diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-03-12 09:15:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-03-12 09:15:31 +0000 |
commit | 8f77ae33df1f10d6709516e66ad238ff7a897693 (patch) | |
tree | 6ab3c1ab20243577d584a908fcb42c6440b03e1e | |
parent | cba1621af80c5553a100e1abad6891893331db91 (diff) | |
download | urpmi-8f77ae33df1f10d6709516e66ad238ff7a897693.tar urpmi-8f77ae33df1f10d6709516e66ad238ff7a897693.tar.gz urpmi-8f77ae33df1f10d6709516e66ad238ff7a897693.tar.bz2 urpmi-8f77ae33df1f10d6709516e66ad238ff7a897693.tar.xz urpmi-8f77ae33df1f10d6709516e66ad238ff7a897693.zip |
Added Malay file
-rw-r--r-- | po/ms.po | 1183 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 330 |
2 files changed, 1348 insertions, 165 deletions
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po new file mode 100644 index 00000000..b3e254c6 --- /dev/null +++ b/po/ms.po @@ -0,0 +1,1183 @@ +# URPMI BAHASA INDONESIA (Indonesian Language) +# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. +# Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>, 2001, 2002. +# Yuzz <yuzz@emasonline.com>, 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-12 10:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-03-12 16:17+0800\n" +"Last-Translator: Yuzz <yuzz@emasonline.com>\n" +"Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _irpm:21 +msgid "installing $rpm\n" +msgstr "instal $rpm\n" + +#: _irpm:31 +msgid "" +"Automatic installation of packages...\n" +"You requested installation of package $rpm\n" +msgstr "" +"Instalasi pakej automatik...\n" +"Anda telah meminta instalasi pakej $rpm\n" + +#: _irpm:31 po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:342 po/placeholder.h:402 +#: urpme:30 urpmi:308 +msgid "Is it OK?" +msgstr "Semua OK?" + +#: _irpm:33 po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:393 urpmi:311 urpmi:344 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: _irpm:34 po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:348 urpmi:312 urpmi:345 +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question; +#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people +#. can hit those keys in their keyboard to reply. +#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons +#. +#: _irpm:40 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:347 +#: po/placeholder.h:365 urpme:33 urpmi:316 urpmi:397 urpmi:417 +msgid "Nn" +msgstr "Nn" + +#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question; +#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people +#. can hit those keys in their keyboard to reply. +#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons +#. +#: _irpm:41 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:341 +#: po/placeholder.h:368 urpme:35 urpmi:317 urpmi:398 urpmi:418 +msgid "Yy" +msgstr "Yy" + +#: _irpm:42 po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:338 po/placeholder.h:396 +#: urpme:121 urpmi:319 urpmi:321 +msgid " (Y/n) " +msgstr " (Y/t) " + +#: _irpm:61 +msgid "$rpm: command not found\n" +msgstr "$rpm: arahan tidak dijumpai\n" + +#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:171 +#, c-format +msgid "urpmf version %s" +msgstr "urpmf versi %s" + +#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:132 +msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." +msgstr "Hakcipta (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft." + +#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:168 +msgid "" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL." +msgstr "Ini perisian percuma dan boleh disebar semula mengikut lesen awam GNU." + +#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:146 +msgid "usage: urpmf [options] <file>" +msgstr "penggunaan: urpmf [options] <file>" + +#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:124 +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" +msgstr "" +" --quiet - jangan cetak nama tag (lalai jika tiada tag pada baris" + +#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:169 +msgid " line, incompatible with interactive mode)." +msgstr " baris, tidak serasi dgn mod interaktif)." + +#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:142 +msgid " --all - print all tags." +msgstr " --all - cetak semua tag." + +#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:174 +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" +msgstr "" +" --name - cetak nama tag: rpm nama fail (jika tiada diberikan pada" + +#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:177 +msgid " command line but without package name)." +msgstr " baris arahan tapi tanpa nama pakej)." + +#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:117 +msgid " --group - print tag group: group." +msgstr " --group - cetak kumpulan tag: kumpulan." + +#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:102 +msgid " --size - print tag size: size." +msgstr " --size - cetak ukuran tag: ukuran." + +#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:150 +msgid " --serial - print tag serial: serial." +msgstr " --serial - cetak no. serial tag: serial." + +#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:163 +msgid " --summary - print tag summary: summary." +msgstr " --summary - cetak ringkasan tag: ringkasan." + +#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:136 +msgid " --description - print tag description: description." +msgstr " --description - cetak penjelasan tag: penjelasan." + +#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:154 +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." +msgstr " --provides - cetak sediaan tag: semua sediaan (beberapa baris)." + +#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:206 +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." +msgstr "" +" --requires - cetak keperluan tag: semua keperluan (beberapa baris)." + +#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:53 +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." +msgstr " --files - cetak fail tag: semua fail (bbrp baris)." + +#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:46 +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." +msgstr " --conflicts - cetak konflik tag: semua konflik (beberapa baris)." + +#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:121 +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." +msgstr "" +" --obsoletes - cetak kadaluarsa tag: semua kadaluarsa (bbrp baris)." + +#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:144 +msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." +msgstr " --prereqs - cetak syarat tag: semua syarat (beberapa baris)." + +#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:76 +msgid "try urpmf --help for more options" +msgstr "cuba urpmf --bantuan utk pilihan lain" + +#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:61 +msgid "no full media list was found" +msgstr "Senarai media lengkap tidak dijumpai" + +#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:234 +#, c-format +msgid "unable to write config file [%s]" +msgstr "gagal tulis fail konfigurasi [%s]" + +#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:236 +msgid "examining whole urpmi database" +msgstr "pemeriksaan seluruh pangkalan data urpmi" + +#: po/placeholder.h:43 +msgid " -y - impose fuzzy search.\n" +msgstr " -y - lakukan pencarian fuzzy.\n" + +#: po/placeholder.h:44 po/placeholder.h:240 urpm.pm:327 +#, c-format +msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "gagal cari fail daftar \"%s\", media diabaikan" + +#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:238 +#, c-format +msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" +msgstr "tiada yg ditulis dalam fail daftar \"%s\"" + +#: po/placeholder.h:47 po/placeholder.h:241 +#, c-format +msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" +msgstr "gagal mengolah fail hdlist \"%s\"" + +#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:242 +#, c-format +msgid "nothing written in list file for \"%s\"" +msgstr "tiada yg ditulis dalam fail daftar \"%s\"" + +#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:492 +msgid "" +" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" +msgstr "" +" --sources - beri semua pakej sumber sebelum muatturun (hanya root).\n" + +#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:367 po/placeholder.h:495 +msgid "" +" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" +msgstr " --auto-select - automatik memilih pakej utk upgrade sistem.