aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/rpm-spec-mode.el
blob: c58670a14f44ed9c36cb88e6b271521b8ab07b5e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
;;; rpm-spec-mode.el --- RPM spec file editing commands for Emacs/XEmacs

;; $Id: rpm-spec-mode.el 232641 2007-12-20 09:58:22Z pixel $

;; Copyright (C) 1997-2002 Stig Bjørlykke, <stigb@tihlde.org>

;; Author:   Stig Bjørlykke, <stigb@tihlde.org>
;; Keywords: unix, languages
;; Version:  0.12

;; This file is part of XEmacs.

;; XEmacs is free software; you can redistribute it and/or modify
;; it under the terms of the GNU General Public License as published by
;; the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
;; any later version.

;; XEmacs is distributed in the hope that it will be useful,
;; but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
;; General Public License for more details.

;; You should have received a copy of the GNU General Public License
;; along with XEmacs; see the file COPYING.  If not, write to the
;; Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,
;; MA 02111-1307, USA.

;;; Synched up with: not in GNU Emacs.

;;; Thanx to:

;;     Tore Olsen <toreo@tihlde.org> for some general fixes.
;;     Steve Sanbeg <sanbeg@dset.com> for navigation functions and
;;          some Emacs fixes.
;;     Tim Powers <timp@redhat.com> and Trond Eivind Glomsrød
;;          <teg@redhat.com> for Red Hat adaptions and some fixes.
;;     Chmouel Boudjnah <chmouel@mandrakesoft.com> for Mandrake fixes.

;;; ToDo:

;; - rewrite function names.
;; - autofill changelog entries.
;; - customize rpm-tags-list and rpm-group-tags-list.
;; - get values from `rpm --showrc'.
;; - ssh/rsh for compile.
;; - finish integrating the new navigation functions in with existing stuff.
;; - use a single prefix consistently (internal)

;;; Commentary:

;; This mode is used for editing spec files used for building RPM packages.
;;
;; Most recent version is available from:
;;  <URL:http://www.tihlde.org/~stigb/rpm-spec-mode.el>
;;
;; Put this in your .emacs file to enable autoloading of rpm-spec-mode,
;; and auto-recognition of ".spec" files:
;;
;;  (autoload 'rpm-spec-mode "rpm-spec-mode.el" "RPM spec mode." t)
;;  (setq auto-mode-alist (append '(("\\.spec" . rpm-spec-mode))
;;                                auto-mode-alist))
;;------------------------------------------------------------
;;

;;; Code:
(require 'cl)

(defconst rpm-spec-mode-version "0.12" "Version of `rpm-spec-mode'.")

;Fix for GNU/Emacs
(if (not(featurep 'xemacs))
	(fset 'define-obsolete-variable-alias 'make-obsolete))

(defgroup rpm-spec nil
  "RPM spec mode with Emacs/XEmacs enhancements."
  :prefix "rpm-spec-"
  :group 'languages)

(defcustom rpm-spec-build-command "rpmbuild"
  "Command for building a RPM package."
  :type 'string
  :group 'rpm-spec)

(defcustom rpm-spec-add-attr nil
  "Add \"%attr\" entry for file listings or not."
  :type 'boolean
  :group 'rpm-spec)

(defcustom rpm-spec-short-circuit nil
  "Skip straight to specified stage.
(ie, skip all stages leading up to the specified stage).  Only valid
in \"%build\" and \"%install\" stage."
  :type 'boolean
  :group 'rpm-spec)

(defcustom rpm-spec-no-deps nil
  "Do not verify the dependencies."
  :type 'boolean
  :group 'rpm-spec)

(defcustom rpm-spec-timecheck "0"
  "Set the \"timecheck\" age (0 to disable).
The timecheck value expresses, in seconds, the maximum age of a file
being packaged.  Warnings will be printed for all files beyond the
timecheck age."
  :type 'integer
  :group 'rpm-spec)

(defcustom rpm-spec-buildroot ""
  "Override the BuildRoot tag with directory <dir>."
  :type 'string
  :group 'rpm-spec)

(defcustom rpm-spec-target ""
  "Interpret given string as `arch-vendor-os'.
Set the macros _target, _target_arch and _target_os accordingly"
  :type 'string
  :group 'rpm-spec)

(define-obsolete-variable-alias
  'rpm-completion-ignore-case 'rpm-spec-completion-ignore-case)

(defcustom rpm-spec-completion-ignore-case t
  "*Non-nil means that case differences are ignored during completion.
A value of nil means that case is significant.
This is used during Tempo template completion."
  :type 'boolean
  :group 'rpm-spec)

(defcustom rpm-spec-clean nil
  "Remove the build tree after the packages are made."
  :type 'boolean
  :group 'rpm-spec)

(defcustom rpm-spec-rmsource nil
  "Remove the source and spec file after the packages are made."
  :type 'boolean
  :group 'rpm-spec)

(defcustom rpm-spec-nobuild nil
  "Do not execute any build stages.  Useful for testing out spec files."
  :type 'boolean
  :group 'rpm-spec)

(defcustom rpm-spec-sign-gpg nil
  "Embed a GPG signature in the package.
This signature can be used to verify the integrity and the origin of
the package."
  :type 'boolean
  :group 'rpm-spec)

(defcustom rpm-spec-nodeps nil
  "Do not verify build dependencies."
  :type 'boolean
  :group 'rpm-spec)

(defcustom rpm-spec-old-rpm nil
  "Set if using `rpm' as command for building packages."
  :type 'boolean
  :group 'rpm-spec)

(define-obsolete-variable-alias
  'rpm-initialize-sections 'rpm-spec-initialize-sections)

(defcustom rpm-spec-initialize-sections t
  "Automatically add empty section headings to new spec files."
  :type 'boolean
  :group 'rpm-spec)

(defcustom rpm-spec-use-tabs nil
  "Use tabs instead of a space to indent tags."
  :type 'boolean
  :group 'rpm-spec)

(define-obsolete-variable-alias
  'rpm-insert-version 'rpm-spec-insert-changelog-version)

(defcustom rpm-spec-insert-changelog-version t
  "Automatically add version in a new change log entry."
  :type 'boolean
  :group 'rpm-spec)

(defcustom rpm-spec-insert-changelog-version-with-shell t
  "Automatically add version with shell in a new change log entry."
  :type 'boolean
  :group 'rpm-spec)

(defcustom rpm-spec-user-full-name nil
  "*Full name of the user.
This is used in the change log and the Packager tag.  It defaults to the
value returned by function `user-full-name'."
  :type '(choice (const :tag "Use `user-full-name'" nil)
                 string)
  :group 'rpm-spec)

(defcustom rpm-spec-user-mail-address nil
  "*Email address of the user.
This is used in the change log and the Packager tag.  It defaults to the
value returned by function `user-mail-address'."
  :type '(choice (const :tag "Use `user-mail-address'" nil)
                 string)
  :group 'rpm-spec)

(defgroup rpm-spec-faces nil
  "Font lock faces for `rpm-spec-mode'."
  :group 'rpm-spec
  :group 'faces)

;;------------------------------------------------------------
;; variables used by navigation functions.

(defconst rpm-sections
  '("preamble" "description" "prep" "setup" "build" "install" "clean"
    "changelog" "files")
  "Partial list of section names.")
(defvar rpm-section-list
  '(("preamble") ("description") ("prep") ("setup") ("build") ("install")
    ("clean") ("changelog") ("files"))
  "Partial list of section names.")
(defconst rpm-scripts
  '("pre" "post" "preun" "postun"
    "trigger" "triggerin" "triggerun" "triggerpostun")
  "List of rpm scripts.")
(defconst rpm-section-seperate "^%\\(\\w+\\)\\s-")
(defconst rpm-section-regexp
  (eval-when-compile
    (concat "^%"
            (regexp-opt
             ;; From RPM 4.1 sources, file build/parseSpec.c: partList[].
             '("build" "changelog" "clean" "description" "files" "install"
               "package" "post" "postun" "pre" "prep" "preun" "trigger"
               "triggerin" "triggerpostun" "triggerun" "verifyscript") t)
            "\\b"))
  "Regular expression to match beginning of a section.")

;;------------------------------------------------------------

(defface rpm-spec-tag-face
  '(( ((class color) (background light)) (:foreground "blue") )
    ( ((class color) (background dark)) (:foreground "blue") ))
  "*The face used for tags."
  :group 'rpm-spec-faces)

(defface rpm-spec-macro-face
  '(( ((class color) (background light)) (:foreground "purple") )
    ( ((class color) (background dark)) (:foreground "yellow") ))
  "*The face used for macros."
  :group 'rpm-spec-faces)

(defface rpm-spec-var-face
  '(( ((class color) (background light)) (:foreground "maroon") )
    ( ((class color) (background dark)) (:foreground "maroon") ))
  "*The face used for environment variables."
  :group 'rpm-spec-faces)

(defface rpm-spec-doc-face
  '(( ((class color) (background light)) (:foreground "magenta") )
    ( ((class color) (background dark)) (:foreground "magenta") ))
  "*The face used for document files."
  :group 'rpm-spec-faces)

(defface rpm-spec-dir-face
  '(( ((class color) (background light)) (:foreground "green") )
    ( ((class color) (background dark)) (:foreground "green") ))
  "*The face used for directories."
  :group 'rpm-spec-faces)

(defface rpm-spec-package-face
  '(( ((class color) (background light)) (:foreground "red") )
    ( ((class color) (background dark)) (:foreground "red") ))
  "*The face used for files."
  :group 'rpm-spec-faces)

(defface rpm-spec-ghost-face
  '(( ((class color) (background light)) (:foreground "red") )
    ( ((class color) (background dark)) (:foreground "red") ))
  "*The face used for ghost tags."
  :group 'rpm-spec-faces)

;;; GNU emacs font-lock needs these...
(defvar rpm-spec-macro-face
  'rpm-spec-macro-face "*Face for macros.")
(defvar rpm-spec-var-face
  'rpm-spec-var-face "*Face for environment variables.")
(defvar rpm-spec-tag-face
  'rpm-spec-tag-face "*Face for tags.")
(defvar rpm-spec-package-face
  'rpm-spec-package-face "*Face for package tag.")
(defvar rpm-spec-dir-face
  'rpm-spec-dir-face "*Face for directory entries.")
(defvar rpm-spec-doc-face
  'rpm-spec-doc-face "*Face for documentation entries.")
(defvar rpm-spec-ghost-face
  'rpm-spec-ghost-face "*Face for \"%ghost\" files.")

(defvar rpm-default-umask "-"
  "*Default umask for files, specified with \"%attr\".")
(defvar rpm-default-owner "root"
  "*Default owner for files, specified with \"%attr\".")
(defvar rpm-default-group "root"
  "*Default group for files, specified with \"%attr\".")

;;------------------------------------------------------------

(defvar rpm-no-gpg nil "Tell rpm not to sign package.")

(defvar rpm-tags-list
  ;; From RPM 4.1 sources, file build/parsePreamble.c: preambleList[].")
  '(("AutoProv")
    ("AutoReq")
    ("AutoReqProv")
    ("BuildArch")
    ("BuildArchitectures")
    ("BuildConflicts")
    ("BuildPreReq")
    ("BuildRequires")
    ("BuildRoot")
    ("Conflicts")
    ("License")
    ("%description")
    ("Distribution")
    ("DistURL")
    ("DocDir")
    ("Epoch")
    ("ExcludeArch")
    ("ExcludeOS")
    ("ExclusiveArch")
    ("ExclusiveOS")
    ("%files")
    ("Group")
    ("Icon")
    ("%ifarch")
    ("License")
    ("Name")
    ("NoPatch")
    ("NoSource")
    ("Obsoletes")
    ("%package")
    ("Packager")
    ("Patch")
    ("Prefix")
    ("Prefixes")
    ("PreReq")
    ("Provides")
    ("Release")
    ("Requires")
    ("RHNPlatform")
    ("Serial")
    ("Source")
    ("Summary")
    ("URL")
    ("Vendor")
    ("Version"))
  "List of elements that are valid tags.")

;; echo "(defvar rpm-group-tags-list"
;; echo "      ;; Auto generated from Mageia GROUPS file"
;; printf "\t%s\n" "'("
;; cat /usr/share/doc/*/GROUPS | while read i; do
;;             printf "\t   %s%s%s\n" '("' "$i" '")'
;; done
;; printf "\t%s\n\t%s" ")" '"List of elements that are valid group tags.")'

(defvar rpm-group-tags-list
      ;; Auto generated from Mageia GROUPS file
	'(
	   ("Accessibility")
	   ("Archiving/Backup")
	   ("Archiving/Cd burning")
	   ("Archiving/Compression")
	   ("Archiving/Other")
	   ("Books/Computer books")
	   ("Books/Faqs")
	   ("Books/Howtos")
	   ("Books/Literature")
	   ("Books/Other")
	   ("Communications")
	   ("Databases")
	   ("Development/C")
	   ("Development/C++")
	   ("Development/Databases")
	   ("Development/GNOME and GTK+")
	   ("Development/Java")
	   ("Development/KDE and Qt")
	   ("Development/Kernel")
	   ("Development/Other")
	   ("Development/Perl")
	   ("Development/PHP")
	   ("Development/Python")
	   ("Development/Ruby")
	   ("Editors")
	   ("Education")
	   ("Emulators")
	   ("File tools")
	   ("Games/Adventure")
	   ("Games/Arcade")
	   ("Games/Boards")
	   ("Games/Cards")
	   ("Games/Other")
	   ("Games/Puzzles")
	   ("Games/Sports")
	   ("Games/Strategy")
	   ("Graphical desktop/Enlightenment")
	   ("Graphical desktop/FVWM based")
	   ("Graphical desktop/GNOME")
	   ("Graphical desktop/Icewm")
	   ("Graphical desktop/KDE")
	   ("Graphical desktop/Other")
	   ("Graphical desktop/Sawfish")
	   ("Graphical desktop/WindowMaker")
	   ("Graphical desktop/Xfce")
	   ("Graphics")
	   ("Monitoring")
	   ("Networking/Chat")
	   ("Networking/File transfer")
	   ("Networking/IRC")
	   ("Networking/Instant messaging")
	   ("Networking/Mail")
	   ("Networking/News")
	   ("Networking/Other")
	   ("Networking/Remote access")
	   ("Networking/WWW")
	   ("Office")
	   ("Publishing")
	   ("Sciences/Astronomy")
	   ("Sciences/Biology")
	   ("Sciences/Chemistry")
	   ("Sciences/Computer science")
	   ("Sciences/Geosciences")
	   ("Sciences/Mathematics")
	   ("Sciences/Other")
	   ("Sciences/Physics")
	   ("Shells")
	   ("Sound")
	   ("System/Base")
	   ("System/Configuration/Boot and Init")
	   ("System/Configuration/Hardware")
	   ("System/Configuration/Networking")
	   ("System/Configuration/Other")
	   ("System/Configuration/Packaging")
	   ("System/Configuration/Printing")
	   ("System/Fonts/Console")
	   ("System/Fonts/True type")
	   ("System/Fonts/Type1")
	   ("System/Fonts/X11 bitmap")
	   ("System/Internationalization")
	   ("System/Kernel and hardware")
	   ("System/Libraries")
	   ("System/Servers")
	   ("System/X11")
	   ("Terminals")
	   ("Text tools")
	   ("Toys")
	   ("Video")
	)
	"List of elements that are valid group tags.")

(defvar rpm-spec-mode-syntax-table nil
  "Syntax table in use in `rpm-spec-mode' buffers.")
(unless rpm-spec-mode-syntax-table
  (setq rpm-spec-mode-syntax-table (make-syntax-table))
  (modify-syntax-entry ?\\ "\\" rpm-spec-mode-syntax-table)
  (modify-syntax-entry ?\n ">   " rpm-spec-mode-syntax-table)
  (modify-syntax-entry ?\f ">   " rpm-spec-mode-syntax-table)
  (modify-syntax-entry ?\# "<   " rpm-spec-mode-syntax-table)
  (modify-syntax-entry ?/ "." rpm-spec-mode-syntax-table)
  (modify-syntax-entry ?* "." rpm-spec-mode-syntax-table)
  (modify-syntax-entry ?+ "." rpm-spec-mode-syntax-table)
  (modify-syntax-entry ?- "." rpm-spec-mode-syntax-table)
  (modify-syntax-entry ?= "." rpm-spec-mode-syntax-table)
  (modify-syntax-entry ?% "_" rpm-spec-mode-syntax-table)
  (modify-syntax-entry ?< "." rpm-spec-mode-syntax-table)
  (modify-syntax-entry ?> "." rpm-spec-mode-syntax-table)
  (modify-syntax-entry ?& "." rpm-spec-mode-syntax-table)
  (modify-syntax-entry ?| "." rpm-spec-mode-syntax-table)
  (modify-syntax-entry ?\' "." rpm-spec-mode-syntax-table))

(defvar rpm-spec-mode-map nil
  "Keymap used in `rpm-spec-mode'.")
(unless rpm-spec-mode-map
  (setq rpm-spec-mode-map (make-sparse-keymap))
  (and (functionp 'set-keymap-name)
       (set-keymap-name rpm-spec-mode-map 'rpm-spec-mode-map))
  (define-key rpm-spec-mode-map "\C-c\C-c"  'rpm-change-tag)
  (define-key rpm-spec-mode-map "\C-c\C-e"  'rpm-add-change-log-entry)
  (define-key rpm-spec-mode-map "\C-c\C-i"  'rpm-insert-tag)
  (define-key rpm-spec-mode-map "\C-c\C-n"  'rpm-forward-section)
  (define-key rpm-spec-mode-map "\C-c\C-o"  'rpm-goto-section)
  (define-key rpm-spec-mode-map "\C-c\C-p"  'rpm-backward-section)
  (define-key rpm-spec-mode-map "\C-c\C-r"  'rpm-increase-release-tag)
  (define-key rpm-spec-mode-map "\C-c\C-u"  'rpm-insert-true-prefix)
  (define-key rpm-spec-mode-map "\C-c\C-ba" 'rpm-build-all)
  (define-key rpm-spec-mode-map "\C-c\C-bb" 'rpm-build-binary)
  (define-key rpm-spec-mode-map "\C-c\C-bc" 'rpm-build-compile)
  (define-key rpm-spec-mode-map "\C-c\C-bi" 'rpm-build-install)
  (define-key rpm-spec-mode-map "\C-c\C-bl" 'rpm-list-check)
  (define-key rpm-spec-mode-map "\C-c\C-bp" 'rpm-build-prepare)
  (define-key rpm-spec-mode-map "\C-c\C-bs" 'rpm-build-source)
  (define-key rpm-spec-mode-map "\C-c\C-dd" 'rpm-insert-dir)
  (define-key rpm-spec-mode-map "\C-c\C-do" 'rpm-insert-docdir)
  (define-key rpm-spec-mode-map "\C-c\C-fc" 'rpm-insert-config)
  (define-key rpm-spec-mode-map "\C-c\C-fd" 'rpm-insert-doc)
  (define-key rpm-spec-mode-map "\C-c\C-ff" 'rpm-insert-file)
  (define-key rpm-spec-mode-map "\C-c\C-fg" 'rpm-insert-ghost)
  (define-key rpm-spec-mode-map "\C-c\C-xa" 'rpm-toggle-add-attr)
  (define-key rpm-spec-mode-map "\C-c\C-xb" 'rpm-change-buildroot-option)
  (define-key rpm-spec-mode-map "\C-c\C-xc" 'rpm-toggle-clean)
  (define-key rpm-spec-mode-map "\C-c\C-xd" 'rpm-toggle-nodeps)
  (define-key rpm-spec-mode-map "\C-c\C-xf" 'rpm-files-group)
  (define-key rpm-spec-mode-map "\C-c\C-xg" 'rpm-toggle-sign-gpg)
  (define-key rpm-spec-mode-map "\C-c\C-xi" 'rpm-change-timecheck-option)
  (define-key rpm-spec-mode-map "\C-c\C-xn" 'rpm-toggle-nobuild)
  (define-key rpm-spec-mode-map "\C-c\C-xo" 'rpm-files-owner)
  (define-key rpm-spec-mode-map "\C-c\C-xp" 'rpm-change-target-option)
  (define-key rpm-spec-mode-map "\C-c\C-xr" 'rpm-toggle-rmsource)
  (define-key rpm-spec-mode-map "\C-cxd"    'rpm-toggle-no-deps)
  (define-key rpm-spec-mode-map "\C-c\C-xs" 'rpm-toggle-short-circuit)
  (define-key rpm-spec-mode-map "\C-c\C-xu" 'rpm-files-umask)
  ;;(define-key rpm-spec-mode-map "\C-q" 'indent-spec-exp)
  ;;(define-key rpm-spec-mode-map "\t" 'sh-indent-line)
  )

(defconst rpm-spec-mode-menu
  (purecopy '("RPM spec"
              ["Insert Tag..."           rpm-insert-tag                t]
              ["Change Tag..."           rpm-change-tag                t]
              "---"
              ["Go to section..."        rpm-mouse-goto-section  :keys "C-c C-o"]
              ["Forward section"         rpm-forward-section           t]
              ["Backward section"        rpm-backward-section          t]
              "---"
              ["Add change log entry..." rpm-add-change-log-entry      t]
              ["Increase release tag"    rpm-increase-release-tag      t]
              "---"
              ("Add file entry"
               ["Regular file..."        rpm-insert-file               t]
               ["Config file..."         rpm-insert-config             t]
               ["Document file..."       rpm-insert-doc                t]
               ["Ghost file..."          rpm-insert-ghost              t]
               "---"
               ["Directory..."           rpm-insert-dir                t]
               ["Document directory..."  rpm-insert-docdir             t]
               "---"
               ["Insert %{prefix}"       rpm-insert-true-prefix        t]
               "---"
               ["Default add \"%attr\" entry" rpm-toggle-add-attr
                :style toggle :selected rpm-spec-add-attr]
               ["Change default umask for files..."  rpm-files-umask   t]
               ["Change default owner for files..."  rpm-files-owner   t]
               ["Change default group for files..."  rpm-files-group   t])
              ("Build Options"
               ["Short circuit" rpm-toggle-short-circuit
                :style toggle :selected rpm-spec-short-circuit]
			   ["No deps" rpm-toggle-no-deps
				:style toggle :selected rpm-spec-no-deps]
               ["Remove source" rpm-toggle-rmsource
                :style toggle :selected rpm-spec-rmsource]
               ["Clean"         rpm-toggle-clean
                :style toggle :selected rpm-spec-clean]
               ["No build"      rpm-toggle-nobuild
                :style toggle :selected rpm-spec-nobuild]
               ["GPG sign"      rpm-toggle-sign-gpg
                :style toggle :selected rpm-spec-sign-gpg]
               ["Ignore dependencies" rpm-toggle-nodeps
                :style toggle :selected rpm-spec-nodeps]
               "---"
               ["Change timecheck value..."  rpm-change-timecheck-option   t]
               ["Change buildroot value..."  rpm-change-buildroot-option   t]
               ["Change target value..."     rpm-change-target-option      t])
              ("RPM Build"
               ["Execute \"%prep\" stage"    rpm-build-prepare             t]
               ["Do a \"list check\""        rpm-list-check                t]
               ["Do the \"%build\" stage"    rpm-build-compile             t]
               ["Do the \"%install\" stage"  rpm-build-install             t]
               "---"
               ["Build binary package"       rpm-build-binary              t]
               ["Build source package"       rpm-build-source              t]
               ["Build binary and source"    rpm-build-all                 t])
              "---"
              ["About rpm-spec-mode"         rpm-about-rpm-spec-mode       t]
              )))

(defvar rpm-spec-font-lock-keywords
  '(
    ("%[a-zA-Z0-9-_]+" 0 rpm-spec-macro-face)
    ("^\\([a-zA-Z0-9]+\\)\\(\([a-zA-Z0-9,]+\)\\):"
     (1 rpm-spec-tag-face)
     (2 rpm-spec-ghost-face))
    ("^\\([a-zA-Z0-9]+\\):" 1 rpm-spec-tag-face)
    ("%\\(de\\(fine\\|scription\\)\\|files\\|package\\)[ \t]+\\([^-][^ \t\n]*\\)"
     (3 rpm-spec-package-face))
    ("%p\\(ost\\|re\\)\\(un\\)?[ \t]+\\([^-][^ \t\n]*\\)"
     (3 rpm-spec-package-face))
    ("%configure " 0 rpm-spec-macro-face)
    ("%dir[ \t]+\\([^ \t\n]+\\)[ \t]*" 1 rpm-spec-dir-face)
    ("%doc\\(dir\\)?[ \t]+\\(.*\\)\n" 2 rpm-spec-doc-face)
    ("%\\(ghost\\|config\\)[ \t]+\\(.*\\)\n" 2 rpm-spec-ghost-face)
    ("^%.+-[a-zA-Z][ \t]+\\([a-zA-Z0-9\.-]+\\)" 1 rpm-spec-doc-face)
    ("^\\(.+\\)(\\([a-zA-Z]\\{2,2\\}\\)):"
     (1 rpm-spec-tag-face)
     (2 rpm-spec-doc-face))
    ("^\\*\\(.*[0-9] \\)\\(.*\\)\\(<.*>\\)\\(.*\\)\n"
     (1 rpm-spec-dir-face)
     (2 rpm-spec-package-face)
     (3 rpm-spec-tag-face)
     (4 font-lock-warning-face))
    ("%{[^{}]*}" 0 rpm-spec-macro-face)
    ("$[a-zA-Z0-9_]+" 0 rpm-spec-var-face)
    ("${[a-zA-Z0-9_]+}" 0 rpm-spec-var-face)
    )
  "Additional expressions to highlight in `rpm-spec-mode'.")

;;Initialize font lock for xemacs
(put 'rpm-spec-mode 'font-lock-defaults '(rpm-spec-font-lock-keywords))

(defvar rpm-spec-mode-abbrev-table nil
  "Abbrev table in use in `rpm-spec-mode' buffers.")
(define-abbrev-table 'rpm-spec-mode-abbrev-table ())

;;------------------------------------------------------------

;;;###autoload
(defun rpm-spec-mode ()
  "Major mode for editing RPM spec files.
This is much like C mode except for the syntax of comments.  It uses
the same keymap as C mode and has the same variables for customizing
indentation.  It has its own abbrev table and its own syntax table.

Turning on RPM spec mode calls the value of the variable `rpm-spec-mode-hook'
with no args, if that value is non-nil."
  (interactive)
  (kill-all-local-variables)
  (condition-case nil
      (require 'shindent)
    (error
     (require 'sh-script)))
  (require 'cc-mode)
  (use-local-map rpm-spec-mode-map)
  (setq major-mode 'rpm-spec-mode)
  (rpm-update-mode-name)
  (setq local-abbrev-table rpm-spec-mode-abbrev-table)
  (set-syntax-table rpm-spec-mode-syntax-table)

  (require 'easymenu)
  (easy-menu-define rpm-spec-call-menu rpm-spec-mode-map
                    "Post menu for `rpm-spec-mode'." rpm-spec-mode-menu)
  (easy-menu-add rpm-spec-mode-menu)

  (if (= (buffer-size) 0)
      (rpm-spec-initialize))

  (if (executable-find "rpmbuild")
      (setq rpm-spec-build-command "rpmbuild")
    (setq rpm-spec-old-rpm t)
    (setq rpm-spec-build-command "rpm"))
  
  (make-local-variable 'paragraph-start)
  (setq paragraph-start (concat "$\\|" page-delimiter))
  (make-local-variable 'paragraph-separate)
  (setq paragraph-separate paragraph-start)
  (make-local-variable 'paragraph-ignore-fill-prefix)
  (setq paragraph-ignore-fill-prefix t)
;  (make-local-variable 'indent-line-function)
;  (setq indent-line-function 'c-indent-line)
  (make-local-variable 'require-final-newline)
  (setq require-final-newline t)
  (make-local-variable 'comment-start)
  (setq comment-start "# ")
  (make-local-variable 'comment-end)
  (setq comment-end "")
  (make-local-variable 'comment-column)
  (setq comment-column 32)
  (make-local-variable 'comment-start-skip)
  (setq comment-start-skip "#+ *")
;  (make-local-variable 'comment-indent-function)
;  (setq comment-indent-function 'c-comment-indent)
  ;;Initialize font lock for GNU emacs.
  (make-local-variable 'font-lock-defaults)
  (setq font-lock-defaults '(rpm-spec-font-lock-keywords nil t))
  (run-hooks 'rpm-spec-mode-hook))

(defun rpm-command-filter (process string)
  "Filter to process normal output."
  (save-excursion
    (set-buffer (process-buffer process))
    (save-excursion
      (goto-char (process-mark process))
      (insert-before-markers string)
      (set-marker (process-mark process) (point)))))

; insert one space, or the number of tabs if rpm-spec-use-tabs is true
(defun rpm-insert-space-or-tabs (tabs)
  (if rpm-spec-use-tabs
      (if (> tabs 0)
	  (concat "\t" (rpm-insert-space-or-tabs (1- tabs)))
	  "")
      " "))

;;------------------------------------------------------------

(defun rpm-add-change-log-entry (&optional change-log-entry)
  "Find change log and add an entry for today."
  (interactive "P")
  (goto-char (point-min))
    (if (search-forward-regexp "^%changelog[ \t]*$" nil t)
	(let* ((address (or rpm-spec-user-mail-address user-mail-address))
	       (fullname (or rpm-spec-user-full-name user-full-name))
	       (string (concat "* " (substring (current-time-string) 0 11)
			       (substring (current-time-string) -4) " "
			       fullname " <" address "> "
			       (or 
				(and rpm-spec-insert-changelog-version
				     (or (and rpm-spec-insert-changelog-version-with-shell
					      (rpm-find-spec-version-with-shell))
					 (rpm-find-spec-version))))
				"")))
	  (if (not (search-forward string nil t))
	      (insert "\n" string "\n")
	      (progn (next-line 1)
		     (beginning-of-line)))
	  (unless (eq (point) (1- (point-max)))
	    (insert "\n")
	    (previous-line 1))
	  (insert "- ")
	  (if change-log-entry
	      (insert (concat (format "%s." change-log-entry)))))
	(message "No \"%%changelog\" entry found...")))

;;------------------------------------------------------------

(defun rpm-insert-f (&optional filetype filename)
  "Insert new \"%files\" entry."
  (save-excursion
    (and (rpm-goto-section "files") (rpm-end-of-section))
    (if (or (eq filename 1) (not filename))
        (insert (read-file-name
                 (concat filetype "filename: ") "" "" nil) "\n")
      (insert filename "\n"))
    (forward-line -1)
    (if rpm-spec-add-attr
        (let ((rpm-default-mode rpm-default-umask))
          (insert "%attr(" rpm-default-mode ", " rpm-default-owner ", "
                  rpm-default-group ") ")))
    (insert filetype)))

(defun rpm-insert-file (&optional filename)
  "Insert regular file."
  (interactive "p")
  (rpm-insert-f "" filename))

(defun rpm-insert-config (&optional filename)
  "Insert config file."
  (interactive "p")
  (rpm-insert-f "%config " filename))

(defun rpm-insert-doc (&optional filename)
  "Insert doc file."
  (interactive "p")
  (rpm-insert-f "%doc " filename))

(defun rpm-insert-ghost (&optional filename)
  "Insert ghost file."
  (interactive "p")
  (rpm-insert-f "%ghost " filename))

(defun rpm-insert-dir (&optional dirname)
  "Insert directory."
  (interactive "p")
  (rpm-insert-f "%dir " dirname))

(defun rpm-insert-docdir (&optional dirname)
  "Insert doc directory."
  (interactive "p")
  (rpm-insert-f "%docdir " dirname))

;;------------------------------------------------------------
(defun rpm-completing-read (prompt table &optional pred require init hist)
  "Read from the minibuffer, with completion.
Like `completing-read', but the variable `rpm-spec-completion-ignore-case'
controls whether case is significant."
  (let ((completion-ignore-case rpm-spec-completion-ignore-case))
    (completing-read prompt table pred require init hist)))

(defun rpm-insert (&optional what file-completion)
  "Insert given tag.  Use file-completion if argument is t."
  (beginning-of-line)
  (if (not what)
      (setq what (rpm-completing-read "Tag: " rpm-tags-list)))
  (if (string-match "^%" what)
      (setq read-text (concat "Packagename for " what ": ")
            insert-text (concat what " "))
    (setq read-text (concat what ": ")
          insert-text (concat what ": ")))
  (cond
   ((string-equal what "Group")
    (rpm-insert-group))
   ((string-equal what "Source")
    (rpm-insert-n "Source"))
   ((string-equal what "Patch")
    (rpm-insert-n "Patch"))
   (t
    (if file-completion
        (insert insert-text (read-file-name (concat read-text) "" "" nil) "\n")
      (insert insert-text (read-from-minibuffer (concat read-text)) "\n")))))

(defun rpm-topdir ()
  (or
   (getenv "RPM")
   (getenv "rpm")
   (if (file-directory-p "~/rpm") "~/rpm/")
   (if (file-directory-p "~/RPM") "~/RPM/")
   (if (file-directory-p "/usr/src/redhat/") "/usr/src/redhat/")
   "/usr/src/RPM"))

(defun rpm-insert-n (what &optional arg)
  "Insert given tag with possible number."
  (save-excursion
    (goto-char (point-max))
    (if (search-backward-regexp (concat "^" what "\\([0-9]*\\):") nil t)
        (let ((release (1+ (string-to-int (match-string 1)))))
          (forward-line 1)
          (let ((default-directory (concat (rpm-topdir) "/SOURCES/")))
            (insert what (int-to-string release) ": "
                    (read-file-name (concat what "file: ") "" "" nil) "\n")))
      (goto-char (point-min))
      (rpm-end-of-section)
      (insert what ": " (read-from-minibuffer (concat what "file: ")) "\n"))))

(defun rpm-change (&optional what arg)
  "Update given tag."
  (save-excursion
    (if (not what)
        (setq what (rpm-completing-read "Tag: " rpm-tags-list)))
    (cond
     ((string-equal what "Group")
      (rpm-change-group))
     ((string-equal what "Source")
      (rpm-change-n "Source"))
     ((string-equal what "Patch")
      (rpm-change-n "Patch"))
     (t
      (goto-char (point-min))
      (if (search-forward-regexp (concat "^" what ":\\s-*\\(.*\\)$") nil t)
          (replace-match
           (concat what ": " (read-from-minibuffer
                              (concat "New " what ": ") (match-string 1))))
        (message (concat what " tag not found...")))))))

