summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorGlentadakis Dimitris <dimitrios@mandriva.org>2009-06-10 12:07:11 +0000
committerGlentadakis Dimitris <dimitrios@mandriva.org>2009-06-10 12:07:11 +0000
commit9f5696f59f61133162bf3eda299b19efab99f4b0 (patch)
tree1ec1f582e951e20f906bcfac66f1c72ab7108edf
parent416a07f698caece8362a8563d476e1a2ac5ec3a0 (diff)
downloadurpmi-9f5696f59f61133162bf3eda299b19efab99f4b0.tar
urpmi-9f5696f59f61133162bf3eda299b19efab99f4b0.tar.gz
urpmi-9f5696f59f61133162bf3eda299b19efab99f4b0.tar.bz2
urpmi-9f5696f59f61133162bf3eda299b19efab99f4b0.tar.xz
urpmi-9f5696f59f61133162bf3eda299b19efab99f4b0.zip
Update Greek translation
-rw-r--r--po/el.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index f842bea6..bf43bbda 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 15:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-02 21:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-10 14:06+0200\n"
"Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Αδυναμία εγγραφής του αρχείου μικροαπο
#: ../urpm/ldap.pm:161
#, c-format
msgid "No server defined, missing uri or host"
-msgstr "Δεν προσδιορίστηκε εξυπηρετητής, λείπει το uri ή ο host"
+msgstr "Δεν προσδιορίστηκε εξυπηρετητής, δεν βρέθηκε το uri ή ο υπολογιστής"
#: ../urpm/ldap.pm:162
#, c-format
@@ -1406,12 +1406,12 @@ msgstr "το mput απέτυχε, ίσως ο κόμβος να μην είνα
#: ../urpm/parallel_ssh.pm:27
#, c-format
msgid "scp failed on host %s (%d)"
-msgstr "απέτυχε το scp, στον οικοδεσπότη (host) %s (%d)"
+msgstr "απέτυχε το scp, στον υπολογιστή %s (%d)"
#: ../urpm/parallel_ssh.pm:39
#, c-format
msgid "cp failed on host %s (%d)"
-msgstr "απέτυχε το cp, στον οικοδεσπότη (host) %s (%d)"
+msgstr "απέτυχε το cp, στον υπολογιστή %s (%d)"
#: ../urpm/parallel_ssh.pm:86
#, c-format
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgid ""
"%s failed on host %s (maybe it does not have a good version of urpmi?) (exit "
"code: %d)"
msgstr ""
-"απέτυχε το %s, στον οικοδεσπότη (host) %s (μήπως δεν διαθέτει μια καλή "
+"απέτυχε το %s, στον υπολογιστή %s (μήπως δεν διαθέτει μια καλή "
"έκδοση του urpmi;) (το αποτέλεσμα εξαγωγής του κώδικα: %d)"
#: ../urpm/removable.pm:33