\n" + +#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:243 +#, c-format +msgid "retrieving description file of \"%s\"..." +msgstr "ambil fail deskripsi \"%s\"..." + +#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:245 urpm.pm:1882 +#, c-format +msgid "package %s is not found." +msgstr "pakej %s tidak dijumpai." + +#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:249 urpm.pm:256 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored" +msgstr "media \"%s\" cuba memakai hdlist yg telah dipakai, media diabaikan" + +#: po/placeholder.h:55 po/placeholder.h:337 urpme:51 +msgid "unknown package(s) " +msgstr "pakej tidak dikenal " + +#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:252 urpm.pm:280 +#, c-format +msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" +msgstr "\"%s\" telah dipakai, tidak dapat digunakan utk media tak bernama" + +#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:251 +msgid "problem reading hdlist file, trying again" +msgstr "sulit baca fail hdlist, cuba lagi..." + +#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:254 urpm.pm:287 +#, c-format +msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" +msgstr "media \"%s\" tidak terpakai kerana senarai fail [%s] tiada" + +#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:255 +msgid "keeping only files referenced in provides" +msgstr "hanya simpan fail yg tertulis dalam sedia ada" + +#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:257 +#, c-format +msgid "found %d headers in cache" +msgstr "menemui %d header dalam kache" + +#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:423 urpmi.addmedia:75 +#: urpmi.addmedia:92 +#, c-format +msgid "unable to update medium \"%s\"\n" +msgstr "gagal kemaskini media \"%s\"\n" + +#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:386 po/placeholder.h:477 +msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" +msgstr " --src - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn -s).\n" + +#: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:388 +msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" +msgstr " --noclean - jaga rpm tidak dipakai dalam kache.\n" + +#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:429 po/placeholder.h:452 +#: po/placeholder.h:471 +msgid " -c - clean headers cache directory.\n" +msgstr " -c - bersihkan direktori kache header.\n" + +#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:264 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" already exists" +msgstr "media \"%s\" telah ada" + +#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:265 +#, c-format +msgid "unable to write list file of \"%s\"" +msgstr "gagal baca senarai fail \"%s\"" + +#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:487 +msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" +msgstr " dicarikan nama atau fail rpm yg tertera pada baris perintah.\n" + +#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:267 urpm.pm:1369 +#, c-format +msgid "no package named %s" +msgstr "tiada pakej bernama %s" + +#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:392 urpmi:400 urpmi:402 urpmi:431 +#: urpmi:433 +msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " +msgstr "Cuba instalasi lebih keras (--force)? (y/T) " + +#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:270 urpm.pm:322 +#, c-format +msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "gagal temui fail hdlist \"%s\", media diabaikan" + +#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:268 +#, c-format +msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" +msgstr "bangunkan fail sintesis hdlist utk media \"%s\"" + +#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:271 +msgid "urpmi database locked" +msgstr "database urpmi terkunci" + +#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:339 urpme:62 +msgid " (y/N) " +msgstr " (y/T) " + +#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:398 +msgid " -a - select all matches on command line.\n" +msgstr " -a - pilih semua yg sama dgn baris perintah.\n" + +#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:497 urpmq:161 +msgid "" +"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported " +"yet\n" +msgstr "" +"beberapa pakej harus dihapuskan agar ter-upgrade, ini belum disokong lagi\n" + +#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:272 urpm.pm:1177 +#, c-format +msgid "mounting %s" +msgstr "mounting %s" + +#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:434 po/placeholder.h:472 +msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" +msgstr " -f - paksa buat fail hdlist.\n" + +#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:275 urpm.pm:144 +#, c-format +msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" +msgstr "wget gagal: keluar dgn %d atau isyarat %d\n" + +#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:443 urpmi.removemedia:47 +msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" +msgstr "tiada penghapusan (guna urpmi.addmedia utk tambah media)\n" + +#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:277 urpm.pm:2010 +#, c-format +msgid "malformed input: [%s]" +msgstr "input cacat: [%s]" + +#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:404 po/placeholder.h:509 +msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" +msgstr " -y - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan --fuzzy).\n" + +#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:510 +msgid "" +" -u - remove package if a better version is already installed.\n" +msgstr "" +" -u - hapus pakej jika versi yg lebih baik telah diinstal.\n" + +#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:407 urpmi:243 +#, c-format +msgid "One of the following packages is needed to install %s:" +msgstr "Salah satu pakej berikut diperlukan utk instalasi %s:" + +#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:405 urpmi:342 +msgid "Press Enter when it's done..." +msgstr "Tekan [Enter] jika selesai.." + +#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:279 +msgid "...copying failed" +msgstr "...gagal disalin" + +#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:280 urpm.pm:259 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" +msgstr "media \"%s\" cuba memakai senarai yg telah dipakai, media diabaikan" + +#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:478 +msgid " -h - print this help message.\n" +msgstr " -h - cetak mesej bantuan ini.\n" + +#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:479 +msgid " -g - print groups too with name.\n" +msgstr " -g - juga cetak kumpulan dgn nama.\n" + +#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:453 +msgid " -a - select all media.\n" +msgstr " -a - pilih semua media.\n" + +#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:287 +#, c-format +msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" +msgstr "deskripsi hdlist yang tidak sah \"%s\" dalam fail hdlist" + +#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:436 +msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" +msgstr " -h - cuba mencari dan guna fail sintesis atau hdlist.\n" + +#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:489 +msgid " -r - print version and release too with name.\n" +msgstr " -r - juga cetak versi dan keluaran dgn nama.\n" + +#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:490 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr " -f - cetak versi, keluaran dan arch dgn nama.\n" + +#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:364 +msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" +msgstr "" +" --auto - secara automatik memilih pakej yg baik dalam pilihan.\n" + +#: po/placeholder.h:97 +#, c-format +msgid "unable to parse correctly [%s]" +msgstr "gagal olah [%s] dgn benar" + +#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:475 urpmi.update:57 +msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" +msgstr "" +"tiada apa-apa yang perlu dikemaskini (guna urpmi.addmedia utk tambah media)\n" + +#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:291 urpm.pm:1485 +#, c-format +msgid "read synthesis file [%s]" +msgstr "baca fail sintesis [%s]" + +#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:293 urpm.pm:137 +msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" +msgstr "tiada webfetch (curl / wget) dijumpai\n" + +#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:493 +msgid "" +" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" +msgstr " -c - pilih cara lengkap utk selesai keperluan.