(defun rpm-change-n (what &optional arg)
  "Change given tag with possible number."
  (save-excursion
    (goto-char (point-min))
    (let ((number (read-from-minibuffer (concat what " number: "))))
      (if (search-forward-regexp
           (concat "^" what number ":\\s-*\\(.*\\)") nil t)
          (let ((default-directory (concat (rpm-topdir) "/SOURCES/")))
            (replace-match
             (concat what number ": "
                     (read-file-name (concat "New " what number " file: ")
                                     "" "" nil (match-string 1)))))
        (message (concat what " number \"" number "\" not found..."))))))

(defun rpm-insert-group (group)
  "Insert Group tag."
  (interactive (list (rpm-completing-read "Group: " rpm-group-tags-list)))
  (beginning-of-line)
  (insert "Group:" (rpm-insert-space-or-tabs 2) group "\n"))

(defun rpm-change-group (&optional arg)
  "Update Group tag."
  (interactive "p")
  (save-excursion
    (goto-char (point-min))
    (if (search-forward-regexp "^Group:[ \t]*\\(.*\\)$" nil t)
        (replace-match
         (concat "Group:"
		 (rpm-insert-space-or-tabs 2)
                 (rpm-completing-read "Group: " rpm-group-tags-list
				      nil nil (match-string 1))))
      (message "Group tag not found..."))))

(defun rpm-insert-tag (&optional arg)
  "Insert or change a tag."
  (interactive "p")
  (if current-prefix-arg
      (rpm-change)
    (rpm-insert)))

(defun rpm-change-tag (&optional arg)
  "Change a tag."
  (interactive "p")
  (rpm-change))

(defun rpm-insert-packager (&optional arg)
  "Insert Packager tag."
  (interactive "p")
  (beginning-of-line)
  (insert "Packager:"
	  (rpm-insert-space-or-tabs 1)
	  (or rpm-spec-user-full-name (user-full-name))
          " <" (or rpm-spec-user-mail-address (user-mail-address)) ">\n"))

(defun rpm-change-packager (&optional arg)
  "Update Packager tag."
  (interactive "p")
  (rpm-change "Packager"))

;;------------------------------------------------------------

(defun rpm-current-section nil
  (interactive)
  (save-excursion
    (rpm-forward-section)
    (rpm-backward-section)
    (if (bobp) "preamble"
      (buffer-substring (match-beginning 1) (match-end 1)))))

(defun rpm-backward-section nil
  "Move backward to the beginning of the previous section.
Go to beginning of previous section."
  (interactive)
  (or (re-search-backward rpm-section-regexp nil t)
      (goto-char (point-min))))

(defun rpm-beginning-of-section nil
  "Move backward to the beginning of the current section.
Go to beginning of current section."
  (interactive)
  (or (and (looking-at rpm-section-regexp) (point))
      (re-search-backward rpm-section-regexp nil t)
      (goto-char (point-min))))

(defun rpm-forward-section nil
  "Move forward to the beginning of the next section."
  (interactive)
  (forward-char)
  (if (re-search-forward rpm-section-regexp nil t)
      (progn (forward-line 0) (point))
    (goto-char (point-max))))

(defun rpm-end-of-section nil
  "Move forward to the end of this section."
  (interactive)
  (forward-char)
  (if (re-search-forward rpm-section-regexp nil t)
      (forward-line -1)
    (goto-char (point-max)))
;;  (while (or (looking-at paragraph-separate) (looking-at "^\\s-*#"))
  (while (looking-at "^\\s-*\\($\\|#\\)")
    (forward-line -1))
  (forward-line 1)
  (point))

(defun rpm-goto-section (section)
  "Move point to the beginning of the specified section;
leave point at previous location."
  (interactive (list (rpm-completing-read "Section: " rpm-section-list)))
  (push-mark)
  (goto-char (point-min))
  (or
   (equal section "preamble")
   (re-search-forward (concat "^%" section "\\b") nil t)
   (let ((s (cdr rpm-sections)))
     (while (not (equal section (car s)))
       (re-search-forward (concat "^%" (car s) "\\b") nil t)
       (setq s (cdr s)))
     (if (re-search-forward rpm-section-regexp nil t)
         (forward-line -1) (goto-char (point-max)))
     (insert "\n%" section "\n"))))

(defun rpm-mouse-goto-section (&optional section)
  (interactive
   (x-popup-menu
    nil
    (list "sections"
          (cons "Sections" (mapcar (lambda (e) (list e e)) rpm-sections))
          (cons "Scripts" (mapcar (lambda (e) (list e e)) rpm-scripts))
          )))
  ;; If user doesn't pick a section, exit quietly.
  (and section
       (if (member section rpm-sections)
           (rpm-goto-section section)
         (goto-char (point-min))
         (or (re-search-forward (concat "^%" section "\\b") nil t)
             (and (re-search-forward "^%files\\b" nil t) (forward-line -1))
             (goto-char (point-max))))))

(defun rpm-insert-true-prefix ()
  (interactive)
  (insert "%{prefix}"))

;;------------------------------------------------------------

(defun rpm-build (buildoptions)
  "Build this RPM package."
  (setq rpm-buffer-name
        (concat "*" rpm-spec-build-command " " 
                (file-name-nondirectory buffer-file-name) "*"))
  (rpm-process-check rpm-buffer-name)
  (if (get-buffer rpm-buffer-name)
      (kill-buffer rpm-buffer-name))
  (create-file-buffer rpm-buffer-name)
  (display-buffer rpm-buffer-name)
  (setq buildoptions (list buildoptions buffer-file-name))
  (if (or rpm-spec-short-circuit rpm-spec-nobuild)
      (setq rpm-no-gpg t))
  (if rpm-spec-rmsource
      (setq buildoptions (cons "--rmsource" buildoptions)))
  (if rpm-spec-clean
      (setq buildoptions (cons "--clean" buildoptions)))
  (if rpm-spec-short-circuit
      (setq buildoptions (cons "--short-circuit" buildoptions)))
  (if rpm-spec-no-deps
      (setq buildoptions (cons "--nodeps" buildoptions)))
  (if (and (not (equal rpm-spec-timecheck "0"))
           (not (equal rpm-spec-timecheck "")))
      (setq buildoptions (cons "--timecheck" (cons rpm-spec-timecheck
                                                   buildoptions))))
  (if (not (equal rpm-spec-buildroot ""))
      (setq buildoptions (cons "--buildroot" (cons rpm-spec-buildroot
                                                   buildoptions))))
  (if (not (equal rpm-spec-target ""))
      (setq buildoptions (cons "--target" (cons rpm-spec-target
                                                buildoptions))))
  (if rpm-spec-nobuild
      (setq buildoptions (cons (if rpm-spec-old-rpm "--test" "--nobuild")
			       buildoptions)))
  (if rpm-spec-nodeps
      (setq buildoptions (cons "--nodeps" buildoptions)))
  (if (and rpm-spec-sign-gpg (not rpm-no-gpg))
      (setq buildoptions (cons "--sign" buildoptions)))
  (save-excursion
    (set-buffer (get-buffer rpm-buffer-name))
    (goto-char (point-max)))
  (let ((process
         (apply 'start-process rpm-spec-build-command rpm-buffer-name
		rpm-spec-build-command buildoptions)))
    (if (and rpm-spec-sign-gpg (not rpm-no-gpg))
        (let ((rpm-passwd-cache (read-passwd "GPG passphrase: ")))
          (process-send-string process (concat rpm-passwd-cache "\n"))))
    (set-process-filter process 'rpm-command-filter)))

(defun rpm-build-prepare (&optional arg)
  "Run a `rpmbuild -bp'."
  (interactive "p")
   (setq rpm-no-gpg t)
   (rpm-build "-bp"))

(defun rpm-list-check (&optional arg)
  "Run a `rpmbuild -bl'."
  (interactive "p")
  (setq rpm-no-gpg t)
  (rpm-build "-bl"))

(defun rpm-build-compile (&optional arg)
  "Run a `rpmbuild -bc'."
  (interactive "p")
  (setq rpm-no-gpg t)
  (rpm-build "-bc"))

(defun rpm-build-install (&optional arg)
  "Run a `rpmbuild -bi'."
  (interactive "p")
  (setq rpm-no-gpg t)
  (rpm-build "-bi"))

(defun rpm-build-binary (&optional arg)
  "Run a `rpmbuild -bb'."
  (interactive "p")
  (setq rpm-no-gpg nil)
  (rpm-build "-bb"))

(defun rpm-build-source (&optional arg)
  "Run a `rpmbuild -bs'."
  (interactive "p")
  (setq rpm-no-gpg nil)
  (rpm-build "-bs"))

(defun rpm-build-all (&optional arg)
  "Run a `rpmbuild -ba'."
  (interactive "p")
  (setq rpm-no-gpg nil)
    (rpm-build "-ba"))

(defun rpm-process-check (buffer)
  "Check if BUFFER has a running process.
If so, give the user the choice of aborting the process or the current
command."
  (let ((process (get-buffer-process (get-buffer buffer))))
    (if (and process (eq (process-status process) 'run))
        (if (yes-or-no-p (concat "Process `" (process-name process)
                                 "' running.  Kill it? "))
            (delete-process process)
          (error "Cannot run two simultaneous processes ...")))))

;;------------------------------------------------------------

(defun rpm-toggle-short-circuit (&optional arg)
  "Toggle `rpm-spec-short-circuit'."
  (interactive "p")
  (setq rpm-spec-short-circuit (not rpm-spec-short-circuit))
  (rpm-update-mode-name)
  (message (concat "Turned `--short-circuit' "
                   (if rpm-spec-short-circuit "on" "off") ".")))

(defun rpm-toggle-no-deps (&optional arg)
  "Toggle rpm-spec-no-deps."
  (interactive "p")
  (setq rpm-spec-no-deps (not rpm-spec-no-deps))
  (rpm-update-mode-name)
  (message (concat "Turned `--nodeps' "
                   (if rpm-spec-no-deps "on" "off") ".")))

(defun rpm-toggle-rmsource (&optional arg)
  "Toggle `rpm-spec-rmsource'."
  (interactive "p")
  (setq rpm-spec-rmsource (not rpm-spec-rmsource))
  (rpm-update-mode-name)
  (message (concat "Turned `--rmsource' "
                   (if rpm-spec-rmsource "on" "off") ".")))

(defun rpm-toggle-clean (&optional arg)
  "Toggle `rpm-spec-clean'."
  (interactive "p")
  (setq rpm-spec-clean (not rpm-spec-clean))
  (rpm-update-mode-name)
  (message (concat "Turned `--clean' "
                   (if rpm-spec-clean "on" "off") ".")))

(defun rpm-toggle-nobuild (&optional arg)
  "Toggle `rpm-spec-nobuild'."
  (interactive "p")
  (setq rpm-spec-nobuild (not rpm-spec-nobuild))
  (rpm-update-mode-name)
  (message (concat "Turned `" (if rpm-spec-old-rpm "--test" "--nobuild") "' "
                   (if rpm-spec-nobuild "on" "off") ".")))

(defun rpm-toggle-sign-gpg (&optional arg)
  "Toggle `rpm-spec-sign-gpg'."
  (interactive "p")
  (setq rpm-spec-sign-gpg (not rpm-spec-sign-gpg))
  (rpm-update-mode-name)
  (message (concat "Turned `--sign' "
                   (if rpm-spec-sign-gpg "on" "off") ".")))

(defun rpm-toggle-add-attr (&optional arg)
  "Toggle `rpm-spec-add-attr'."
  (interactive "p")
  (setq rpm-spec-add-attr (not rpm-spec-add-attr))
  (rpm-update-mode-name)
  (message (concat "Default add \"attr\" entry turned "
                   (if rpm-spec-add-attr "on" "off") ".")))

(defun rpm-toggle-nodeps (&optional arg)
  "Toggle `rpm-spec-nodeps'."
  (interactive "p")
  (setq rpm-spec-nodeps (not rpm-spec-nodeps))
  (rpm-update-mode-name)
  (message (concat "Turned `--nodeps' "
                   (if rpm-spec-nodeps "on" "off") ".")))

(defun rpm-update-mode-name ()
  "Update `mode-name' according to values set."
  (setq mode-name "RPM-SPEC")
  (setq modes (concat (if rpm-spec-add-attr      "A")
                      (if rpm-spec-clean         "C")
                      (if rpm-spec-nodeps        "D")
                      (if rpm-spec-sign-gpg      "G")
                      (if rpm-spec-nobuild       "N")
                      (if rpm-spec-rmsource      "R")
                      (if rpm-spec-short-circuit "S")
					  (if rpm-spec-no-deps       "D")
                      ))
  (if (not (equal modes ""))
      (setq mode-name (concat mode-name ":" modes))))

;;------------------------------------------------------------

(defun rpm-change-timecheck-option (&optional arg)
  "Change the value for timecheck."
  (interactive "p")
  (setq rpm-spec-timecheck
        (read-from-minibuffer "New timecheck: " rpm-spec-timecheck)))

(defun rpm-change-buildroot-option (&optional arg)
  "Change the value for buildroot."
  (interactive "p")
  (setq rpm-spec-buildroot
        (read-from-minibuffer "New buildroot: " rpm-spec-buildroot)))

(defun rpm-change-target-option (&optional arg)
  "Change the value for target."
  (interactive "p")
  (setq rpm-spec-target
        (read-from-minibuffer "New target: " rpm-spec-target)))

(defun rpm-files-umask (&optional arg)
  "Change the default umask for files."
  (interactive "p")
  (setq rpm-default-umask
        (read-from-minibuffer "Default file umask: " rpm-default-umask)))

(defun rpm-files-owner (&optional arg)
  "Change the default owner for files."
  (interactive "p")
  (setq rpm-default-owner
        (read-from-minibuffer "Default file owner: " rpm-default-owner)))

(defun rpm-files-group (&optional arg)
  "Change the source directory."
  (interactive "p")
  (setq rpm-default-group
        (read-from-minibuffer "Default file group: " rpm-default-group)))

(defun rpm-increase-release-tag (&optional arg)
  "Increase the release tag by 1."
  (interactive "p")
  (save-excursion
    (goto-char (point-min))
	(if (search-forward-regexp "^Release:\\([ \t]*\\)\\(\\([^.\n]+\\.\\)*\\)\\([0-9]+\\)\\(.*\\)" nil t)
		(let ((release (1+ (string-to-int (match-string 4)))))
		  (setq release (concat (match-string 1) (match-string 2) (int-to-string release) (match-string 5)))
		  (replace-match (concat "Release:" release))
		  (message (concat "Release tag changed to " release ".")))
	  (if (search-forward-regexp "^Release:[ \t]*%{?\\([^}]*\\)}?$" nil t)
		  (rpm-increase-release-with-macros)
		(message "No Release tag found...")))))

;;------------------------------------------------------------

(defun rpm-spec-field-value (field max)
  "Get the value of FIELD, searching up to buffer position MAX.
See `search-forward-regexp'."
  (save-excursion
    (ignore-errors
      (let ((str
             (progn
               (goto-char (point-min))
               (search-forward-regexp (concat
                                       field ":[ \t]*\\(.*?\\)[ \t]*$") max)
               (match-string 1))))
        (if (string-match "%{?\\([^}]*\\)}?$" str)
            (progn
              (goto-char (point-min))
              (search-forward-regexp
               (concat "%define[ \t]+" (substring str (match-beginning 1)
                                                  (match-end 1))
                       "[ \t]+\\(.*\\)"))
              (match-string 1))
          str)))))

(defun rpm-find-spec-version (&optional with-epoch)
  "Get the version string.
If WITH-EPOCH is non-nil, the string contains the Epoch/Serial value,
if one is present in the file."
  (save-excursion
    (goto-char (point-min))
    (let* ((max (search-forward-regexp rpm-section-regexp))
           (version (rpm-spec-field-value "Version" max))
           (release (rpm-spec-field-value "Release" max))
           (epoch   (rpm-spec-field-value "Epoch"   max)) )
      (when (and version (< 0 (length version)))
        (unless epoch (setq epoch (rpm-spec-field-value "Serial" max)))
        (concat (and with-epoch epoch (concat epoch ":"))
                version
                (and release (concat "-" release)))))))

(defun rpm--with-temp-file (prefix f)
  (let ((file (make-temp-file prefix)))
    (unwind-protect
	(funcall f file)
      (delete-file file))))

(defun rpm-find-spec-version-with-shell ()
  "Find the version and release with the rpm command 
   more robust but slower than the lisp version"
  (rpm--with-temp-file "spec" (lambda (tmpfile)
     (write-region (point-min) (point-max) tmpfile nil 1)
  (let ((relver))
	(with-temp-buffer
	  (apply 'call-process "rpm" nil t nil 
			 (list "-q" "--qf" "'%{VERSION}-%{RELEASE}\\n'" "--specfile" tmpfile))
	  (goto-char (point-min))
	  (if (re-search-forward "\\([0-9]+.+\\)" nil t)
	      (setq relver (match-string 1)))
	  )
  relver)
  )))

(defun rpm-increase-release-with-macros ()
  (save-excursion
    (let ((str
           (progn
             (goto-char (point-min))
             (search-forward-regexp (concat "Release:[ \t]*\\(.+\\).*$") nil)
             (match-string 1)))
	  (increase-macro (lambda (macros)
		   (goto-char (point-min))
                   (if (search-forward-regexp
			(concat "%define[ \t]+" macros
				"\\([ \t]+\\)\\(\\([^.\n]+\\.\\)*\\)\\([0-9]+\\)\\(.*\\)") nil t)
		       (let ((dinrel (concat macros (match-string 1) (match-string 2)
			       (int-to-string (1+ (string-to-int
						   (match-string 4))))
			       (match-string 5))))
			 (replace-match (concat "%define " dinrel))
			 (message (concat "Release tag changed to " dinrel "."))
			 t)))))

      (if (string-match "%{?\\([^}]*\\)}?$" str)
	  (let ((macros (substring str (match-beginning 1) (match-end 1))))
	    (or (funcall increase-macro macros)
		(and (search-forward-regexp
		      (concat "%define[ \t]+" macros "[ \t]+%mkrel[ \t]+%{rel}") nil t)
		     (funcall increase-macro "rel"))
		(and (search-forward-regexp "\\(%mkrel[ \t]+\\)\\([0-9]+\\)$" nil t)
		     (replace-match (concat (match-string 1) (int-to-string (1+ (string-to-int (match-string 2)))))))
	    ))))))

;;------------------------------------------------------------

(defun rpm-spec-initialize ()
  "Create a default spec file if one does not exist or is empty."
  (let (file name version (release "1"))
    (setq file (if (buffer-file-name)
                   (file-name-nondirectory (buffer-file-name))
                 (buffer-name)))
    (string-match "\\(.*\\).spec" file)
    (setq name (match-string 1 file))

    (insert
	 "%define name " (or name "")
	 "\n%define version " (or version "")
	 "\n%define release %mkrel " (or release "")
	 "\n\nSummary:" (rpm-insert-space-or-tabs 1)
	 "\nName:" (rpm-insert-space-or-tabs 2) "%{name}"
	 "\nVersion:" (rpm-insert-space-or-tabs 1) "%{version}" 
	 "\nRelease:" (rpm-insert-space-or-tabs 1) "%{release}"
	 "\nSource0:" (rpm-insert-space-or-tabs 1) "%{name}-%{version}.tar.bz2"
	 "\nLicense:" (rpm-insert-space-or-tabs 1)
	 "\nGroup:" (rpm-insert-space-or-tabs 2)
	 "\nUrl:" (rpm-insert-space-or-tabs 2)
	 "\n\n%description\n"
	 "\n%prep\n%setup -q\n\n%build\n\n%install"
	 "\n\n%files\n"))
    (goto-char (point-min)))

;;------------------------------------------------------------

(defun rpm-about-rpm-spec-mode (&optional arg)
  "About `rpm-spec-mode'."
  (interactive "p")
  (message
   (concat "rpm-spec-mode version "
           rpm-spec-mode-version
           " by Stig Bjørlykke, <stigb@tihlde.org>")))

;;;###autoload
(add-to-list 'auto-mode-alist '("\\.spec$" . rpm-spec-mode))

(provide 'rpm-spec-mode)

