summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-02-09 22:12:24 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-02-09 22:12:24 +0200
commita336dbd3b4782dc0202606d9c741e7a3c233895e (patch)
tree2ff1226dc032f93b1bc1866c7a399b025c18d0ee
parent72a766f8c8b7dd141cf14d2a3f0a42d916d61757 (diff)
downloadurpmi-a336dbd3b4782dc0202606d9c741e7a3c233895e.tar
urpmi-a336dbd3b4782dc0202606d9c741e7a3c233895e.tar.gz
urpmi-a336dbd3b4782dc0202606d9c741e7a3c233895e.tar.bz2
urpmi-a336dbd3b4782dc0202606d9c741e7a3c233895e.tar.xz
urpmi-a336dbd3b4782dc0202606d9c741e7a3c233895e.zip
Update Welsh translation from Tx
-rw-r--r--po/cy.po29
1 files changed, 22 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 4153c5a9..2420ecd6 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-13 21:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-08 22:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-30 22:10+0000\n"
"Last-Translator: ciaran\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"cy/)\n"
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "Methu cysylltu ag uri ldap:"
#: ../urpm/lock.pm:99
#, c-format
msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
-msgstr ""
+msgstr "mae'r gronfa ddata %s ar glo, mae'r broses %d eisoes yn ei defnyddio"
#: ../urpm/lock.pm:101
#, c-format
@@ -922,6 +922,9 @@ msgid ""
"needed, %s available).\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+"Nid oes digon o wagle ar eich system ffeiliau i lawrlwytho'r holl becynnau "
+"(%s sydd angen, %s sydd ar gael).\n"
+"Ydych chi wir am barhau?"
#: ../urpm/main_loop.pm:138
#, c-format
@@ -1397,9 +1400,21 @@ msgid_plural ""
"%s\n"
"are now orphaned."
msgstr[0] ""
+"Mae'r pecyn canlynol:\n"
+"%s\n"
+"bellach yn amddifad."
msgstr[1] ""
+"Mae'r pecynnau canlynol:\n"
+"%s\n"
+"bellach yn amddifad."
msgstr[2] ""
+"Mae'r pecynnau canlynol:\n"
+"%s\n"
+"bellach yn amddifad."
msgstr[3] ""
+"Mae'r pecynnau canlynol:\n"
+"%s\n"
+"bellach yn amddifad."
#: ../urpm/orphans.pm:530
#, c-format
@@ -1788,10 +1803,10 @@ msgstr[3] ""
#, c-format
msgid "(orphan package)"
msgid_plural "(orphan packages)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "(pecyn amddifad)"
+msgstr[1] "(pecynnau amddifad)"
+msgstr[2] "(pecynnau amddifad)"
+msgstr[3] "(pecynnau amddifad)"
#: ../urpme:158
#, c-format
@@ -2601,7 +2616,7 @@ msgstr[3] ""
#: ../urpmi:597
#, c-format
msgid "WARNING: %s option is in use. Some strange problems may happen"
-msgstr ""
+msgstr "RHYBUDD: mae'r dewis %s ar waith. Gall problemau anarferol godi"
#: ../urpmi:609
#, c-format