\n" + +#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:422 urpmi.addmedia:91 +#, c-format +msgid "unable to create medium \"%s\"\n" +msgstr "gagal membuat media \"%s\"\n" + +#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:296 +#, c-format +msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." +msgstr "sedang menyalin sumber/sintesis hdlist \"%s\"..." + +#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:498 urpmq:100 +#, c-format +msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmq: pilihan asing \"-%s\", periksa pemakaian dgn --help\n" + +#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:344 urpme:40 +msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" +msgstr "penggunaan: urpme [-a] [--auto] <pakej...>\n" + +#: po/placeholder.h:108 po/placeholder.h:299 +#, c-format +msgid "building hdlist [%s]" +msgstr "bangun hdlist [%s]" + +#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:504 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr " --media - pakai hanya media tersenarai dgn koma.\n" + +#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:301 +#, c-format +msgid "added medium %s" +msgstr "media %s ditambahkan" + +#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1939 +#, c-format +msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" +msgstr "gagal baca fail rpm [%s] dari media \"%s\"" + +#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:302 +msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" +msgstr "gagal mengambil hdlist (atau sintesis) source" + +#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:305 urpm.pm:2022 +#, c-format +msgid "...retrieving failed: %s" +msgstr "...gagal terambil: %s" + +#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:306 urpm.pm:1955 +#, c-format +msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" +msgstr "media ketidaksinambungan \"%s\" bertanda removable, seharusnya tidak" + +#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:310 urpm.pm:1262 +#, c-format +msgid "invalid rpm file name [%s]" +msgstr "nama fail rpm [%s] tidak sah" + +#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1465 +#, c-format +msgid "unknown data associated with %s" +msgstr "data yg tidak dikenali tersatu dgn %s" + +#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:390 urpmi:252 +#, c-format +msgid "What is your choice? (1-%d) " +msgstr "Pilihan Anda? (1-%d) " + +#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:313 urpm.pm:302 +#, c-format +msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" +msgstr "gagal mengakses fail list \"%s\", media diabaikan" + +#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:391 po/placeholder.h:435 +#: po/placeholder.h:473 +msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" +msgstr " --wget - guna wget utk mengambil fail jauh.\n" + +#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:314 urpm.pm:2250 +#, c-format +msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" +msgstr "hindari pilih %s kerana file yg dikemaskini tidak cukup" + +#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:315 urpm.pm:1263 +#, c-format +msgid "unable to access rpm file [%s]" +msgstr "gagal akses fail rpm [%s]" + +#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:395 urpmi:256 +msgid "Sorry, bad choice, try again\n" +msgstr "Salah pilih, cuba lagi\n" + +#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:321 urpm.pm:1966 +#, c-format +msgid "unable to access medium \"%s\"" +msgstr "gagal akses media \"%s\"" + +#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1249 +#, c-format +msgid "relocated %s entries in depslist" +msgstr "%s kemasukan di depslist direlokasikan" + +#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:399 po/placeholder.h:428 +#: po/placeholder.h:466 +msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" +msgstr " --curl - guna curl utk mengambil fail jauh.\n" + +#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:323 +#, c-format +msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +msgstr "sedang cuba memilih media yg tidak wujud \"%s\"" + +#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:322 urpm.pm:1870 +#, c-format +msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" +msgstr "gagal olah dgn benar [%s] pada nilai \"%s\"" + +#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:325 +#, c-format +msgid "no rpm files found from [%s]" +msgstr "tiada fail rpm dijumpai dari [%s]" + +#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:332 urpm.pm:147 +msgid "curl is missing\n" +msgstr "curl hilang\n" + +#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:335 urpm.pm:291 +#, c-format +msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" +msgstr "gagal tentukan media fail hdlist [%s] ini" + +#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:349 +msgid " --help - print this help message.\n" +msgstr " --help - cetak mesej bantuan ini.\n" + +#: po/placeholder.h:137 po/placeholder.h:350 urpmi:443 +msgid "everything already installed" +msgstr "semua telah diinstal" + +#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:235 urpm.pm:2015 +msgid "retrieving rpms files..." +msgstr "ambil fail rpms..." + +#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:237 +#, c-format +msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" +msgstr "pakai removable peranti lain [%s] untuk \"%s\"" + +#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:352 urpmi:244 +msgid "One of the following packages is needed:" +msgstr "Salah satu pakej berikut diperlukan:" + +#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:239 +msgid "" +"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " +"found)" +msgstr "" +"gagal mengakses media instalasi pertama (fail Mandrake/base/hdlists tidak " +"dijumpai)" + +#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:486 urpmq:103 +#, c-format +msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +msgstr "urpmq: tidak dapat membaca fail rpm \"%s\"\n" + +#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:343 urpme:83 +msgid "Nothing to remove.\n" +msgstr "Tiada yang dihapus.\n" + +#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:366 urpmi:385 urpmi:392 urpmi:412 +#: urpmi:429 +msgid "Installation failed" +msgstr "Instalasi gagal" + +#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:244 +msgid "unable to access first installation medium" +msgstr "gagal mengakses media instalasi pertama" + +#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:371 po/placeholder.h:499 +msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" +msgstr " -P - jangan cari dalam tersedia utk mencari pakej.\n" + +#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:246 urpm.pm:1188 +#, c-format +msgid "unmounting %s" +msgstr "unmount %s" + +#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:247 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "hapus %d header usang dlm kache" + +#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:248 +#, c-format +msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" +msgstr "fail hdlist utk media \"%s\" tak dijumpai" + +#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:250 urpm.pm:1481 +msgid "<non printable chars>" +msgstr "<huruf tidak tercetak>" + +#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:379 po/placeholder.h:507 +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - mod verbos.\n" + +#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:253 +#, c-format +msgid "removing medium \"%s\"" +msgstr "hapus media \"%s\"" + +#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:256 +#, c-format +msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" +msgstr "gagal buat fail sintesis media \"%s\"" + +#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:258 +#, c-format +msgid "trying to select multiple medium: %s" +msgstr "sedang cuba memilih media majmuk: %s" + +#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:476 +msgid " -a - select all non-removable media.\n" +msgstr " -a - pilih semua media non-removable.