;;; rpm-spec-mode.el ends here
id='n6411' href='#n6411'>6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875 6876 6877 6878 6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 6951 6952 6953 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980 6981 6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 6996 6997 6998 6999 7000 7001 7002 7003 7004 7005 7006 7007 7008 7009 7010 7011 7012 7013 7014 7015 7016 7017 7018 7019 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040 7041 7042 7043 7044 7045 7046 7047 7048 7049 7050 7051 7052 7053 7054 7055 7056 7057 7058 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076 7077 7078 7079 7080 7081 7082 7083 7084 7085 7086 7087 7088 7089 7090 7091 7092 7093 7094 7095 7096 7097 7098 7099 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7106 7107 7108 7109 7110 7111 7112 7113 7114 7115 7116 7117 7118 7119 7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7148 7149 7150 7151 7152 7153 7154 7155 7156 7157 7158 7159 7160 7161 7162 7163 7164 7165 7166 7167 7168 7169 7170 7171 7172 7173 7174 7175 7176 7177 7178 7179 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7192 7193 7194 7195 7196 7197 7198 7199 7200 7201 7202 7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 7226 7227 7228 7229 7230 7231 7232 7233 7234 7235 7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281 7282 7283 7284 7285 7286 7287 7288 7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322 7323 7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337 7338 7339 7340 7341 7342 7343 7344 7345 7346 7347 7348 7349 7350 7351 7352 7353 7354 7355 7356 7357 7358 7359 7360 7361 7362 7363 7364 7365 7366 7367 7368 7369 7370 7371 7372 7373 7374 7375 7376 7377 7378 7379 7380 7381 7382 7383 7384 7385 7386 7387 7388 7389 7390 7391 7392 7393 7394 7395 7396 7397 7398 7399 7400 7401 7402 7403 7404 7405 7406 7407 7408 7409 7410 7411 7412 7413 7414 7415 7416 7417 7418 7419 7420 7421 7422 7423 7424 7425 7426 7427 7428 7429 7430 7431 7432 7433 7434 7435 7436 7437 7438 7439 7440 7441 7442 7443 7444 7445 7446 7447 7448 7449 7450 7451 7452 7453 7454 7455 7456 7457 7458 7459 7460 7461 7462 7463 7464 7465 7466 7467 7468 7469 7470 7471 7472 7473 7474 7475 7476 7477 7478 7479 7480 7481 7482 7483 7484 7485 7486 7487 7488 7489 7490 7491 7492 7493 7494 7495 7496 7497 7498 7499 7500 7501 7502 7503 7504 7505 7506 7507 7508 7509 7510 7511 7512 7513 7514 7515 7516 7517 7518 7519 7520 7521 7522 7523 7524 7525 7526 7527 7528 7529 7530 7531 7532 7533 7534 7535 7536 7537 7538 7539 7540 7541 7542 7543 7544 7545 7546 7547 7548 7549 7550 7551 7552 7553 7554 7555 7556 7557 7558 7559 7560 7561 7562 7563 7564 7565 7566 7567 7568 7569 7570 7571 7572 7573 7574 7575 7576 7577 7578 7579 7580 7581 7582 7583 7584 7585 7586 7587 7588 7589 7590 7591 7592 7593 7594 7595 7596 7597 7598 7599 7600 7601 7602 7603 7604 7605 7606 7607 7608 7609 7610 7611 7612 7613 7614 7615 7616 7617 7618 7619 7620 7621 7622 7623 7624 7625 7626 7627 7628 7629 7630 7631 7632 7633 7634 7635 7636 7637 7638 7639 7640 7641 7642 7643 7644 7645 7646 7647 7648 7649 7650 7651 7652 7653 7654 7655 7656 7657 7658 7659 7660 7661 7662 7663 7664 7665 7666 7667 7668 7669 7670 7671 7672 7673 7674 7675 7676 7677 7678 7679 7680 7681 7682 7683 7684 7685 7686 7687 7688 7689 7690 7691 7692 7693 7694 7695 7696 7697 7698 7699 7700 7701 7702 7703 7704 7705 7706 7707 7708 7709 7710 7711 7712 7713 7714 7715 7716 7717 7718 7719 7720 7721 7722 7723 7724 7725 7726 7727 7728 7729 7730 7731 7732 7733 7734 7735 7736 7737 7738 7739 7740 7741 7742 7743 7744 7745 7746 7747 7748 7749 7750 7751 7752 7753 7754 7755 7756 7757 7758 7759 7760 7761 7762 7763 7764 7765 7766 7767 7768 7769 7770 7771 7772 7773 7774 7775 7776 7777 7778 7779 7780 7781 7782 7783 7784 7785 7786 7787 7788 7789 7790 7791 7792 7793 7794 7795 7796 7797 7798 7799 7800 7801 7802 7803 7804 7805 7806 7807 7808 7809 7810 7811 7812 7813 7814 7815 7816 7817 7818 7819 7820 7821 7822 7823 7824 7825 7826 7827 7828 7829 7830 7831 7832 7833 7834 7835 7836 7837 7838 7839 7840 7841 7842 7843 7844 7845 7846 7847 7848 7849 7850 7851 7852 7853 7854 7855 7856 7857 7858 7859 7860 7861 7862 7863 7864 7865 7866 7867 7868 7869 7870 7871 7872 7873 7874 7875 7876 7877 7878 7879 7880 7881 7882 7883 7884 7885 7886 7887 7888 7889 7890 7891 7892 7893 7894 7895 7896 7897 7898 7899 7900 7901 7902 7903 7904 7905 7906 7907 7908 7909 7910 7911 7912 7913 7914 7915 7916 7917 7918 7919 7920 7921 7922 7923 7924 7925 7926 7927 7928 7929 7930 7931 7932 7933 7934 7935 7936 7937 7938 7939 7940 7941 7942 7943 7944 7945 7946 7947 7948 7949 7950 7951 7952 7953 7954 7955 7956 7957 7958 7959 7960 7961 7962 7963 7964 7965 7966 7967 7968 7969 7970 7971 7972 7973 7974 7975 7976 7977 7978 7979 7980 7981 7982 7983 7984 7985 7986 7987 7988 7989 7990 7991 7992 7993 7994 7995 7996 7997 7998 7999 8000 8001 8002 8003 8004 8005 8006 8007 8008 8009 8010 8011 8012 8013 8014 8015 8016 8017 8018 8019 8020 8021 8022 8023 8024 8025 8026 8027 8028 8029 8030 8031 8032 8033 8034 8035 8036 8037 8038 8039 8040 8041 8042 8043 8044 8045 8046 8047 8048 8049 8050 8051 8052 8053 8054 8055 8056 8057 8058 8059 8060 8061 8062 8063 8064 8065 8066 8067 8068 8069 8070 8071 8072 8073 8074 8075 8076 8077 8078 8079 8080 8081 8082 8083 8084 8085 8086 8087 8088 8089 8090 8091 8092 8093 8094 8095 8096 8097 8098 8099 8100 8101 8102 8103 8104 8105 8106 8107 8108 8109 8110 8111 8112 8113 8114 8115 8116 8117 8118 8119 8120 8121 8122 8123 8124 8125 8126 8127 8128 8129 8130 8131 8132 8133 8134 8135 8136 8137 8138 8139 8140 8141 8142 8143 8144 8145 8146 8147 8148 8149 8150 8151 8152 8153 8154 8155 8156 8157 8158 8159 8160 8161 8162 8163 8164 8165 8166 8167 8168 8169 8170 8171 8172 8173 8174 8175 8176 8177 8178 8179 8180 8181 8182 8183 8184 8185 8186 8187 8188 8189 8190 8191 8192 8193 8194 8195 8196 8197 8198 8199 8200 8201 8202 8203 8204 8205 8206 8207 8208 8209 8210 8211 8212 8213 8214 8215 8216 8217 8218 8219 8220 8221 8222 8223 8224 8225 8226 8227 8228 8229 8230 8231 8232 8233 8234 8235 8236 8237 8238 8239 8240 8241 8242 8243 8244 8245 8246 8247 8248 8249 8250 8251 8252 8253 8254 8255 8256 8257 8258 8259 8260 8261 8262 8263 8264 8265 8266 8267 8268 8269 8270 8271 8272 8273 8274 8275 8276 8277 8278 8279 8280 8281 8282 8283 8284 8285 8286 8287 8288 8289 8290 8291 8292 8293 8294 8295 8296 8297 8298 8299 8300 8301 8302 8303 8304 8305 8306 8307 8308 8309 8310 8311 8312 8313 8314 8315 8316 8317 8318 8319 8320 8321 8322 8323 8324 8325 8326 8327 8328 8329 8330 8331 8332 8333 8334 8335 8336 8337 8338 8339 8340 8341 8342 8343 8344 8345 8346 8347 8348 8349 8350 8351 8352 8353 8354 8355 8356 8357 8358 8359 8360 8361 8362 8363 8364 8365 8366 8367 8368 8369 8370 8371 8372 8373 8374 8375 8376 8377 8378 8379 8380 8381 8382 8383 8384 8385 8386 8387 8388 8389 8390 8391 8392 8393 8394 8395 8396 8397 8398 8399 8400 8401 8402 8403 8404 8405 8406 8407 8408 8409 8410 8411 8412 8413 8414 8415 8416 8417 8418 8419 8420 8421 8422 8423 8424 8425 8426 8427 8428 8429 8430 8431 8432 8433 8434 8435 8436 8437 8438 8439 8440 8441 8442 8443 8444 8445 8446 8447 8448 8449 8450 8451 8452 8453 8454 8455 8456 8457 8458 8459 8460 8461 8462 8463 8464 8465 8466 8467 8468 8469 8470 8471 8472 8473 8474 8475 8476 8477 8478 8479 8480 8481 8482 8483 8484 8485 8486 8487 8488 8489 8490 8491 8492 8493 8494 8495 8496 8497 8498 8499 8500 8501 8502 8503 8504 8505 8506 8507 8508 8509 8510 8511 8512 8513 8514 8515 8516 8517 8518 8519 8520 8521 8522 8523 8524 8525 8526 8527 8528 8529 8530 8531 8532 8533 8534 8535 8536 8537 8538 8539 8540 8541 8542 8543 8544 8545 8546 8547 8548 8549 8550 8551 8552 8553 8554 8555 8556 8557 8558 8559 8560 8561 8562 8563 8564 8565 8566 8567 8568 8569 8570 8571 8572 8573 8574 8575 8576 8577 8578 8579 8580 8581 8582 8583 8584 8585 8586 8587 8588 8589 8590 8591 8592 8593 8594 8595 8596 8597 8598 8599 8600 8601 8602 8603 8604 8605 8606 8607 8608 8609 8610 8611 8612 8613 8614 8615 8616 8617 8618 8619 8620 8621 8622 8623 8624 8625 8626 8627 8628 8629 8630 8631 8632 8633 8634 8635 8636 8637 8638 8639 8640 8641 8642 8643 8644 8645 8646 8647 8648 8649 8650 8651 8652 8653 8654 8655 8656 8657 8658 8659 8660 8661 8662 8663 8664 8665 8666 8667 8668 8669 8670 8671 8672 8673 8674 8675 8676 8677 8678 8679 8680 8681 8682 8683 8684 8685 8686 8687 8688 8689 8690 8691 8692 8693 8694 8695 8696 8697 8698 8699 8700 8701 8702 8703 8704 8705 8706 8707 8708 8709 8710 8711 8712 8713 8714 8715 8716 8717 8718 8719 8720 8721 8722 8723 8724 8725 8726 8727 8728 8729 8730 8731 8732 8733 8734 8735 8736 8737 8738 8739 8740 8741 8742 8743 8744 8745 8746 8747 8748 8749 8750 8751 8752 8753 8754 8755 8756 8757 8758 8759 8760 8761 8762 8763 8764 8765 8766 8767 8768 8769 8770 8771 8772 8773 8774 8775 8776 8777 8778 8779 8780 8781 8782 8783 8784 8785 8786 8787 8788 8789 8790 8791 8792 8793 8794 8795 8796 8797 8798 8799 8800 8801 8802 8803 8804 8805 8806 8807 8808 8809 8810 8811 8812 8813 8814 8815 8816 8817 8818 8819 8820 8821 8822 8823 8824 8825 8826 8827 8828 8829 8830 8831 8832 8833 8834 8835 8836 8837 8838 8839 8840 8841 8842 8843 8844 8845 8846 8847 8848 8849 8850 8851 8852 8853 8854 8855 8856 8857 8858 8859 8860 8861 8862 8863 8864 8865 8866 8867 8868 8869 8870 8871 8872 8873 8874 8875 8876 8877 8878 8879 8880 8881 8882 8883 8884 8885 8886 8887 8888 8889 8890 8891 8892 8893 8894 8895 8896 8897 8898 8899 8900 8901 8902 8903 8904 8905 8906 8907 8908 8909 8910 8911 8912 8913 8914 8915 8916 8917 8918 8919 8920 8921 8922 8923 8924 8925 8926 8927 8928 8929 8930 8931 8932 8933 8934 8935 8936 8937 8938 8939 8940 8941 8942 8943 8944 8945 8946 8947 8948 8949 8950 8951 8952 8953 8954 8955 8956 8957 8958 8959 8960 8961 8962 8963 8964 8965 8966 8967 8968 8969 8970 8971 8972 8973 8974 8975 8976 8977 8978 8979 8980 8981 8982 8983 8984 8985 8986 8987 8988 8989 8990 8991 8992 8993 8994 8995 8996 8997 8998 8999 9000 9001 9002 9003 9004 9005 9006 9007 9008 9009 9010 9011 9012 9013 9014 9015 9016 9017 9018 9019 9020 9021 9022 9023 9024 9025 9026 9027 9028 9029 9030 9031 9032 9033 9034 9035 9036 9037 9038 9039 9040 9041 9042 9043 9044 9045 9046 9047 9048 9049 9050 9051 9052 9053 9054 9055 9056 9057 9058 9059 9060 9061 9062 9063 9064 9065 9066 9067 9068 9069 9070 9071 9072 9073 9074 9075 9076 9077 9078 9079 9080 9081 9082 9083 9084 9085 9086 9087 9088 9089 9090 9091 9092 9093 9094 9095 9096 9097 9098 9099 9100 9101 9102 9103 9104 9105 9106 9107 9108 9109 9110 9111 9112 9113 9114 9115 9116 9117 9118 9119 9120 9121 9122 9123 9124 9125 9126 9127 9128 9129 9130 9131 9132 9133 9134 9135 9136 9137 9138 9139 9140 9141 9142 9143 9144 9145 9146 9147 9148 9149 9150 9151 9152 9153 9154 9155 9156 9157 9158 9159 9160 9161 9162 9163 9164 9165 9166 9167 9168 9169 9170 9171 9172 9173 9174 9175 9176 9177 9178 9179 9180 9181 9182 9183 9184 9185 9186 9187 9188 9189 9190 9191 9192 9193 9194 9195 9196 9197 9198 9199 9200 9201 9202 9203 9204 9205 9206 9207 9208 9209 9210 9211 9212 9213 9214 9215 9216 9217 9218 9219 9220 9221 9222 9223 9224 9225 9226 9227 9228 9229 9230 9231 9232 9233 9234 9235 9236 9237 9238 9239 9240 9241 9242 9243 9244 9245 9246 9247 9248 9249 9250 9251 9252 9253 9254 9255 9256 9257 9258 9259 9260 9261 9262 9263 9264 9265 9266 9267 9268 9269 9270 9271 9272 9273 9274 9275 9276 9277 9278 9279 9280 9281 9282 9283 9284 9285 9286 9287 9288 9289 9290 9291 9292 9293 9294 9295 9296 9297 9298 9299 9300 9301 9302 9303 9304 9305 9306 9307 9308 9309 9310 9311 9312 9313 9314 9315 9316 9317 9318 9319 9320 9321 9322 9323 9324 9325 9326 9327 9328 9329 9330 9331 9332 9333 9334 9335 9336 9337 9338 9339 9340 9341 9342 9343 9344 9345 9346 9347 9348 9349 9350 9351 9352 9353 9354 9355 9356 9357 9358 9359 9360 9361 9362 9363 9364 9365 9366 9367 9368 9369 9370 9371 9372 9373 9374 9375 9376 9377 9378 9379 9380 9381 9382 9383 9384 9385 9386 9387 9388 9389 9390 9391 9392 9393 9394 9395 9396 9397 9398 9399 9400 9401 9402 9403 9404 9405 9406 9407 9408 9409 9410 9411 9412 9413 9414 9415 9416 9417 9418 9419 9420 9421 9422 9423 9424 9425 9426 9427 9428 9429 9430 9431 9432 9433 9434 9435 9436 9437 9438 9439 9440 9441 9442 9443 9444 9445 9446 9447 9448 9449 9450 9451 9452 9453 9454 9455 9456 9457 9458 9459 9460 9461 9462 9463 9464 9465 9466 9467 9468 9469 9470 9471 9472 9473 9474 9475 9476 9477 9478 9479 9480 9481 9482 9483 9484 9485 9486 9487 9488 9489 9490 9491 9492 9493 9494 9495 9496 9497 9498 9499 9500 9501 9502 9503 9504 9505 9506 9507 9508 9509 9510 9511 9512 9513 9514 9515 9516 9517 9518 9519 9520 9521 9522 9523 9524 9525 9526 9527 9528 9529 9530 9531 9532 9533 9534 9535 9536 9537 9538 9539 9540 9541 9542 9543 9544 9545 9546 9547 9548 9549 9550 9551 9552 9553 9554 9555 9556 9557 9558 9559 9560 9561 9562 9563 9564 9565 9566 9567 9568 9569 9570 9571 9572 9573 9574 9575 9576 9577 9578 9579 9580 9581 9582 9583 9584 9585 9586 9587 9588 9589 9590 9591 9592 9593 9594 9595 9596 9597 9598 9599 9600 9601 9602 9603 9604 9605 9606 9607 9608 9609 9610 9611 9612 9613 9614 9615 9616 9617 9618 9619 9620 9621 9622 9623 9624 9625 9626 9627 9628 9629 9630 9631 9632 9633 9634 9635 9636 9637 9638 9639 9640 9641 9642 9643 9644 9645 9646 9647 9648 9649 9650 9651 9652 9653 9654 9655 9656 9657 9658 9659 9660 9661 9662 9663 9664 9665 9666 9667 9668 9669 9670 9671 9672 9673 9674 9675 9676 9677 9678 9679 9680 9681 9682 9683 9684 9685 9686 9687 9688 9689 9690 9691 9692 9693 9694 9695 9696 9697 9698 9699 9700 9701 9702 9703 9704 9705 9706 9707 9708 9709 9710 9711 9712 9713 9714 9715 9716 9717 9718 9719 9720 9721 9722 9723 9724 9725 9726 9727 9728 9729 9730 9731 9732 9733 9734 9735 9736 9737 9738 9739 9740 9741 9742 9743 9744 9745 9746 9747 9748 9749 9750 9751 9752 9753 9754 9755 9756 9757 9758 9759 9760 9761 9762 9763 9764 9765 9766 9767 9768 9769 9770 9771 9772 9773 9774 9775 9776 9777 9778 9779 9780 9781 9782 9783 9784 9785 9786 9787 9788 9789 9790 9791 9792 9793 9794 9795 9796 9797 9798 9799 9800 9801 9802 9803 9804 9805 9806 9807 9808 9809 9810 9811 9812 9813 9814 9815 9816 9817 9818 9819 9820 9821 9822 9823 9824 9825 9826 9827 9828 9829 9830 9831 9832 9833 9834 9835 9836 9837 9838 9839 9840 9841 9842 9843 9844 9845 9846 9847 9848 9849 9850 9851 9852 9853 9854 9855 9856 9857 9858 9859 9860 9861 9862 9863 9864 9865 9866 9867 9868 9869 9870 9871 9872 9873 9874 9875 9876 9877 9878 9879 9880 9881 9882 9883 9884 9885 9886 9887 9888 9889 9890 9891 9892 9893 9894 9895 9896 9897 9898 9899 9900 9901 9902 9903 9904 9905 9906 9907 9908 9909 9910 9911 9912 9913 9914 9915 9916 9917 9918 9919 9920 9921 9922 9923 9924 9925 9926 9927 9928 9929 9930 9931 9932 9933 9934 9935 9936 9937 9938 9939 9940 9941 9942 9943 9944 9945 9946 9947 9948 9949 9950 9951 9952 9953 9954 9955 9956 9957 9958 9959 9960 9961 9962 9963 9964 9965 9966 9967 9968 9969 9970 9971 9972 9973 9974 9975 9976 9977 9978 9979 9980 9981 9982 9983 9984 9985 9986 9987 9988 9989 9990 9991 9992 9993 9994 9995 9996 9997 9998 9999 10000 10001 10002 10003 10004 10005 10006 10007 10008 10009 10010 10011 10012 10013 10014 10015 10016 10017 10018 10019 10020 10021 10022 10023 10024 10025 10026 10027 10028 10029 10030 10031 10032 10033 10034 10035 10036 10037 10038 10039 10040 10041 10042 10043 10044 10045 10046 10047 10048 10049 10050 10051 10052 10053 10054 10055 10056 10057 10058 10059 10060 10061 10062 10063 10064 10065 10066 10067 10068 10069 10070 10071 10072 10073 10074 10075 10076 10077 10078 10079 10080 10081 10082 10083 10084 10085 10086 10087 10088 10089 10090 10091 10092 10093 10094 10095 10096 10097 10098 10099 10100 10101 10102 10103 10104 10105 10106 10107 10108 10109 10110 10111 10112 10113 10114 10115 10116 10117 10118 10119 10120 10121 10122 10123 10124 10125 10126 10127 10128 10129 10130 10131 10132 10133 10134 10135 10136 10137 10138 10139 10140 10141 10142 10143 10144 10145 10146 10147 10148 10149 10150 10151 10152 10153 10154 10155 10156 10157 10158 10159 10160 10161 10162 10163 10164 10165 10166 10167 10168 10169 10170 10171 10172 10173 10174 10175 10176 10177 10178 10179 10180 10181 10182 10183 10184 10185 10186 10187 10188 10189 10190 10191 10192 10193 10194 10195 10196 10197 10198 10199 10200 10201 10202 10203 10204 10205 10206 10207 10208 10209 10210 10211 10212 10213 10214 10215 10216 10217 10218 10219 10220 10221 10222 10223 10224 10225 10226 10227 10228 10229 10230 10231 10232 10233 10234 10235 10236 10237 10238 10239 10240 10241 10242 10243 10244 10245 10246 10247 10248 10249 10250 10251 10252 10253 10254 10255 10256 10257 10258 10259 10260 10261 10262 10263 10264 10265 10266 10267 10268 10269 10270 10271 10272 10273 10274 10275 10276 10277 10278 10279 10280 10281 10282 10283 10284 10285 10286 10287 10288 10289 10290 10291 10292 10293 10294 10295 10296 10297 10298 10299 10300 10301 10302 10303 10304 10305 10306 10307 10308 10309 10310 10311 10312 10313 10314 10315 10316 10317 10318 10319 10320 10321 10322 10323 10324 10325 10326 10327 10328 10329 10330 10331 10332 10333 10334 10335 10336 10337 10338 10339 10340 10341 10342 10343 10344 10345 10346 10347 10348 10349 10350 10351 10352 10353 10354 10355 10356 10357 10358 10359 10360 10361 10362 10363 10364 10365 10366 10367 10368 10369 10370 10371 10372 10373 10374 10375 10376 10377 10378 10379 10380 10381 10382 10383 10384 10385 10386 10387 10388 10389 10390 10391 10392 10393 10394 10395 10396 10397 10398 10399 10400 10401 10402 10403 10404 10405 10406 10407 10408 10409 10410 10411 10412 10413 10414 10415 10416 10417 10418 10419 10420 10421 10422 10423 10424 10425 10426 10427 10428 10429 10430 10431 10432 10433 10434 10435 10436 10437 10438 10439 10440 10441 10442 10443 10444 10445 10446 10447 10448 10449 10450 10451 10452 10453 10454 10455 10456 10457 10458 10459 10460 10461 10462 10463 10464 10465 10466 10467 10468 10469 10470 10471 10472 10473 10474 10475 10476 10477 10478 10479 10480 10481 10482 10483 10484 10485 10486 10487 10488 10489 10490 10491 10492 10493 10494 10495 10496 10497 10498 10499 10500 10501 10502 10503 10504 10505 10506 10507 10508 10509 10510 10511 10512 10513 10514 10515 10516 10517 10518 10519 10520 10521 10522 10523 10524 10525 10526 10527 10528 10529 10530 10531 10532 10533 10534 10535 10536 10537 10538 10539 10540 10541 10542 10543 10544 10545 10546 10547 10548 10549 10550 10551 10552 10553 10554 10555 10556 10557 10558 10559 10560 10561 10562 10563 10564 10565 10566 10567 10568 10569 10570 10571 10572 10573 10574 10575 10576 10577 10578 10579 10580 10581 10582 10583 10584 10585 10586 10587 10588 10589 10590 10591 10592 10593 10594 10595 10596 10597 10598 10599 10600 10601 10602 10603 10604 10605 10606 10607 10608 10609 10610 10611 10612 10613 10614 10615 10616 10617 10618 10619 10620 10621 10622 10623 10624 10625 10626 10627 10628 10629 10630 10631 10632 10633 10634 10635 10636 10637 10638 10639 10640 10641 10642 10643 10644 10645 10646 10647 10648 10649 10650 10651 10652 10653 10654 10655 10656 10657 10658 10659 10660 10661 10662 10663 10664 10665 10666 10667 10668 10669 10670 10671 10672 10673 10674 10675 10676 10677 10678 10679 10680 10681 10682 10683 10684 10685 10686 10687 10688 10689 10690 10691 10692 10693 10694 10695 10696 10697 10698 10699 10700 10701 10702 10703 10704 10705 10706 10707 10708 10709 10710 10711 10712 10713 10714 10715 10716 10717 10718 10719 10720 10721 10722 10723 10724 10725 10726 10727 10728 10729 10730 10731 10732 10733 10734 10735 10736 10737 10738 10739 10740 10741 10742 10743 10744 10745 10746 10747 10748 10749 10750 10751 10752 10753 10754 10755 10756 10757 10758 10759 10760 10761 10762 10763 10764 10765 10766 10767 10768 10769 10770 10771 10772 10773 10774 10775 10776 10777 10778 10779 10780 10781 10782 10783 10784 10785 10786 10787 10788 10789 10790 10791 10792 10793 10794 10795 10796 10797 10798 10799 10800 10801 10802 10803 10804 10805 10806 10807 10808 10809 10810 10811 10812 10813 10814 10815 10816 10817 10818 10819 10820 10821 10822 10823 10824 10825 10826 10827 10828 10829 10830 10831 10832 10833 10834 10835 10836 10837 10838 10839 10840 10841 10842 10843 10844 10845 10846 10847 10848 10849 10850 10851 10852 10853 10854 10855 10856 10857 10858 10859 10860 10861 10862 10863 10864 10865 10866 10867 10868 10869 10870 10871 10872 10873 10874 10875 10876 10877 10878 10879 10880 10881 10882 10883 10884 10885 10886 10887 10888 10889 10890 10891 10892 10893 10894 10895 10896 10897 10898 10899 10900 10901 10902 10903 10904 10905 10906 10907 10908 10909 10910 10911 10912 10913 10914 10915 10916 10917 10918 10919 10920 10921 10922 10923 10924 10925 10926 10927 10928 10929 10930 10931 10932 10933 10934 10935 10936 10937 10938 10939 10940 10941 10942 10943 10944 10945 10946 10947 10948 10949 10950 10951 10952 10953 10954 10955 10956 10957 10958 10959 10960 10961 10962 10963 10964 10965 10966 10967 10968 10969 10970 10971 10972 10973 10974 10975 10976 10977 10978 10979 10980 10981 10982 10983 10984 10985 10986 10987 10988 10989 10990 10991 10992 10993 10994 10995 10996 10997 10998 10999 11000 11001 11002 11003 11004 11005 11006 11007 11008 11009 11010 11011 11012 11013 11014 11015 11016 11017 11018 11019 11020 11021 11022 11023 11024 11025 11026 11027 11028 11029 11030 11031 11032 11033 11034 11035 11036 11037 11038 11039 11040 11041 11042 11043 11044 11045 11046 11047 11048 11049 11050 11051 11052 11053 11054 11055 11056 11057 11058 11059 11060 11061 11062 11063 11064 11065 11066 11067 11068 11069 11070 11071 11072 11073 11074 11075 11076 11077 11078 11079 11080 11081 11082 11083 11084 11085 11086 11087 11088 11089 11090 11091 11092 11093 11094 11095 11096 11097 11098 11099 11100 11101 11102 11103 11104 11105 11106 11107 11108 11109 11110 11111 11112 11113 11114 11115 11116 11117 11118 11119 11120 11121 11122 11123 11124 11125 11126 11127 11128 11129 11130 11131 11132 11133 11134 11135 11136 11137 11138 11139 11140 11141 11142 11143 11144 11145 11146 11147 11148 11149 11150 11151 11152 11153 11154 11155 11156 11157 11158 11159 11160 11161 11162 11163 11164 11165 11166 11167 11168 11169 11170 11171 11172 11173 11174 11175 11176 11177 11178 11179 11180 11181 11182 11183 11184 11185 11186 11187 11188 11189 11190 11191 11192 11193 11194 11195 11196 11197 11198 11199 11200 11201 11202 11203 11204 11205 11206 11207 11208 11209 11210 11211 11212 11213 11214 11215 11216 11217 11218 11219 11220 11221 11222 11223 11224 11225 11226 11227 11228 11229 11230 11231 11232 11233 11234 11235 11236 11237 11238 11239 11240 11241 11242 11243 11244 11245 11246 11247 11248 11249 11250 11251 11252 11253 11254 11255 11256 11257 11258 11259 11260 11261 11262 11263 11264 11265 11266 11267 11268 11269 11270 11271 11272 11273 11274 11275 11276 11277 11278 11279 11280 11281 11282 11283 11284 11285 11286 11287 11288 11289 11290 11291 11292 11293 11294 11295 11296 11297 11298 11299 11300 11301 11302 11303 11304 11305 11306 11307 11308 11309 11310 11311 11312 11313 11314 11315 11316 11317 11318 11319 11320 11321 11322 11323 11324 11325 11326 11327 11328 11329 11330 11331 11332 11333 11334 11335 11336 11337 11338 11339 11340 11341 11342 11343 11344 11345 11346 11347 11348 11349 11350 11351 11352 11353 11354 11355 11356 11357 11358 11359 11360 11361 11362 11363 11364 11365 11366 11367 11368 11369 11370 11371 11372 11373 11374 11375 11376 11377 11378 11379 11380 11381 11382 11383 11384 11385 11386 11387 11388 11389 11390 11391 11392 11393 11394 11395 11396 11397 11398 11399 11400 11401 11402 11403 11404 11405 11406 11407 11408 11409 11410 11411 11412 11413 11414 11415 11416 11417 11418 11419 11420 11421 11422 11423 11424 11425 11426 11427 11428 11429 11430 11431 11432 11433 11434 11435 11436 11437 11438 11439 11440 11441 11442 11443 11444 11445 11446 11447 11448 11449 11450 11451 11452 11453 11454 11455 11456 11457 11458 11459 11460 11461 11462 11463 11464 11465 11466 11467 11468 11469 11470 11471 11472 11473 11474 11475 11476 11477 11478 11479 11480 11481 11482 11483 11484 11485 11486 11487 11488 11489 11490 11491 11492 11493 11494 11495 11496 11497 11498 11499 11500 11501 11502 11503 11504 11505 11506 11507 11508 11509 11510 11511 11512 11513 11514 11515 11516 11517 11518 11519 11520 11521 11522 11523 11524 11525 11526 11527 11528 11529 11530 11531 11532 11533 11534 11535 11536 11537 11538 11539 11540 11541 11542 11543 11544 11545 11546 11547 11548 11549 11550 11551 11552 11553 11554 11555 11556 11557 11558 11559 11560 11561 11562 11563 11564 11565 11566 11567 11568 11569 11570 11571 11572 11573 11574 11575 11576 11577 11578 11579 11580 11581 11582 11583 11584 11585 11586 11587 11588 11589 11590 11591 11592 11593 11594 11595 11596 11597 11598 11599 11600 11601 11602 11603 11604 11605 11606 11607 11608 11609 11610 11611 11612 11613 11614 11615 11616 11617 11618 11619 11620 11621 11622 11623 11624 11625 11626 11627 11628 11629 11630 11631 11632 11633 11634 11635 11636 11637 11638 11639 11640 11641 11642 11643 11644 11645 11646 11647 11648 11649 11650 11651 11652 11653 11654 11655 11656 11657 11658 11659 11660 11661 11662 11663 11664 11665 11666 11667 11668 11669 11670 11671 11672 11673 11674 11675 11676 11677 11678 11679 11680 11681 11682 11683 11684 11685 11686 11687 11688 11689 11690 11691 11692 11693 11694 11695 11696 11697 11698 11699 11700 11701 11702 11703 11704 11705 11706 11707 11708 11709 11710 11711 11712 11713 11714 11715 11716 11717 11718 11719 11720 11721 11722 11723 11724 11725 11726 11727 11728 11729 11730 11731 11732 11733 11734 11735 11736 11737 11738 11739 11740 11741 11742 11743 11744 11745 11746 11747 11748 11749 11750 11751 11752 11753 11754 11755 11756 11757 11758 11759 11760 11761 11762 11763 11764 11765 11766 11767 11768 11769 11770 11771 11772 11773 11774 11775 11776 11777 11778 11779 11780 11781 11782 11783 11784 11785 11786 11787 11788 11789 11790 11791 11792 11793 11794 11795 11796 11797 11798 11799 11800 11801 11802 11803 11804 11805 11806 11807 11808 11809 11810 11811 11812 11813 11814 11815 11816 11817 11818 11819 11820 11821 11822 11823 11824 11825 11826 11827 11828 11829 11830 11831 11832 11833 11834 11835 11836 11837 11838 11839 11840 11841 11842 11843 11844 11845 11846 11847 11848 11849 11850 11851 11852 11853 11854 11855 11856 11857 11858 11859 11860 11861 11862 11863 11864 11865 11866 11867 11868 11869 11870 11871 11872 11873 11874 11875 11876 11877 11878 11879 11880 11881 11882 11883 11884 11885 11886 11887 11888 11889 11890 11891 11892 11893 11894 11895 11896 11897 11898 11899 11900 11901 11902 11903 11904 11905 11906 11907 11908 11909 11910 11911 11912 11913 11914 11915 11916 11917 11918 11919 11920 11921 11922 11923 11924 11925 11926 11927 11928 11929 11930 11931 11932 11933 11934 11935 11936 11937 11938 11939 11940 11941 11942 11943 11944 11945 11946 11947 11948 11949 11950 11951 11952 11953 11954 11955 11956 11957 11958 11959 11960 11961 11962 11963 11964 11965 11966 11967 11968 11969 11970 11971 11972 11973 11974 11975 11976 11977 11978 11979 11980 11981 11982 11983 11984 11985 11986 11987 11988 11989 11990 11991 11992 11993 11994 11995 11996 11997 11998 11999 12000 12001 12002 12003 12004 12005 12006 12007 12008 12009 12010 12011 12012 12013 12014 12015 12016 12017 12018 12019 12020 12021 12022 12023 12024 12025 12026 12027 12028 12029 12030 12031 12032 12033 12034 12035 12036 12037 12038 12039 12040 12041 12042 12043 12044 12045 12046 12047 12048 12049 12050 12051 12052 12053 12054 12055 12056 12057 12058 12059 12060 12061 12062 12063 12064 12065 12066 12067 12068 12069 12070 12071 12072 12073 12074 12075 12076 12077 12078 12079 12080 12081 12082 12083 12084 12085 12086 12087 12088 12089 12090 12091 12092 12093 12094 12095 12096 12097 12098 12099 12100 12101 12102 12103 12104 12105 12106 12107 12108 12109 12110 12111 12112 12113 12114 12115 12116 12117 12118 12119 12120 12121 12122 12123 12124 12125 12126 12127 12128 12129 12130 12131 12132 12133 12134 12135 12136 12137 12138 12139 12140 12141 12142 12143 12144 12145 12146 12147 12148 12149 12150 12151 12152 12153 12154 12155 12156 12157 12158 12159 12160 12161 12162 12163 12164 12165 12166 12167 12168 12169 12170 12171 12172 12173 12174 12175 12176 12177 12178 12179 12180 12181 12182 12183 12184 12185 12186 12187 12188 12189 12190 12191 12192 12193 12194 12195 12196 12197 12198 12199 12200 12201 12202 12203 12204 12205 12206 12207 12208 12209 12210 12211 12212 12213 12214 12215 12216 12217 12218 12219 12220 12221 12222 12223 12224 12225 12226 12227 12228 12229 12230 12231 12232 12233 12234 12235 12236 12237 12238 12239 12240 12241 12242 12243 12244 12245 12246 12247 12248 12249 12250 12251 12252 12253 12254 12255 12256 12257 12258 12259 12260 12261 12262 12263 12264 12265 12266 12267 12268 12269 12270 12271 12272 12273 12274 12275 12276 12277 12278 12279 12280 12281 12282 12283 12284 12285 12286 12287 12288 12289 12290 12291 12292 12293 12294 12295 12296 12297 12298 12299 12300 12301 12302 12303 12304 12305 12306 12307 12308 12309 12310 12311 12312 12313 12314 12315 12316 12317 12318 12319 12320 12321 12322 12323 12324 12325 12326 12327 12328 12329 12330 12331 12332 12333 12334 12335 12336 12337 12338 12339 12340 12341 12342 12343 12344 12345 12346 12347 12348 12349 12350 12351 12352 12353 12354 12355 12356 12357 12358 12359 12360 12361 12362 12363 12364 12365 12366 12367 12368 12369 12370 12371 12372 12373 12374 12375 12376 12377 12378 12379 12380 12381 12382 12383 12384 12385 12386 12387 12388 12389 12390 12391 12392 12393 12394 12395 12396 12397 12398 12399 12400 12401 12402 12403 12404 12405 12406 12407 12408 12409 12410 12411 12412 12413 12414 12415 12416 12417 12418 12419 12420 12421 12422 12423 12424 12425 12426 12427 12428 12429 12430 12431 12432 12433 12434 12435 12436 12437 12438 12439 12440 12441 12442 12443 12444 12445 12446 12447 12448 12449 12450 12451 12452 12453 12454 12455 12456 12457 12458 12459 12460 12461 12462 12463 12464 12465 12466 12467 12468 12469 12470 12471 12472 12473 12474 12475 12476 12477 12478 12479 12480 12481 12482 12483 12484 12485 12486 12487 12488 12489 12490 12491 12492 12493 12494 12495 12496 12497 12498 12499 12500 12501 12502 12503 12504 12505 12506 12507 12508 12509 12510 12511 12512 12513 12514 12515 12516 12517 12518 12519 12520 12521 12522 12523 12524 12525 12526 12527 12528 12529 12530 12531 12532 12533 12534 12535 12536 12537 12538 12539 12540 12541 12542 12543 12544 12545 12546 12547 12548 12549 12550 12551 12552 12553 12554 12555 12556 12557 12558 12559 12560 12561 12562 12563 12564 12565 12566 12567 12568 12569 12570 12571 12572 12573 12574 12575 12576 12577 12578 12579 12580 12581 12582 12583 12584 12585 12586 12587 12588 12589 12590 12591 12592 12593 12594 12595 12596 12597 12598 12599 12600 12601 12602 12603 12604 12605 12606 12607 12608 12609 12610 12611 12612 12613 12614 12615 12616 12617 12618 12619 12620 12621 12622 12623 12624 12625 12626 12627 12628 12629 12630 12631 12632 12633 12634 12635 12636 12637 12638 12639 12640 12641 12642 12643 12644 12645 12646 12647 12648 12649 12650 12651 12652 12653 12654 12655 12656 12657 12658 12659 12660 12661 12662 12663 12664 12665 12666 12667 12668 12669 12670 12671 12672 12673 12674 12675 12676 12677 12678 12679 12680 12681 12682 12683 12684 12685 12686 12687 12688 12689 12690 12691 12692 12693 12694 12695 12696 12697 12698 12699 12700 12701 12702 12703 12704 12705 12706 12707 12708 12709 12710 12711 12712 12713 12714 12715 12716 12717 12718 12719 12720 12721 12722 12723 12724 12725 12726 12727 12728 12729 12730 12731 12732 12733 12734 12735 12736 12737 12738 12739 12740 12741 12742 12743 12744 12745 12746 12747 12748 12749 12750 12751 12752 12753 12754 12755 12756 12757 12758 12759 12760 12761 12762 12763 12764 12765 12766 12767 12768 12769 12770 12771 12772 12773 12774 12775 12776 12777 12778 12779 12780 12781 12782 12783 12784 12785 12786 12787 12788 12789 12790 12791 12792 12793 12794 12795 12796 12797 12798 12799 12800 12801 12802 12803 12804 12805 12806 12807 12808 12809 12810 12811 12812 12813 12814 12815 12816 12817 12818 12819 12820 12821 12822 12823 12824 12825 12826 12827 12828 12829 12830 12831 12832 12833 12834 12835 12836 12837 12838 12839 12840 12841 12842 12843 12844 12845 12846 12847 12848 12849 12850 12851 12852 12853 12854 12855 12856 12857 12858 12859 12860 12861 12862 12863 12864 12865 12866 12867 12868 12869 12870 12871 12872 12873 12874 12875 12876 12877 12878 12879 12880 12881 12882 12883 12884 12885 12886 12887 12888 12889 12890 12891 12892 12893 12894 12895 12896 12897 12898 12899 12900 12901 12902 12903 12904 12905 12906 12907 12908 12909 12910 12911 12912 12913 12914 12915 12916 12917 12918 12919 12920 12921 12922 12923 12924 12925 12926 12927 12928 12929 12930 12931 12932 12933 12934 12935 12936 12937 12938 12939 12940 12941 12942 12943 12944 12945 12946 12947 12948 12949 12950 12951 12952 12953 12954 12955 12956 12957 12958 12959 12960 12961 12962 12963 12964 12965 12966 12967 12968 12969 12970 12971 12972 12973 12974 12975 12976 12977 12978 12979 12980 12981 12982 12983 12984 12985 12986 12987 12988 12989 12990 12991 12992 12993 12994 12995 12996 12997 12998 12999 13000 13001 13002 13003 13004 13005 13006 13007 13008 13009 13010 13011 13012 13013 13014 13015 13016 13017 13018 13019 13020 13021 13022 13023 13024 13025 13026 13027 13028 13029 13030 13031 13032 13033 13034 13035 13036 13037 13038 13039 13040 13041 13042 13043 13044 13045 13046 13047 13048 13049 13050 13051 13052 13053 13054 13055 13056 13057 13058 13059 13060 13061 13062 13063 13064 13065 13066 13067 13068 13069 13070 13071 13072 13073 13074 13075 13076 13077 13078 13079 13080 13081 13082 13083 13084 13085 13086 13087 13088 13089 13090 13091 13092 13093 13094 13095 13096 13097 13098 13099 13100 13101 13102 13103 13104 13105 13106 13107 13108 13109 13110 13111 13112 13113 13114 13115 13116 13117 13118 13119 13120 13121 13122 13123 13124 13125 13126 13127 13128 13129 13130 13131 13132 13133 13134 13135 13136 13137 13138 13139 13140 13141 13142 13143 13144 13145 13146 13147 13148 13149 13150 13151 13152 13153 13154 13155 13156 13157 13158 13159 13160 13161 13162 13163 13164 13165 13166 13167 13168 13169 13170 13171 13172 13173 13174 13175 13176 13177 13178 13179 13180 13181 13182 13183 13184 13185 13186 13187 13188 13189 13190 13191 13192 13193 13194 13195 13196 13197 13198 13199 13200 13201 13202 13203 13204 13205 13206 13207 13208 13209 13210 13211 13212 13213 13214 13215 13216 13217 13218 13219 13220 13221 13222 13223 13224 13225 13226 13227 13228 13229 13230 13231 13232 13233 13234 13235 13236 13237 13238 13239 13240 13241 13242 13243 13244 13245 13246 13247 13248 13249 13250 13251 13252 13253 13254 13255 13256 13257 13258 13259 13260 13261 13262 13263 13264 13265 13266 13267 13268 13269 13270 13271 13272 13273 13274 13275 13276 13277 13278 13279 13280 13281 13282 13283 13284 13285 13286 13287 13288 13289 13290 13291 13292 13293 13294 13295 13296 13297 13298 13299 13300 13301 13302 13303 13304 13305 13306 13307 13308 13309 13310 13311 13312 13313 13314 13315 13316 13317 13318 13319 13320 13321 13322 13323 13324 13325 13326 13327 13328 13329 13330 13331 13332 13333 13334 13335 13336 13337 13338 13339 13340 13341 13342 13343 13344 13345 13346 13347 13348 13349 13350 13351 13352 13353 13354 13355 13356 13357 13358 13359 13360 13361 13362 13363 13364 13365 13366 13367 13368 13369 13370 13371 13372 13373 13374 13375 13376 13377 13378 13379 13380 13381 13382 13383 13384 13385 13386 13387 13388 13389 13390 13391 13392 13393 13394 13395 13396 13397 13398 13399 13400 13401 13402 13403 13404 13405 13406 13407 13408 13409 13410 13411 13412 13413 13414 13415 13416 13417 13418 13419 13420 13421 13422 13423 13424 13425 13426 13427 13428 13429 13430 13431 13432 13433 13434 13435 13436 13437 13438 13439 13440 13441 13442 13443 13444 13445 13446 13447 13448 13449 13450 13451 13452 13453 13454 13455 13456 13457 13458 13459 13460 13461 13462 13463 13464 13465 13466 13467 13468 13469 13470 13471 13472 13473 13474 13475 13476 13477 13478 13479 13480 13481 13482 13483 13484 13485 13486 13487 13488 13489 13490 13491 13492 13493 13494 13495 13496 13497 13498 13499 13500 13501 13502 13503 13504 13505 13506 13507 13508 13509 13510 13511 13512 13513 13514 13515 13516 13517 13518 13519 13520 13521 13522 13523 13524 13525 13526 13527 13528 13529 13530 13531 13532 13533 13534 13535 13536 13537 13538 13539 13540 13541 13542 13543 13544 13545 13546 13547 13548 13549 13550 13551 13552 13553 13554 13555 13556 13557 13558 13559 13560 13561 13562 13563 13564 13565 13566 13567 13568 13569 13570 13571 13572 13573 13574 13575 13576 13577 13578 13579 13580 13581 13582 13583 13584 13585 13586 13587 13588 13589 13590 13591 13592 13593 13594 13595 13596 13597 13598 13599 13600 13601 13602 13603 13604 13605 13606 13607 13608 13609 13610 13611 13612 13613 13614 13615 13616 13617 13618 13619 13620 13621 13622 13623 13624 13625 13626 13627 13628 13629 13630 13631 13632 13633 13634 13635 13636 13637 13638 13639 13640 13641 13642 13643 13644 13645 13646 13647 13648 13649 13650 13651 13652 13653 13654 13655 13656 13657 13658 13659 13660 13661 13662 13663 13664 13665 13666 13667 13668 13669 13670 13671 13672 13673 13674 13675 13676 13677 13678 13679 13680 13681 13682 13683 13684 13685 13686 13687 13688 13689 13690 13691 13692 13693 13694 13695 13696 13697 13698 13699 13700 13701 13702 13703 13704 13705 13706 13707 13708 13709 13710 13711 13712 13713 13714 13715 13716 13717 13718 13719 13720 13721 13722 13723 13724 13725 13726 13727 13728 13729 13730 13731 13732 13733 13734 13735 13736 13737 13738 13739 13740 13741 13742 13743 13744 13745 13746 13747 13748 13749 13750 13751 13752 13753 13754 13755 13756 13757 13758 13759 13760 13761 13762 13763 13764 13765 13766 13767 13768 13769 13770 13771 13772 13773 13774 13775 13776 13777 13778 13779 13780 13781 13782 13783 13784 13785 13786 13787 13788 13789 13790 13791 13792 13793 13794 13795 13796 13797 13798 13799 13800 13801 13802 13803 13804 13805 13806 13807 13808 13809 13810 13811 13812 13813 13814 13815 13816 13817 13818 13819 13820 13821 13822 13823 13824 13825 13826 13827 13828 13829 13830 13831 13832 13833 13834 13835 13836 13837 13838 13839 13840 13841 13842 13843 13844 13845 13846 13847 13848 13849 13850 13851 13852 13853 13854 13855 13856 13857 13858 13859 13860 13861 13862 13863 13864 13865 13866 13867 13868 13869 13870 13871 13872 13873 13874 13875 13876 13877 13878 13879 13880 13881 13882 13883 13884 13885 13886 13887 13888 13889 13890 13891 13892 13893 13894 13895 13896 13897 13898 13899 13900 13901 13902 13903 13904 13905 13906 13907 13908 13909 13910 13911 13912 13913 13914 13915 13916 13917 13918 13919 13920 13921 13922 13923 13924 13925 13926 13927 13928 13929 13930 13931 13932 13933 13934 13935 13936 13937 13938 13939 13940 13941 13942 13943 13944 13945 13946 13947 13948 13949 13950 13951 13952 13953 13954 13955 13956 13957 13958 13959 13960 13961 13962 13963 13964 13965 13966 13967 13968 13969 13970 13971 13972 13973 13974 13975 13976 13977 13978 13979 13980 13981 13982 13983 13984 13985 13986 13987 13988 13989 13990 13991 13992 13993 13994 13995 13996 13997 13998 13999 14000 14001 14002 14003 14004 14005 14006 14007 14008 14009 14010 14011 14012 14013 14014 14015 14016 14017 14018 14019 14020 14021 14022 14023 14024 14025 14026 14027 14028 14029 14030 14031 14032 14033 14034 14035 14036 14037 14038 14039 14040 14041 14042 14043 14044 14045 14046 14047 14048 14049 14050 14051 14052 14053 14054 14055 14056 14057 14058 14059 14060 14061 14062 14063 14064 14065 14066 14067 14068 14069 14070 14071 14072 14073 14074 14075 14076 14077 14078 14079 14080 14081 14082 14083 14084 14085 14086 14087 14088 14089 14090 14091 14092 14093 14094 14095 14096 14097 14098 14099 14100 14101 14102 14103 14104 14105 14106 14107 14108 14109 14110 14111 14112 14113 14114 14115 14116 14117 14118 14119 14120 14121 14122 14123 14124 14125 14126 14127 14128 14129 14130 14131 14132 14133 14134 14135 14136 14137 14138 14139 14140 14141 14142 14143 14144 14145 14146 14147 14148 14149 14150 14151 14152 14153 14154 14155 14156 14157 14158 14159 14160 14161 14162 14163 14164 14165 14166 14167 14168 14169 14170 14171 14172 14173 14174 14175 14176 14177 14178 14179 14180 14181 14182 14183 14184 14185 14186 14187 14188 14189 14190 14191 14192 14193 14194 14195 14196 14197 14198 14199 14200 14201 14202 14203 14204 14205 14206 14207 14208 14209 14210 14211 14212 14213 14214 14215 14216 14217 14218 14219 14220 14221 14222 14223 14224 14225 14226 14227 14228 14229 14230 14231 14232 14233 14234 14235 14236 14237 14238 14239 14240 14241 14242 14243 14244 14245 14246 14247 14248 14249 14250 14251 14252 14253 14254 14255 14256 14257 14258 14259 14260 14261 14262 14263 14264 14265 14266 14267 14268 14269 14270 14271 14272 14273 14274 14275 14276 14277 14278 14279 14280 14281 14282 14283 14284 14285 14286 14287 14288 14289 14290 14291 14292 14293 14294 14295 14296 14297 14298 14299 14300 14301 14302 14303 14304 14305 14306 14307 14308 14309 14310 14311 14312 14313 14314 14315 14316 14317 14318 14319 14320 14321 14322 14323 14324 14325 14326 14327 14328 14329 14330 14331 14332 14333 14334 14335 14336 14337 14338 14339 14340 14341 14342 14343 14344 14345 14346 14347 14348 14349 14350 14351 14352 14353 14354 14355 14356 14357 14358 14359 14360 14361 14362 14363 14364 14365 14366 14367 14368 14369 14370 14371 14372 14373 14374 14375 14376 14377 14378 14379 14380 14381 14382 14383 14384 14385 14386 14387 14388 14389 14390 14391 14392 14393 14394 14395 14396 14397 14398 14399 14400 14401 14402 14403 14404 14405 14406 14407 14408 14409 14410 14411 14412 14413 14414 14415 14416 14417 14418 14419 14420 14421 14422 14423 14424 14425 14426 14427 14428 14429 14430 14431 14432 14433 14434 14435 14436 14437 14438 14439 14440 14441 14442 14443 14444 14445 14446 14447 14448 14449 14450 14451 14452 14453 14454 14455 14456 14457 14458 14459 14460 14461 14462 14463 14464 14465 14466 14467 14468 14469 14470 14471 14472 14473 14474 14475 14476 14477 14478 14479 14480 14481 14482 14483 14484 14485 14486 14487 14488 14489 14490 14491 14492 14493 14494 14495 14496 14497 14498 14499 14500 14501 14502 14503 14504 14505 14506 14507 14508 14509 14510 14511 14512 14513 14514 14515 14516 14517 14518 14519 14520 14521 14522 14523 14524 14525 14526 14527 14528 14529 14530 14531 14532 14533 14534 14535 14536 14537 14538 14539 14540 14541 14542 14543 14544 14545 14546 14547 14548 14549 14550 14551 14552 14553 14554 14555 14556 14557 14558 14559 14560 14561 14562 14563 14564 14565 14566 14567 14568 14569 14570 14571 14572 14573 14574 14575 14576 14577 14578 14579 14580 14581 14582 14583 14584 14585 14586 14587 14588 14589 14590 14591 14592 14593 14594 14595 14596 14597 14598 14599 14600 14601 14602 14603 14604 14605 14606 14607 14608 14609 14610 14611 14612 14613 14614 14615 14616 14617 14618 14619 14620 14621 14622 14623 14624 14625 14626 14627 14628 14629 14630 14631 14632 14633 14634 14635 14636 14637 14638 14639 14640 14641 14642 14643 14644 14645 14646 14647 14648 14649 14650 14651 14652 14653 14654 14655 14656 14657 14658 14659 14660 14661 14662 14663 