diff options
author | Dotan Kamber <kamberd@mandriva.org> | 2007-09-19 22:12:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Dotan Kamber <kamberd@mandriva.org> | 2007-09-19 22:12:05 +0000 |
commit | f8502b52de26b98d5768e026df72b1d6a73455f2 (patch) | |
tree | 7c0881ecd4919392dcc2d43c51da848c5a6e8055 | |
parent | ca05f3071b4ebbf6a769817f227cdbd9ca8b6017 (diff) | |
download | urpmi-f8502b52de26b98d5768e026df72b1d6a73455f2.tar urpmi-f8502b52de26b98d5768e026df72b1d6a73455f2.tar.gz urpmi-f8502b52de26b98d5768e026df72b1d6a73455f2.tar.bz2 urpmi-f8502b52de26b98d5768e026df72b1d6a73455f2.tar.xz urpmi-f8502b52de26b98d5768e026df72b1d6a73455f2.zip |
update translation for Hebrew
-rw-r--r-- | po/he.po | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
@@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of urpmi.po to Hebrew +# translation of he.po to Hebrew # # Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.com/l10n/he.php3 # @@ -12,10 +12,10 @@ # Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: urpmi\n" +"Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-13 22:24+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-17 00:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-19 23:15+0200\n" "Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "בסיס הנתונים %s נעול. ממתין..." #: ../urpm/lock.pm:63 #, c-format msgid "aborting" -msgstr "" +msgstr "נוטש" #: ../urpm/lock.pm:65 #, c-format @@ -711,12 +711,12 @@ msgstr[1] "%d התקנות נכשלו" #: ../urpm/main_loop.pm:270 #, c-format msgid "Installation is possible" -msgstr "Installation is possible" +msgstr "ניתן לבצע את ההתקנה" #: ../urpm/main_loop.pm:275 #, c-format msgid "Packages are up to date" -msgstr "" +msgstr "החבילות עדכניות" #: ../urpm/main_loop.pm:283 #, c-format @@ -731,12 +731,12 @@ msgstr "החבילות %s כבר מותקנות" #: ../urpm/main_loop.pm:287 #, c-format msgid "Package %s can not be installed" -msgstr "" +msgstr "לא ניתן להתקין את החבילה %s" #: ../urpm/main_loop.pm:288 #, c-format msgid "Packages %s can not be installed" -msgstr "" +msgstr "לא ניתן להתקין את החבילות %s" #: ../urpm/md5sum.pm:23 #, c-format @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "" #: ../urpm/media.pm:588 #, c-format msgid "Note: no hdlist for medium \"%s\", unable to return any result for it" -msgstr "" +msgstr "לתשומת לבך: למקור \"%s\" אין hdlist, ל אניתן לספק תוצאות עבורו" #: ../urpm/media.pm:597 #, c-format @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "בעיה בקריאת קובץ מיזוג של מאגר \"%s\"" #: ../urpm/media.pm:1721 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" -msgstr "קורא כותרות מתוך מאגר \"%s\"" +msgstr "קורא כותרים ממאגר \"%s\"" #: ../urpm/msg.pm:62 ../urpmi:508 ../urpmi:524 ../urpmi:609 #, c-format @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "לא נמצאה חבילה בשם %s" #: ../urpm/select.pm:162 ../urpme:109 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" -msgstr "The following packages contain %s: %s" +msgstr "החבילות הבאות מכילות את %s: %s" #: ../urpm/select.pm:480 ../urpm/select.pm:523 #, c-format @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr " --probe-hdlist - השתמש בקובץ hdlist.\n" #: ../urpme:58 ../urpmi:154 ../urpmq:83 #, c-format msgid " --verbose, -v - verbose mode.\n" -msgstr " --verbose, -v - verbose mode.\n" +msgstr "" #: ../urpme:59 #, c-format @@ -1479,19 +1479,19 @@ msgstr "הסרת החבילה %s תגרום נזק למערכת" #: ../urpme:117 #, c-format msgid "Nothing to remove" -msgstr "שום-דבר למחיקה" +msgstr "אין מה להסיר" #: ../urpme:122 #, c-format msgid "Checking to remove the following packages" -msgstr "בדיקה להסרה של החבילות הבאות" +msgstr "בדיקה להסרת החבילות הבאות" #: ../urpme:126 #, c-format msgid "To satisfy dependencies, the following package will be removed" msgid_plural "To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed" msgstr[0] "בכדי לענות על התלויות החבילה הבאה תוסר" -msgstr[1] "בכדי לענות על התלויות, %d החבילות הבאות ייוסרו" +msgstr[1] "כדי לענות על התלויות, %d החבילות הבאות ייוסרו" #: ../urpme:130 #, c-format @@ -1530,12 +1530,12 @@ msgstr "" #: ../urpmf:36 #, c-format msgid " --version - print this tool's version number.\n" -msgstr " --version - הצגת מספר הגדרה של כלי זה.\n" +msgstr " --version - הדפסת מספר הגרסה של כלי זה.\n" #: ../urpmf:37 ../urpmi:134 ../urpmq:80 #, c-format msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" -msgstr " --env - השתמש בסביבה מסויימת (בדרך כלל דיווח על בעיה).\n" +msgstr " --env - שימוש בסביבה מסויימת (בדרך כלל דיווח על בעיה).\n" #: ../urpmf:38 ../urpmi:81 ../urpmq:49 #, c-format @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "" #: ../urpmf:41 ../urpmi:80 ../urpmq:47 #, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" -msgstr " --media - שימוש ברשימת המקורות המופרדים ע\"י פסיק בלבד\n" +msgstr " --media - שימוש רק במקורות המסופקים, מופרדים ע\"י פסיק\n" #: ../urpmf:42 ../urpmi:84 ../urpmq:50 #, c-format @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "" #: ../urpmf:45 #, c-format msgid " --uniq - do not print identical lines twice.\n" -msgstr " --uniq - לא מדפיס שורות זהות.\n" +msgstr " --uniq - אל תדפיס שורות זהות פעמיים.\n" #: ../urpmf:46 ../urpmi:82 ../urpmq:46 #, c-format @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr "יעשה שימוש ב-%s שטח כונן נוסף." #: ../urpmi:600 #, c-format msgid "%s of disk space will be freed." -msgstr "%s שטח בכונן יפונה" +msgstr "%s שטח בכונן יפונה." #: ../urpmi:601 #, c-format @@ -2339,7 +2339,7 @@ msgstr[1] "להמשיך בהתקנת %d החבילות?" #: ../urpmi:619 #, c-format msgid "Press Enter when ready..." -msgstr "נא להקיש Enter" +msgstr "נא להקיש Enter..." #: ../urpmi:624 #, c-format |