\n" + +#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:385 +msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" +msgstr " nama atau fail rpm yg tertera pada baris arahan telah diinstal.\n" + +#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:259 urpm.pm:2262 +#, c-format +msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" +msgstr "abaikan memilih %s kerana bahasa setempatnya belum dipilih" + +#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:389 +msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n" +msgstr " --complete - guna server parsehdlist utk selesaikan pilihan.\n" + +#: po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:266 +#, c-format +msgid "write config file [%s]" +msgstr "tulis fail konfigurasi [%s]" + +#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:269 +msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method" +msgstr "gagal bangun sintesis hdlist, gunakan cara parsehdlist" + +#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:442 +msgid "" +" --distrib - automatically create all media from an installation " +"medium.\n" +msgstr "" +" --distrib - buat semua media dari media instalasi dgn automatis.\n" + +#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:397 po/placeholder.h:496 +msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" +msgstr "" +" -s - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn --src).\n" + +#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:273 urpm.pm:274 +#, c-format +msgid "" +"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " +"medium" +msgstr "" +"gagal guna media \"%s\" sbg senarai fail kerana telah digunakan oleh media " +"lain" + +#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:274 +#, c-format +msgid "examining synthesis file [%s]" +msgstr "periksa file sintesis [%s]" + +#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:276 +#, c-format +msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" +msgstr "tidak dapat mengambil nama path utk media removable \"%s\"" + +#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1835 urpm.pm:1861 +#, c-format +msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" +msgstr "banyak pakej dgn nama fail rpm sama \"%s\"" + +#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:336 urpme:120 +#, c-format +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " +"MB)" +msgstr "Pakej berikut akan dihapus agar syarat kebergantungan dipenuhi (%d MB)" + +#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:281 +msgid "retrieving hdlists file..." +msgstr "ambil fail hdlist..." + +#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:351 urpmi:126 +#, c-format +msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmi: pilihan \"-%s\" tidak dikenali, periksa penggunaan dgn --help\n" + +#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:282 urpm.pm:300 +#, c-format +msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" +msgstr "gagal mengakses fail hdlist \"%s\", media diabaikan" + +#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:283 urpm.pm:1267 +msgid "unable to register rpm file" +msgstr "pendaftaran fail rpm gagal" + +#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:284 +#, c-format +msgid "\"%s\"" +msgstr "\"%s\"" + +#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:288 +#, c-format +msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" +msgstr "sedang menyalin sumber/sintesis hdlist \"%s\"..." + +#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:285 urpm.pm:354 +#, c-format +msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "gagal periksa senarai fail \"%s\", media diabaikan" + +#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:286 +#, c-format +msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" +msgstr "terlalu banyak titik sambung utk media removable \"%s\"" + +#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:289 urpm.pm:346 +#, c-format +msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "ketidaksinambungan senarai fail \"%s\", media diabaikan" + +#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:359 po/placeholder.h:488 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" + +#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:290 +#, c-format +msgid "copy of [%s] failed" +msgstr "gagal salin [%s]" + +#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:491 +msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" +msgstr " -d - tambah pencarian ke kebergantungan pakej.\n" + +#: po/placeholder.h:192 po/placeholder.h:292 urpm.pm:1480 +#, c-format +msgid "unable to analyse synthesis data of %s" +msgstr "tidak dapat menganalisa data sintesis %s" + +#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:346 urpme:111 +#, c-format +msgid "removing package %s will break your system\n" +msgstr "menghapuskan pakej %s akan merosakkan sistem anda\n" + +#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:294 +#, c-format +msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." +msgstr "mencapai hdlist sumber (atau sintesis) \"%s\"..." + +#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:369 +msgid " --X - use X interface.\n" +msgstr " --X - guna antaramuka X.\n" + +#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:295 +msgid "...copying done" +msgstr "...salin selesai" + +#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:370 urpmi:307 +#, c-format +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" +"d MB)" +msgstr "" +"Pakej berikut akan diinstal agar syarat kebergantungan dipenuhi (%d MB)" + +#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:297 +msgid "copying hdlists file..." +msgstr "sedang menyalin fail hdlist..." + +#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:298 urpm.pm:235 urpm.pm:247 +#, c-format +msgid "syntax error in config file at line %s" +msgstr "ralat sinteks dlm fail konfigurasi pada baris %s" + +#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:372 urpmi:420 urpmi:422 +msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " +msgstr "Cuba instalasi tanpa periksa kebergantungan? (y/T) " + +#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:374 po/placeholder.h:505 +msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" +msgstr " --fuzzy - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan -y).\n" + +#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1271 +msgid "error registering local packages" +msgstr "ralat pendaftaran pakej setempat" + +#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:304 +#, c-format +msgid "taking removable device as \"%s\"" +msgstr "ambil peranti removable sbg \"%s\"" + +#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:380 po/placeholder.h:506 +msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" +msgstr " -p - izinkan carian dlm sediaada utk mencari pakej.\n" + +#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:307 +#, c-format +msgid "copying description file of \"%s\"..." +msgstr "fail deskripsi \"%s\" sedang disalin" + +#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:308 +#, c-format +msgid "unable to build hdlist: %s" +msgstr "gagal bangun hdlist: %s" + +#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:309 urpm.pm:1930 urpm.pm:1933 +#: urpm.pm:1951 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" is not selected" +msgstr "media \"%s\" tidak dipilih" + +#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:312 urpm.pm:316 +#, c-format +msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" +msgstr "cuba lepaslalu media sedia ada\"%s\", abaikan" + +#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:387 +msgid " -q - quiet mode.\n" +msgstr " -q - mod diam.\n" + +#: po/placeholder.h:212 +msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." +msgstr "Hakcipta (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." + +#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:394 po/placeholder.h:494 +msgid "" +" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" +msgstr " --force - paksa instal meskipun beberapa pakej tiada.