14664 14665 14666 14667 14668 14669 14670 14671 14672 14673 14674 14675 14676 14677 14678 14679 14680 14681 14682 14683 14684 14685 14686 14687 14688 14689 14690 14691 14692 14693 14694 14695 14696 14697 14698 14699 14700 14701 14702 14703 14704 14705 14706 14707 14708 14709 14710 14711 14712 14713 14714 14715 14716 14717 14718 14719 14720 14721 14722 14723 14724 14725 14726 14727 14728 14729 14730 14731 14732 14733 14734 14735 14736 14737 14738 14739 14740 14741 14742 14743 14744 14745 14746 14747 14748 14749 14750 14751 14752 14753 14754 14755 14756 14757 14758 14759 14760 14761 14762 14763 14764 14765 14766 14767 14768 14769 14770 14771 14772 14773 14774 14775 14776 14777 14778 14779 14780 14781 14782 14783 14784 14785 14786 14787 14788 14789 14790 14791 14792 14793 14794 14795 14796 14797 14798 14799 14800 14801 14802 14803 14804 14805 14806 14807 14808 14809 14810 14811 14812 14813 14814 14815 14816 14817 14818 14819 14820 14821 14822 14823 14824 14825 14826 14827 14828 14829 14830 14831 14832 14833 14834 14835 14836 14837 14838 14839 14840 14841 14842 14843 14844 14845 14846 14847 14848 14849 14850 14851 14852 14853 14854 14855 14856 14857 14858 14859 14860 14861 14862 14863 14864 14865 14866 14867 14868 14869 14870 14871 14872 14873 14874 14875 14876 14877 14878 14879 14880 14881 14882 14883 14884 14885 14886 14887 14888 14889 14890 14891 14892 14893 14894 14895 14896 14897 14898 14899 14900 14901 14902 14903 14904 14905 14906 14907 14908 14909 14910 14911 14912 14913 14914 14915 14916 14917 14918 14919 14920 14921 14922 14923 14924 14925 14926 14927 14928 14929 14930 14931 14932 14933 14934 14935 14936 14937 14938 14939 14940 14941 14942 14943 14944 14945 14946 14947 14948 14949 14950 14951 14952 14953 14954 14955 14956 14957 14958 14959 14960 14961 14962 14963 14964 14965 14966 14967 14968 14969 14970 14971 14972 14973 14974 14975 14976 14977 14978 14979 14980 14981 14982 14983 14984 14985 14986 14987 14988 14989 14990 14991 14992 14993 14994 14995 14996 14997 14998 14999 15000 15001 15002 15003 15004 15005 15006 15007 15008 15009 15010 15011 15012 15013 15014 15015 15016 15017 15018 15019 15020 15021 15022 15023 15024 15025 15026 15027 15028 15029 15030 15031 15032 15033 15034 15035 15036 15037 15038 15039 15040 15041 15042 15043 15044 15045 15046 15047 15048 15049 15050 15051 15052 15053 15054 15055 15056 15057 15058 15059 15060 15061 15062 15063 15064 15065 15066 15067 15068 15069 15070 15071 15072 15073 15074 15075 15076 15077 15078 15079 15080 15081 15082 15083 15084 15085 15086 15087 15088 15089 15090 15091 15092 15093 15094 15095 15096 15097 15098 15099 15100 15101 15102 15103 15104 15105 15106 15107 15108 15109 15110 15111 15112 15113 15114 15115 15116 15117 15118 15119 15120 15121 15122 15123 15124 15125 15126 15127 15128 15129 15130 15131 15132 15133 15134 15135 15136 15137 15138 15139 15140 15141 15142 15143 15144 15145 15146 15147 15148 15149 15150 15151 15152 15153 15154 15155 15156 15157 15158 15159 15160 15161 15162 15163 15164 15165 15166 15167 15168 15169 15170 15171 15172 15173 15174 15175 15176 15177 15178 15179 15180 15181 15182 15183 15184 15185 15186 15187 15188 15189 15190 15191 15192 15193 15194 15195 15196 15197 15198 15199 15200 15201 15202 15203 15204 15205 15206 15207 15208 15209 15210 15211 15212 15213 15214 15215 15216 15217 15218 15219 15220 15221 15222 15223 15224 15225 15226 15227 15228 15229 15230 15231 15232 15233 15234 15235 15236 15237 15238 15239 15240 15241 15242 15243 15244 15245 15246 15247 15248 15249 15250 15251 15252 15253 15254 15255 15256 15257 15258 15259 15260 15261 15262 15263 15264 15265 15266 15267 15268 15269 15270 15271 15272 15273 15274 15275 15276 15277 15278 15279 15280 15281 15282 15283 15284 15285 15286 15287 15288 15289 15290 15291 15292 15293 15294 15295 15296 15297 15298 15299 15300 15301 15302 15303 15304 15305 15306 15307 15308 15309 15310 15311 15312 15313 15314 15315 15316 15317 15318 15319 15320 15321 15322 15323 15324 15325 15326 15327 15328 15329 15330 15331 15332 15333 15334 15335 15336 15337 15338 15339 15340 15341 15342 15343 15344 15345 15346 15347 15348 15349 15350 15351 15352 15353 15354 15355 15356 15357 15358 15359 15360 15361 15362 15363 15364 15365 15366 15367 15368 15369 15370 15371 15372 15373 15374 15375 15376 15377 15378 15379 15380 15381 15382 15383 15384 15385 15386 15387 15388 15389 15390 15391 15392 15393 15394 15395 15396 15397 15398 15399 15400 15401 15402 15403 15404 15405 15406 15407 15408 15409 15410 15411 15412 15413 15414 15415 15416 15417 15418 15419 15420 15421 15422 15423 15424 15425 15426 15427 15428 15429 15430 15431 15432 15433 15434 15435 15436 15437 15438 15439 15440 15441 15442 15443 15444 15445 15446 15447 15448 15449 15450 15451 15452 15453 15454 15455 15456 15457 15458 15459 15460 15461 15462 15463 15464 15465 15466 15467 15468 15469 15470 15471 15472 15473 15474 15475 15476 15477 15478 15479 15480 15481 15482 15483 15484 15485 15486 15487 15488 15489 15490 15491 15492 15493 15494 15495 15496 15497 15498 15499 15500 15501 15502 15503 15504 15505 15506 15507 15508 15509 15510 15511 15512 15513 15514 15515 15516 15517 15518 15519 15520 15521 15522 15523 15524 15525 15526 15527 15528 15529 15530 15531 15532 15533 15534 15535 15536 15537 15538 15539 15540 15541 15542 15543 15544 15545 15546 15547 15548 15549 15550 15551 15552 15553 15554 15555 15556 15557 15558 15559 15560 15561 15562 15563 15564 15565 15566 15567 15568 15569 15570 15571 15572 15573 15574 15575 15576 15577 15578 15579 15580 15581 15582 15583 15584 15585 15586 15587 15588 15589 15590 15591 15592 15593 15594 15595 15596 15597 15598 15599 15600 15601 15602 15603 15604 15605 15606 15607 15608 15609 15610 15611 15612 15613 15614 15615 15616 15617 15618 15619 15620 15621 15622 15623 15624 15625 15626 15627 15628 15629 15630 15631 15632 15633 15634 15635 15636 15637 15638 15639 15640 15641 15642 15643 15644 15645 15646 15647 15648 15649 15650 15651 15652 15653 15654 15655 15656 15657 15658 15659 15660 15661 15662 15663 15664 15665 15666 15667 15668 15669 15670 15671 15672 15673 15674 15675 15676 15677 15678 15679 15680 15681 15682 15683 15684 15685 15686 15687 15688 15689 15690 15691 15692 15693 15694 15695 15696 15697 15698 15699 15700 15701 15702 15703 15704 15705 15706 15707 15708 15709 15710 15711 15712 15713 15714 15715 15716 15717 15718 15719 15720 15721 15722 15723 15724 15725 15726 15727 15728 15729 15730 15731 15732 15733 15734 15735 15736 15737 15738 15739 15740 15741 15742 15743 15744 15745 15746 15747 15748 15749 15750 15751 15752 15753 15754 15755 15756 15757 15758 15759 15760 15761 15762 15763 15764 15765 15766 15767 15768 15769 15770 15771 15772 15773 15774 15775 15776 15777 15778 15779 15780 15781 15782 15783 15784 15785 15786 15787 15788 15789 15790 15791 15792 15793 15794 15795 15796 15797 15798 15799 15800 15801 15802 15803 15804 15805 15806 15807 15808 15809 15810 15811 15812 15813 15814 15815 15816 15817 15818 15819 15820 15821 15822 15823 15824 15825 15826 15827 15828 15829 15830 15831 15832 15833 15834 15835 15836 15837 15838 15839 15840 15841 15842 15843 15844 15845 15846 15847 15848 15849 15850 15851 15852 15853 15854 15855 15856 15857 15858 15859 15860 15861 15862 15863 15864 15865 15866 15867 15868 15869 15870 15871 15872 15873 15874 15875 15876 15877 15878 15879 15880 15881 15882 15883 15884 15885 15886 15887 15888 15889 15890 15891 15892 15893 15894 15895 15896 15897 15898 15899 15900 15901 15902 15903 15904 15905 15906 15907 15908 15909 15910 15911 15912 15913 15914 15915 15916 15917 15918 15919 15920 15921 15922 15923 15924 15925 15926 15927 15928 15929 15930 15931 15932 15933 15934 15935 15936 15937 15938 15939 15940 15941 15942 15943 15944 15945 15946 15947 15948 15949 15950 15951 15952 15953 15954 15955 15956 15957 15958 15959 15960 15961 15962 15963 15964 15965 15966 15967 15968 15969 15970 15971 15972 15973 15974 15975 15976 15977 15978 15979 15980 15981 15982 15983 15984 15985 15986 15987 15988 15989 15990 15991 15992 15993 15994 15995 15996 15997 15998 15999 16000 16001 16002 16003 16004 16005 16006 16007 16008 16009 16010 16011 16012 16013 16014 16015 16016 16017 16018 16019 16020 16021 16022 16023 16024 16025 16026 16027 16028 16029 16030 16031 16032 16033 16034 16035 16036 16037 16038 16039 16040 16041 16042 16043 16044 16045 16046 16047 16048 16049 16050 16051 16052 16053 16054 16055 16056 16057 16058 16059 16060 16061 16062 16063 16064 16065 16066 16067 16068 16069 16070 16071 16072 16073 16074 16075 16076 16077 16078 16079 16080 16081 16082 16083 16084 16085 16086 16087 16088 16089 16090 16091 16092 16093 16094 16095 16096 16097 16098 16099 16100 16101 16102 16103 16104 16105 16106 16107 16108 16109 16110 16111 16112 16113 16114 16115 16116 16117 16118 16119 16120 16121 16122 16123 16124 16125 16126 16127 16128 16129 16130 16131 16132 16133 16134 16135 16136 16137 16138 16139 16140 16141 16142 16143 16144 16145 16146 16147 16148 16149 16150 16151 16152 16153 16154 16155 16156 16157 16158 16159 16160 16161 16162 16163 16164 16165 16166 16167 16168 16169 16170 16171 16172 16173 16174 16175 16176 16177 16178 16179 16180 16181 16182 16183 16184 16185 16186 16187 16188 16189 16190 16191 16192 16193 16194 16195 16196 16197 16198 16199 16200 16201 16202 16203 16204 16205 16206 16207 16208 16209 16210 16211 16212 16213 16214 16215 16216 16217 16218 16219 16220 16221 16222 16223 16224 16225 16226 16227 16228 16229 16230 16231 16232 16233 16234 16235 16236 16237 16238 16239 16240 16241 16242 16243 16244 16245 16246 16247 16248 16249 16250 16251 16252 16253 16254 16255 16256 16257 16258 16259 16260 16261 16262 16263 16264 16265 16266 16267 16268 16269 16270 16271 16272 16273 16274 16275 16276 16277 16278 16279 16280 16281 16282 16283 16284 16285 16286 16287 16288 16289 16290 16291 16292 16293 16294 16295 16296 16297 16298 16299 16300 16301 16302 16303 16304 16305 16306 16307 16308 16309 16310 16311 16312 16313 16314 16315 16316 16317 16318 16319 16320 16321 16322 16323 16324 16325 16326 16327 16328 16329 16330 16331 16332 16333 16334 16335 16336 16337 16338 16339 16340 16341 16342 16343 16344 16345 16346 16347 16348 16349 16350 16351 16352 16353 16354 16355 16356 16357 16358 16359 16360 16361 16362 16363 16364 16365 16366 16367 16368 16369 16370 16371 16372 16373 16374 16375 16376 16377 16378 16379 16380 16381 16382 16383 16384 16385 16386 16387 16388 16389 16390 16391 16392 16393 16394 16395 16396 16397 16398 16399 16400 16401 16402 16403 16404 16405 16406 16407 16408 16409 16410 16411 16412 16413 16414 16415 16416 16417 16418 16419 16420 16421 16422 16423 16424 16425 16426 16427 16428 16429 16430 16431 16432 16433 16434 16435 16436 16437 16438 16439 16440 16441 16442 16443 16444 16445 16446 16447 16448 16449 16450 16451 16452 16453 16454 16455 16456 16457 16458 16459 16460 16461 16462 16463 16464 16465 16466 16467 16468 16469 16470 16471 16472 16473 16474 16475 16476 16477 16478 16479 16480 16481 16482 16483 16484 16485 16486 16487 16488 16489 16490 16491 16492 16493 16494 16495 16496 16497 16498 16499 16500 16501 16502 16503 16504 16505 16506 16507 16508 16509 16510 16511 16512 16513 16514 16515 16516 16517 16518 16519 16520 16521 16522 16523 16524 16525 16526 16527 16528 16529 16530 16531 16532 16533 16534 16535 16536 16537 16538 16539 16540 16541 16542 16543 16544 16545 16546 16547 16548 16549 16550 16551 16552 16553 16554 16555 16556 16557 16558 16559 16560 16561 16562 16563 16564 16565 16566 16567 16568 16569 16570 16571 16572 16573 16574 16575 16576 16577 16578 16579 16580 16581 16582 16583 16584 16585 16586 16587 16588 16589 16590 16591 16592 16593 16594 16595 16596 16597 16598 16599 16600 16601 16602 16603 16604 16605 16606 16607 16608 16609 16610 16611 16612 16613 16614 16615 16616 16617 16618 16619 16620 16621 16622 16623 16624 16625 16626 16627 16628 16629 16630 16631 16632 16633 16634 16635 16636 16637 16638 16639 16640 16641 16642 16643 16644 16645 16646 16647 16648 16649 16650 16651 16652 16653 16654 16655 16656 16657 16658 16659 16660 16661 16662 16663 16664 16665 16666 16667 16668 16669 16670 16671 16672 16673 16674 16675 16676 16677 16678 16679 16680 16681 16682 16683 16684 16685 16686 16687 16688 16689 16690 16691 16692 16693 16694 16695 16696 16697 16698 16699 16700 16701 16702 16703 16704 16705 16706 16707 16708 16709 16710 16711 16712 16713 16714 16715 16716 16717 16718 16719 16720 16721 16722 16723 16724 16725 16726 16727 16728 16729 16730 16731 16732 16733 16734 16735 16736 16737 16738 16739 16740 16741 16742 16743 16744 16745 16746 16747 16748 16749 16750 16751 16752 16753 16754 16755 16756 16757 16758 16759 16760 16761 16762 16763 16764 16765 16766 16767 16768 16769 16770 16771 16772 16773 16774 16775 16776 16777 16778 16779 16780 16781 16782 16783 16784 16785 16786 16787 16788 16789 16790 16791 16792 16793 16794 16795 16796 16797 16798 16799 16800 16801 16802 16803 16804 16805 16806 16807 16808 16809 16810 16811 16812 16813 16814 16815 16816 16817 16818 16819 16820 16821 16822 16823 16824 16825 16826 16827 16828 16829 16830 16831 16832 16833 16834 16835 16836 16837 16838 16839 16840 16841 16842 16843 16844 16845 16846 16847 16848 16849 16850 16851 16852 16853 16854 16855 16856 16857 16858 16859 16860 16861 16862 16863 16864 16865 16866 16867 16868 16869 16870 16871 16872 16873 16874 16875 16876 16877 16878 16879 16880 16881 16882 16883 16884 16885 16886 16887 16888 16889 16890 16891 16892 16893 16894 16895 16896 16897 16898 16899 16900 16901 16902 16903 16904 16905 16906 16907 16908 16909 16910 16911 16912 16913 16914 16915 16916 16917 16918 16919 16920 16921 16922 16923 16924 16925 16926 16927 16928 16929 16930 16931 16932 16933 16934 16935 16936 16937 16938 16939 16940 16941 16942 16943 16944 16945 16946 16947 16948 16949 16950 16951 16952 16953 16954 16955 16956 16957 16958 16959 16960 16961 16962 16963 16964 16965 16966 16967 16968 16969 16970 16971 16972 16973 16974 16975 16976 16977 16978 16979 16980 16981 16982 16983 16984 16985 16986 16987 16988 16989 16990 16991 16992 16993 16994 16995 16996 16997 16998 16999 17000 17001 17002 17003 17004 17005 17006 17007 17008 17009 17010 17011 17012 17013 17014 17015 17016 17017 17018 17019 17020 17021 17022 17023 17024 17025 17026 17027 17028 17029 17030 17031 17032 17033 17034 17035 17036 17037 17038 17039 17040 17041 17042 17043 17044 17045 17046 17047 17048 17049 17050 17051 17052 17053 17054 17055 17056 17057 17058 17059 17060 17061 17062 17063 17064 17065 17066 17067 17068 17069 17070 17071 17072 17073 17074 17075 17076 17077 17078 17079 17080 17081 17082 17083 17084 17085 17086 17087 17088 17089 17090 17091 17092 17093 17094 17095 17096 17097 17098 17099 17100 17101 17102 17103 17104 17105 17106 17107 17108 17109 17110 17111 17112 17113 17114 17115 17116 17117 17118 17119 17120 17121 17122 17123 17124 17125 17126 17127 17128 17129 17130 17131 17132 17133 17134 17135 17136 17137 17138 17139 17140 17141 17142 17143 17144 17145 17146 17147 17148 17149 17150 17151 17152 17153 17154 17155 17156 17157 17158 17159 17160 17161 17162 17163 17164 17165 17166 17167 17168 17169 17170 17171 17172 17173 17174 17175 17176 17177 17178 17179 17180 17181 17182 17183 17184 17185 17186 17187 17188 17189 17190 17191 17192 17193 17194 17195 17196 17197 17198 17199 17200 17201 17202 17203 17204 17205 17206 17207 17208 17209 17210 17211 17212 17213 17214 17215 17216 17217 17218 17219 17220 17221 17222 17223 17224 17225 17226 17227 17228 17229 17230 17231 17232 17233 17234 17235 17236 17237 17238 17239 17240 17241 17242 17243 17244 17245 17246 17247 17248 17249 17250 17251 17252 17253 17254 17255 17256 17257 17258 17259 17260 17261 17262 17263 17264 17265 17266 17267 17268 17269 17270 17271 17272 17273 17274 17275 17276 17277 17278 17279 17280 17281 17282 17283 17284 17285 17286 17287 17288 17289 17290 17291 17292 17293 17294 17295 17296 17297 17298 17299 17300 17301 17302 17303 17304 17305 17306 17307 17308 17309 17310 17311 17312 17313 17314 17315 17316 17317 17318 17319 17320 17321 17322 17323 17324 17325 17326 17327 17328 17329 17330 17331 17332 17333 17334 17335 17336 17337 17338 17339 17340 17341 17342 17343 17344 17345 17346 17347 17348 17349 17350 17351 17352 17353 17354 17355 17356 17357 17358 17359 17360 17361 17362 17363 17364 17365 17366 17367 17368 17369 17370 17371 17372 17373 17374 17375 17376 17377 17378 17379 17380 17381 17382 17383 17384 17385 17386 17387 17388 17389 17390 17391 17392 17393 17394 17395 17396 17397 17398 17399 17400 17401 17402 17403 17404 17405 17406 17407 17408 17409 17410 17411 17412 17413 17414 17415 17416 17417 17418 17419 17420 17421 17422 17423 17424 17425 17426 17427 17428 17429 17430 17431 17432 17433 17434 17435 17436 17437 17438 17439 17440 17441 17442 17443 17444 17445 17446 17447 17448 17449 17450 17451 17452 17453 17454 17455 17456 17457 17458 17459 17460 17461 17462 17463 17464 17465 17466 17467 17468 17469 17470 17471 17472 17473 17474 17475 17476 17477 17478 17479 17480 17481 17482 17483 17484 17485 17486 17487 17488 17489 17490 17491 17492 17493 17494 17495 17496 17497 17498 17499 17500 17501 17502 17503 17504 17505 17506 17507 17508 17509 17510 17511 17512 17513 17514 17515 17516 17517 17518 17519 17520 17521 17522 17523 17524 17525 17526 17527 17528 17529 17530 17531 17532 17533 17534 17535 17536 17537 17538 17539 17540 17541 17542 17543 17544 17545 17546 17547 17548 17549 17550 17551 17552 17553 17554 17555 17556 17557 17558 17559 17560 17561 17562 17563 17564 17565 17566 17567 17568 17569 17570 17571 17572 17573 17574 17575 17576 17577 17578 17579 17580 17581 17582 17583 17584 17585 17586 17587 17588 17589 17590 17591 17592 17593 17594 17595 17596 17597 17598 17599 17600 17601 17602 17603 17604 17605 17606 17607 17608 17609 17610 17611 17612 17613 17614 17615 17616 17617 17618 17619 17620 17621 17622 17623 17624 17625 17626 17627 17628 17629 17630 17631 17632 17633 17634 17635 17636 17637 17638 17639 17640 17641 17642 17643 17644 17645 17646 17647 17648 17649 17650 17651 17652 17653 17654 17655 17656 17657 17658 17659 17660 17661 17662 17663 17664 17665 17666 17667 17668 17669 17670 17671 17672 17673 17674 17675 17676 17677 17678 17679 17680 17681 17682 17683 17684 17685 17686 17687 17688 17689 17690 17691 17692 17693 17694 17695 17696 17697 17698 17699 17700 17701 17702 17703 17704 17705 17706 17707 17708 17709 17710 17711 17712 17713 17714 17715 17716 17717 17718 17719 17720 17721 17722 17723 17724 17725 17726 17727 17728 17729 17730 17731 17732 17733 17734 17735 17736 17737 17738 17739 17740 17741 17742 17743 17744 17745 17746 17747 17748 17749 17750 17751 17752 17753 17754 17755 17756 17757 17758 17759 17760 17761 17762 17763 17764 17765 17766 17767 17768 17769 17770 17771 17772 17773 17774 17775 17776 17777 17778 17779 17780 17781 17782 17783 17784 17785 17786 17787 17788 17789 17790 17791 17792 17793 17794 17795 17796 17797 17798 17799 17800 17801 17802 17803 17804 17805 17806 17807 17808 17809 17810 17811 17812 17813 17814 17815 17816 17817 17818 17819 17820 17821 17822 17823 17824 17825 17826 17827 17828 17829 17830 17831 17832 17833 17834 17835 17836 17837 17838 17839 17840 17841 17842 17843 17844 17845 17846 17847 17848 17849 17850 17851 17852 17853 17854 17855 17856 17857 17858 17859 17860 17861 17862 17863 17864 17865 17866 17867 17868 17869 17870 17871 17872 17873 17874 17875 17876 17877 17878 17879 17880 17881 17882 17883 17884 17885 17886 17887 17888 17889 17890 17891 17892 17893 17894 17895 17896 17897 17898 17899 17900 17901 17902 17903 17904 17905 17906 17907 17908 17909 17910 17911 17912 17913 17914 17915 17916 17917 17918 17919 17920 17921 17922 17923 17924 17925 17926 17927 17928 17929 17930 17931 17932 17933 17934 17935 17936 17937 17938 17939 17940 17941 17942 17943 17944 17945 17946 17947 17948 17949 17950 17951 17952 17953 17954 17955 17956 17957 17958 17959 17960 17961 17962 17963 17964 17965 17966 17967 17968 17969 17970 17971 17972 17973 17974 17975 17976 17977 17978 17979 17980 17981 17982 17983 17984 17985 17986 17987 17988 17989 17990 17991 17992 17993 17994 17995 17996 17997 17998 17999 18000 18001 18002 18003 18004 18005 18006 18007 18008 18009 18010 18011 18012 18013 18014 18015 18016 18017 18018 18019 18020 18021 18022 18023 18024 18025 18026 18027 18028 18029 18030 18031 18032 18033 18034 18035 18036 18037 18038 18039 18040 18041 18042 18043 18044 18045 18046 18047 18048 18049 18050 18051 18052 18053 18054 18055 18056 18057 18058 18059 18060 18061 18062 18063 18064 18065 18066 18067 18068 18069 18070 18071 18072 18073 18074 18075 18076 18077 18078 18079 18080 18081 18082 18083 18084 18085 18086 18087 18088 18089 18090 18091 18092 18093 18094 18095 18096 18097 18098 18099 18100 18101 18102 18103 18104 18105 18106 18107 18108 18109 18110 18111 18112 18113 18114 18115 18116 18117 18118 18119 18120 18121 18122 18123 18124 18125 18126 18127 18128 18129 18130 18131 18132 18133 18134 18135 18136 18137 18138 18139 18140 18141 18142 18143 18144 18145 18146 18147 18148 18149 18150 18151 18152 18153 18154 18155 18156 18157 18158 18159 18160 18161 18162 18163 18164 18165 18166 18167 18168 18169 18170 18171 18172 18173 18174 18175 18176 18177 18178 18179 18180 18181 18182 18183 18184 18185 18186 18187 18188 18189 18190 18191 18192 18193 18194 18195 18196 18197 18198 18199 18200 18201 18202 18203 18204 18205 18206 18207 18208 18209 18210 18211 18212 18213 18214 18215 18216 18217 18218 18219 18220 18221 18222 18223 18224 18225 18226 18227 18228 18229 18230 18231 18232 18233 18234 18235 18236 18237 18238 18239 18240 18241 18242 18243 18244 18245 18246 18247 18248 18249 18250 18251 18252 18253 18254 18255 18256 18257 18258 18259 18260 18261 18262 18263 18264 18265 18266 18267 18268 18269 18270 18271 18272 18273 18274 18275 18276 18277 18278 18279 18280 18281 18282 18283 18284 18285 18286 18287 18288 18289 18290 18291 18292 18293 18294 18295 18296 18297 18298 18299 18300 18301 18302 18303 18304 18305 18306 18307 18308 18309 18310 18311 18312 18313 18314 18315 18316 18317 18318 18319 18320 18321 18322 18323 18324 18325 18326 18327 18328 18329 18330 18331 18332 18333 18334 18335 18336 18337 18338 18339 18340 18341 18342 18343 18344 18345 18346 18347 18348 18349 18350 18351 18352 18353 18354 18355 18356 18357 18358 18359 18360 18361 18362 18363 18364 18365 18366 18367 18368 18369 18370 18371 18372 18373 18374 18375 18376 18377 18378 18379 18380 18381 18382 18383 18384 18385 18386 18387 18388 18389 18390 18391 18392 18393 18394 18395 18396 18397 18398 18399 18400 18401 18402 18403 18404 18405 18406 18407 18408 18409 18410 18411 18412 18413 18414 18415 18416 18417 18418 18419 18420 18421 18422 18423 18424 18425 18426 18427 18428 18429 18430 18431 18432 18433 18434 18435 18436 18437 18438 18439 18440 18441 18442 18443 18444 18445 18446 18447 18448 18449 18450 18451 18452 18453 18454 18455 18456 18457 18458 18459 18460 18461 18462 18463 18464 18465 18466 18467 18468 18469 18470 18471 18472 18473 18474 18475 18476 18477 18478 18479 18480 18481 18482 18483 18484 18485 18486 18487 18488 18489 18490 18491 18492 18493 18494 18495 18496 18497 18498 18499 18500 18501 18502 18503 18504 18505 18506 18507 18508 18509 18510 18511 18512 18513 18514 18515 18516 18517 18518 18519 18520 18521 18522 18523 18524 18525 18526 18527 18528 18529 18530 18531 18532 18533 18534 18535 18536 18537 18538 18539 18540 18541 18542 18543 18544 18545 18546 18547 18548 18549 18550 18551 18552 18553 18554 18555 18556 18557 18558 18559 18560 18561 18562 18563 18564 18565 18566 18567 18568 18569 18570 18571 18572 18573 18574 18575 18576 18577 18578 18579 18580 18581 18582 18583 18584 18585 18586 18587 18588 18589 18590 18591 18592 18593 18594 18595 18596 18597 18598 18599 18600 18601 18602 18603 18604 18605 18606 18607 18608 18609 18610 18611 18612 18613 18614 18615 18616 18617 18618 18619 18620 18621 18622 18623 18624 18625 18626 18627 18628 18629 18630 18631 18632 18633 18634 18635 18636 18637 18638 18639 18640 18641 18642 18643 18644 18645 18646 18647 18648 18649 18650 18651 18652 18653 18654 18655 18656 18657 18658 18659 18660 18661 18662 18663 18664 18665 18666 18667 18668 18669 18670 18671 18672 18673 18674 18675 18676 18677 18678 18679 18680 18681 18682 18683 18684 18685 18686 18687 18688 18689 18690 18691 18692 18693 18694 18695 18696 18697 18698 18699 18700 18701 18702 18703 18704 18705 18706 18707 18708 18709 18710 18711 18712 18713 18714 18715 18716 18717 18718 18719 18720 18721 18722 18723 18724 18725 18726 18727 18728 18729 18730 18731 18732 18733 18734 18735 18736 18737 18738 18739 18740 18741 18742 18743 18744 18745 18746 18747 18748 18749 18750 18751 18752 18753 18754 18755 18756 18757 18758 18759 18760 18761 18762 18763 18764 18765 18766 18767 18768 18769 18770 18771 18772 18773 18774 18775 18776 18777 18778 18779 18780 18781 18782 18783 18784 18785 18786 18787 18788 18789 18790 18791 18792 18793 18794 18795 18796 18797 18798 18799 18800 18801 18802 18803 18804 18805 18806 18807 18808 18809 18810 18811 18812 18813 18814 18815 18816 18817 18818 18819 18820 18821 18822 18823 18824 18825 18826 18827 18828 18829 18830 18831 18832 18833 18834 18835 18836 18837 18838 18839 18840 18841 18842 18843 18844 18845 18846 18847 18848 18849 18850 18851 18852 18853 18854 18855 18856 18857 18858 18859 18860 18861 18862 18863 18864 18865 18866 18867 18868 18869 18870 18871 18872 18873 18874 18875 18876 18877 18878 18879 18880 18881 18882 18883 18884 18885 18886 18887 18888 18889 18890 18891 18892 18893 18894 18895 18896 18897 18898 18899 18900 18901 18902 18903 18904 18905 18906 18907 18908 18909 18910 18911 18912 18913 18914 18915 18916 18917 18918 18919 18920 18921 18922 18923 18924 18925 18926 18927 18928 18929 18930 18931 18932 18933 18934 18935 18936 18937 18938 18939 18940 18941 18942 18943 18944 18945 18946 18947 18948 18949 18950 18951 18952 18953 18954 18955 18956 18957 18958 18959 18960 18961 18962 18963 18964 18965 18966 18967 18968 18969 18970 18971 18972 18973 18974 18975 18976 18977 18978 18979 18980 18981 18982 18983 18984 18985 18986 18987 18988 18989 18990 18991 18992 18993 18994 18995 18996 18997 18998 18999 19000 19001 19002 19003 19004 19005 19006 19007 19008 19009 19010 19011 19012 19013 19014 19015 19016 19017 19018 19019 19020 19021 19022 19023 19024 19025 19026 19027 19028 19029 19030 19031 19032 19033 19034 19035 19036 19037 19038 19039 19040 19041 19042 19043 19044 19045 19046 19047 19048 19049 19050 19051 19052 19053 19054 19055 19056 19057 19058 19059 19060 19061 19062 19063 19064 19065 19066 19067 19068 19069 19070 19071 19072 19073 19074 19075 19076 19077 19078 19079 19080 19081 19082 19083 19084 19085 19086 19087 19088 19089 19090 19091 19092 19093 19094 19095 19096 19097 19098 19099 19100 19101 19102 19103 19104 19105 19106 19107 19108 19109 19110 19111 19112 19113 19114 19115 19116 19117 19118 19119 19120 19121 19122 19123 19124 19125 19126 19127 19128 19129 19130 19131 19132 19133 19134 19135 19136 19137 19138 19139 19140 19141 19142 19143 19144 19145 19146 19147 19148 19149 19150 19151 19152 19153 19154 19155 19156 19157 19158 19159 19160 19161 19162 19163 19164 19165 19166 19167 19168 19169 19170 19171 19172 19173 19174 19175 19176 19177 19178 19179 19180 19181 19182 19183 19184 19185 19186 19187 19188 19189 19190 19191 19192 19193 19194 19195 19196 19197 19198 19199 19200 19201 19202 19203 19204 19205 19206 19207 19208 19209 19210 19211 19212 19213 19214 19215 19216 19217 19218 19219 19220 19221 19222 19223 19224 19225 19226 19227 19228 19229 19230 19231 19232 19233 19234 19235 19236 19237 19238 19239 19240 19241 19242 19243 19244 19245 19246 19247 19248 19249 19250 19251 19252 19253 19254 19255 19256 19257 19258 19259 19260 19261 19262 19263 19264 19265 19266 19267 19268 19269 19270 19271 19272 19273 19274 19275 19276 19277 19278 19279 19280 19281 19282 19283 19284 19285 19286 19287 19288 19289 19290 19291 19292 19293 19294 19295 19296 19297 19298 19299 19300 19301 19302 19303 19304 19305 19306 19307 19308 19309 19310 19311 19312 19313 19314 19315 19316 19317 19318 19319 19320 19321 19322 19323 19324 19325 19326 19327 19328 19329 19330 19331 19332 19333 19334 19335 19336 19337 19338 19339 19340 19341 19342 19343 19344 19345 19346 19347 19348 19349 19350 19351 19352 19353 19354 19355 19356 19357 19358 19359 19360 19361 19362 19363 19364 19365 19366 19367 19368 19369 19370 19371 19372 19373 19374 19375 19376 19377 19378 19379 19380 19381 19382 19383 19384 19385 19386 19387 19388 19389 19390 19391 19392 19393 19394 19395 19396 19397 19398 19399 19400 19401 19402 19403 19404 19405 19406 19407 19408 19409 19410 19411 19412 19413 19414 19415 19416 19417 19418 19419 19420 19421 19422 19423 19424 19425 19426 19427 19428 19429 19430 19431 19432 19433 19434 19435 19436 19437 19438 19439 19440 19441 19442 19443 19444 19445 19446 19447 19448 19449 19450 19451 19452 19453 19454 19455 19456 19457 19458 19459 19460 19461 19462 19463 19464 19465 19466 19467 19468 19469 19470 19471 19472 19473 19474 19475 19476 19477 19478 19479 19480 19481 19482 19483 19484 19485 19486 19487 19488 19489 19490 19491 19492 19493 19494 19495 19496 19497 19498 19499 19500 19501 19502 19503 19504 19505 19506 19507 19508 19509 19510 19511 19512 19513 19514 19515 19516 19517 19518 19519 19520 19521 19522 19523 19524 19525 19526 19527 19528 19529 19530 19531 19532 19533 19534 19535 19536 19537 19538 19539 19540 19541 19542 19543 19544 19545 19546 19547 19548 19549 19550 19551 19552 19553 19554 19555 19556 19557 19558 19559 19560 19561 19562 19563 19564 19565 19566 19567 19568 19569 19570 19571 19572 19573 19574 19575 19576 19577 19578 19579 19580 19581 19582 19583 19584 19585 19586 19587 19588 19589 19590 19591 19592 19593 19594 19595 19596 19597 19598 19599 19600 19601 19602 19603 19604 19605 19606 19607 19608 19609 19610 19611 19612 19613 19614 19615 19616 19617 19618 19619 19620 19621 19622 19623 19624 19625 19626 19627 19628 19629 19630 19631 19632 19633 19634 19635 19636 19637 19638 19639 19640 19641 19642 19643 19644 19645 19646 19647 19648 19649 19650 19651 19652 19653 19654 19655 19656 19657 19658 19659 19660 19661 19662 19663 19664 19665 19666 19667 19668 19669 19670 19671 19672 19673 19674 19675 19676 19677 19678 19679 19680 19681 19682 19683 19684 19685 19686 19687 19688 19689 19690 19691 19692 19693 19694 19695 19696 19697 19698 19699 19700 19701 19702 19703 19704 19705 19706 19707 19708 19709 19710 19711 19712 19713 19714 19715 19716 19717 19718 19719 19720 19721 19722 19723 19724 19725 19726 19727 19728 19729 19730 19731 19732 19733 19734 19735 19736 19737 19738 19739 19740 19741 19742 19743 19744 19745 19746 19747 19748 19749 19750 19751 19752 19753 19754 19755 19756 19757 19758 19759 19760 19761 19762 19763 19764 19765 19766 19767 19768 19769 19770 19771 19772 19773 19774 19775 19776 19777 19778 19779 19780 19781 19782 19783 19784 19785 19786 19787 19788 19789 19790 19791 19792 19793 19794 19795 19796 19797 19798 19799 19800 19801 19802 19803 19804 19805 19806 19807 19808 19809 19810 19811 19812 19813 19814 19815 19816 19817 19818 19819 19820 19821 19822 19823 19824 19825 19826 19827 19828 19829 19830 19831 19832 19833 19834 19835 19836 19837 19838 19839 19840 19841 19842 19843 19844 19845 19846 19847 19848 19849 19850 19851 19852 19853 19854 19855 19856 19857 19858 19859 19860 19861 19862 19863 19864 19865 19866 19867 19868 19869 19870 19871 19872 19873 19874 19875 19876 19877 19878 19879 19880 19881 19882 19883 19884 19885 19886 19887 19888 19889 19890 19891 19892 19893 19894 19895 19896 19897 19898 19899 19900 19901 19902 19903 19904 19905 19906 19907 19908 19909 19910 19911 19912 19913 19914 19915 19916 19917 19918 19919 19920 19921 19922 19923 19924 19925 19926 19927 19928 19929 19930 19931 19932 19933 19934 19935 19936 19937 19938 19939 19940 19941 19942 19943 19944 19945 19946 19947 19948 19949 19950 19951 19952 19953 19954 19955 19956 19957 19958 19959 19960 19961 19962 19963 19964 19965 19966 19967 19968 19969 19970 19971 19972 19973 19974 19975 19976 19977 19978 19979 19980 19981 19982 19983 19984 19985 19986 19987 19988 19989 19990 19991 19992 19993 19994 19995 19996 19997 19998 19999 20000 20001 20002 20003 20004 20005 20006 20007 20008 20009 20010 20011 20012 20013 20014 20015 20016 20017 20018 20019 20020 20021 20022 20023 20024 20025 20026 20027 20028 20029 20030 20031 20032 20033 20034 20035 20036 20037 20038 20039 20040 20041 20042 20043 20044 20045 20046 20047 20048 20049 20050 20051 20052 20053 20054 20055 20056 20057 20058 20059 20060 20061 20062 20063 20064 20065 20066 20067 20068 20069 20070 20071 20072 20073 20074 20075 20076 20077 20078 20079 20080 20081 20082 20083 20084 20085 20086 20087 20088 20089 20090 20091 20092 20093 20094 20095 20096 20097 20098 20099 20100 20101 20102 20103 20104 20105 20106 20107 20108 20109 20110 20111 20112 20113 20114 20115 20116 20117 20118 20119 20120 20121 20122 20123 20124 20125 20126 20127 20128 20129 20130 20131 20132 20133 20134 20135 20136 20137 20138 20139 20140 20141 20142 20143 20144 20145 20146 20147 20148 20149 20150 20151 20152 20153 20154 20155 20156 20157 20158 20159 20160 20161 20162 20163 20164 20165 20166 20167 20168 20169 20170 20171 20172 20173 20174 20175 20176 20177 20178 20179 20180 20181 20182 20183 20184 20185 20186 20187 20188 20189 20190 20191 20192 20193 20194 20195 20196 20197 20198 20199 20200 20201 20202 20203 20204 20205 20206 20207 20208 20209 20210 20211 20212 20213 20214 20215 20216 20217 20218 20219 20220 20221 20222 20223 20224 20225 20226 20227 20228 20229 20230 20231 20232 20233 20234 20235 20236 20237 20238 20239 20240 20241 20242 20243 20244 20245 20246 20247 20248 20249 20250 20251 20252 20253 20254 20255 20256 20257 20258 20259 20260 20261 20262 20263 20264 20265 20266 20267 20268 20269 20270 20271 20272 20273 20274 20275 20276 20277 20278 20279 20280 20281 20282 20283 20284 20285 20286 20287 20288 20289 20290 20291 20292 20293 20294 20295 20296 20297 20298 20299 20300 20301 20302 20303 20304 20305 20306 20307 20308 20309 20310 20311 20312 20313 20314 20315 20316 20317 20318 20319 20320 20321 20322 20323 20324 20325 20326 20327 20328 20329 20330 20331 20332 20333 20334 20335 20336 20337 20338 20339 20340 20341 20342 20343 20344 20345 20346 20347 20348 20349 20350 20351 20352 20353 20354 20355 20356 20357 20358 20359 20360 20361 20362 20363 20364 20365 20366 20367 20368 20369 20370 20371 20372 20373 20374 20375 20376 20377 20378 20379 20380 20381 20382 20383 20384 20385 20386 20387 20388 20389 20390 20391 20392 20393 20394 20395 20396 20397 20398 20399 20400 20401 20402 20403 20404 20405 20406 20407 20408 20409 20410 20411 20412 20413 20414 20415 20416 20417 20418 20419 20420 20421 20422 20423 20424 20425 20426 20427 20428 20429 20430 20431 20432 20433 20434 20435 20436 20437 20438 20439 20440 20441 20442 20443 20444 20445 20446 20447 20448 20449 20450 20451 20452 20453 20454 20455 20456 20457 20458 20459 20460 20461 20462 20463 20464 20465 20466 20467 20468 20469 20470 20471 20472 20473 20474 20475 20476 20477 20478 20479 20480 20481 20482 20483 20484 20485 20486 20487 20488 20489 20490 20491 20492 20493 20494 20495 20496 20497 20498 20499 20500 20501 20502 20503 20504 20505 20506 20507 20508 20509 20510 20511 20512 20513 20514 20515 20516 20517 20518 20519 20520 20521 20522 20523 20524 20525 20526 20527 20528 20529 20530 20531 20532 20533 20534 20535 20536 20537 20538 20539 20540 20541 20542 20543 20544 20545 20546 20547 20548 20549 20550 20551 20552 20553 20554 20555 20556 20557 20558 20559 20560 20561 20562 20563 20564 20565 20566 20567 20568 20569 20570 20571 20572 20573 20574 20575 20576 20577 20578 20579 20580 20581 20582 20583 20584 20585 20586 20587 20588 20589 20590 20591 20592 20593 20594 20595 20596 20597 20598 20599 20600 20601 20602 20603 20604 20605 20606 20607 20608 20609 20610 20611 20612 20613 20614 20615 20616 20617 20618 20619 20620 20621 20622 20623 20624 20625 20626 20627 20628 20629 20630 20631 20632 20633 20634 20635 20636 20637 20638 20639 20640 20641 20642 20643 20644 20645 20646 20647 20648 20649 20650 20651 20652 20653 20654 20655 20656 20657 20658 20659 20660 20661 20662 20663 20664 20665 20666 20667 20668 20669 20670 20671 20672 20673 20674 20675 20676 20677 20678 20679 20680 20681 20682 20683 20684 20685 20686 20687 20688 20689 20690 20691 20692 20693 20694 20695 20696 20697 20698 20699 20700 20701 20702 20703 20704 20705 20706 20707 20708 20709 20710 20711 20712 20713 20714 20715 20716 20717 20718 20719 20720 20721 20722 20723 20724 20725 20726 20727 20728 20729 20730 20731 20732 20733 20734 20735 20736 20737 20738 20739 20740 20741 20742 20743 20744 20745 20746 20747 20748 20749 20750 20751 20752 20753 20754 20755 20756 20757 20758 20759 20760 20761 20762 20763 20764 20765 20766 20767 20768 20769 20770 20771 20772 20773 20774 20775 20776 20777 20778 20779 20780 20781 20782 20783 20784 20785 20786 20787 20788 20789 20790 20791 20792 20793 20794 20795 20796 20797 20798 20799 20800 20801 20802 20803 20804 20805 20806 20807 20808 20809 20810 20811 20812 20813 20814 20815 20816 20817 20818 20819 20820 20821 20822 20823 20824 20825 20826 20827 20828 20829 20830 20831 20832 20833 20834 20835 20836 20837 20838 20839 20840 20841 20842 20843 20844 20845 20846 20847 20848 20849 20850 20851 20852 20853 20854 20855 20856 20857 20858 20859 20860 20861 20862 20863 20864 20865 20866 20867 20868 20869 20870 20871 20872 20873 20874 20875 20876 20877 20878 20879 20880 20881 20882 20883 20884 20885 20886 20887 20888 20889 20890 20891 20892 20893 20894 20895 20896 20897 20898 20899 20900 20901 20902 20903 20904 20905 20906 20907 20908 20909 20910 20911 20912 20913 20914 20915 20916 20917 20918 20919 20920 20921 20922 20923 20924 20925 20926 20927 20928 20929 20930 20931 20932 20933 20934 20935 20936 20937 20938 20939 20940 20941 20942 20943 20944 20945 20946 20947 20948 20949 20950 20951 20952 20953 20954 20955 20956 20957 20958 20959 20960 20961 20962 20963 20964 20965 20966 20967 20968 20969 20970 20971 20972 20973 20974 20975 20976 20977 20978 20979 20980 20981 20982 20983 20984 20985 20986 20987 20988 20989 20990 20991 20992 20993 20994 20995 20996 20997 20998 20999 21000 21001 21002 21003 21004 21005 21006 21007 21008 21009 21010 21011 21012 21013 21014 21015 21016 21017 21018 21019 21020 21021 21022 21023 21024 21025 21026 21027 21028 21029 21030 21031 21032 21033 21034 21035 21036 21037 21038 21039 21040 21041 21042 21043 21044 21045 21046 21047 21048 21049 21050 21051 21052 21053 21054 21055 21056 21057 21058 21059 21060 21061 21062 21063 21064 21065 21066 21067 21068 21069 21070 21071 21072 21073 21074 21075 21076 21077 21078 21079 21080 21081 21082 21083 21084 21085 21086 21087 21088 21089 21090 21091 21092 21093 21094 21095 21096 21097 21098 21099 21100 21101 21102 21103 21104 21105 21106 21107 21108 21109 21110 21111 21112 21113 21114 21115 21116 21117 21118 21119 21120 21121 21122 21123 21124 21125 21126 21127 21128 21129 21130 21131 21132 21133 21134 21135 21136 21137 21138 21139 21140 21141 21142 21143 21144 21145 21146 21147 21148 21149 21150 21151 21152 21153 21154 21155 21156 21157 21158 21159 21160 21161 21162 21163 21164 21165 21166 21167 21168 21169 21170 21171 21172 21173 21174 21175 21176 21177 21178 21179 21180 21181 21182 21183 21184 21185 21186 21187 21188 21189 21190 21191 21192 21193 21194 21195 21196 21197 21198 21199 21200 21201 21202 21203 21204 21205 21206 21207 21208 21209 21210 21211 21212 21213 21214 21215 21216 21217 21218 21219 21220 21221 21222 21223 21224 21225 21226 21227 21228 21229 21230 21231 21232 21233 21234 21235 21236 21237 21238 21239 21240 21241 21242 21243 21244 21245 21246 21247 21248 21249 21250 21251 21252 21253 21254 21255 21256 21257 21258 21259 21260 21261 21262 21263 21264 21265 21266 21267 21268 21269 21270 21271 21272 21273 21274 21275 21276 21277 21278 21279 21280 21281 21282 21283 21284 21285 21286 21287 21288 21289 21290 21291 21292 21293 21294 21295 21296 21297 21298 21299 21300 21301 21302 21303 21304 21305 21306 21307 21308 21309 21310 21311 21312 21313 21314 21315 21316 21317 21318 21319 21320 21321 21322 21323 21324 21325 21326 21327 21328 21329 21330 21331 21332 21333 21334 21335 21336 21337 21338 21339 21340 21341 21342 21343 21344 21345 21346 21347 21348 21349 21350 21351 21352 21353 21354 21355 21356 21357 21358 21359 21360 21361 21362 21363 21364 21365 21366 21367 21368 21369 21370 21371 21372 21373 21374 21375 21376 21377 21378 21379 21380 21381 21382 21383 21384 21385 21386 21387 21388 21389 21390 21391 21392 21393 21394 21395 21396 21397 21398 21399 21400 21401 21402 21403 21404 21405 21406 21407 21408 21409 21410 21411 21412 21413 21414 21415 21416 21417 21418 21419 21420 21421 21422 21423 21424 21425 21426 21427 21428 21429 21430 21431 21432 21433 21434 21435 21436 21437 21438 21439 21440 21441 21442 21443 21444 21445 21446 21447 21448 21449 21450 21451 21452 21453 21454 21455 21456 21457 21458 21459 21460 21461 21462 21463 21464 21465 21466 21467 21468 21469 21470 21471 21472 21473 21474 21475 21476 21477 21478 21479 21480 21481 21482 21483 21484 21485 21486 21487 21488 21489 21490 21491 21492 21493 21494 21495 21496 21497 21498 21499 21500 21501 21502 21503 21504 21505 21506 21507 21508 21509 21510 21511 21512 21513 21514 21515 21516 21517 21518 21519 21520 21521 21522 21523 21524 21525 21526 21527 21528 21529 21530 21531 21532 21533 21534 21535 21536 21537 21538 21539 21540 21541 21542 21543 21544 21545 21546 21547 21548 21549 21550 21551 21552 21553 21554 21555 21556 21557 21558 21559 21560 21561 21562 21563 21564 21565 21566 21567 21568 21569 21570 21571 21572 21573 21574 21575 21576 21577 21578 21579 21580 21581 21582 21583 21584 21585 21586 21587 21588 21589 21590 21591 21592 21593 21594 21595 21596 21597 21598 21599 21600 21601 21602 21603 21604 21605 21606 21607 21608 21609 21610 21611 21612 21613 21614 21615 21616 21617 21618 21619 21620 21621 21622 21623 21624 21625 21626 21627 21628 21629 21630 21631 21632 21633 21634 21635 21636 21637 21638 21639 21640 21641 21642 21643 21644 21645
# translation of DrakX-pt.po to 
# translation of DrakX-pt.po to português
# translation of DrakX-pt.po to Português
# DRAKX PT
# Fernando Ribeiro <fa.ribeiro(at)gmx.net>, 2003
# Jorge Costa <Jorgercosta@netc.pt>, 2001.
# José JORGE <jose.jorge@oreka.com>, 2002,2003.
# Jose Jorge <jose.jorge@oreka.com>, 2003.
# José Carlos D. S. Saraiva <jose.d.s.saraiva@clix.pt>, 2003.
# Jose Jorge <jjorge@free.fr>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-pt\n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-03 03:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-02 03:17+0000\n"
"Last-Translator: José Carlos D. S. Saraiva <jose.d.s.saraiva@clix.pt>\n"
"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Procurando partições para encontrar pontos de montagem"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr ""
"se configurado para sim, verifica as adições/remoções dos ficheiros suid "
"root."

