summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorJosé Jorge <jjorge@mandriva.com>2004-06-09 20:41:54 +0000
committerJosé Jorge <jjorge@mandriva.com>2004-06-09 20:41:54 +0000
commit581917f388183a798ed5ca34cd7e6cf5d6715e53 (patch)
treec66806332c8147d2a55c2436dbf4cbc87fe94d5c
parent75336c6bea929712970792c867b5253c5f3cfb7f (diff)
downloadurpmi-581917f388183a798ed5ca34cd7e6cf5d6715e53.tar
urpmi-581917f388183a798ed5ca34cd7e6cf5d6715e53.tar.gz
urpmi-581917f388183a798ed5ca34cd7e6cf5d6715e53.tar.bz2
urpmi-581917f388183a798ed5ca34cd7e6cf5d6715e53.tar.xz
urpmi-581917f388183a798ed5ca34cd7e6cf5d6715e53.zip
provides guy
-rw-r--r--po/pt.po17
1 files changed, 6 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 8f708e2a..e10bb0ca 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,10 +1,7 @@
-# translation of pt.po to
# translation of pt.po to português
#
# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/pt.php3
#
-# translation of urpmi-pt.po to português
-# translation of urpmi-pt.po to Portugal
# translation of urpmi-pt.po to Português
# URPMI PT.
# Copyright (C) 1999,2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
@@ -12,18 +9,16 @@
# Fernando Ribeiro <fa.ribeiro(at)gmx.net>, 2003
# Fernando Moreira <fmoreira@netc.pt>, 2000.
# Jorge Costa <Jorgercosta@netc.pt>, 2001.
-# José JORGE <jose.jorge@oreka.com>, 2002,2003.
# Jose Jorge <jose.jorge@oreka.com>, 2003.
-# Jose JORGE <jjorge@free.fr>, 2003.
-# Jose Jorge <jjorge@free.fr>, 2004.
# Ze <mmodem00@netvisao.pt>, 2004.
+# Jose Jorge <jjorge@free.fr>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-04 21:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-08 21:40+0200\n"
"Last-Translator: Jose Jorge <jjorge@free.fr>\n"
"Language-Team: português <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2015,17 +2010,17 @@ msgid " -c - complete output with package to be removed.\n"
msgstr " -c - listagem completa dos pacotes a remover.\n"
#: ../urpmq:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -p - search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-" -p - permite a procura em fornecidos para encontrar o pacote.\n"
+" -p - procura em provides para encontrar o pacote.\n"
#: ../urpmq:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -P - do not search in provides to find package (default).\n"
msgstr ""
-" -P - não procura nos fornecidospara encontrar o pacotes.\n"
+" -P - não procura nos provides para encontrar o pacote (por omissão).\n"
#: ../urpmq:83
#, c-format