\n" + +#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:340 urpme:61 +#, c-format +msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +msgstr "Pakai \"%s\" sebagai substring, Saya jumpa" + +#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:400 urpmi:367 urpmi:369 +#, c-format +msgid "installing %s\n" +msgstr "instalasi %s\n" + +#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:345 urpme:31 +msgid "Remove them all?" +msgstr "Hapus semua?" + +#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:401 urpmi:341 +#, c-format +msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" +msgstr "Masukkan media \"%s\" ke peranti [%s]" + +#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:324 urpm.pm:1372 +#, c-format +msgid "The following packages contain %s: %s" +msgstr "Pakej berikut mengandungi %s: %s" + +#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:326 +#, c-format +msgid "examining hdlist file [%s]" +msgstr "periksa baca fail hdlist [%s]" + +#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:327 urpm.pm:1250 +msgid "no entries relocated in depslist" +msgstr "tiada masukan direlokasikan dlm depslist" + +#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:441 +msgid " --update - create an update medium.\n" +msgstr " --update - buat media update.\n" + +#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:474 +msgid "" +" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" +msgstr " -d - paksa perhitungan lengkap fail depslist.tersusun.\n" + +#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:403 po/placeholder.h:508 urpmi:330 +#: urpmq:176 +msgid "unable to get source packages, aborting" +msgstr "tidak dapat mengambil pakej asal, batal" + +#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:328 urpm.pm:2020 +msgid "...retrieving done" +msgstr "...capaian selesai" + +#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:329 urpm.pm:2137 +#, c-format +msgid "selecting %s using obsoletes" +msgstr "pilih %s menggunakan usangan" + +#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:330 urpm.pm:198 +#, c-format +msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" +msgstr "curl gagal: keluar dgn %d atau isyarat %d\n" + +#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:331 urpm.pm:2259 +#, c-format +msgid "selecting %s by selection on files" +msgstr "pilih %s menggunakan pilihan fail" + +#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:333 +#, c-format +msgid "copying source list of \"%s\"..." +msgstr "penyalinan senarai sumber \"%s\"..." + +#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:406 urpmi:150 +msgid "Only superuser is allowed to install packages" +msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej" + +#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:334 urpm.pm:140 +msgid "wget is missing\n" +msgstr "wget hilang\n" + +#: po/placeholder.h:260 +#, c-format +msgid "" +"removing %s to upgrade to %s ...\n" +" since it will not be updated otherwise" +msgstr "" +"hapus %s utk tingkatkan ke %s ...\n" +" kerana jika tidak, kemaskini akan gagal" + +#: po/placeholder.h:316 +#, c-format +msgid "" +"removing %s to upgrade to %s ...\n" +" since it will not upgrade correctly!" +msgstr "" +"hapus %s utk utingkatkan ke %s ...\n" +" kerana tingkatkan takkan berjalan dgn betul!" + +#: po/placeholder.h:353 +#, c-format +msgid "" +"urpmi version %s\n" +"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmi versi %s\n" +"Hakcipta (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Ini perisian percuma dan boleh disebar mengikut kesesuaian lesen publik " +"GNU.\n" + +#: po/placeholder.h:360 urpmi:375 +msgid "" +"Installation failed, some files are missing.\n" +"You may want to update your urpmi database" +msgstr "" +"Instalasi gagal, beberapa file hilang.\n" +"Anda mungkin perlu mengemaskini database urpmi" + +#: po/placeholder.h:375 +msgid "" +" --best-output - choose best interface according to the environment:\n" +" X or text mode.\n" +msgstr "" +" --best-output - pilih antaramuka terbaik menurut persekitaran:\n" +" X atau mode teks.\n" + +#: po/placeholder.h:381 urpmi:304 +#, c-format +msgid "" +"You need to be root to install the following dependencies:\n" +"%s\n" +msgstr "" +"Anda perlu menjadi root utk install kebergantungan berikutnya:\n" +"%s\n" + +#: po/placeholder.h:408 urpmi.addmedia:69 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib" +msgstr "" +"%s\n" +"tak perlu memberikan <path relatif hdlist> dgn --distrib" + +#: po/placeholder.h:412 +msgid "" +"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" +"where <url> is one of\n" +" file://<path>\n" +" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of " +"hdlist>\n" +" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" +" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" +" removable://<path>\n" +"and [options] are from\n" +msgstr "" +"penggunaan: urpmi.addmedia [pilihan] <nama> <url> [dg <path_relatif>]\n" +"keterangan: <url> adalah\n" +" file://<path>\n" +" ftp://<login>:<sandi>@<host>/<path> dg <namafail relatif hdlist>\n" +" ftp://<host>/<path> dg <namafail relatif hdlist>\n" +" http://<host>/<path> db <namafail relatif hdlist>\n" +" removable://<path>\n" +"dan [pilihan] dari\n" + +#: po/placeholder.h:424 po/placeholder.h:444 po/placeholder.h:462 +#: urpmi.addmedia:58 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"unknown options '%s'\n" +msgstr "" +"\n" +"pilihan tidak diketahui '%s'\n" + +#: po/placeholder.h:430 urpmi.addmedia:81 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"<relative path of hdlist> missing\n" +msgstr "" +"%s\n" +"<path relatif hdlist> hilang\n" + +#: po/placeholder.h:437 urpmi.addmedia:83 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"`with' missing for ftp media\n" +msgstr "" +"%s\n" +"`with' hilang utk media ftp\n" + +#: po/placeholder.h:448 urpmi.removemedia:49 +#, c-format +msgid "" +"the entry to remove is missing\n" +"(one of %s)\n" +msgstr "" +"masukan utk penghapusan hilang\n" +"(satu dari %s)\n" + +#: po/placeholder.h:454 +msgid "" +"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" +"where <name> is a medium name to remove.\n" +msgstr "" +"penggunan: urpmi.removemedia [-a] <nama> ...\n" +"<nama> adalah nama media yg akan dihapus.\n" + +#: po/placeholder.h:458 +msgid "" +"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" +"where <name> is a medium name to update.\n" +msgstr "" +"penggunaan: urpmi.update [pilihan] <nama> ...\n" +"<nama> adalah media yg akan dikemaskini.\n" + +#: po/placeholder.h:467 urpmi.update:59 +#, c-format +msgid "" +"the entry to update is missing\n" +"(one of %s)\n" +msgstr "" +"masukan kemaskini hilang\n" +"(satu dari %s)\n" + +#: po/placeholder.h:480 +#, c-format +msgid "" +"urpmq version %s\n" +"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmq versi %s\n" +"HakCipta (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Ini adalah perisian percuma dan boleh disebar mengikut kesesuaian GNU GPL.\n" +"penggunaan:\n" + +#: po/placeholder.h:500 +msgid "" +" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" +" stdout (root only).\n" +msgstr "" +" --headers - keluarkan header senarai pakej dari dalam db urpmi ke\n" +" stdout (hanya root).\n" + +#: urpm.pm:2163 urpm.pm:2172 +#, c-format +msgid "removing %s to upgrade to %s ..." +msgstr "hapus %s untuk tingkatkan ke %s ..." + +#: urpm.pm:2164 urpm.pm:2173 +msgid ", $otherPackage, " +msgstr ", $otherPackage, " + +#: urpm.pm:2164 urpm.pm:2173 +msgid "));" +msgstr "));" + +#: urpm.pm:2169 +msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" +msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" + +#: urpm.pm:2179 +msgid "$prefix/$_" +msgstr "$prefix/$_" + +#: urpmi:58 +#, c-format +msgid "urpmi version %s" +msgstr "urpmi versi %s" + +#: urpmi.addmedia:29 +msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]" +msgstr "pemakaian: urpmi.addmedia [pilihan] <nama> <url> [dgn <path_relatif>]" + +#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41 +#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.addmedia:44 urpmi.removemedia:36 +#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:43 urpmi.update:44 +#: urpmi.update:45 urpmi.update:46 urpmi.update:47 urpmi.update:48 +#: urpmi.update:49 +msgid ") . _(" +msgstr ") . _(" + +#: urpmi.addmedia:45 +msgid ");" +msgstr ");" + +#: urpmi.removemedia:34 +msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." +msgstr "pemakaian: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." + +#: urpmi.removemedia:38 urpmi.update:49 +msgid ", $_);" +msgstr ", $_);" + +#: urpmi.update:41 +msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..." +msgstr "pemakaian: urpmi.update [pilihan] <nama> ..." + +#: urpmq:35 +#, c-format +msgid "urpmq version %s" +msgstr "urpmq versi %s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-11 11:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-12 10:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Автоматическая установка пакетов...