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
"0/1 for Local Config...\n"
msgstr ""
"%s: %s exige o nome de anfitrião, o endereço MAC, IP, nbi-image, 0/1 para "
"THIN_CLIENT, 0/1 para Local Config...\n"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr "A configuração mudou - reiniciar clusternfs/dhcpd?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tApaga=%s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
"original 'base' backup."
msgstr ""
"Backups adicionais apenas salvaguardam ficheiros que tenham sido modificados "
"ou criados posteriormente ao backup 'base'."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "porta na rede da impressora"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Insira uma disquete:"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "DrakTermServ"
msgstr "DrakTermServ"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"A tabela de partições de segurança não tem o \n"
"mesmo tamanho. Continuar mesmo assim?"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Qual nome de utilizador"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Qual tipo de entrada que quer adicionar?"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Restaurar a tabela de partições"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Configure hostname..."
msgstr "Configurar o nome de anfitrião..."

#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "No servidor CUPS \"%s\""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Configuração pós-instalação"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid ""
"The current security level is %s\n"
"Select permissions to see/edit"
msgstr ""
"O nível de segurança actual é %s\n"
"Escolha as permissões a ver/editar"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Use ``%s'' ao invés"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
"\n"
"Também as impressoras configuradas com ficheiros PPD fornecidos pelos "
"fabricantes ou com pilotos CUPS nativos não podem ser transferidas."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
"As impressoras seguintes\n"
"\n"
"%s%s\n"
"estão ligadas directamente ao seu sistema"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "República Centro-Africana"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Dispositivo de ponte"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Advanced preferences"
msgstr "Preferências avançadas"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr "Método de Rede :"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Placa Ethernet"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""
"Se configurado, envia o relatório para este endereço e-mail, caso contrário "
"envia para o root"

#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parâmetros"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "no"
msgstr "não"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Auto-detectar"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "Interface:"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Select installation class"
msgstr "Seleccione a classe da instalação"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"O sistema não parece estar ligado à Internet.\n"
"Tente reconfigurar a sua ligação."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
"connect to it as a client.\n"
"\n"
"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
"Ligue a impressora a um servidor Linux e deixe que as suas maquinas Windows "
"se liguem a ele como clientes.\n"
"\n"
"Deseja mesmo continuar a configurar a impressora desta maneira ?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorrússia"

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Erro ao escrever no ficheiro %s"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
msgstr "Relata para syslog os resultados das verificações"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"apmd é usado para monitorizar o estado da bateria registando-o via syslog.\n"
"Pode ser usado também para desligar a máquina quando a bateria estiver fraca."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Utilizar um leitor de cassetes para arquivar"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Os seguintes pacotes serão instalados"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Configuração de CUPS"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Total progress"
msgstr "Progressão total"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Sem espaço livre suficiente para alocar as novas partições"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Moving"
msgstr "A mover"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via %s:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Drakbackup trabalha com %s:\n"
"\n"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "sim"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "("
msgstr "("

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
"\n"
"We are about to configure your internet/network connection.\n"
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
"Bem-Vindo ao Assistente de Configuração da Rede\n"
"\n"
"Estamos preparados para configurar a sua ligação de rede/Internet.\n"
"Se não quiser usar a auto-detecção, desmarque a opção.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ")"
msgstr ")"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Líbano"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Parar"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr "Editar o anfitrião seleccionado"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "Nenhum periférico CD definido !"

#: ../../network/shorewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the "
"internet.              \n"
"                \n"
"Examples:\n"
"                ppp+ for modem or DSL connections, \n"
"                eth0, or eth1 for cable connection, \n"
"                ippp+ for a isdn connection.\n"
msgstr ""
"Por favor introduza o nome da interface que liga à internet.\n"
"\n"
"Exemplos:\n"
"\t\tppp+ para um modem ou uma ligação DSL, \n"
"\t\teth0, ou eth1 para uma ligação por cabo, \n"
"\t\tippp+ para uma ligação ISDN.\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
msgstr "\tUtilizar os ficheiros .backupignore\n"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bulgarian (phonetic)"
msgstr "Búlgaro (fonético)"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "The DHCP start ip"
msgstr "O inicio dos ip DHCP"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Don't rewind tape after backup"
msgstr "Não rebobinar a cassete depois do backup"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Principais opções do carregador de arranque"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"

#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Cassete"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malásia"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr "A procurar na rede..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
msgstr ""
"Com esta opção vai poder restaurar qualquer versão\n"
" da sua pasta /etc."

#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?"
msgstr "A mudança foi feita, deseja reiniciar o serviço dm ?"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Suíço (mapa Francês)"

#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid falhou (talvez as raidtools estejam em falta?)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "August"
msgstr "Agosto"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "FTP server"
msgstr "Servidor FTP"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webcam"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "tamanho do cache (nível 2) do processador"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Placa de Som"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "Mês"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "Procurar os ficheiros a restaurar"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburgo"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\".\n"
msgstr ""
"Para imprimir um ficheiro a partir da linha de commando (janela de sessão) "
"use o commando \"%s <ficheiro>\".\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nível %s\n"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Syriac (phonetic)"
msgstr "Syriac (Fonético)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Irão"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Iraque"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "connecting to %s ..."
msgstr "a ligar-se a %s ..."

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"Potencial conflito de endereços LAN encontrado na configuração actual de %"
"s!\n"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "A configurar..."

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
"Para a maioria das placas TV modernas, o modulo bttv do núcleo GNU/Linux "
"detecta automaticamente os bons parâmetros.\n"
"Se a sua placa for mal detectada, pode forçar os tipos correctos de "
"sintonizadore de placa aqui. Escolha os seus parâmetros somente se "
"necessário."

#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Senha (de novo)"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Search installed fonts"
msgstr "Procura as polícias instaladas"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Ecrã por omissão"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the button report.\n"
"This will open  a web browser window on %s\n"
" where you'll find a form to fill in.  The information displayed above will "
"be \n"
"transferred to that server."
msgstr ""
"Para comunicar um erro, carregue no botão erro.\n"
"Isto vai abrir uma janela de navegador web em %s\n"
"onde vai encontrar um formulario a preencher. As informações indicadas "
"acima \n"
"vão ser transferidas a este servidor."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Endereço IP"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Escolha os tamanhos"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
msgstr ""
"Lista dos dados estragados :\n"
"\n"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr ""
"Só pode ser montado de maneira explicita (ou seja,\n"
"a opção -a não vai montar o sistema de ficheiros)."

