summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@mandriva.org>2006-08-10 14:37:06 +0000
committerFunda Wang <fwang@mandriva.org>2006-08-10 14:37:06 +0000
commit780f1ddcb113e54f3cf097587de5ee43fc8ef1ba (patch)
tree9b0bdb566ff9bc988e310ffabfb906ec7c4ba7ab
parentf75160d1021ba6675696b23dd68463cb36dfe438 (diff)
downloadurpmi-780f1ddcb113e54f3cf097587de5ee43fc8ef1ba.tar
urpmi-780f1ddcb113e54f3cf097587de5ee43fc8ef1ba.tar.gz
urpmi-780f1ddcb113e54f3cf097587de5ee43fc8ef1ba.tar.bz2
urpmi-780f1ddcb113e54f3cf097587de5ee43fc8ef1ba.tar.xz
urpmi-780f1ddcb113e54f3cf097587de5ee43fc8ef1ba.zip
Updated Simplified Chinese translation.
-rw-r--r--po/zh_CN.po39
1 files changed, 14 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 5d9d4884..a661cf45 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-30 14:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-01 16:41+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-10 22:36+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Mandriva Linux Simplified Chinese <cooker-i18n@mandrivalinux."
"org>\n"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "确定"
#: ../gurpmi2:102
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "警告"
#: ../gurpmi2:142
msgid " (to upgrade)"
@@ -531,12 +531,11 @@ msgstr "无法访问介质的首次安装"
#: ../urpm.pm:786
msgid "this url seems to not contains any distrib"
-msgstr ""
+msgstr "此 url 似乎不包含任何发行版"
#: ../urpm.pm:796
-#, fuzzy
msgid "retrieving media.cfg file..."
-msgstr "正在获取 hdlists 文件..."
+msgstr "正在获取 media.cfg 文件..."
#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:2122 ../urpm.pm:2840
msgid "...retrieving done"
@@ -548,9 +547,8 @@ msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...获取失败: %s"
#: ../urpm.pm:813
-#, fuzzy
msgid "unable to parse media.cfg"
-msgstr "无法打开 rpmdb"
+msgstr "无法分析 media.cfg"
#: ../urpm.pm:815
msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)"
@@ -1024,7 +1022,7 @@ msgstr "urpmq: 无法读取 rpm 文件“%s”\n"
#: ../urpm/args.pm:415
msgid "Too many arguments\n"
-msgstr ""
+msgstr "参数太多\n"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
#: ../urpm/msg.pm:48 ../urpme:32 ../urpmi:468 ../urpmi:486 ../urpmi:524
@@ -1319,9 +1317,8 @@ msgid " -i - ignore case distinctions in patterns.\n"
msgstr " -i - 忽略各种情况下的冲突。\n"
#: ../urpmf:46
-#, fuzzy
msgid " -I - honor case distinctions in patterns (default).\n"
-msgstr " -i - 忽略各种情况下的冲突。\n"
+msgstr " -I - 在模式中遵从大小写(默认值)。\n"
#: ../urpmf:47
msgid " -F<str> - change field separator (defaults to ':').\n"
@@ -1725,7 +1722,7 @@ msgstr " 命令行给出的软件包名或 rpm 文件将会被安装。\n"
msgid ""
"Error: To generate a bug report, specify the usual command-line arguments\n"
"along with --bug.\n"
-msgstr ""
+msgstr "出错:要生成错误报告,请在指定命令行参数时多加 --bug。\n"
#: ../urpmi:204
msgid "You can't install binary rpm files when using --install-src"
@@ -1891,9 +1888,8 @@ msgstr "正在安装 %s"
#. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_*
#: ../urpmi:737
-#, fuzzy
msgid "Installation failed:"
-msgstr "安装失败"
+msgstr "安装失败:"
#: ../urpmi:745
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
@@ -1922,7 +1918,6 @@ msgstr "重新启动 urpmi"
#. Translator: neither the ``with''.
#. Translator: only what is between <brackets> can be translated.
#: ../urpmi.addmedia:35
-#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -1941,7 +1936,7 @@ msgstr ""
" ftp://<登录名>:<密码>@<主机>/<路径> with <hdlist 的相对路径文件名>\n"
" ftp://<主机>/<路径> with <hdlist 的相对路径文件名>\n"
" http://<主机>/<路径> with <hdlist 的相对路径文件名>\n"
-" removable://<路径>\n"
+" removable://<路径> with <hdlist 的相对路径文件名>\n"
"\n"
"而 [options] 可以来自\n"
@@ -1971,12 +1966,11 @@ msgstr " --distrib - 自动从安装介质创建全部介质。\n"
#: ../urpmi.addmedia:59
msgid " --interactive - with --distrib, ask confirmation for each media\n"
-msgstr ""
+msgstr " --interactive - 对于 --distrib,请求每个介质的确认\n"
#: ../urpmi.addmedia:60
-#, fuzzy
msgid " --all-media - with --distrib, add every listed media\n"
-msgstr " --list-media - 列出可用的介质。\n"
+msgstr " --all-media - 对于 --distrib,添加列出的每个介质\n"
#: ../urpmi.addmedia:61
#, c-format
@@ -2039,7 +2033,7 @@ msgstr "使用 --distrib 不需要提供 <hdlist 的相对路径>"
msgid ""
"\n"
"Do you want to add media '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "\n您是否想要添加介质“%s”"
#: ../urpmi.addmedia:163
msgid "<relative path of hdlist> missing\n"
@@ -2128,7 +2122,7 @@ msgstr "删除了 %d 个文件\n"
#: ../urpmi.recover:81
#, c-format
msgid "Spurious command-line arguments [%s]\n"
-msgstr ""
+msgstr "冲突的命令行参数[%s]\n"
#: ../urpmi.recover:83
msgid "You can't specify --checkpoint and --rollback at the same time\n"
@@ -2436,8 +2430,3 @@ msgstr "没有找到文件列表\n"
msgid "No changelog found\n"
msgstr "没有找到更新日志\n"
-#~ msgid "copying hdlists file..."
-#~ msgstr "正在复制 hdlists 文件..."
-
-#~ msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-#~ msgstr "hdlists 文件中的 hdlist 描述“%s”无效"