summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPascal Rigaux <pixel@mandriva.com>2008-10-28 14:10:20 +0000
committerPascal Rigaux <pixel@mandriva.com>2008-10-28 14:10:20 +0000
commit2fc0ba6024efe3da33c2560ffd8b43589a223b6e (patch)
tree6c13c4f0b38f6d98ab8623be714b8f65795568b8
parentbf3521016087ec94f8ad7272406374af2a33a4b0 (diff)
downloadurpmi-2fc0ba6024efe3da33c2560ffd8b43589a223b6e.tar
urpmi-2fc0ba6024efe3da33c2560ffd8b43589a223b6e.tar.gz
urpmi-2fc0ba6024efe3da33c2560ffd8b43589a223b6e.tar.bz2
urpmi-2fc0ba6024efe3da33c2560ffd8b43589a223b6e.tar.xz
urpmi-2fc0ba6024efe3da33c2560ffd8b43589a223b6e.zip
fix po
-rw-r--r--po/es.po2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 72c48e28..5ed2c6d1 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"The following packages are now orphans, use \"urpme --auto-orphans\" to "
"remove them."
-msgstr[1] "El paquete siguiente ahora quedó huérfano, utilice \"urpmi --auto-orphans\" para quitarlo."
+msgstr[0] "El paquete siguiente ahora quedó huérfano, utilice \"urpmi --auto-orphans\" para quitarlo."
msgstr[1] ""
"Los paquetes siguientes ahora quedaron huérfanos, utilice \"urpmi --auto-"
"orphans\" para quitarlos."