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your modem isn't supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
"O seu modem não é suportado pelo sistema.\n"
"Veja em http://www.linmodems.org"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Escolha outra partição"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr "Utilizador actual"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Nome de utilizador"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "A tecla \"Windows\" esquerda"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guiana"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "Configuração do Servidor dhcpd"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
"Usado para as pastas :\n"
" só o proprietário da pasta ou dos ficheiros nela os pode apagar"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " no servidor Novell \"%s\", impressora \"%s\""

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Printer Name"
msgstr "Nome da Impressora"

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Setting up USB key"
msgstr "Configurando chave USB"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Remove a module"
msgstr "Remover um módulo"

#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Senha"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Configuração Avançada"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr "A digitalizar no seu dispositivo multi-funções HP"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Escolha um RAID existente para adicionar a"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turco (modelo moderno \"Q\")"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Lilo message not found"
msgstr "Não encontro a mensagem de lilo"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
"Regeneração automática do cabeçalho do núcleo em /boot \n"
"para /usr/include/linux/{autoconf,version}.h"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "if needed"
msgstr "se necessário"

#: ../../standalone/drakclock:1
#, c-format
msgid ""
"We need to install ntp package\n"
" to enable Network Time Protocol"
msgstr ""
"Necessita de instalar o pacote ntp \n"
"para activar o Protocolo Horário de Rede"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "A restauração falhou"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
msgstr "Guardar a password deste sistema na configuração do drakbackup."

#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mandrake "
"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
"law, be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
"occurence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
"in no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of  "
"downloading software components \n"
"from one of Mandrake Linux sites  which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.  Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to MandrakeSoft.\n"
"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A.  \n"
msgstr ""
"Introdução\n"
"\n"
"O sistema operativo e os diferentes elementos disponíveis na distribuição "
"Mandrake Linux \n"
"deveriam ser chamados os \"Programas Informáticos\" a partir daqui. Os "
"Programas Informáticos incluem, \n"
"mas não se limitam a eles, o grupo de programas, métodos, regras e "
"documentações relativos ao sistema operativo \n"
"assim como os diferentes elementos da distribuição Mandrake Linux.\n"
"\n"
"\n"
"1. Termo de licença\n"
"\n"
"Por favor leia com atenção este documento. Este documento é o termo de "
"licença entre você e \n"
"a MandrakeSoft S.A. que se aplica aos Programas Informáticos.\n"
"Ao instalar, duplicar ou utilizar os Programas Informáticos de qualquer "
"maneira, aceita explicitamente \n"
"e completamente os termos e condições desta Licença. \n"
"Se não aceita qualquer parte da Licença, não lhe é permitido de instalar, "
"duplicar ou \n"
"utilizar os Programas Informáticos. \n"
"Qualquer tentativa de instalar, duplicar ou utilizar os Programas "
"Informáticos duma maneira que não \n"
"corresponde com os termos e condições desta Licença é proibido e vai tirar-"
"lhe os seus direitos \n"
"sob esta Licença. Sem direitos sob esta Licença, deve imediatamente destruir "
"todas as copias dos \n"
"Programas Informáticos.\n"
"\n"
"\n"
"2. Garantia Limitada\n"
"\n"
"Os Programas Informáticos e a documentação são fornecidos \"assim como\", "
"com nenhuma garantia, \n"
"quanto permitido pela lei.\n"
"MandrakeSoft S.A. não vai ser, em nenhuma circunstância e quanto permitido "
"pela lei, responsável de qualquer\n"
"acidente particular, dos danos directos ou indirectos (inclusive os "
"resultantes de perda de lucros, interrupção\n"
"de negócios, perda de informações e dividas legais resultando dum julgamento,"
"ou qualquer ou perca consequente) \n"
"decorrentes do uso ou da impossibilidade de usar os Programas Informáticos, "
"mesmo se a MandrakeSoft S.A. foi \n"
"avisada da possibilidade de ocorrimento de tais danos.\n"
"\n"
"LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE LIGADA A POSSESSÃO OU UTILIZAÇÃO DE PROGRAMAS "
"PROIBIDOS EM CERTOS PAÍSES\n"
"\n"
"MandrakeSoft S.A. e os seus distribuidores não vão ser, em nenhuma "
"circunstância e quanto permitido \n"
"pela lei, responsável de quaisqueres danos directos ou indirectos (inclusive "
"os resultantes de perda de lucros, interrupção\n"
"de negócios, perda de informações e dividas legais resultando dum julgamento,"
"ou qualquer ou perca consequente) \n"
"decorrentes da possessão, do uso ou do descarregamento dos Programas "
"Informáticos a partir dum dos servidores da \n"
"Mandrake Linux que sejam proibidos ou limitados pela lei em certos países "
"pelas leis locais.\n"
"Esta limitação de responsabilidade inclui, mas não se limita aos elementos "
"de codificação inclusos nos \n"
"Programas Informáticos.\n"
"\n"
"\n"
"3. A licença GPL e as licenças relatadas\n"
"\n"
"Os Programas Informáticos consistem em elementos criados por pessoas ou "
"organizações diferentes. \n"
"A maioria deles são publicados sob os termos e condições da licença GNU "
"Licença Publica Geral, \n"
" também chamada \"GPL\", ou por licenças similares. A maioria dessas "
"licenças permite de utilizar, \n"
"duplicar, adaptar ou redistribuir os elementos que elas cobrem. Por favor "
"leia com atenção \n"
"os termos e condições de licença de cada elemento antes de o utilizar. "
"qualquer pergunta sobre a \n"
"licença dum elemento devera ser feita ao autor do elemento e não á "
"MandrakeSoft.\n"
"O programas desenvolvidos por MandrakeSoft S.A. são publicados sob os termos "
"da licença GPL. \n"
"A documentação escrita por MandrakeSoft S.A. é publicada sob uma licença "
"especifica. Por favor veja \n"
"a documentação para mais detalhes.\n"
"\n"
"\n"
"4. Direitos de Propriedade Intelectual\n"
"\n"
"Todos os direitos dos elementos dos Programas Informáticos pertencem aos "
"seus autores respectivos \n"
"e são protegidos pela propriedade intelectual e pelas leis de Copyright "
"aplicáveis a programas informáticos.\n"
"MandrakeSoft S.A. reserva os seus direitos de modificar ou adaptar os "
"Programas Informáticos, como um \n"
"tudo ou por partes, em qualquer sentido e para todos fins.\n"
"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" e os logotipos associados são marcas "
"registradas da MandrakeSoft S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Leis Governando \n"
"\n"
"Se alguma parte deste contrato é considerada nula, ilegal ou não aplicável "
"por um tribunal,\n"
"a parte é excluída deste contrato. Você permanece ligado às outras secções "
"aplicáveis do \n"
"contrato.\n"
"Os termos e condições desta Licença são governados pelas Leis da França.\n"
"Todos os desacordos sobre os termos desta licença serão de preferência "
"resolvidos sem tribunal. \n"
"Como ultima solução, o desacordo será referido ao Tribunal de Paris - "
"França.\n"
"Para qualquer pergunta sobre este documento, contacte por favor MandrakeSoft "
"S.A.  \n"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Utilizador por omissão"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
"the progress bar x coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""
"a posição horizontal do canto\n"
"superior esquerdo da barra"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Current interface configuration"
msgstr "Configuração actual do interface"

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD - Demónio de Impressão em Linha"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
"card.\n"
msgstr ""
"\n"
"Se tiver uma placa ISA, os valores do próximo quadro devem estar correctos.\n"
"\n"
"Se tiver uma placa PCMCIA, tem que saber o irq e io da sua placa.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do not print any test page"
msgstr "Não imprime nenhuma página de teste"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s já está utilizado\n"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Force No APIC"
msgstr "Forçar Sem APIC"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Essa senha é muito simples (deve ter ao menos %d caracteres)"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[teclado]"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proxy FTP"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Install List"
msgstr "Lista de Instalação"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Change\n"
"Restore Path"
msgstr ""
"Mudar o Caminho\n"
"de Restauração"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
msgstr "Mostrar apenas para o dia seleccionado"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr "\tLimitar a utilização do disco em %s MB\n"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr "(Nota : as portas paralelas não podem ser detectadas automaticamente)"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Qual tipo de placa tem?"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Segurança"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
"jams.\n"
msgstr ""
"Também pode utilizar o interface gráfico \"xpdq\" para definir as opções e "
"gerir as tarefas de impressão.\n"
"Se utiliza KDE tem um \"botão pânico\", um ícone no ecrã, chamado \"PARAR a "
"Impressora!\", que pára todas as tarefas de impressão imediatamente quando "
"carrega nele. Isto é útil por exemplo no caso de bloqueio do papel.\n"

#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>S"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
msgstr "Impossível de encontrar os dados a restaurar...\n"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Este servidor já existe na lista, não pode ser adicionado outra vez.\n"

#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuração da Rede"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Protocolo para o resto do mundo\n"
"Sem Canal-D (linhas alugadas)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
"        \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
"the images created\n"
"        \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
"the boot image to \n"
"        \teach diskless client.\n"
"\n"
"        \tA typical tftp configuration file looks like:\n"
"        \t\t\n"
"        \tservice tftp\n"
"\t\t\t{\n"
"                        disable         = no\n"
"                        socket_type  = dgram\n"
"                        protocol        = udp\n"
"                        wait             = yes\n"
"                        user             = root\n"
"                        server          = /usr/sbin/in.tftpd\n"
"                        server_args  = -s /var/lib/tftpboot\n"
"        \t}\n"
"        \t\t\n"
"        \tThe changes here from the default installation are changing the "
"disable flag to\n"
"        \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
"mkinitrd-net\n"
"        \tputs its images."
msgstr ""
"        - /etc/xinetd.d/tftp :\n"
"        \t\tdrakTermServ vai configurar este ficheiro para trabalhar com as "
"imagens criadas por \n"
"        \t\tmkinitrd-net, e as entradas em /etc/dhcpd.conf, para enviar a "
"imagem de arranque \n"
"        \t\tpara cada cliente sem disco.\n"
"\n"
"        \t\tUm ficheiro de configuração típico de tftp :\n"
"        \t\t\n"
"        \tservice tftp\n"
"\t\t\t{\n"
"                        disable         = no\n"
"                        socket_type  = dgram\n"
"                        protocol        = udp\n"
"                        wait             = yes\n"
"                        user             = root\n"
"                        server          = /usr/sbin/in.tftpd\n"
"                        server_args  = -s /var/lib/tftpboot\n"
"        \t}\n"
"        \t\t\n"
"        \t\tAs mudanças feitas aqui para com a instalação inicial são a "
"activação do serviço \n"
"        \t\te o caminho para /var/lib/tftpboot, onde mkinitrd-net mete as "
"imagens."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "A opção %s deve ser um número!"

#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Notice"
msgstr "Nota"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Não configurou o X. Tem a certeza que é isto que quer?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
"A configuração da impressora vai ser inteiramente automática. Se a sua "
"impressora não foi correctamente detectada ou se prefere personalizar a "
"configuração, carregue em \"Configuração Manual\"."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Que tipo de particionamento?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"file list sent by FTP: %s\n"
" "
msgstr ""
"lista dos ficheiros enviada por FTP : %s\n"
" "

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Interface"
msgstr "Interface"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr "CD multi-sessão"

#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "comma separated strings"
msgstr "cadeias separadas por vírgulas"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr ""
"Estas são as máquinas nas quais os digitalizadores podem ser utilizados :"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Messages"
msgstr "Mensagens"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Desconhecido|CPH06X (bt878) [muitos fabricantes]"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "Servidor POP e IMAP"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "México"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Passo de modelo"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Suíça"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Tem algum interface %s?"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "You must be root to read configuration file. \n"
msgstr "É preciso ser root para ler o ficheiro de configuração. \n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Opções da impressora lpd Remota"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n"
"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
"authorized to change anything except their own files and their own\n"
"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n"
"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n"
"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n"
"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n"
"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n"
"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n"
"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n"
"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n"
"\n"
"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n"
"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
"the default and change the username. The next step is to enter a password.\n"
"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n"
"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n"
"ones at risk.\n"
"\n"
"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n"
"you have finished adding users.\n"
"\n"
"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
"that user (bash by default).\n"
"\n"
"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n"
"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n"
"you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
"security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n"
"If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""
"GNU/Linux é um sistema multi-utilizador, e isto significa que cada "
"utilizador\n"
"pode ter a suas próprias preferências, os seus próprios ficheiros e etc.\n"
"Pode ler o \"Guia do Utilizador\" para saber mais. Mas ao invés do \"root"
"\",\n"
"que é o administrador, os utilizadores que vai adicionar aqui não vão poder\n"
"mudar nada de outro que os seus próprios ficheiros e a sua própria\n"
"configuração. Vai precisar de criar pelo menos um utilizador normal\n"
"para si. Vai ser a conta que deveria utilizar habitualmente. Mesmo se é\n"
"muito pratico de se ligar sempre como \"root\", também pode ser muito\n"
"perigoso! O mínimo erro de utilização pode deixar o seu sistema estragado.\n"
"Se fizer um erro importante como utilizador normal, pode perder alguns "
"dados\n"
"seus, mas não todo o sistema.\n"
"\n"
"Primeiro, é preciso escrever o seu nome. Isto não é obrigatório, está claro\n"
"- pode de facto escrever o que quiser. DrakX vai então propor a primeira\n"
"palavra que escreveu como \"%s\". Isto é o nome que o\n"
"utilizador vai utilizar para se ligar ao sistema. Pode mudar-lo. Depois\n"
"tem de escrever uma senha. Uma senha de utilizador normal não é\n"
"tão importante como a do \"root\" para a segurança, mas não há razão\n"
"de a ignorar : são os seus ficheiros que correm perigo.\n"
"\n"
"Se carrega em \"%s\", poderá adicionar quantos quiser.\n"
"adicione um utilizador para cada um dos seus amigos : o seu pai ou irmã por\n"
"exemplo. Quando adicionou todos os utilizadores que deseja, escolha \"%s\".\n"
"\n"
"Se carregar no botão \"%s\" vai poder mudar o programa de linha de\n"
"commando por omissão para este utilizador (bash por omissão).\n"
"\n"
"Quando acabar de adicionar todos os utilizadores, vai-lhe ser pedido de\n"
"escolher um utilizador que pode ligar-se ao sistema quando o sistema\n"
"arranca. Se isto o interessar (e não se preocupar muito com a segurança\n"
"local), escolha o utilizador desejado e o gestor de janelas, pode então\n"
"carregar em \"%s\". Se não quiser isto, desligue a caixa \"%s\"."

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Configurar Acesso à Internet..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
msgstr "Por favor escolha o intervalo de tempo entre cada cópia de segurança"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Apagar o perfil"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Danish"
msgstr "Dinamarquês"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
"Automaticamente ligar o teclado numérico na consola\n"
"e XFree no arranque."

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"Por favor introduza a configuração IP para esta máquina.\n"
"Cada item deve ser introduzido como endereço IP ponteado-decimal\n"
"(por exemplo, 1.2.3.4)."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n"
"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n"
"the current CD and ask you to insert the correct CD as required."
msgstr ""
"A instalação do Mandrake Linux consiste em vários CD-ROMs. DrakX\n"
"sabe se um pacote está noutro CD-ROM e irá ejectar o CD corrente e\n"
"pedir-lhe para inserir outro se necessário."

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "When checked, owner and group won't be changed"
msgstr "Quando marcado, o utilizador e o grupo não vão ser mudados"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgária"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "Terça-feira"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Processadores"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Ilhas Svalbard e Jan Mayen"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "Nenhuma placa de rede seleccionada!"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Problems occured during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
"Ocorreram problemas durante a configuração.\n"
"Teste a sua ligação com net_monitor ou mcc. Se a sua ligação não funciona, "
"pode desejar relançar a configuração."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "a partição %s é agora conhecida como %s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Cópia de segurança d'outros ficheiros..."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP do servidor SMB"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "A tabela de partições do disco %s vai ser escrita no disco!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "A instalar o pacote HPOJ..."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
"LILO doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
"%s"
msgstr ""
"Uma disquete de arranque personalizada oferece uma maneira de arrancar o "
"Linux \n"
" sem um carregador de arranque normal. Isto é necessário se não quiser "
"instalar\n"
"o LILO (ou grub) no seu sistema, ou se outro sistema operativo remover\n"
"o LILO, ou o se LILO não funcionar com o seu hardware. Uma disquete de "
"arranque\n"
"personalizada também pode ser usada com uma imagem de backup do Mandrake,\n"
"tornando muito mais fácil recuperar o sistema com danos graves.\n"
"Deseja criar uma disquete de arranque para o seu sistema?\n"
"%s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"                      DrakBackup Daemon Report\n"
msgstr ""
"\n"
"                      Relatório do Demónio DrakBackup\n"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Latvian"
msgstr "Latuniano"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr "todos os meses"

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Tentar de novo"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Nome do Módulo"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Iniciado ao arranque"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr "Utilizar Backups Incrementais"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Primeiro sector do disco (MBR)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Maneta de Jogo"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "Usar Unicode por omissão"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "o módulo do núcleo GNU/Linux que pilota este dispositivo"

#: ../../standalone/drakclock:1
#, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "O relógio do hardware está com hora GMT?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Tentando resgatar tabela de partições"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "A opção %s deve ser um numero inteiro!"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
msgstr "Utilizar uma senha para autentificar os utilizadores"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
"Entradas que vai ter de preencher :\n"
"%s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
"moved to the other media.  Enabling this option will remove the hard drive "
"tar files after the backup."
msgstr ""
"Para efectuar backups noutro tipo de média, os ficheiros são 1º criados no "
"disco, e depois movidos para a outa média. Seleccionando esta opção os "
"ficheiros tar serão removidos após o backup."

#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Não é possível iniciar actualização directa!!!\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nome: "

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "up"
msgstr "cima"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 milhões de cores (24 bits)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Permitir todos os utilizadores"

#: ../advertising/08-store.pl:1
#, c-format
msgid "The official MandrakeSoft Store"
msgstr "A loja oficial da MandrakeSoft"

#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "A redimensionar"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Enter the maximum size\n"
" allowed for Drakbackup (MB)"
msgstr ""
"Por favor indique o tamanho máximo\n"
" permitido para Drakbackup (MB)"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Ligação por Cabo"

#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "User"
msgstr "Utilizador"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
"Arquivar de novo antes de restaurar (só para os arquivos por incrementação)"

#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid falhou"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Emulação Botão 3"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check additions/removals of sgid files"
msgstr "Verifica as adições/remoções dos ficheiros sgid"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "A enviar os ficheiros..."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israeliano (Fonético)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "aceder às ferramentas rpm"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "Você deve escolher/entrar um dispositivo/impressora!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr "Problema de permissões ao aceder ao CD."

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Número do telefone"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Erro : o piloto \"%s\" para a sua placa de som não está na lista"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Nome da Impressora, descrição, localização"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "USA (broadcast)"
msgstr "USA (broadcast)"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Usar extensão Xinerama"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "West Europe"
msgstr "Europa do Oeste"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "On CD-R"
msgstr "no CDROM"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"  --help            - print this help message.\n"
"  --report          - program should be one of mandrake tools\n"
"  --incident        - program should be one of mandrake tools"
msgstr ""
"[OPÇOES] [NOME_DO_PROGRAMA]\n"
"\n"
"OPÇOES:\n"
"  --help            - mostra esta mensagem de ajuda.\n"
"  --report          - o programa deveria uma das ferramentas mandrake\n"
"  --incident        - o programa deveria uma das ferramentas mandrake"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Harddrake2 version %s"
msgstr "Versão de Harddrake2 %s"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Suazilandia"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "República Dominicana"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Copiando %s"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Choose color"
msgstr "escolha a cor"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Syriac"
msgstr "Syriac"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "Definir UID"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n"
"will be lost and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Escolha o disco que deseja apagar para instalar a sua nova partição\n"
"Mandrake Linux. Cuidado, todos os ficheiros dentro dele vão ser\n"
"apagados sem possibilidade de voltar atrás !"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Use a tecla %c e %c  para escolher qual a entrada seleccionada."

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Rato Genérico com 2 Botões"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr "Autoriza \"%s\" a executar o ficheiro"

#: ../../lvm.pm:1
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Remova os volumes lógicos primeiro\n"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr ""
"A opção seleccionada vai arrancar automaticamente dentro de %d segundos."

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid ""
"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
"File not found."
msgstr ""
"Não posso escrever /etc/sysconfig/bootsplash\n"
"Não encontrei o ficheiro."

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Acesso Internet"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
"y coordinate of text box\n"
"in number of characters"
msgstr ""
"posição vertical da caixa\n"
"de texto em numero de letras"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
msgstr ""
"Para obter uma lista das opções disponíveis para a impressora actual "
"carregue no botão \"Imprimir a lista das opções\"."

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Enabling servers..."
msgstr "A activar servidores..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "A imprimir página(s) de teste..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
"You may want to verify you can login to the server with:\n"
"\n"
"ssh -i %s %s@%s\n"
"\n"
"without being prompted for a password."
msgstr ""
"Consegui transferir\n"
"Para verificar pode ligar-se ao servidor com :\n"
"\n"
"ssh -i %s %s@%s\n"
"\n"
"sem que lhe seja pedido uma senha."

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Já existe uma partição no ponto de montagem %s\n"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr "Activa/Desactiva a verificação msec todas as horas."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
"Mandrake Linux system.\n"
"\n"
"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n"
"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n"
"\n"
" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and data\n"
"(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows FAT\n"
"partition. Resizing can be performed without the loss of any data, provided\n"
"you have previously defragmented the Windows partition and that it uses the\n"
"FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n"
"option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft\n"
"Windows on the same computer.\n"
"\n"
"   Before choosing this option, please understand that after this\n"
"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
"Windows to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n"
"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n"
"choice after you confirm.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n"
"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n"
"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
"recommended if you have done something like this before and have some\n"
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n"
"Guide''."
msgstr ""
"Você precisa agora escolher onde deseja instalar o sistema operativo\n"
"Mandrake Linux no seu disco rígido. Se o seu disco rígido estiver vazio\n"
"ou se um sistema operativo utiliza todo o espaço disponível, vai ser\n"
"preciso particionar o disco. De maneira básica, particionar um disco\n"
"rígido consiste em dividir-lo de maneira lógica para criar o espaço de\n"
"instalação do seu novo sistema Mandrake Linux.\n"
"\n"
"Como os efeitos da operação de particionamento são geralmente\n"
"irreversíveis, ela pode ser preocupadora se você é um utilizador sem\n"
"experiência. Por sorte, existe um assistente que simplifica a operação.\n"
"Antes de começar, leia atentamente por favor o manual.\n"
"\n"
"Segundo a configuração do seu disco rígido, varias opções\n"
"estão disponíveis.\n"
"\n"
" * \"%s\": isto vai automaticamente particionar os\n"
"disco vazios. Nenhuma outra pergunta lhe vai ser feita;\n"
"\n"
" * \"%s\": o assistente detectou uma ou\n"
"varias partições Linux no disco rígido. Se deseja utilizar-las, escolha\n"
"esta opção. vai-lhe ser pedido de escolher os pontos de montagem\n"
"associados a cada partição. Os pontos habituais são escolhidos por\n"
"omissão, porém deveria guardar-los normalmente .\n"
"\n"
" * \"%s\": se Microsoft Windows\n"
"foi instalado no seu disco rígido e utiliza todo o espaço disponível, vai "
"ser\n"
"preciso criar espaço livre para os dados Linux. Para isso, pode apagar a\n"
"sua partição Microsoft Windows e os dados (ver as soluções ``Apagar todo\n"
"o disco'' ou ``Modo perito'') ou redimensionar a partição Microsoft "
"Windows.\n"
"Esta operação pode ser feita sem perder nenhum dado, se desfragmentou a\n"
"partição Windows. Mesmo assim não faz mal de arquivar os seus dados..\n"
"esta solução é aconselhada se deseja utilizar Mandrake Linux e Microsoft\n"
"Windows no mesmo computador.\n"
"\n"
"   Antes de escolher esta opção, seria bom de compreender que no fim da\n"
"operação , o tamanho da sua partição Microsoft Windows será inferior ao\n"
"actual. Vai ter menos espaço livre sob Microsoft Windows para guardar\n"
"dados ou instalar novos programas;\n"
"\n"
" * \"%s\": se deseja apagar todos os dados e partições\n"
"presentes no disco rígido para os sobrepor com o sistema Mandrake Linux,\n"
"escolha esta opções. Seja atento com esta solução pois não vai poder\n"
"anular a escolha de pois de ter confirmado;\n"
"\n"
"   !! Se escolhe esta opção, todos os dados no disco vai ser perdidos. !!\n"
"\n"
" * \"%s\": isto vai somente apagar tudo no disco e começar\n"
"com uma nova tabela de particionamento. Todos os dados no disco vão\n"
"ser perdidos;\n"
"\n"
"   !! Se escolhe esta opção, todos os dados no disco vai ser perdidos. !!\n"
"\n"
" * \"%s\": escolha esta opção se deseja particionar manualmente\n"
"o seu disco rígido. Seja atento -- é uma opção potente mas perigosa. Pode\n"
"perder muito facilmente todos os dados. Portanto, não a escolha sem saber\n"
"bem o que faz. Para saber como utilizar o utilitário DiskDrake, veja a "
"secção\n"
"``Gerir as partições'' no ``Guia de Instalação''."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucrânia"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Application:"
msgstr "Aplicação:"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Modem ISDN externo"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
msgstr ""
"se configurado para sim, relata por e-mail os resultados das verificações."

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Sua escolha? (por omissão %s) "

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Correcção de problemas"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"A(s) página(s) foi(foram) enviada(s) para a impressora.\n"
"Pode demorar algum tempo antes da impressão começar.\n"
"Estado da impressão:\n"
"%s\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "daily"
msgstr "todos os dias"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "and one unknown printer"
msgstr "e uma impressora desconhecida está "

#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "         Restore Configuration       "
msgstr "         Restaurar Configuração       "

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Este é a configuração correcta?"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
"Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems. If\n"
"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n"
"button will take you to the next step.\n"
"\n"
"When configuring your network, the available connections options are:\n"
"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n"
"simple LAN connection (Ethernet).\n"
"\n"
"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n"
"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n"
"from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
"\n"
"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
"installed and use the program described there to configure your connection."
msgstr ""
"Você pode agora configurar a sua ligação Internet/rede. Se deseja ligar o\n"
"seu computador ao Internet ou a uma rede local, carregue em \"%s\".\n"
"Mandrake Linux vai tentar uma detecção automática de dispositivos de\n"
"rede e modem. Se esta detecção falhar, desligue a caixa \"%s\". Também\n"
"pode escolher de não configurar a rede, ou de o\n"
"fazer mais tarde; neste caso, basta carregar no botão \"%s\" que o vai\n"
"levar ao passo seguinte.\n"
"\n"
"Quando configura a rede, as ligações disponíveis são : modem tradicional,\n"
"modem ISDN, ligação ADSL, modem de cabo, e enfim uma simples\n"
"ligação à rede local (Ethernet).\n"
"\n"
"Aqui, não vai detalhar cada configuração - basta ter todos os parametros\n"
"como o endereço IP, ponte por omissão, servidores DNS, etc.\n"
"dados pelo seu Fornecedor de Acesso Internet ou administrador sistema.\n"
"\n"
"Pode ver no ''Guia do Utilizador'' o capitulo sobre as ligações Internet\n"
"para mais detalhes sobre a configuração, ou esperar o fim de instalação\n"
"do sistema e utilizar o programa indicado aqui para configurar a sua\n"
"ligação."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Assistente de Configuração"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Auto-procurar"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"if set to yes, check for :\n"
"\n"
"- empty passwords,\n"
"\n"
"- no password in /etc/shadow\n"
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
"se configurado para sim, procura :\n"
"\n"
"- senhas vazias, \n"
"\n"
"- ausência de senha em /etc/shadow\n"
"\n"
"- se há utilizadores com id 0 outros que root."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr "A arquivar os ficheiros do sistema..."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Não é possível usar 'broadcast' sem algum domínio NIS"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "A suprimir a impressora \"%s\"..."

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Shell history size"
msgstr "Tamanho do histórico da linha de comando"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "drakfloppy"
msgstr "drakfloppy"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
"\n"
"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
"\n"
msgstr ""
"Por favor indique onde está o ficheiro auto_install.cfg.\n"
"\n"
"Deixe branco se não quiser activar o modo de instalação automática.\n"
"\n"

#: ../../printer/cups.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Configured on other machines"
msgstr "Configurado noutras máquinas"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "nível de informação que pode ser obtido com a instrução cpuid"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr "no dispositivo : %s"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Remover Windows(TM)"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Inicia o Servidor X Font (essencial para o XFree funcionar)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
"from your running system.\n"
"You can modify as needed."
msgstr ""
"O maioria destes valores foram pegados\n"
"no seu sistema actual.\n"
"Pode mudar-los se for preciso."

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Escolha o ficheiro de polícia e carregue em 'Adicionar'"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagáscar"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Urpmi"
msgstr "Urpmi"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Cron not available yet as non-root"
msgstr "Cron ainda não está disponível para outros que root"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "Quer usar esta função ?"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Options:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Opções:\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Password required"
msgstr "Senha necessária"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Placa Gráfica: %s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "WebDAV transfer failed!"
msgstr "O transferimento WebDAV falhou!"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "XFree configuration"
msgstr "Configuração do XFree"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Escolher acção"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinésia Francesa"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n"
"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
"a PS/2, serial or USB interface.\n"
"\n"
"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
"from the list provided.\n"
"\n"
"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n"
"go back to the list of choices.\n"
"\n"
"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n"
"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n"
"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n"
"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n"
"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n"
"mouse."
msgstr ""
"DrakX detecta normalmente o numero de botões do seu rato. Se não, ele\n"
"considera que tem um rato com dois botões e vai configurar a emulação\n"
"do terceiro botão. O terceiro botão dum rato com dois botões pode ser\n"
"carregado quando se carrega ao mesmo tempo nos dois botões. DrakX\n"
"vai saber automaticamente se é um rato PS/2, série ou USB.\n"
"\n"
"Se deseja indicar um tipo particular de rato, escolha o bom tipo a partir "
"da\n"
"lista fornecida.\n"
"\n"
"Se você escolher outro rato que o modelo por omissão, um ecrã de teste\n"
"vai ser proposto. Utilize os botões e a roda para verificar que a "
"configuração\n"
"está correcta. Se o rato não funciona bem, carregue na barra de espaço ou\n"
"em [Entrada] para parar o teste e voltar à lista de escolha.\n"
"\n"
"Por vezes, os ratos com roda não são detectados automaticamente. Vai ser\n"
"preciso escolher-los manualmente na lista. Assegure-se de escolher bem o\n"
"que corresponde à ligação a que está ligado. Depois de carregar no botão\n"
"\"%s\", uma imagem de rato vai aparecer. Vai ser preciso mover a\n"
"roda do rato para o activar correctamente. Pode então testar se os botões\n"
"e os movimentos estão correctos."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Suporte a OKI 4w e 'winimpressoras' compatíveis."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
"tree will not be backed up."
msgstr ""
"Ficheiros ou wildcards referenciados num ficheiro .backupignore no topo da "
"árvore de uma directoria não serão restaurados."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Inicia o sistema de som ALSA (Arquitectura Avançada de Som Linux) "

#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "A instalar o driver para %s placa %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
"Você transferiu a sua impressora por omissão (\"%s\"). Devo indicar-la como "
"impressora por omissão no novo sistema de impressão %s?"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "Activar o servidor"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
"printer again."
msgstr ""
"O acesso à rede não estava lançado e não pôde ser iniciado. Por favor "
"verifique a sua configuração e o seu material. Tente então de configurar a "
"sua impressora remota outra vez."

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr "Active \"%s\" para escrever o ficheiro"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "Insira a disquete de arranque utilizada no drive %s"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Local network(s)"
msgstr "Rede(s) local(is)"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Remove Windows"
msgstr "Remover Windows"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
"applications menu."
msgstr ""
"O seu digitalizador %s foi configurado.\n"
"Pode agora digitalizar documentos utilizando o XSane em Multimédia/Gráficos "
"no menu das aplicações."

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Controladores Firewire"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
"\n"
"If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n"
"changes.\n"
"\n"
"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n"
"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
"operating systems!"
msgstr ""
"Depois de ter configurado os parametros gerais do arranque, a lista\n"
"das opções de arranque que vão estar disponíveis vai aparecer.\n"
"\n"
"Se houver outros sistemas operativos instalados na sua máquina, eles\n"
"vão ser adicionados automaticamente à lista de arranque. Aqui, você\n"
"pode personalizar completamente estas opções. \"%s\" cria\n"
"um novo elemento, ou escolha um elemento e carregue em \"%s\"\n"
"ou \"%s\" para o mudar ou o apagar. \"%s\" valida as suas\n"
"mudanças.\n"
"\n"
"Você também pode não querer dar acesso a esses outros sistemas\n"
"operativos a toda a gente. Nesse caso, pode remover os elementos\n"
"correspondentes. Mas assim, vai precisar de um disco de arranque\n"
"para lançar esses sistemas operativos!"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Modo do sistema"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
"name and password."
msgstr ""
"Para imprimir numa impressora NetWare, precisa indicar o nome do servidor de "
"impressão NetWare (Nota: ele pode ser diferente do servidor TCP/IP!) como "
"também o nome da fila de impressão para a impressora que deseja aceder e "
"qualquer nome de utilizador e senha aplicável."