\n" "Вы запросили установку пакета $rpm\n" -#: _irpm:31 po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:342 po/placeholder.h:402 +#: _irpm:31 po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:342 po/placeholder.h:402 #: urpme:30 urpmi:308 msgid "Is it OK?" msgstr "Это правильно?" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Это правильно?" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: _irpm:34 po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:348 urpmi:312 urpmi:345 +#: _irpm:34 po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:348 urpmi:312 urpmi:345 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Нн" msgid "Yy" msgstr "Дд" -#: _irpm:42 po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:338 po/placeholder.h:396 +#: _irpm:42 po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:338 po/placeholder.h:396 #: urpme:121 urpmi:319 urpmi:321 msgid " (Y/n) " msgstr " (Д/н) " @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL." msgstr "" -"Это открытое программное обеспечение и может распространятьсясогласно " +"Это открытое программное обеспечение и может распространяться согласно " "условиям GNU GPL" #: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:146 @@ -195,16 +195,16 @@ msgstr "изучение всей базы данных urpmi" msgid " -y - impose fuzzy search.\n" msgstr " -y - задать поиск на основе нечеткой логики.\n" -#: po/placeholder.h:44 po/placeholder.h:238 -#, c-format -msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" -msgstr "нечего записывать в файл list для \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:240 urpm.pm:327 +#: po/placeholder.h:44 po/placeholder.h:240 urpm.pm:327 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "невозможно найти файл list для \"%s\", носитель пропущен" +#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:238 +#, c-format +msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" +msgstr "нечего записывать в файл list для \"%s\"" + #: po/placeholder.h:47 po/placeholder.h:241 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" @@ -222,17 +222,17 @@ msgstr "" " --sources - выдать все исходные пакеты перед скачиванием (только для " "root'а).\n" -#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:243 -#, c-format -msgid "retrieving description file of \"%s\"..." -msgstr "получение описания файла \"%s\"..." - -#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:367 po/placeholder.h:495 +#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:367 po/placeholder.h:495 msgid "" " --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" msgstr "" " --auto-select - автоматически выбрать пакеты для обновления системы.\n" +#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:243 +#, c-format +msgid "retrieving description file of \"%s\"..." +msgstr "получение описания файла \"%s\"..." + #: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:245 urpm.pm:1882 #, c-format msgid "package %s is not found." @@ -245,9 +245,9 @@ msgstr "" "носитель \"%s\" пытается использовать уже используемый hdlist, носитель " "пропущен" -#: po/placeholder.h:55 po/placeholder.h:251 -msgid "problem reading hdlist file, trying again" -msgstr "проблема при чтении файла hdlist, повторная попытка" +#: po/placeholder.h:55 po/placeholder.h:337 urpme:51 +msgid "unknown package(s) " +msgstr "неизвестный пакет(ы) " #: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:252 urpm.pm:280 #, c-format @@ -256,9 +256,9 @@ msgstr "" "невозможно использовать имя \"%s\" для безымянного носителя, потому что оно " "уже используется" -#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:337 urpme:51 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "неизвестный пакет(ы) " +#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:251 +msgid "problem reading hdlist file, trying again" +msgstr "проблема при чтении файла hdlist, повторная попытка" #: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:254 urpm.pm:287 #, c-format @@ -276,18 +276,18 @@ msgstr "сохранение только файлов, указанных в provides" msgid "found %d headers in cache" msgstr "в кэше найдено %d заголовков" -#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:386 po/placeholder.h:477 -msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" -msgstr "" -" --src - следующий пакет является исходным пакетом (так же как и -" -"s).\n" - -#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:423 urpmi.addmedia:75 +#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:423 urpmi.addmedia:75 #: urpmi.addmedia:92 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "не удается обновить носитель \"%s\"\n" +#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:386 po/placeholder.h:477 +msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" +msgstr "" +" --src - следующий пакет является исходным пакетом (так же как и -" +"s).\n" + #: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:388 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - сохранить в кэше неиспользованный rpm.\n" @@ -321,16 +321,16 @@ msgstr "нет пакета с именем %s" msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Попробовать установить еще более настойчиво (--force)? (д/Н) " -#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:268 -#, c-format -msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "создан синтез-файл hdlist для носителя \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:270 urpm.pm:322 +#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:270 urpm.pm:322 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "невозможно найти файл hdlist для \"%s\", носитель пропущен" +#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:268 +#, c-format +msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" +msgstr "создан синтез-файл hdlist для носителя \"%s\"" + #: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:271 msgid "urpmi database locked" msgstr "база данных urpmi заблокирована" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr " (д/Н) " msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - выбрать все соответствия из командной строки.\n" -#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:497 urpmq:159 +#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:497 urpmq:161 msgid "" "some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported " "yet\n" @@ -356,15 +356,15 @@ msgstr "" msgid "mounting %s" msgstr "монтирование %s" -#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:275 urpm.pm:144 +#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:434 po/placeholder.h:472 +msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" +msgstr " -f - принудительное создание файлов hdlist.\n" + +#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:275 urpm.pm:144 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget дал сбой: завершен с %d или сигналом %d\n" -#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:434 po/placeholder.h:472 -msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" -msgstr " -f - принудительное создание файлов hdlist.\n" - #: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:443 urpmi.removemedia:47 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "" #: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:277 urpm.pm:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" -msgstr "" +msgstr "некорректный ввод: [%s]" #: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:404 po/placeholder.h:509 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" @@ -381,24 +381,24 @@ msgstr "" " -y - задать поиск на основе нечеткой логики (так же как и --" "fuzzy).\n" -#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:279 -msgid "...copying failed" -msgstr "...копирование прервано" - -#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:405 urpmi:342 -msgid "Press Enter when it's done..." -msgstr "По готовности нажмите Enter..." +#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:510 +msgid "" +" -u - remove package if a better version is already installed.