diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-09-14 13:44:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-09-14 13:44:14 +0000 |
commit | 3cb425002c5e39849a288a86ca931e5434f9b320 (patch) | |
tree | d3196c628eda386799f101cb4ad1fb307cb6b122 | |
parent | b694ac139b3473a97efa4c2cb0f353d8bffa8e52 (diff) | |
download | urpmi-3cb425002c5e39849a288a86ca931e5434f9b320.tar urpmi-3cb425002c5e39849a288a86ca931e5434f9b320.tar.gz urpmi-3cb425002c5e39849a288a86ca931e5434f9b320.tar.bz2 urpmi-3cb425002c5e39849a288a86ca931e5434f9b320.tar.xz urpmi-3cb425002c5e39849a288a86ca931e5434f9b320.zip |
updated Swedish and Latvian files
-rw-r--r-- | po/de.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 35 |
3 files changed, 28 insertions, 24 deletions
@@ -277,7 +277,9 @@ msgstr "Ich kann die Anbieter-Datei [%s] nicht lesen." #: po/placeholder.h:52 urpm.pm:1858 #, c-format msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" -msgstr "Vermeide die Auswahl von „%s“, das die entsprechenden Spracheinstellungen nicht installiert sind." +msgstr "" +"Vermeide die Auswahl von „%s“, das die entsprechenden Spracheinstellungen " +"nicht installiert sind." #: po/placeholder.h:53 urpm.pm:284 #, c-format @@ -414,7 +416,8 @@ msgstr "Die RPM-Datei kann nicht registriert werden." #: po/placeholder.h:80 urpm.pm:1216 msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server" -msgstr "Ich kann keine Synthese-Dateien finden - verwende den Parsedhdlist-Server" +msgstr "" +"Ich kann keine Synthese-Dateien finden - verwende den Parsedhdlist-Server" #: po/placeholder.h:81 urpm.pm:239 #, c-format @@ -751,18 +751,20 @@ msgstr "" #: po/placeholder.h:204 urpmq:87 #, c-format msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "urpmq: nav iespçjams nolasît rpm failu \"%s\"\n" #: po/placeholder.h:206 urpmq:85 #, c-format msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "" +msgstr "urpmq: nezinâms parametrs \"-%s\", pârbaudiet lietojumu --help\n" #: po/placeholder.h:207 urpmq:132 msgid "" "some package have to be removed for being upgraded, this is not supported " "yet\n" msgstr "" +"kâda no pakotnçm ir jânoòem, lai tiktu uzlabota, diemþçl tas pagaidâm netiek " +"atbalstîts\n" #: po/placeholder.h:208 #, fuzzy, c-format @@ -824,9 +826,9 @@ msgid "urpmi version %s" msgstr "urpmi versija %s" #: urpmi:99 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "" +msgstr "urpmq: nezinâms parametrs \"-%s\", pârbaudiet lietojumu --help\n" #: urpmi:187 #, fuzzy, c-format @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" "POT-Creation-Date: 2001-09-13 10:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-08-21 20:11+0100\n" -"Last-Translator: Mattias Dahlberg <voz@home.se>\n" +"PO-Revision-Date: 2001-09-14 09:18+0100\n" +"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" @@ -200,8 +200,8 @@ msgid "" "removing %s to upgrade ...\n" " to %s since it will not upgrade correctly!" msgstr "" -"avlägsnar %s för att uppgradera ... \n" -" till %s eftersom den inte vill uppgradera korrekt!" +"avlägsnar %s för att uppdatera ... \n" +" till %s eftersom den inte vill uppdatera korrekt!" #: po/placeholder.h:39 urpm.pm:764 #, c-format @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "kan inte läsa filen provides [%s]" #: po/placeholder.h:52 urpm.pm:1858 #, c-format msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" -msgstr "undvik att välja %s eftersom dess språk inte ännu är valt" +msgstr "undvik att välja %s eftersom dess språk ännu inte är valt" #: po/placeholder.h:53 urpm.pm:284 #, c-format @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "kan inte skriva listfilen för \"%s\"" #: po/placeholder.h:56 urpm.pm:1679 #, c-format msgid "retrieving [%s]" -msgstr "mottager [%s]" +msgstr "tar emot [%s]" #: po/placeholder.h:57 urpm.pm:1681 #, c-format @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "försöker välja icke-existerande media \"%s\"" #: po/placeholder.h:71 urpm.pm:1674 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" -msgstr "trasig indata: [%s]" +msgstr "felaktig indata: [%s]" #: po/placeholder.h:72 urpm.pm:143 #, c-format @@ -383,7 +383,7 @@ msgid "" "removing %s to upgrade ...\n" " to %s since it will not be updated otherwise" msgstr "" -"avlägsnar %s för att uppgradera ... \n" +"avlägsnar %s för att uppdatera ... \n" " till %s eftersom den annars inte blir uppdaterad" #: po/placeholder.h:77 urpm.pm:790 @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "inkonsekvent listfil för \"%s\", ignorerar media" #: po/placeholder.h:83 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" -msgstr "misslyckades kopiera [%s]" +msgstr "misslyckades med att kopiera [%s]" #: po/placeholder.h:84 urpm.pm:822 urpm.pm:1506 #, c-format @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "" #: po/placeholder.h:102 #, c-format msgid "wget of [%s] failed (maybe wget is missing?)" -msgstr "wget av [%s] misslyckades (wget kanske inte existerar?)" +msgstr "wget av [%s] misslyckades (wget kanske saknas?)" #: po/placeholder.h:103 urpm.pm:912 #, c-format @@ -639,9 +639,8 @@ msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "" -"För att tillfredsställa beroenden kommer följande paket att bli " -"installerade \n" -"(%d MB)" +"För att tillfredsställa beroenden kommer följande paket att installeras (%d " +"MB)" #: po/placeholder.h:144 urpmi:301 #, c-format @@ -655,7 +654,7 @@ msgstr "Vad är ditt val? ( 1-%d) " #: po/placeholder.h:146 urpmi:313 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " -msgstr "Prova att installera utan att kolla behov av andra filer? (j/N) " +msgstr "Prova att installera utan att kontrollera behov av andra filer? (j/N) " #: po/placeholder.h:147 urpmi:188 msgid "One of the following packages is needed:" @@ -876,14 +875,14 @@ msgid "urpmi version %s" msgstr "urpmi version %s" #: urpmi:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: flaggan \"-%s\" okänd, använd --help för hjälp\n" +msgstr "urpmi: okänd flagga \"-%s\", använd --help för hjälp\n" #: urpmi:187 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" -msgstr "Ett av följande paket är nödvändigt" +msgstr "Ett av följande paket är nödvändigt för att installera %s:" #: urpmi.addmedia:30 msgid "usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>" |