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Netmask:"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Do it later"
msgstr "Fazer mais tarde"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Adicionar"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
"Refrescar a lista das impressoras (para ver todas as impressoras CUPS "
"remotas disponíveis)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
"made sure that\n"
"\n"
"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
"\n"
"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
"\n"
"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
"as the server name.\n"
"\n"
"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
"but then you have to take care of these points."
msgstr ""
"Quando esta opção está activada, a cada arranque do CUPS verifica-se "
"automaticamente que\n"
"\n"
"- se LPD/LPRng está instalado, /etc/printcap não é sobreposto pelo CUPS\n"
"\n"
"- se /etc/cups/cupsd.conf falta, ele vai ser criado\n"
"\n"
"- quando as informações das impressoras são publicadas, elas não contém "
"\"localhost\" como nome do servidor.\n"
"\n"
"Se alguma coisa nisto lhe der problemas, desligue esta opção, mas vai então "
"precisar de cuidar com estes pontos."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
"(this is meant for installing on another box).\n"
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
"A auto instalação pode ser totalmente automatizada se\n"
"quiser, neste caso, ela tomará de conta do disco\n"
"rígido!! (com vista a instalação em outra máquina).\n"
"\n"
"Pode preferir repetir a instalação.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "Impressora na rede \"%s\", porta %s"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Por favor escolha qual adaptador de rede que estará ligado a sua Rede de "
"Área Local."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "OK para restaurar os outros ficheiros."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Por favor escolha o tipo de teclado."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Dispositivo de Impressão URI"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
msgstr "Não é um média que se pode apagar!"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Baseado em terminal"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
msgstr "Activar/Desactivar a protecçao IP 'spoofing'"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "A instalar um sistema de impressão ao nível de segurança %s"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "O nome de utilizador é demasiado comprido"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Outros SO (Windows...)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr "O servidor WebDAV distante já está a sincronizar!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Lendo banco de dados das impressoras..."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Criar disquete de auto instalação"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
"\t\t on path: %s \n"
msgstr ""
"\t\t nome do utilizador : %s\n"
"\t\t no caminho : %s \n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somália"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Nenhum piloto livre"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Def."
msgstr "Def."

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
msgstr ""
"Este é similar ao nível abaixo, mas agora o sistema está totalmente fechado "
"e as características de segurança estão no máximo."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicarágua"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nova Caledónia"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "Protocolo Europeu (EDSS1)"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Apagar"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Modo de Vídeo"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
msgstr "Por favor escreva o seu endereço de correio abaixo "

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Controlo da Rede"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Novo tamanho em MB: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tipo da tabela de partições: %s\n"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Autenticação num Domínio Windows"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "Teclado Americano"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Emulação de botões"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ", impressora rede \"%s\", porta %s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via tape:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Operações Drakbackup por cassete:\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
"FTP.\n"
msgstr ""
"\n"
" Problema na ligação FTP : Não foi possível enviar o seus ficheiros de "
"arquivo por FTP.\n"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Sending Speed:"
msgstr "Velocidade de Envio :"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
"loaded or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
"O teste clássico a fazer em caso de problemas de som são os comandos :\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" vai dizer-lhe qual piloto a sua placa\n"
"utiliza por omissão\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" vai dizer-lhe qual piloto ela\n"
"utiliza agora\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" vai permitir-lhe de verificar se o seu módulo está\n"
"carregado ou não\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" e \"/sbin/chkconfig --list alsa\" vai\n"
"dizer-lhe se os serviços sound e alsa estão configurados para serem "
"lançados\n"
"no nível de inicialização 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" vai dizer-lhe se o som está baixado ou não\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" vai dizer-lhe qual programa utiliza a placa "
"de\n"
"som.\n"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Halt bug"
msgstr "Erro halt"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
msgstr "Configuração alertas Correio"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Matching"
msgstr "Correspondente"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bosnian"
msgstr "Estoniano"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Release: "
msgstr "Versão: "

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Velocidade de Ligação"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namíbia"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Servidor de Bases de Dados"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "funções particulares do dispositivo (gravação ou aceite de DVD)"

#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Não é possível adicionar partição ao RAID _formatado_ md%d"

#: ../../standalone/drakclock:1
#, c-format
msgid "Network Time Protocol"
msgstr "Protocolo Horário de Rede (NTP)"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"A sua placa pode ter suporte para aceleração 3D por hardware com o XFree%s,\n"
"ATENÇÃO ESTE SUPORTE É EXPERIMENTAL E PODE CONGELAR O SEU COMPUTADOR.A sua "
"placa é suportada pelo XFree %s que pode ter um melhor suporte para 2D."

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
msgstr "Por favor aguarde, configuração das opções de segurança..."

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Desconhecido|CPH05X (bt878) [muitos fabricantes]"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Iniciar o Ambiente Gráfico na inicialização"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr "todas as horas"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr "Tecla Maj Direita"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "          Successfuly Restored on %s       "
msgstr "          Bem Restaurada em %s       "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "A disponibilizar o cabo paralelo para o CUPS..."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua e Barbuda"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
" the one in the Terminal Server database.\n"
"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
msgstr ""
"!!! Indica que a senha no sistema é diferente da senha no\n"
"Servidor de Terminais.\n"
"Apague/re-adicione o utilizador no Servidor de Terminais\n"
"para permitir a ligação."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Spanish"
msgstr "Espanhol"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Arrancar"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Direct root login"
msgstr "Ligação directa do root"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring applications..."
msgstr "Configurar aplicações..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
"\n"
"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
"machines must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
"it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Bemvindo ao Assistente de Configuração da Impressão\n"
"\n"
"Este assistente vai ajudar-lo a instalar a(s) impressora(s) ligada(s) a este "
"computador, directamente à rede ou a uma máquina Windows remota.\n"
"\n"
"Se tem alguma impressora ligada a esta máquina, por favor ligue-a de maneira "
"a poder detectar-la. As impressoras remotas e as máquinas windows também têm "
"de estar ligadas à rede e acesas.\n"
"\n"
"Note que a auto-detecção de impressoras remotas na rede é mais lenta do que "
"a auto-detecção das impressoras locais. Portanto deveria desactivar a auto-"
"detecção na rede e/ou de impressoras Windows se não precisa delas.\n"
"\n"
" Carregue em \"Seguinte\" quando estiver pronto, ou em \"Anular\" se não "
"quiser configurar a(s) sua(s) impressora(s) agora."

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Ligação normal via modem"

#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Selecção de Ficheiros"

#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr "Apagar a cassete antes de arquivar"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Executar a ferramenta de configuração"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Instalação do carregador de arranque"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Tamanho da partição root em MB:"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Este é um pacote obrigatório, tem que ser seleccionado"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - Create etherboot floppies/CDs:\n"
"        \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
"a boot floppy\n"
"        \tor CD to initate the boot sequence.  drakTermServ will help "
"generate these\n"
"        \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
"        \t\t\n"
"        \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
"manually:\n"
"        \t\t\n"
"        \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
"        \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
msgstr ""
"        - Criação de disquetes/CDs etherboot :\n"
"        \t\tOs clientes que arrancam se disco precisam ou de uma imagem ROM "
"na NIC, ou duma disquete ou CD \n"
"        \t\tde arranque para iniciar a maquina.  drakTermServ vai ajudar a "
"criar-los,\n"
"        \t\tsegundo a placa rede da maquina cliente.\n"
"        \t\t\n"
"        \t\tUm exemplo de base para criar uma disquete de arranque para uma "
"3Com 3c509 manualmente :\n"
"        \t\t\n"
"        \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
"        \t\t\t/usr/lib/Etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "A imagem ISO Etherboot é %s"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
"named (BIND) é um Servidor de Nome de Domínio (DNS) que é usado para "
"transformar nomes de anfitrião em endereços IP."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Lúcia"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "November"
msgstr "Novembro"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Desligar..."

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "Detalhes"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "level"
msgstr "nível"

#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid ""
"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
"technical expert."
msgstr ""
"Todos os problemas vão ser seguidos por um único perito qualificado da "
"MandrakeSoft."

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Selecção de Grupo de Pacotes"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
"configuration."
msgstr ""
"Permitir a configuração\n"
"do material local."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "Restaurar Pelo Protocolo de Rede : %s"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Você pode configurar cada parametro do módulo aqui."

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Escolha a resolução e a profundidade de cor"

#: ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Deseja emulação de 3 botões?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can't create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"Você não pode criar uma nova partição\n"
"(porque atingiu o numero máximo de partições primárias).\n"
"Apague primeiro uma partição primária e crie uma partição extensa."

#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Montar"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "A criar disquete de auto-instalação"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install updates"
msgstr "Instalar actualizações"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "text box height"
msgstr "altura da caixa de texto"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "State"
msgstr "Estado"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Be sure a media is present for the device %s"
msgstr "Verifique que há um média no dispositivo %s"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable multiple profiles"
msgstr "Activar multi-perfis"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr "Não interpretar os dispositivos especiais no sistema de ficheiros."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
"Estas opções podem arquivar e restaurar todos os ficheiros na pasta /etc.\n"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Local printer"
msgstr "Impressora local"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr "Ficheiros Restaurados..."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package selection"
msgstr "Selecção de Pacotes"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
"DHCP server configuration.\n"
"\n"
"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
"\t\t      \n"
"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
"for you.\n"
"\n"
msgstr ""
"Posso conservar a sua configuração actual e assumir que já configurou um "
"servidor DHCP, nesse caso verifique por favor que eu li bem a Rede que "
"utiliza na sua rede local ; não vou reconfigurar-la e não vou tocar na "
"configuração do seu servidor DHCP.\n"
"\n"
"O valor por omissão do DNS é o Servidor de Nomes configurado no Pára-fogo. "
"Pode mudar-lo para o IP do DNS do seu FAI, por exemplo.\n"
"\t\t      \n"
"Senão, posso reconfigurar o seu interface e (re)configurar um servidor DHCP "
"para si.\n"
"\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
"Nenhuma impressora local encontrada ! Para instalar manualmente uma "
"impressora escreva um nome de dispositivo/ficheiro na linha de entrada (Cabo "
"Paralelo : /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalem a LPT1:, LPT2:, ..., Primeira "
"impressora USB : /dev/usb/lp0, segunda impressora USB : /dev/usb/lp1, ...)."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Todas as partições primárias estão usadas"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "servidor LPD \"%s\", impressora \"%s\""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
"Depois de completado, recomendamos que reinicie o seu \n"
"ambiente X para evitar o problema da troca de nome do anfitrião."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Detecção e configuração automática de material no arranque."

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Installation Server Configuration"
msgstr "Configuração do Servidor de Instalação"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "A configurar IDE"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Ligação à rede não configurada"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Configure module"
msgstr "Configurar modulo"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Ilhas Cocos (Keeling)"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Precisará re-arrancar antes que as modificações tenham efeito"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Número do telefone do provedor"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Anfitrião %s"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Arménia"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Segundo drive de disquetes"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "About Harddrake"
msgstr "Acerca de Harddrake"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Authorize TCP connections to X Window"
msgstr "Autorizar conexões TCP à janela X"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Tamanho do disco"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
"Insira uma disquete no drive\n"
"Todos os dados na disquete serão perdidos"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Tamanho: %s"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "As teclas Ctrl e Maiúscula simultaneamente"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "secundario"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Ver a configuração da cópia de segurança"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr ""
"se configurado para sim, relata para syslog os resultados das verificações."

#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Nenhuma senha"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigéria"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr "%s: %s exige o nome de anfitrião...\n"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Não existe nenhuma partição para usar"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
"\n"
"%s\n"
"are available on your system.\n"
msgstr ""
"Os digitalizadores seguintes\n"
"\n"
"%s\n"
"estão disponíveis no seu sistema.\n"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
msgstr "Dispositivo multi-funções no cabo paralelo #%s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
"Para imprimir numa impressora TCP ou 'socket', precisa indicar o nome do "
"servidor ou o IP da impressora e a número da porta (opcional). Nos "
"servidores HP JetDirect a porta é normalemente 9100, noutros servidores pode "
"ser diferente. Leia o manual do seu material."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Informações dos discos rígidos"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Russian"
msgstr "Russo"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordão"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Esconder os ficheiros"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Auto-detectar as impressoras ligadas a esta máquina"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Desculpe, nenhum drive de disquetes disponível"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolívia"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
"Configure o servidor Windows para meter a impressora disponível sob o "
"protocolo IPP e configure então a impressão a partir desta máquina com a "
"ligação de tipo \"%s\" em Printerdrake.\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Pacote defeituoso"

#: ../advertising/07-server.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, "
"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!"
msgstr ""
"Transforme a sua máquina num poderoso servidor Linux em alguns cliques do "
"seu rato : servidor Web, de correio, pára-fogo, roteiro, servidor de "
"ficheiros e de impressão, ..."

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Draksec Opções Simples"

#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig "
"program.  Just type \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Nota: se tem uma placa som ISA PnP, vai precisar de lançar o programa "
"sndconfig.   Escreva só \"sndconfig\" num terminal."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Roménia"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Grupo"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Canadá"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "Escolha o dispositivo"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Remover do LVM"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso horário"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "German"
msgstr "Alemão"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Next ->"
msgstr "Próximo ->"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
"activate this function on that remote machine."
msgstr ""
"Activar isto permite de imprimir ficheiros em texto puro escritos em "
"japonês. Só utilize isto se deseja mesmo imprimir texto japonês, pois se é "
"activado não vai poder mais imprimir letras acentuadas com tipos de letra "
"latinos e não vai poder regular as margens, o tamanho das letras, etc. Esta "
"configuração só afecta as impressoras ligadas a esta máquina. Se quer "
"imprimir texto japonês numa impressora configurada numa máquina remota, "
"deverá activar isto na máquina remota."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"É provável que esta partição seja\n"
"uma partição Piloto, não lhe\n"
"deveria provavelmente mexer.\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guiné-Bissau"

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Taxa de refrescamento horizontal"

#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Não posso remover a definição do ponto de montagem enquanto \n"
"a partição for usada para loopback. Remova o loopback primeiro"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
"now. Please check whether the network is accessable after booting your "
"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
"\"Printer\""
msgstr ""
"A configuração de rede feita durante a instalação não pôde ser iniciada "
"agora. Por favor verifique se a rede está acessível depois de iniciar o "
"sistema e corriga a configuração com o Centro de Controlo Mandrake, na "
"secção \"Rede e Internet\"/\"Ligação\", e depois configure a impressora, "
"também com o Centro de Controlo Mandrake, na secção \"Material\"/\"Impressora"
"\""

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Controladores USB"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Qual sistema de TV quer utilizar?"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Nome de partilha"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "activar"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"A contactar o site Mandrake Linux para obter a lista dos servidores espelho "
"disponíveis..."

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Ocorreu um problema ao reiniciar a rede: \n"
"\n"
"%s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Apagar o ficheiro loopback?"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "O tamanho seleccionado é maior que o espaço disponível"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "Falta o nome do servidor NCP!"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Por favor escolha o seu país."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Cópia de segurança dos ficheiros do disco rígido..."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Laotian"
msgstr "Laociano"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"O protocolo rstat permite que utilizadores da rede recebam\n"
"informações sobre a velocidade de qualquer máquina naquela rede."

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr "A regenerar a lista dos digitalizadores configurados..."

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Module configuration"
msgstr "Configuração dos módulos"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Digitalizador"

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Aviso: o teste desta placa gráfica pode bloquear o seu computador"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"O nome de utilizador deve conter apenas letras minúsculas, números, `-' e `_'"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Menudrake"
msgstr "Menudrake"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Bem-vinda aos Piratas"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Opções do módulo:"

#: ../advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall"
msgstr "Proteja a suas redes com o Pára-Fogo Multi Redes"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Continuar sem configurar a rede"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Abortar"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "Nenhum pedido de senha em %s na porta %s"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
msgstr "Rato Pensador Kensington com emulação da roda"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr "Utilização de digitalizadores remotos"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
"installation."
msgstr ""
"A sua partição Windows está muito fragmentada, corra primeiro o ``defrag''"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norueguês)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "A arquivar o disco rígido..."

#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr "Incapaz de forcar: %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tipo: "

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- Editar Cliente"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "no fonts found"
msgstr "nenhuma polícia encontrada"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Rato"

#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "não há espaço suficiente em /boot"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "tentando promover %s"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Nome do anfitrião"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "the color of the progress bar"
msgstr "a cor da barra de progressão"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "Apagar os Ficheiros de Polícia"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Adicionar ao RAID"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
"partition.\n"
"\n"
"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n"
"select this boot option.\n"
"\n"
" * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or a\n"
"variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n"
"\n"
" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n"
"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n"
"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n"
"The following are some examples:\n"
"\n"
"         video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
"hda=autotune\n"
"\n"
"         video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
"boot situation.\n"
"\n"
" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n"
"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n"
"ramdisk larger than the default.\n"
"\n"
" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n"
"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n"
"You can override the default with this option.\n"
"\n"
" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
"native frame buffer support.\n"
"\n"
" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n"
"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
msgstr ""
"Pode adicionar entradas ao yaboot, seja para outros sistemas operativos,\n"
"outros núcleos, ou para uma imagem de arranque de socorro.\n"
"\n"
"Para outros SO, a entrada compõe-se de um nome e de uma partição \"raíz\".\n"
"\n"
"Para o Linux, há algumas opções possíveis :\n"
"\n"
" * Nome : é simplesmente o nome que deve escrever no cursor do yaboot\n"
"para escolher esta opção de arranque;\n"
"\n"
" * Imagem : isto será o nome do núcleo a iniciar. De habito, vmlinux\n"
"ou uma variação de vmlinux com uma extensão;\n"
"\n"
" * Raíz : o dispositivo \"raíz\" ou ``/'' para a sua instalação Linux;\n"
"\n"
" * Adicionar : no material Apple, esta opção é utilizada bastantes vezes\n"
"para ajudar a inicializar o material vídeo, ou para activar a emulação pelo\n"
"teclado dos segundos e terceiros botões do rato que faltam muitas vezes nos\n"
"ratos Apple. Aqui tem alguns exemplos :\n"
"\n"
"         video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
"hda=autotune\n"
"\n"
"         video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
" * Initrd : esta opção pode ser utilizada seja para carregar imediatamente\n"
"módulos, antes que o dispositivo de arranque esteja disponível, ou para\n"
"carregar um disco memoria, no caso de um arranque de socorro;\n"
"\n"
" * Tamanho do Initrd : o tamanho por omissão de um disco memoria é\n"
"habitualmente 4,096 bytes. Se você precisar de um disco memoria maior, pode\n"
"utilizar esta opção;\n"
"\n"
" * Ler-escrever : normalmente a partição \"raíz\" é iniciada em leitura-só,\n"
"para permitir de verificar o sistema de ficheiros antes que o sistema fique\n"
"operacional. Aqui, você pode mudar esta opção;\n"
"\n"
" * SemVídeo: se o material vídeo Apple tivesse problemas excepcionais,\n"
"pode escolher esta opção para arrancar num modo ``SemVídeo'', com um\n"
"suporte nativo do frame buffer;\n"
"\n"
" * Por Omissão : selecciona esta entrada como Linux por omissão,\n"
"que se vai iniciar directamente carregando na tecla ENTRADA no cursor\n"
"yaboot. Esta entrada também vai ser marcada com um ``*'' se carregar\n"
"em [Tab] para ver a possibilidades de arranque."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
"A impressora \"%s\" foi adicionada para Star Office/OpenOffice.org/GIMP."

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "Nenhum leitor de disquete disponível !"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Para saber as opções disponíveis para a impressora actual pode ou ler a "
"lista abaixo ou carregar no botão \"Imprimir a lista das opções\".%s%s%s\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arábia Saudita"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Continuar mesmo assim?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
msgstr ""
"Se a sua impressora não está na lista, escolha uma compatível (veja no "
"manual da impressora) ou uma parecida."

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Impressora"

#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Some devices were added:\n"
msgstr "Alguns dispositivos foram adicionados:\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometria: %s cilindros, %s cabeças, %s sectores\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "A imprimir na impressora \"%s\""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr "/etc/hosts.allow e /etc/hosts.deny já estão configurados - não os mudo"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Restaurar a partir duma Cassete"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click the report button, which will open your "
"default browser\n"
"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug "
"report."
msgstr ""
"Para comunicar um erro, carregue no botão erro, que vai abrir uma janela do\n"
"navegador web por omissão em Anthill onde vai poder enviar as informações\n"
"indicadas acima como uma comunicação de erro."

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Escolha o perfil a configurar:"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr "Tamanho mínimo da senha e número de dígitos e maiúsculas"

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n"
"want to use the default host name."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Insira o nome do anfitrião Zeroconf sem nenhum ponto se não quer\n"
"usar o nome do anfitrião por omissão."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr ""
"Fazer uma cópia de segurança agora a partir do ficheiro de configuração"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Os pontos de montagem devem apenas conter letras alfa-numéricas"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "A re-lançar o sistema de impressão..."

#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
#, c-format
msgid "You can only run with no CDROM support"
msgstr ""

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Ver informação do hardware"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "Dia"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primeiro sector da partição de arranque"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Fabricante da impressora, modelo"

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Imprimir, não meter em fila."

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
"--enable         : enable MTS\n"
"--disable        : disable MTS\n"
"--start          : start MTS\n"
"--stop           : stop MTS\n"
"--adduser        : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
"--deluser        : delete an existing system user from MTS (requires "
"username)\n"
"--addclient      : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
"nbi image name)\n"
"--delclient      : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
"[OPÇÕES]...\n"
"Configurador do Servidor de Terminais Mandrake\n"
"--enable         : liga o STM\n"
"--disable        : desliga o STM\n"
"--start          : arranca o STM\n"
"--stop           : pára o STM\n"
"--adduser        : adiciona um utilizador do sistema ao STM (exige o nome do "
"utilizador)\n"
"--deluser        : apaga um utilizador do sistema do STM (exige o nome do "
"utilizador)\n"
"--addclient      : adiciona uma máquina cliente ao STM (exige os endereços "
"MAC, IP, e o nome da imagem nbi)\n"
"--delclient      : apaga uma máquina cliente do STM (exige os endereços MAC, "
"IP, e o nome da imagem nbi)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "Máscara de Subrede"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr "Define a expiração da senha e o tempo de inactivação das contas"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid ""
"_: load here is a noun, the load of the system\n"
"Load"
msgstr "Carga"

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"Dois parâmetros críticos são a taxa de refrescamento vertical, que é a taxa\n"
"em que todo o ecrã é refrescado, e principalmente a taxa de sincronização\n"
"horizontal, que é a taxa em que 'scanlines' são mostradas.\n"
"\n"
"É MUITO IMPORTANTE que não especifique um tipo de monitor com taxa de "
"actualização\n"
"para além das capacidades do seu monitor: pode danificar seu monitor.\n"
" Se tiver dúvidas, escolha definições conservadoras."

#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Mudar"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"\n"
"Os commandos \"%s\" e \"%s\" também permitem de mudar a configuração de uma "
"tarefa de impressão particular. Basta adicionar os parametros desejados na "
"linha de comando, ex. \"%s <ficheiro>\".\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Preciso do nome de anfitrião, do nome do utilizador e da senha !"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Insira uma disquete"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
"WebDAV é um protocolo que lhe permite de montar a pasta de um servidor\n"
"web localmente, e de tratar-la como um sistema de ficheiros local (desde\n"
"que o servidor web esteja configurado como servidor WebDAV). Se deseja\n"
"adicionar pontos de montagem WebDAV, seleccione \"Novo\"."

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "HardDrake"
msgstr "HardDrake"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "new"
msgstr "novo"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
msgstr "Activa/Desactiva o envio do Syslog para a consola 12"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "Deseja tentar outra vez?"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Wizard"
msgstr "Assistente"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Edit selected server"
msgstr "Editar o servidor seleccionado"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Por favor escolha onde quer fazer a cópia de segurança"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Precisa reiniciar para que as modificações na tabela de partição tenham "
"efeito"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Não incluir o cache do navegador"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
"A verificação do sistema de ficheiros %s falhou. Deseja corrigir os erros? "
"(cuidado, pode perder dados)"

#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Por favor escolha o tipo de teclado."

#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "Padrão"

#: ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Please choose your mouse type."
msgstr "Por favor escolha o tipo de rato."

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Ligar..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "Não consegui configurar a impressora \"%s\"!"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "não configurado"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "About"
msgstr "Acerca de"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Configuração de proxies"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Inicial: sector: %s\n"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Nenhuma máscara"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Network interface already configured"
msgstr "A placa rede já está configurada"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Couldn't access the floppy!"
msgstr "Não consegui aceder à disquete !"

#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
"the\n"
"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
"the\n"
"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Servidor de Correio"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Por favor clique numa partição"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
msgstr "Dispositivo multi-funções em HP JetDirect"

#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Have a nice day!"
msgstr "Tenha um bom dia!"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "/dev/fd0"
msgstr "/dev/fd0"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Actualizar %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Seleccionar Ligação da Impressora"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
msgstr "A procura de cadeias TV avança..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Error during sending file via FTP.\n"
" Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
"Erro ao enviar os ficheiros por FTP.\n"
" Por favor veja a sua configuração FTP."

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr "Principio da Zona IP :"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"O demónio (daemon) Internet superserver(normalmente chamado inetd) inicia\n"
"uma variedade de outros serviços de Internet quando necessário. É "
"responsável\n"
"pela inicialização de vários serviços, incluindo telnet, ftp, rsh e rlogin. "
"Desactivando o inetd, todos os serviços pelos quais é responsável \n"
"também são desactivados."

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "the height of the progress bar"
msgstr "a altura da barra de progressão"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save via %s on host: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"- Grava por %s no anfitrião : %s\n"

#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Name Server"
msgstr "Servidor de Nomes do Domínio"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Security Level:"
msgstr "Nível de Segurança:"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Pontos de montagem devem começar com uma /"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "Escolha o dispositivo CD/DVD"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "Servidor CUPS"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "Servidor de correio Postfix"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Sair sem guardar"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"

#: ../advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site."
msgstr "Este produto está disponível no site MandrakeStore"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> Há muitas coisas a escolher a partir de (%s).\n"

#: ../../standalone/drakclock:1
#, c-format
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakClock"

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"This may come from corrupted system configuration files\n"
"on the USB key, in this case removing them and then\n"
"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n"
"so, click on the corresponding button.\n"
"\n"
"\n"
"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
"examine its contents under another OS, or even have\n"
"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
"guess what's happening."
msgstr ""

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Detecção de discos rígidos"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You haven't selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
"Você não escolheu nenhum grupo de pacotes.\n"
"Escolha por favor o tipo de instalação mínima que deseja:"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
"or skip and do it later."
msgstr ""
"Você precisa do microcode Alcatel.\n"
"Pode fornecê-lo agora por uma disquete ou a sua partição windows,\n"
"ou saltar e fazer-lo mais tarde."

#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Por favor escolha a URL do servidor WebDAV"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistão"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Descrição"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Please enter summary text."
msgstr "Por favor escreva o texto de resumo."

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Erro ao abrir %s para escrita: %s"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Tipo de Rato: %s\n"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"A sua placa pode ter suporte para aceleração 3D por hardware com o XFree%s."

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Escolha um monitor"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Não é permitido um rótulo vazio"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Maltese (UK)"
msgstr "Maltês (UK)"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Eu não posso adicionar mais nenhuma partição"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Tamanho em MB: "

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Remote printer"
msgstr "Impressora remota"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Por favor escolha o idioma a utilizar."

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"AVISO: Esse dispositivo já foi configurado para ligar à Internet.\n"
"Apenas aceite manter este dispositivo configurado.\n"
"A modificação dos campos abaixo irá sobrepor esta configuração."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Eu posso configurar o computador para ligar automaticamente com um "
"utilizador."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formatos de disquete"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Impressoras Genéricas"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
"device name/file name in the input line"
msgstr ""
"Por favor escolha a impressora para a qual os trabalhos de impressão "
"deveriam ser enviados.ou escreva um nome de dispositivo/ficheiro na linha de "
"entrada"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr ""
"Os digitalizadores desta máquina estão disponíveis para outros computadores"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Primeiro sector da partição de raíz"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Pilotos alternativos"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please check all options that you need.\n"
msgstr ""
"\n"
"Por favor escolha todas as opções que precise.\n"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cabo Verde"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
msgstr "se o processador tem o erro de virgula dos Cyrix 6x86"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Loading printer configuration... Please wait"
msgstr "A carregar a configuração da impressora... Aguarde por favor"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr "os primeiros Pentium tinham um erro que os bloqueia na instrução F00F"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
msgstr ""
"Por favor escolha a ficha em que a sua impressora está ligada ou escreva um "
"nome de dispositivo/ficheiro na linha de entrada"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Opções/Teste"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
"Este nível deve ser usado com cuidado. Ele torna o seu sistema mais fácil \n"
"de usar, mas muito sensível: não deve ser usado numa máquina \n"
"ligada a outras ou à Internet. Não existe acesso por senha."

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "A montar a partição %s"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Nome de utilizador"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Que partição deseja usar para o Linux4Win?"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "devido ao %s em falta"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "Páginas de teste"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Nome do Volume Lógico "

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
msgstr ""
"Lista dos dados a restaurar :\n"
"\n"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "A verificar %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "Opções do TCP/Socket da Impressora"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Memória da Placa (DMA)"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "A Desligar do Internet "

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "France"
msgstr "França"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "navegar"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "A verificar os programas instalados..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Falta o nome da impressora remota!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr "Quer autorizar a impressão nas impressoras da rede local ?\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turquia"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch usb"
msgstr "Alcatel speedtouch usb"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Número de botões"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamita \"número de colunas\" QWERTY"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Módulo"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
msgstr ""
"Para além disso, a filas que não foram criadas com este programa ou com "
"\"foomatic-configure\" não podem ser transferidas."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "As teclas Ctrl e Alt simultaneamente"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Estados Unidos"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "User umask"
msgstr "Umask do utilizador"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "SO por omissão?"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Suíço (mapa Alemão)"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Configurar todas as cabeças independentemente"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
"\"Manual configuration\"."
msgstr ""
"Por favor escolha a impressora que deseja configurar. A configuração da "
"impressora vai ser inteiramente automática. Se a sua impressora não foi "
"correctamente detectada ou se prefere personalizar a configuração, carregue "
"em \"Configuração Manual\"."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Servidor NTP"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr "Sulogin(8) em modo utilizador ùnico"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Load/Save on floppy"
msgstr "Carregar/Gravar em disquete"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
msgstr "Este tema ainda não tem nenhuma imagem de arranque em %s !"

#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "bom"

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "A sair em %d segundos"

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Por favor escolha a que porta série o seu modem está ligado."

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "Propriedades"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Configuração LAN"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr "Caminho ou Modulo exigidos"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Configuração avançada"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "View Configuration"
msgstr "Ver Configuração"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Coma bug"
msgstr "Erro de virgula"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
"\n"
" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
"partitions in the free space of your hard drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
"perform this step.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
"floppy disk.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
"originally on the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
"and gives more information about the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
"To get information about the different file system types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
"Neste ponto, precisa escolher quais partições vão ser utilizadas para a\n"
"instalação do seu sistema Mandrake Linux. Se já foram definidas partições,\n"
"seja por uma instalação anterior do GNU/Linux seja por outra ferramenta de\n"
"particionamento, pode utilizar-las . Senão, precisa definir partições no\n"
"disco rígido.\n"
"\n"
"Para criar partições, é preciso primeiro escolher um disco rígido. Pode\n"
"escolher o disco que quer particionar carregando em ``hda'' para o primeiro\n"
"disco IDE, ``hdb'' para o segundo, ``sda'' para o primeiro disco SCSI e\n"
"assim de seguida.\n"
"\n"
"Para particionar o disco selecionado, pode utilizar estas opções :\n"
"\n"
" * \"%s\": esta opção apaga todas as partições do disco rígido\n"
"seleccionado;\n"
" * \"%s\": esta opção permite de criar automaticamente partições\n"
"de ext3 e de memoria virtual no espaço livre do disco;\n"
"\n"
"\"%s\": propõe funções suplementares :\n"
"\n"
" * \"%s\": grava a tabela das partições numa\n"
"disquete. Útil para recuperar a tabela das partições mais tarde, se\n"
"necessário. É muito aconselhado de fazer isto;\n"
"\n"
" * \"%s\": permite de restaurar uma tabela\n"
"gravada anteriormente a partir duma disquete;\n"
"\n"
" * \"%s\": se a sua tabela das partições está estragada, pode tentar\n"
"recuperar-la com esta opção. Por fvor seja atento e lembre-se que\n"
"isto não funciona sempre.\n"
"\n"
" * \"%s\": apaga todas as mudanças e carrega\n"
"a tabela de partições inicial do disco;\n"
"\n"
" * \"%s\": se desligar esta opção os\n"
"utilizadores deverão montar e desmontar manualmente os médias amoviveis\n"
"como a disquete e os CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": utilize esta opção se deseja utilizar um assistente\n"
"para particionar o disco rígido. Isto é aconselhado se você não conhece\n"
"bem o particionamento;\n"
"\n"
" * \"%s\": utilize esta opção para anular as suas mudanças;\n"
"\n"
" * \"%s\": permite acções suplementares nas\n"
"partições (tipo, opções, formatar) e dá mais informações;\n"
"\n"
" * \"%s\": quando acabou de particionar o seu disco rígido, isto vai\n"
"permitir-lhe de gravar as mudanças no disco.\n"
"\n"
"Nota : pode atingir qualquer opção com o teclado. Mude de partição com\n"
"[Tab] e as flechas [Subir/Descer].\n"
"\n"
"Quando uma partição está selecionada, pode utilizar :\n"
"\n"
" * Ctrl-c para criar uma nova partição (quando é uma partição vazia);\n"
"\n"
" * Ctrl-d para apagar uma partição;\n"
"\n"
" * Ctrl-m para definir o ponto de montagem.\n"
"\n"
"Para obter mais informações sobre os diferentes tipos de sistemas de\n"
"ficheiros disponíveis, por favor leia o capitulo ext2FS do ``Guia de\n"
"Referencia''.\n"
"\n"
"Se está a fazer uma instalação numa máquina PPC, vai precisar de criar\n"
"uma pequena partição de arranque HFS com pelo menos 1MB, que vai ser\n"
"utilizada pelo carregador de arranque yaboot. Se optar por uma partição\n"
"maior, como 50MB, vai ter um espaço útil para guardar um núcleo e imagens\n"
"de disco memoria de socorro."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
"   In the case that different servers are available for your card, with or\n"
"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
"suits your needs."
msgstr ""
"Placa Gráfica\n"
"\n"
"   O instalador pode normalmente detectar e configurar automaticamente \n"
"a placa gráfica da sua máquina. Se não for o caso, pode escolher na\n"
"lista a placa que tem.\n"
"\n"
"   Se houver diferentes servidores possíveis para a sua placa, com ou sem\n"
"aceleração 3D, vi-lhe ser proposto de escolher o servidor mais adaptado\n"
"ao que precisa."

