore - don't update, mark the media as enabled.\n" -msgstr "" +msgstr " --no-ignore - 不更新,将介质标为启用。\n" #: ../urpmi.update:44 #, c-format @@ -2044,17 +2042,17 @@ msgstr "" "(%s 中之一)\n" #: ../urpmi.update:95 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ignoring media %s" -msgstr "编辑介质“%s”:" +msgstr "忽略介质 %s" #: ../urpmi.update:95 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "enabling media %s" -msgstr "删除介质“%s”" +msgstr "启用介质 %s" #: ../urpmq:38 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "urpmq version %s\n" "Copyright (C) 2000-2005 Mandrakesoft.\n" @@ -2064,7 +2062,7 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "urpmq 版本 %s\n" -"版权 (C) 2000-2004 Mandrakesoft。\n" +"版权 (C) 2000-2005 Mandrakesoft。\n" "这是自由软件,可以依照 GNU GPL 重新发布。\n" "\n" "用法:\n" |