summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorGlentadakis Dimitris <dimitrios@mandriva.org>2009-10-22 20:34:31 +0000
committerGlentadakis Dimitris <dimitrios@mandriva.org>2009-10-22 20:34:31 +0000
commit9cd41c18e95a34a1f67a33eea06b1dae2483e108 (patch)
tree7e6a7223a7b5fd67d075d7690a0502474e610573
parent77bf156526cc06a498741d43de2a57183a6e4488 (diff)
downloadurpmi-9cd41c18e95a34a1f67a33eea06b1dae2483e108.tar
urpmi-9cd41c18e95a34a1f67a33eea06b1dae2483e108.tar.gz
urpmi-9cd41c18e95a34a1f67a33eea06b1dae2483e108.tar.bz2
urpmi-9cd41c18e95a34a1f67a33eea06b1dae2483e108.tar.xz
urpmi-9cd41c18e95a34a1f67a33eea06b1dae2483e108.zip
updated el translation
-rw-r--r--po/el.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 7fe87dd3..41a4fb2c 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-21 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-18 09:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-22 22:25+0200\n"
"Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -865,12 +865,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Δημιουργία DUDF..."
-#: ../urpm/dudf.pm:491
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpm/dudf.pm:491, c-format
msgid "Cannot write DUDF file.\n"
-msgstr ""
-"Αδυναμία εγγραφής του αρχείου DUDF\n"
-"."
+msgstr "Αδυναμία εγγραφής του αρχείου DUDF.\n"
#: ../urpm/get_pkgs.pm:16
#, c-format
@@ -953,7 +950,7 @@ msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του καταλόγου ldap c
#: ../urpm/ldap.pm:72
#, c-format
msgid "Cannot write cache file for ldap\n"
-msgstr "Αδυναμία εγγραφής του αρχείου μικροαποθήκευσης (cache) για το ldap\n"
+msgstr "Αδυναμία εγγραφής του αρχείου προσωρινής μνήμης για το ldap\n"
#: ../urpm/ldap.pm:161
#, c-format
@@ -2271,8 +2268,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr ""
-" --clean - αφαίρεσε τα rpm από την προσωρινή μνήμη πριν από κάθε "
-"άλλο.\n"
+" --clean - αφαίρεσε τα rpm από την προσωρινή μνήμη πριν την εκτέλεση "
+"άλλης ενέργειας.\n"
#: ../urpmi:109
#, c-format
@@ -3133,6 +3130,9 @@ msgid ""
" --not-available\n"
" - list installed packages not available on any media.\n"
msgstr ""
+" --not-available\n"
+" - λίστα με τα εγκατεστημένα πακέτα που δεν είναι διαθέσιμα "
+"σε κάποιο μέσο.\n"
#: ../urpmq:57
#, c-format