summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrea Celli <andrea.celli@mandriva.org>2009-10-18 13:33:26 +0000
committerAndrea Celli <andrea.celli@mandriva.org>2009-10-18 13:33:26 +0000
commit5bc3cc13385d2b923f389a5ea82941a622603f1b (patch)
tree79b58537ce01d03310e13f48f332d0ff91028e7a
parent608f36cf3a3fc1ac095cc8ccc48cd09e6dd7d939 (diff)
downloadurpmi-5bc3cc13385d2b923f389a5ea82941a622603f1b.tar
urpmi-5bc3cc13385d2b923f389a5ea82941a622603f1b.tar.gz
urpmi-5bc3cc13385d2b923f389a5ea82941a622603f1b.tar.bz2
urpmi-5bc3cc13385d2b923f389a5ea82941a622603f1b.tar.xz
urpmi-5bc3cc13385d2b923f389a5ea82941a622603f1b.zip
update Italian translation - by Andrea Celli
-rw-r--r--po/it.po23
1 files changed, 14 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 47089644..9f8b3125 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of urpmi.po to Italian
+# translation of it.po to Italian
# translation of urpmi-it.po to
#
# Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.com/l10n/it.php3
@@ -15,12 +15,12 @@
# Moreno Manzini <moreno.mg@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: urpmi\n"
+"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-16 11:40+0200\n"
-"Last-Translator: Moreno Manzini <moreno.mg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian <timl@freelist.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-18 15:32+0200\n"
+"Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n"
+"Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -965,7 +965,12 @@ msgstr "Il database %s è bloccato. Attendi..."
msgid "aborting"
msgstr "Interruzione"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "Il database %s è bloccato, il processo %d lo sta usando"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr "Il database %s è bloccato (un altro programma lo sta usando)"
@@ -1005,8 +1010,8 @@ msgid ""
"needed, %s available).\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-"Non c'è abbastanza spazio nel filesistem per recuperare tutti i pacchetti (%s "
-"necessario, %s disponibile).\n"
+"Non c'è abbastanza spazio nel filesistem per recuperare tutti i pacchetti (%"
+"s necessario, %s disponibile).\n"
"Desideri comunque continuare?"
#: ../urpm/main_loop.pm:159 ../urpm/main_loop.pm:199 ../urpm/main_loop.pm:280