summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-01-15 14:45:47 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-01-15 14:45:47 +0000
commita4e16e5dcf8e6d0b827b5065bc860a1872040750 (patch)
tree988e485369328783d1415a96f1b1aaf7eb86206f
parent87aa51707a5efcd618161fa9db1b1adbf4992319 (diff)
downloadurpmi-a4e16e5dcf8e6d0b827b5065bc860a1872040750.tar
urpmi-a4e16e5dcf8e6d0b827b5065bc860a1872040750.tar.gz
urpmi-a4e16e5dcf8e6d0b827b5065bc860a1872040750.tar.bz2
urpmi-a4e16e5dcf8e6d0b827b5065bc860a1872040750.tar.xz
urpmi-a4e16e5dcf8e6d0b827b5065bc860a1872040750.zip
update
-rw-r--r--po/br.po56
-rw-r--r--po/fr.po32
2 files changed, 30 insertions, 58 deletions
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index e15decb3..de6703a3 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-15 14:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-29 02:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-15 15:44+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Breton <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -403,9 +403,9 @@ msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "n'hellan ket skrivañ restr ar c'hefluniadur [%s]"
#: ../urpm/cfg.pm:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to read config file [%s]"
-msgstr "n'hellan ket skrivañ restr ar c'hefluniadur [%s]"
+msgstr "n'hell ket bet lenn restr ar c'hefluniadur [%s]"
#: ../urpm/cfg.pm:138
#, c-format
@@ -425,12 +425,12 @@ msgstr ""
#: ../urpm/download.pm:112
#, c-format
msgid "User name:"
-msgstr ""
+msgstr "Anv an arveriad :"
#: ../urpm/download.pm:112
#, c-format
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Tremenger :"
#: ../urpm/download.pm:185
#, c-format
@@ -453,14 +453,14 @@ msgid "copy failed"
msgstr "fazi en ur eilañ"
#: ../urpm/download.pm:225
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "wget is missing\n"
-msgstr "peogwir %s zo manket"
+msgstr "mank a ra wget\n"
#: ../urpm/download.pm:289
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "curl is missing\n"
-msgstr "peogwir %s zo manket"
+msgstr "mank a ra curl\n"
#: ../urpm/download.pm:411
#, c-format
@@ -470,17 +470,17 @@ msgstr ""
#: ../urpm/download.pm:450
#, c-format
msgid "rsync is missing\n"
-msgstr ""
+msgstr "mank a ra rsync\n"
#: ../urpm/download.pm:511
#, c-format
msgid "ssh is missing\n"
-msgstr ""
+msgstr "mank a ra ssh\n"
#: ../urpm/download.pm:530
#, c-format
msgid "prozilla is missing\n"
-msgstr ""
+msgstr "mank a ra prozilla\n"
#: ../urpm/download.pm:546
#, c-format
@@ -688,9 +688,9 @@ msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored"
msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:183
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid hdlist name"
-msgstr "n'eo ket mat an ar restr rpm [%s]"
+msgstr "anv hdlist siek"
#: ../urpm/media.pm:190
#, c-format
@@ -2770,10 +2770,6 @@ msgstr "Changelog kavet ebet\n"
#~ msgid "scp failed on host %s (%d)"
#~ msgstr "sac'het eo scp war an ostiz %s (%d)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Propagating synthesis to %s..."
-#~ msgstr "o lenn ar restr synthesis [%s]"
-
#~ msgid "Distributing files to %s..."
#~ msgstr "O skignañ ar restroù ad %s ..."
@@ -2783,11 +2779,6 @@ msgstr "Changelog kavet ebet\n"
#~ msgid "Preparing install on %s..."
#~ msgstr "O prientiñ da staliañ war %s ..."
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
-#~ msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet"
-
#~ msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
#~ msgstr "bez eo implijet c'hoazh ar restr [%s] er memes medium « %s »"
@@ -2803,31 +2794,12 @@ msgstr "Changelog kavet ebet\n"
#~ msgid "removing %d obsolete headers in cache"
#~ msgstr "o lemel %d reollin kozh er grubuilh"
-#, fuzzy
-#~ msgid "The following package names were assumed: %s"
-#~ msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet :\n"
-
#~ msgid "copying hdlists file..."
#~ msgstr "oc'h eilañ ar restr hdlists ..."
#~ msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
#~ msgstr "n'eo ket mat deskrivadur an hdlist « %s » er restr hdlists"
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Klask"
-
-#~ msgid "Is this OK?"
-#~ msgstr "Mat eo ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be "
-#~ "installed (%d MB)"
-#~ msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet"
-
-#~ msgid "installing %s\n"
-#~ msgstr "o staliañ %s\n"
-
#~ msgid "%s: command not found\n"
#~ msgstr "%s : n'eo ket bet kavet an urzhiad\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index b6c253a2..47e4d00a 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-15 14:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-11 08:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-15 15:39+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n"
"Language-Team: Français <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -451,9 +451,9 @@ msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
#: ../urpm/cfg.pm:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to read config file [%s]"
-msgstr "Ne peut créer le fichier de configuration [%s]"
+msgstr "impossible de lire le fichier de configuration [%s]"
#: ../urpm/cfg.pm:138
#, c-format
@@ -473,12 +473,12 @@ msgstr ""
#: ../urpm/download.pm:112
#, c-format
msgid "User name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'utilisateur :"
#: ../urpm/download.pm:112
#, c-format
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Mot de passe :"
#: ../urpm/download.pm:185
#, c-format
@@ -496,9 +496,9 @@ msgid "%s failed: exited with %d"
msgstr ""
#: ../urpm/download.pm:219
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "copy failed"
-msgstr "La copie a échoué"
+msgstr "la copie a échoué"
#: ../urpm/download.pm:225
#, c-format
@@ -546,14 +546,14 @@ msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
#: ../urpm/download.pm:651
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "retrieving %s"
-msgstr "désinstallation de %s"
+msgstr "récupération de %s"
#: ../urpm/download.pm:655
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "retrieved %s"
-msgstr "... échec de la récupération : %s"
+msgstr "%s récupéré"
#: ../urpm/download.pm:668
#, c-format
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm/md5sum.pm:23
#, c-format
msgid "examining %s file"
-msgstr ""
+msgstr "examen du fichier [%s]"
#: ../urpm/md5sum.pm:25
#, c-format
@@ -743,9 +743,9 @@ msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored"
msgstr "le média virtuel « %s » devrait avoir une url en clair, média ignoré"
#: ../urpm/media.pm:183
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid hdlist name"
-msgstr "le nom du fichier rpm est invalide [%s]"
+msgstr "nom de fichier hdlist invalide"
#: ../urpm/media.pm:190
#, c-format
@@ -768,9 +768,9 @@ msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "impossible d'accéder au fichier hdlist de « %s », média ignoré"
#: ../urpm/media.pm:215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\""
-msgstr "impossible d'accéder au fichier rpm [%s]"
+msgstr "impossible d'accéder au fichier liste de « %s »"
#: ../urpm/media.pm:229
#, c-format