\n" +msgstr "" +" -u - удалить пакет, если уже установлена более новая версия.\n" -#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:407 urpmi:243 +#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:407 urpmi:243 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Необходимо установить один из следующих пакетов %s:" -#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:510 -msgid "" -" -u - remove package if a better version is already installed.\n" -msgstr "" -" -u - удалить пакет, если уже установлена более новая версия.\n" +#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:405 urpmi:342 +msgid "Press Enter when it's done..." +msgstr "По готовности нажмите Enter..." + +#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:279 +msgid "...copying failed" +msgstr "...копирование прервано" #: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:280 urpm.pm:259 #, c-format @@ -411,14 +411,14 @@ msgstr "" msgid " -h - print this help message.\n" msgstr " -h - вывести эту подсказку.\n" -#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:453 -msgid " -a - select all media.\n" -msgstr " -a - выбрать все источники данных.\n" - -#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:479 +#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:479 msgid " -g - print groups too with name.\n" msgstr " -g - вывести фактические группы с именами.\n" +#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:453 +msgid " -a - select all media.\n" +msgstr " -a - выбрать все источники данных.\n" + #: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:287 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" @@ -435,31 +435,31 @@ msgid " -r - print version and release too with name.\n" msgstr "" " -r - вывести фактические версию и номер релиза с именами.\n" -#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:364 +#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:490 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr " -f - вывести версию, номер релиза и архива с именами.\n" + +#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:364 msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" msgstr "" " --auto - автоматически выбрать хороший пакет из предложенных.\n" -#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:490 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr " -f - вывести версию, номер релиза и архива с именами.\n" - #: po/placeholder.h:97 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s]" msgstr "не удается корректно проанализировать [%s]" -#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:291 urpm.pm:1485 -#, c-format -msgid "read synthesis file [%s]" -msgstr "чтение синтез-файла [%s]" - -#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:475 urpmi.update:57 +#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:475 urpmi.update:57 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" "нечего обновлять (используйте urpmi.addmedia, чтобы добавить источник " "данных)\n" +#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:291 urpm.pm:1485 +#, c-format +msgid "read synthesis file [%s]" +msgstr "чтение синтез-файла [%s]" + #: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:293 urpm.pm:137 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "не найден webfetch (в данном случае curl или wget)\n" @@ -480,36 +480,36 @@ msgstr "не удается создать носитель \"%s\"\n" msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "копирование исходного hdlist (или синтеза) \"%s\"..." -#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:344 urpme:40 -msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" -msgstr "использование: urpme [-a] [--auto] <пакеты...>\n" - -#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:498 urpmq:95 +#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:498 urpmq:100 #, c-format msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "" "urpmq: неизвестная опция \"-%s\", проверьте использование с опцией --help\n" +#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:344 urpme:40 +msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" +msgstr "использование: urpme [-a] [--auto] <пакеты...>\n" + #: po/placeholder.h:108 po/placeholder.h:299 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "создание hdlist [%s]" -#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1939 -#, c-format -msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" -msgstr "не удается прочесть rpm-файл [%s] с носителя \"%s\"" +#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:504 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr "" +" --media - использовать только источники данных, разделенные " +"запятыми.\n" #: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:301 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "добавлен носитель %s" -#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:504 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr "" -" --media - использовать только источники данных, разделенные " -"запятыми.\n" +#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1939 +#, c-format +msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" +msgstr "не удается прочесть rpm-файл [%s] с носителя \"%s\"" #: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:302 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" @@ -560,35 +560,35 @@ msgstr "избегайте выбора %s, т.к. недостаточно файлов будет обновлено" msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "невозможно получить доступ к rpm-файлу [%s]" -#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1249 -#, c-format -msgid "relocated %s entries in depslist" -msgstr "замещено %s пунктов в deplist" +#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:395 urpmi:256 +msgid "Sorry, bad choice, try again\n" +msgstr "Извините, неудачный выбор, попробуйте еще\n" #: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:321 urpm.pm:1966 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "невозможно получить доступ к носителю \"%s\"" -#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:395 urpmi:256 -msgid "Sorry, bad choice, try again\n" -msgstr "Извините, неудачный выбор, попробуйте еще\n" +#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1249 +#, c-format +msgid "relocated %s entries in depslist" +msgstr "замещено %s пунктов в deplist" #: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:399 po/placeholder.h:428 #: po/placeholder.h:466 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - использовать curl для получения удаленных файлов.\n" -#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:322 urpm.pm:1870 -#, c-format -msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" -msgstr "невозможно корректно проанализировать [%s] по значению \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:323 +#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:323 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "попытка выбрать несуществующий носитель \"%s\"" +#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:322 urpm.pm:1870 +#, c-format +msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" +msgstr "невозможно корректно проанализировать [%s] по значению \"%s\"" + #: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:325 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "" "невозможно получить доступ к первому установочному носителю (не найден файл " "Mandrake/base/hdlists)" -#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:486 urpmq:98 +#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:486 urpmq:103 #, c-format msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" msgstr "urpmq: не удается прочитать rpm-файл \"%s\"\n" @@ -753,11 +753,11 @@ msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "невозможно получить путь к съемному носителю \"%s\"" #: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1835 urpm.pm:1861 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" -msgstr "существует несколько пакетов с таким же именем rpm-файла" +msgstr "существует несколько пакетов с таким же именем rpm-файла \"%s\"" -#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:336 urpme:120 +#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:336 urpme:120 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -779,29 +779,29 @@ msgstr "" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "невозможно получить доступ к файлу hdlist \"%s\", носитель пропущен" -#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:284 +#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:283 urpm.pm:1267 +msgid "unable to register rpm file" +msgstr "невозможно зарегистрировать rpm-файл" + +#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:284 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:283 urpm.pm:1267 -msgid "unable to register rpm file" -msgstr "невозможно зарегистрировать rpm-файл" - -#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:286 +#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:288 #, c-format -msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" -msgstr "слишком много точек монтирования для съемного носителя \"%s\"" +msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" +msgstr "найден пробный hdlist (или синтез) как %s" #: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:285 urpm.pm:354 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "невозможно проанализировать файл list для \"%s\", носитель пропущен" -#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:288 +#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:286 #, c-format -msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" -msgstr "найден пробный hdlist (или синтез) как %s" +msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" +msgstr "слишком много точек монтирования для съемного носителя \"%s\"" #: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:289 urpm.pm:346 #, c-format @@ -818,39 +818,35 @@ msgstr "" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "копирование [%s] не завершено" -# c-format -#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:292 urpm.pm:1480 -#, c-format -msgid "unable to analyse synthesis data of %s" -msgstr "невозможно проанализировать данные синтеза %s" - -#: po/placeholder.h:192 po/placeholder.h:491 +#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:491 msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" msgstr " -d - расширенный запрос к зависимостям пакета.\n" -#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:294 +# c-format +#: po/placeholder.h:192 po/placeholder.h:292 urpm.pm:1480 #, c-format -msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "получение исходного hdlist (или синтеза) \"%s\"..." +msgid "unable to analyse synthesis data of %s" +msgstr "невозможно проанализировать данные синтеза %s" -#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:346 urpme:111 +#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:346 urpme:111 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "удаление пакета %s нарушит работу вашей системы\n" -#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:295 -msgid "...copying done" -msgstr "...копирование завершено" +#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:294 +#, c-format +msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." +msgstr "получение исходного hdlist (или синтеза) \"%s\"..." -#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:369 +#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:369 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - использовать Х-интерфейс.\n" -#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:297 -msgid "copying hdlists file..." -msgstr "копирование файла hdlist..." +#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:295 +msgid "...copying done" +msgstr "...копирование завершено" -#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:370 urpmi:307 +#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:370 urpmi:307 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -858,6 +854,10 @@ msgid "" msgstr "" "Для удовлетворения зависимостей следующие пакеты будут установлены (%d Мб)" +#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:297 +msgid "copying hdlists file..." +msgstr "копирование файла hdlist..." + #: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:298 urpm.pm:235 urpm.pm:247 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" @@ -922,67 +922,67 @@ msgstr "" " --force - форсировать запрос, даже если некоторые пакеты не " "существуют.\n" -#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:340 urpme:61 +#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:340 urpme:61 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Использование \"%s\" как подстроки, я нашел" -#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:345 urpme:31 -msgid "Remove them all?" -msgstr "Удалить их все?" - -#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:400 urpmi:367 urpmi:369 +#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:400 urpmi:367 urpmi:369 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "установка %s\n" +#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:345 urpme:31 +msgid "Remove them all?" +msgstr "Удалить их все?" + #: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:401 urpmi:341 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Пожалуйста, вставьте носитель с именем \"%s\" в устройство [%s]" -#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:326 -#, c-format -msgid "examining hdlist file [%s]" -msgstr "изучение файла hdlist [%s]" - -#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:324 urpm.pm:1372 +#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:324 urpm.pm:1372 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Следующие пакеты содержат %s: %s" +#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:326 +#, c-format +msgid "examining hdlist file [%s]" +msgstr "изучение файла hdlist [%s]" + #: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:327 urpm.pm:1250 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "нет пунктов, замещенных в depslist" -#: po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:441 +#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:441 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - создать носитель для обновления.\n" -#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:328 urpm.pm:2020 -msgid "...retrieving done" -msgstr "...получение завершено" +#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:474 +msgid "" +" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" +msgstr " -d - форсировать полный расчет файла depslist.ordered.\n" #: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:403 po/placeholder.h:508 urpmi:330 -#: urpmq:174 +#: urpmq:176 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "невозможно получить исходные пакеты, аварийное завершение" -#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:474 -msgid "" -" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" -msgstr " -d - форсировать полный расчет файла depslist.ordered.\n" - -#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:330 urpm.pm:198 -#, c-format -msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "curl дал сбой: завершен с %d или сигналом %d\n" +#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:328 urpm.pm:2020 +msgid "...retrieving done" +msgstr "...получение завершено" -#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:329 urpm.pm:2137 +#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:329 urpm.pm:2137 #, c-format msgid "selecting %s using obsoletes" msgstr "выбор %s, используя obsoletes" +#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:330 urpm.pm:198 +#, c-format +msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" +msgstr "curl дал сбой: завершен с %d или сигналом %d\n" + #: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:331 urpm.pm:2259 #, c-format msgid "selecting %s by selection on files" @@ -993,14 +993,14 @@ msgstr "выбор %s посредством выбора файлов" msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "копирование исходного list \"%s\"..." -#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:334 urpm.pm:140 -msgid "wget is missing\n" -msgstr "wget отсутствует\n" - -#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:406 urpmi:150 +#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:406 urpmi:150 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Только суперпользователю разрешается устанавливать пакеты" +#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:334 urpm.pm:140 +msgid "wget is missing\n" +msgstr "wget отсутствует\n" + #: po/placeholder.h:260 #, c-format msgid "" |