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Houve um erro a instalar os pacotes:"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Configuração das Lexmark a jacto de tinta"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Anular"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Gravar a tabela das partições"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandês"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedónia"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
"A partilha por utilizador utiliza o grupo \"fileshare\". \n"
"Pode utilizar userdrake para inscrever um utilizador a este grupo."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovenian"
msgstr "Eslovaco"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
"set to \"ALL\",\n"
"\n"
"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
"\n"
"- none if set to \"NONE\".\n"
"\n"
"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
"(5))."
msgstr ""
"Autoriza :\n"
"\n"
"- todos os serviços controlados por tcp_wrappers (veja o man de hosts.deny"
"(5)) se definido para \"TODOS\",\n"
"\n"
"- só os locais se definido para \"LOCAL\"\n"
"\n"
"- nenhum se definido para \"NENHUM\".\n"
"\n"
"Para autorizar os serviços que precisa, utilize /etc/hosts.allow (veja hosts."
"allow(5))."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Líbia"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "A configurar scripts, a instalar software, iniciando servidores..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on parallel port #%s"
msgstr "Impressora no cabo paralelo #%s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Burn to CD"
msgstr ""
"\n"
"- Grava no CD"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Table"
msgstr "Tabela"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Não sei como formatar %s no tipo %s"

#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modelo"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "Impressora USB #%s"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "Para o Servidor"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Select the theme for\n"
"lilo and bootsplash,\n"
"you can choose\n"
"them separately"
msgstr ""
"\n"
"Escolha um tema para\n"
"o lilo e o arranque,\n"
"eles podem ser\n"
"diferentes"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Use auto detection"
msgstr "Usar auto-detecção"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"GPM adiciona suporte de rato a aplicações Linux em modo de texto\n"
"tal como o Midnight Commander. Permite também copiar e colar utilizando\n"
"o rato e inclui suporte para menus pop-up na consola."

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Iniciado ao arrancar"

#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
"technical support website:"
msgstr ""
"Participe nas equipas de suporte da MandrakeSoft e da Comunidade Linux em "
"linha para partilhar o que sabe e ajudar os outros sendo um Perito "
"reconhecido no servidor de suporte técnico em linha :"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "No password aging for"
msgstr "Nenhuma expiração de senha para"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid ""
"The following options can be set to customize your\n"
"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
msgstr ""
"As opções seguintes podem ser definidas para personalizar\n"
"a segurança do seu sistema. Se necessitar de explicações,\n"
"veja as dicas de ajuda.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Automatically find available printers on remote machines"
msgstr ""
"Encontrar automaticamente as impressoras disponíveis nas máquinas remotas"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Timor Leste"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "On Tape Device"
msgstr "no dispositivo Cassete"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save to Tape on device: %s"
msgstr ""
"\n"
"- Grava na cassete no dispositivo : %s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Nome de identificação"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Report unowned files"
msgstr "Relata ficheiros sem proprietário"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Del profile..."
msgstr "Eliminar perfil..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "A instalar Foomatic..."

#: ../../standalone/XFdrake:1
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Por favor saía e depois utilize Ctrl-Alt-BackSpace"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "detected"
msgstr "detectado"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
msgstr "A rede precisa de ser reiniciada. Deseja reiniciá-la?"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "Pacote: "

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
msgstr "Não posso escrever /etc/sysconfig/bootsplash."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "ALERTA DE SEGURANÇA!"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "StarOffice"
msgstr "StarOffice"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Não, eu não quero autoligação"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Ferramenta de Migração Windows"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Todas as línguas"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "A apagar %s"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "%s não encontrado...\n"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "A testar a sua ligação..."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Tamanho do cache"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"As senhas agora estão activadas, mas o uso como computador de rede ainda não "
"é recomendado."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Sector inicial: "

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Read"
msgstr "Ler"

#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr ""
"O pacote %s tem que ser instalado. Tem certeza que não o quer seleccionar?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seichelas"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
"detection with the models listed in its printer database to find the best "
"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
"\n"
"For your printer Printerdrake has found:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Printerdrake comparou o nome do modelo auto-detectado com os modelos na sua "
"base de dados para encontrar a melhor escolha. O resultado pode ser errado, "
"sobretudo se a sua impressora não existe na base de dados. Portanto "
"verifique se a escolha foi correcta e carregue em\"O modelo está correcto\" "
"se sim, e em \"Escolher o modelo manualmente\" se não, de maneira a poder "
"escolher o modelo desejado manualmente na janela seguinte.\n"
"\n"
"Para a sua impressora Printerdrake encontrou :\n"
"\n"
"%s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "Senha errada em %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
"Há uma impressora desconhecida ligada directamente ao seu sistema"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "A tecla Control Direita"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
"press %s"
msgstr ""
"Insira uma disquete formatada em FAT no leitor %s com %s na pasta raíz e "
"carregue em %s"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zâmbia"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr "Administrador da segurança (login ou email)"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
msgstr "Desculpe, só suportamos núcleos 2.4."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Romanian (qwerty)"
msgstr "Romeno (QWERTY)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Under Devel ... please wait."
msgstr "Em Desenvolvimento ... por favor aguarde."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egipto"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Republica Checa"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Placa de Som"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Import Fonts"
msgstr "Importar polícias"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You have one big MicroSoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Tem uma grande partição Microsoft Windows.\n"
"Sugiro que redimensione primeiro esta partição\n"
"(clique nela, depois clique em \"Redimensionar\")"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "Apagar os ficheiros temporários"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
msgstr ""
"Parabéns. A configuração da rede e da Internet acabou.\n"
"\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Alterar tipo de partição"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Resolution\n"
"\n"
"   Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
"Resolução\n"
"\n"
"   Pode escolher aqui as resoluções e profundidades de cor entre as\n"
"disponíveis para o seu hardware. Escolha a que melhor se adapta às\n"
"suas necessidades (poderá, no entanto, alterar após a instalação). Uma\n"
"amostra da configuração escolhida será apresentada no monitor."

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Network Options"
msgstr "Opções de Rede"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "Activaa verificação msec todas as horas"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid ""
"Display theme\n"
"under console"
msgstr ""
"Mostrar o tema na\n"
"linha de commando"

#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(em %s)"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "MM Series"
msgstr "Séries MM"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
"Uma livraria que protege contra ataques de tipo 'buffer overflow' e cadeia "
"formatada."

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "average"
msgstr "média"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "Novo nome da impressora"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
"file\n"
"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
"user,exec,dev,suid )."
msgstr ""
"Permite a um utilizador ordinário de montar o sistema de ficheiros.\n"
"O nome do utilizador que monta é gravado no mtab para que ele o\n"
"possa desmontar. Esta opção implica as opções noexec, nosuid e\n"
"nodev (a menos que sejam sobrecarregadas nas opções seguintes,\n"
"como na linha das opções user,exec,dev,suid)."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guiné Equatorial"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup System"
msgstr "Cópia de segurança do sistema"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr "Construir a cópia de segurança"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"Para imprimir um ficheiro a partir da linha de commando (janela de terminal) "
"utilize o commando \"%s <ficheiro>\" ou \"%s <ficheiro>\".\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr "Não há por agora nenhuma alternativa possível"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Romeno (QWERTZ)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "Escrever a configuração"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"O demónio routed permite a actualização automática da tabela IP Router\n"
"através do protocolo RIP. Enquanto o RIP é usado largamente em pequenas\n"
"redes, protocolos de 'routing' mais complexos são necessários em redes mais "
"complexas."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
msgstr "Rato Logitech (série, tipo C7 antigo) com emulação da Roda"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr "Outras chaves (não do drakbackup) já no sítio"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
"\n"
"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
"   In the case that different servers are available for your card, with or\n"
"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
"suits your needs.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Monitor\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Resolution\n"
"\n"
"   Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Test\n"
"\n"
"   the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n"
"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Options\n"
"\n"
"   Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
"in getting the display configured."
msgstr ""
"X (para Sistema X Window) é o coração do interface gráfico do GNU/Linux\n"
"no qual todos os ambientes gráficos (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
"WindowMaker, etc.) fornecidos com o Mandrake Linux funcionam.\n"
"\n"
"Vai-lhe ser apresentada uma lista de parâmetros a mudar para obter um\n"
"ecrã óptimo : Placa Gráfica\n"
"\n"
"   O instalador pode normalmente detectar e configurar automaticamente \n"
"a placa gráfica da sua máquina. Se não for o caso, pode escolher na\n"
"lista a placa que tem.\n"
"\n"
"   Se houver diferentes servidores possíveis para a sua placa, com ou sem\n"
"aceleração 3D, vi-lhe ser proposto de escolher o servidor mais adaptado\n"
"ao que precisa.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Ecrã\n"
"\n"
"   O instalador vai normalmente detectar e configurar automaticamente \n"
"o ecrã da sua máquina. Se não for correcto, pode escolher na lista o\n"
"ecrã que tem.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Definição\n"
"\n"
"   Aqui pode escolher a definição e a qualidade das cores que pode\n"
"mostrar o seu material. Escolha a que precisa (vai poder mudar isto\n"
"depois da instalação no entanto). Um exemplo da configuração\n"
"escolhida é mostrado no ecrã.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Teste\n"
"\n"
"   o sistema vai tentar lançar um ecrã gráfico na definição escolhida.\n"
"Se puder ver a mensagem durante o teste e responder \"%s\", DrakX\n"
"vai continuar para a etapa seguinte. Se não puder ver a mensagem,\n"
"significa que algo na configuração está errado, e o teste vai acabar\n"
"automáticamente no fim de 12 segundos, voltando ao menu. Mude\n"
"a configuração até obter uma boa imagem.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Opções\n"
"\n"
"   Aqui pode escolher se deseja que o computador arranque\n"
"automáticamente em modo gráfico. De facto, vai querer carregar em\n"
"\"%s\" se a sua máquina é um servidor, ou se não consegui obter\n"
"uma boa configuração do ecrã."

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Quer tentar ligar-se à Internet agora?"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Tem alguma placa de som ISA?"

#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
"Nenhum adaptador de rede ethernet foi detectado no seu sistema.\n"
"Eu não posso configurar este tipo de ligação."

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "Can't make screenshots before partitioning"
msgstr "Não posso fazer cópias de ecrã antes de particionar"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "Nome de Anfitrião"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Ficheiro/Guardar _Como"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
"information from the server(s)."
msgstr ""
"Para aceder a impressoras de servidores remotos CUPS na rede local só "
"precisa activar a opção \"Encontrar automaticamente as impressoras "
"disponíveis nas máquinas remotas\"; os servidores CUPS informam "
"automaticamente a sua máquina sobre as suas impressoras. Todas as "
"impressoras conhecidas pela sua máquina são listadas na secção \"Impressoras "
"remotas\" na janela principal do Printerdrake. Se o s servidores CUPS não "
"estão na sua rede local, deve indicar os endereços IP e em opção os números "
"de porta para obter as informações sobre as impressoras dos servidores."

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
msgstr ""
"%s não está na lista dos digitalizadores, deseja configurá-lo manualmente?"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Prazo antes de arrancar a imagem padrão"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Restringir opções da linha de comando"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "East Europe"
msgstr "Europa do Leste"

#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Usar espaço livre"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use dhcp"
msgstr "usar dhcp"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Mail alert"
msgstr "Alerta por Correio"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Internet configuration"
msgstr "Configuração da Internet"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistão"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "Detectou %s"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Auto-detectar _impressoras"

#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Terminar"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Mostrar pacotes seleccionados automaticamente"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Bandejas do processador indicadas pelo núcleo"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "Algo errou ! - Estará mkisofs instalado ?"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "16 MB"
msgstr "16 MB"

#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Por favor tente novamente"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "O modelo está correcto"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Falha no redimensionamento FAT: %s"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Selecção individual de pacotes"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Esta partição não é redimensionável"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Localização"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "USA (cable-hrc)"
msgstr "USA (cabo-hrc)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "SF com jornal"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
msgstr "Teste da promiscuidade das placas ethernet"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "This machine"
msgstr "Esta máquina"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Letra do drive no DOS: %s (apenas um palpite)\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr "Escolha os ficheiros e pastas e carregue em 'OK'"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "omit scsi modules"
msgstr "omitir módulos scsi"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "Família do processador (ex: 6 para a classe i686"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
"Por que está a fazer uma instalação em rede a sua rede já está configurada.\n"
"Clique em OK para manter a configuração, ou Cancelar para reconfigurar a sua "
"ligação Internet & Rede.\n"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Run the daily security checks"
msgstr "Executa diariamente as verificações de segurança"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tipo de teclado: %s\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
"Aqui pode decidir se as impressoras ligadas a esta máquina deveriam ser "
"disponibilizadas para máquinas remotas e por quais máquinas."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Maltese (US)"
msgstr "Maltês (US)"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
msgstr "A criação da disquete de arranque acabou bem \n"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"Monta e desmonta todos os pontos de montagem do Network File\n"
"System (NFS), SMB (Gestor de Rede/Windows) e NCP (NetWare)."

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Launch the wizard"
msgstr "Lançar o assistente"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Placa TV"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "Alterna entre os modos normal/perito"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "GRUB"
msgstr "GRUB"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Gronelândia"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech RatoHomem+/PrimeiroRato+"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "Quinta"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr "Não é o bom nome de cassete. A cassete chama-se %s."

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"A configuração da Partilha da Ligação à Internet já foi feita.\n"
"Está neste momento activa.\n"
"\n"
"O que deseja fazer?"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Apagar todos os NBIs"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
"\n"
" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n"
"\n"
"    * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n"
"\n"
"    * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n"
"\n"
"    * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n"
"\n"
" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n"
"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n"
"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n"
"\n"
" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n"
"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n"
"default.\n"
"\n"
"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
"options. !!\n"
"\n"
"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n"
"are normally reserved for the expert user."
msgstr ""
"Este dialogo propõe-lhe varias opções.\n"
"\n"
" * \"%s\": você tem três escolhas :\n"
"\n"
"    * \"%s\": se preferir o grub (lista textual);\n"
"\n"
"    * \"%s\": se preferir o LILO com o seu interface\n"
"de lista textual.\n"
"\n"
"    * \"%s\": se preferir o LILO com o seu interface\n"
"gráfico;\n"
"\n"
" * \"%s\": na maioria dos casos, não vai mudar o por\n"
"omissão (\"%s\"), mas se preferir, o carregador de arranque pode ser\n"
"instalado no segundo disco rígido (\"%s\"), ou mesmo numa disquete\n"
"(\"%s\");\n"
"\n"
" * \"%s\": quando liga o computador,\n"
"este é o prazo dado ao utilizador para escolher -- na lista do carregador\n"
"de arranque, outro sistema do que o por omissão.\n"
"\n"
"!! Seja atento ao facto que se escolhe de não instalar nenhum carregador\n"
"de arranque (escolhendo \"%s\" aqui), deve assegurar-se que tem uma\n"
"maneira de iniciar o seu sistema Mandrake Linux! Também deveria saber o\n"
"que faz quando antes de mudar qualquer opção!!\n"
"\n"
"Ao carregar no botão \"%s\" neste dialogo vai obter algumas opções\n"
"avançadas, que são reservadas ao utilizador perito."

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
"se configurado, envia o relatório para este endereço e-mail, caso contrário "
"envia para root."

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Qual a configuração do Servidor X que deseja ter?"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Mais"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -"
"scanbus' would also show you the device number."
msgstr ""
"Isto utiliza a mesma sintaxe que o programa em linha de comando 'cdrecord'. "
"'cdrecord -scanbus' também lhe mostra o número do dispositivo."

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which can "
"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"Com este nível de segurança, o uso deste sistema como um servidor tornou-se "
"possível.\n"
"A segurança agora está alta o suficiente para usar o sistema como um\n"
"servidor que aceita ligações de muitos clientes. Nota: se o sistema é só um "
"cliente que se liga à Internet, deveria escolher um nível mais baixo."

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Server Name"
msgstr "Nome do Servidor"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Senha da conta"

#: ../../standalone/drakhelp:1
#, c-format
msgid ""
"%s cannot be displayed \n"
". No Help entry of this type\n"
msgstr ""
"%s não pode ser mostrado \n"
". Não há Ajuda deste tipo\n"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"Você decidiu instalar o carregador de sistema numa partição.\n"
"Isto implica que já tem um carregador de sistema no disco rígido de arranque "
"(ex: System Commander).\n"
"\n"
"Qual é o disco de arranque ?"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
"ATENÇÃO!\n"
"\n"
"DrakX vai agora redimensionar sua partição Windows. Tenha cuidado:\n"
"esta operação é perigosa. Se o não tiver feito ainda, deve primeiro\n"
"sair da instalação, correr \"chkdsk c:\" a partir duma Linha de Commando\n"
"sob Windows (cuidado, correr o scandisk gráfico não chega, assegure-se\n"
"de utilizar \"chkdsk\" numa Linha de Commando!), e opcionalmente correr o\n"
"defrag) nesta partição, e então reiniciar a instalação. Também deveria "
"fazer\n"
" backup dos seus dados. Quando tiver certeza, pressione Ok."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Tajik keyboard"
msgstr "Teclado Tajik"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
"description, location, connection type, and default option settings) is "
"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
"Você de copiar a configuração de impressora que fez para a fila %s para %s, "
"a sua fila actual. Todos os dados de configuração (nome da impressora, "
"descrição, localização, tipo de ligação, e configuração por omissão) são "
"copiados, mas a tarefas em fila não vão ser transferidas.\n"
"Todas as filas não podem ser transferidas pelas razoes seguintes :\n"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Lista das Polícias"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"Vai talvez precisar de mudar o seu dispositivo de arranque Open\n"
" Firmware para activar o carregador de arranque.  Se não vê o\n"
" carregador de arranque ao reiniciar, mantenha Command-Option-O-F\n"
" ao reiniciar e escreva :\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" E depois escreva : shut-down\n"
"No próximo inicio deveria obter o carregador de arranque."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
"The install will continue, but you'll\n"
" need to use BootX or some other means to boot your machine"
msgstr ""
"Você parece ter uma máquina do AntigoMundo ou\n"
" Desconhecida, o carregador de arranque yaboot não\n"
" vai funcionar para si.\n"
"A instalação vai continuar, mas vai precisar de utilizar\n"
" BootX ou alguma outra maneira para arrancar a sua máquina"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Seleccione ficheiro"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
"available:"
msgstr ""
"Escolha a rede ou anfitrião nos quais a impressoras locais deveriam estar "
"disponíveis :"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
"Estes commandos também podem ser utilizados na zona \"Commando de impressão"
"\" dos dialogos de impressão de muitas aplicações. Mas neste caso não "
"indique o nome do ficheiro pois ele é indicado pela aplicação.\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japão"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "Lista das opções da impressora"

#: ../../standalone/localedrake:1
#, c-format
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr "A mudança está feita, mas para ser efectiva é preciso desligar-se"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "País / Região"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Procurar Servidores"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "Falta o nome da fila NCP!"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
"Cuidado, outra ligação Internet foi detectada, talvez utilizando a sua rede"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom rotulado como \"%s\""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr "média CDRW"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
"Guarda e restaura o 'entropy pool' do sistema para melhor qualidade\n"
"na geração de números aleatórios."

#: ../advertising/07-server.pl:1
#, c-format
msgid "Turn your computer into a reliable server"
msgstr "Transforme a sua máquina num servidor de confiança"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check empty password in /etc/shadow"
msgstr "Verifica a ausência de senha em /etc/shadow."

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (driver %s)"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Arranca quando pedido"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr ""
"Ficheiro(s) loopback:\n"
"   %s\n"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "I don't know"
msgstr "Eu não sei"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", anfitrião TCP/IP \"%s\", porta %s"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
"dangerous and must be used circumspectly.\n"
"\n"
"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
"order to change their values.\n"
"\n"
"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"Você vai configurar uma disquete de Auto-instalação. Isto é num "
"sentidoperigoso e deve ser utilizado com atenção.\n"
"\n"
"Com isto, vai poder refazer a instalação que fez neste computador, "
"respondendo a algumas perguntas, para personalizar os valores\n"
"\n"
"Para um máximo de segurança, as mudanças nas partições e a formatagem nunca "
"serão feitas automaticamente, mesmo que o escolha ao instalareste "
"computador.\n"
"\n"
"Deseja continuar ?"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
"\"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"A sua placa utiliza agora o piloto %s\"%s\" (o piloto por omissão para a sua "
"placa é \"%s\")"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Pós-supressão"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "A ligar ao Internet "

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid " ("
msgstr " ("

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Nível de cpuid"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "Servidor Novell \"%s\", impressora \"%s\""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Mongolian (cyrillic)"
msgstr "Mongoliano (cirílico)"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Add a module"
msgstr "Adicionar um módulo"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Perfil a eliminar:"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Medidas locais"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
msgstr "Cuidado : o endereço IP %s é normalmente reservado !"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "busmouse"
msgstr "Rato Bus"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
"        \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
"be created.\n"
"        \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
"graphical \n"
"        \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
"file \n"
"        \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
"include in \n"
"        \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
"one full kernel."
msgstr ""
"        - Criar Imagens de Arranque Etherboot :\n"
"        \tPara arrancar um núcleo por etherboot, uma imagem núcleo/initrd "
"especial deve ser criada.\n"
"        \tmkinitrd-net faz isso e drakTermServ é só um interface gráfico\n"
"        \tpara ajudar a gerir/personalizar essas imagens. Para criar o\n"
"        \tficheiro /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include que é metido\n"
"        \tdentro como uma inclusão em dhcpd.conf, você deveria criar as\n"
"        \tImagens de Arranque Etherboot para pelo menos um núcleo\n"
"        \tcompleto."

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Nome do utilizador da conta"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Fdiv bug"
msgstr "Erro Fdiv"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
"Configurador do drakfirewall\n"
"\n"
"Verifique que configurou o seu acesso à Rede/Internet com\n"
"drakconnect antes de continuar."

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
msgstr "Aceitar os pedidos 'echo icmp broadcasted'."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguai"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "Servidor SMB/Windows \"%s\", partilha \"%s\""

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Selecção do caminho"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr "Nome/Endereço IP do anfitrião:"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Custom & system settings"
msgstr "Personalização e configuração do sistema"

#: ../../partition_table/raw.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
"Algo mau está acontecer no seu disco. \n"
"O teste que verifica a integridade dos dados falhou. \n"
"Isso significa que escrever algo no disco resultará em dados errados "
"aleatóriamente."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "Falta o nome ou o IP da impressora!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr ""
"Por favor escolha todos os utilizadores que quer incluir na cópia de "
"segurança."

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by printerdrake.\n"
"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
"section."
msgstr ""
"A %s deve ser configurada por Printerdrake.\n"
"Pode lançar Printerdrake a partir do Centro de Controlo Mandrake na secção "
"Material."

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Key isn't writable"
msgstr "Chave USB não gravável"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Japan (cable)"
msgstr "Japão (cabo)"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Testes iniciais"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "Restauração Personalizada"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n"
"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
"present on your system, you can click on the button and choose another\n"
"driver."
msgstr ""
"\"%s\": se foi detectada uma placa de som no seu sistema, será\n"
"listada aqui. Se verificar que a placa de som listada não é a placa que \n"
"realmente tem no seu sistema, pode clicar no botão e escolher outro piloto."

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Set the root umask."
msgstr "Define o umask do root."

#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Erro ao ler o ficheiro %s"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Baseado em roteiro"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "PLL setting:"
msgstr "Configuração PLL :"

#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Tem que ter uma partição FAT montada em /boot/efi"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid " on "
msgstr " em "

#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "O Url deve começar com http:// ou https://"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
"Pode indicar directamente a URI para aceder à impressora. A URI deve ser "
"conforme às especificações CUPS ou Foomatic. Note que todos os tipos de URI "
"são suportados por todos as filas de impressão."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Outros SO (SunOS...)"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Instalar/Actualizar"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pacotes"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
"\n"
"--default             : save default directories.\n"
"--debug               : show all debug messages.\n"
"--show-conf           : list of files or directories to backup.\n"
"--config-info         : explain configuration file options (for non-X "
"users).\n"
"--daemon              : use daemon configuration. \n"
"--help                : show this message.\n"
"--version             : show version number.\n"
msgstr ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Aplicação para Arquivar e Restaurar\n"
"\n"
"--default             : grava as directorias por omissão.\n"
"--debug               : mostra todas as mensagens.\n"
"--show-conf           : lista dos ficheiros ou directorias a arquivar.\n"
"--config-info         : explica as opções dos ficheiros de configuração "
"(para os utilizadores sem X).\n"
"--daemon              : utiliza a configuração do demónio. \n"
"--help                : mostra esta mensagem.\n"
"--version             : mostra o numero da versão.\n"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Autenticação no Domínio Exigida"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Utilizar libsafe para os servidores"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandês"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
"\n"
"Uso : %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Maximum size\n"
" allowed for Drakbackup (MB)"
msgstr ""
"Tamanho máximo\n"
" permitido para Drakbackup (MB)"

#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Montagens circulares %s\n"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Lilo/grub mode"
msgstr "Modo lilo/grub"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Disco Rígido / NFS"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Old user list:\n"
msgstr "Lista dos antigos utilizadores :\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr "Procurar nos Arquivos"

#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "a number"
msgstr "um número"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"

#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Qual driver %s que eu deveria tentar?"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
msgstr ""
"Você vai receber uma alerta se um dos serviços seleccionados pára de "
"funcionar"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Weekday"
msgstr "Dia da Semana"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipos de sistema de ficheiros:"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Ilhas Mariana do Norte"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", dispositivo multi-funções em HP JetDirect"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "none"
msgstr "nenhum"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one) :"
msgstr ""
"Nome do perfil a criar (o novo perfil vai ser criado como uma copia do "
"actual) :"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disquete"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr "Referencia no Ghostscript"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Carregador de arranque"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr "Autoriza todos os serviços controlados por tcp_wrappers"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Move"
msgstr "Mover"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Carregador de arranque a utilizar"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SMB server host"
msgstr "Anfitrião servidor SMB"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "Servidores de Nomes :"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"

#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer,  duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
"\n"
"Atenção\n"
"\n"
"Por favor leia atentamente isto. Se não aceita qualquer parte,\n"
"não tem a direito de instalar o próximo média CD. Carregue em'Recusar' \n"
"para continuar a instalação sem utilizar este média.\n"
"\n"
"\n"
"Alguns componentes do próximo média CD não são fornecidos sob\n"
"a licença GPL ou similares. Cada componente é então fornecido\n"
"sob a sua própria licença especifica. \n"
"Por favor leia atentamente e aceite essas licenças especificas antes \n"
"de utilizar ou distribuir esses componentes. \n"
"Estas licenças vão em geral proibir a transferência, a copia\n"
"(a não ser para arquivar), a distribuição, a analise invertida, \n"
"ou a modificação do componente. \n"
"Qualquer recusa da licença vai imediatamente tirar-lhe todos os\n"
"direitos da licença especifica. a não ser que a licença o permita,\n"
"não vai poder normalmente instalar esses programas em mais de\n"
"uma máquina, ou adaptar-los para os usar pela rede. Em caso de duvidas,\n"
"contacte directamente o distribuidor do componente. \n"
"Transferir a terças-partes ou copiar esses componentes incluindo a\n"
"documentação é geralmente proibido.\n"
"\n"
"\n"
"Todos os direitos dos componentes do próximo média pertencem aos \n"
"autores respectivos e são protegidos pela propriedade intelectual e \n"
"pelas leis de direitos de autor que se podem aplicar aos programas.\n"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Expert mode"
msgstr "/Modo de _Perito"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Apagar esta impressora para Star Office/OpenOffice.org/GIMP"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
"Linux Virtual Server, usado para criar um servidor de alta\n"
"desempenho e disponibilidade."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronésia"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 milhões de cores (32 bits)"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "License"
msgstr "Licença"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "Pode tomar um momento a criar as chaves."

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid ""
"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
"\n"
"\n"
"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
"the\n"
"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
"\n"
"\n"
"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured "
"security levels\n"
"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, "
"to\n"
"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
"very\n"
"easy to use security level. It should only be used for machines not "
"connected to\n"
"any network and that are not accessible to everybody.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
"security\n"
"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
"a\n"
"client.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
"enough\n"
"to use the system as a server which can accept connections from many "
"clients. If\n"
"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
"level.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
"previous\n"
"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
"maximum"
msgstr ""
"Aqui, você pode configurar o nível de segurança e o administrador da \n"
"máquina.\n"
"\n"
"O administrador da máquina é quem recebe as alertas de segurança\n"
"se a opção 'Alertas de Segurança' é pedida. Pode ser um nome de\n"
"utilizador ou um endereço de correio electrónico.\n"
"\n"
"\n"
"O menu Nível de Segurança permite-lhe de escolher um dos seis\n"
"nivéis de segurança fornecidos com o msec. Vão dum nível baixo e\n"
"fácil de utilizar, a uma configuração paranóica, indicada para servidores\n"
"muito sensiveis :\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Baixa</span> : Este é um nível de segurança "
"completamente\n"
"inseguro mas fácil de utilizar. Só deveria ser escolhido para máquinas\n"
"que não estão ligadas a uma rede e que não estão acessiveis a toda\n"
"a gente.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Padrão</span> : Este é o nível de segurança "
"padrão\n"
"aconselhado para um computador que vai ser utilizado para se ligar \n"
"como cliente ao Internet.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Alto</span> : Já há mais restrições, e\n"
"mais verificações automáticas são feitas todas as noites.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Superior</span> : A segurança é agora\n"
"suficiente para utilizar o sistema como um servidor que pode\n"
"aceitar ligações de muitos clientes. Se a sua máquina só é cliente no\n"
"Internet, você deveria escolher um nível mais baixo.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoide<span> : Este é similar ao "
"anterior,\n"
"mas o sistema é completamente fechado e as opções de\n"
"segurança estão ao máximo."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
msgstr "Auto-detecção de impressora (Impressoras Locais, TCP/Socket, e SMB)"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr "Sagem (utilizando pppoa) usb"

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Ocorreu um erro - nenhum dispositivo válido foi encontrado para criar novos "
"sistemas de ficheiros. Por favor verifique no hardware a causa deste problema"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "A iniciar o sistema de impressão ao arranque"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Quer iniciar a sua ligação ao iniciar?"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID Processador"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Correcção de problemas de som"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polaco (mapa QWERTY)"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Add Printer"
msgstr "/_Adicionar Impressora"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via CD:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Operações Drakbackup por CD:\n"
"\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
"s security level.\n"
"\n"
"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
"security level.\n"
"\n"
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
"Você vai instalar o sistema de impressão %s num sistema que funciona no "
"nível de segurança %s.\n"
"Este sistema de impressão lança um demónio (processo permanente) que espera "
"por tarefas de impressão para as tratar. Este demónio também é acessível "
"pelas máquinas remotas através da rede e é portanto uma porta de entrada "
"possível para ataques. De facto, só um numero limitado de demónios "
"escolhidos são iniciados por omissão neste nível de segurança.\n"
"\n"
"Deseja mesmo configurar a impressão nesta máquina?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "Anfitrião \"%s\", porta %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Essa partição não pode ser usada para loopback"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "O ficheiro já existe. Utilizá-lo?"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "recebido : "

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "A tecla Alt Direita"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "a lista dos pilotos alternativos para esta placa de som"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Ponte"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tanga"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunísia"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Scanner sharing"
msgstr "Partilhar digitalizadores"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Profile: "
msgstr "Perfil: "

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"Carregue num dispositivo na lista à esquerda para obter as suas informações "
"aqui."

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Allow/Forbid autologin."
msgstr "Permite/Proíbe a autoligação."

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "XawTV isn't installed!"
msgstr "XawTV não está instalado!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "Não incluir os ficheiros importantes (senhas, grupos, fstab)"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "Antigo nome fixo do dispositivo utilizado no pacote dev"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
msgstr "Activa o registo dos pacotes IPv4 extranhos"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Este rótulo já está a ser utilizado"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer or connected directly to the network.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Bemvindo ao Assistente de Configuração da Impressão\n"
"\n"
"Esta assistente vai ajudar-lo a instalar a(s) impressora(s) ligada(s) a este "
"computador ou directamente à rede.\n"
"\n"
"Se tem alguma impressora ligada a esta máquina, por favor ligue-a de maneira "
"a poder detectar-la. As impressoras remotas também têm de estar ligadas e "
"acesas.\n"
"\n"
"Note que a auto-detecção de impressoras remotas na rede é mais lenta do que "
"a auto-detecção das impressoras locais. Portanto deveria desactivar a auto-"
"detecção na rede se não precisar dela.\n"
"\n"
" Carregue em \"Seguinte\" quando estiver pronto, ou em \"Anular\" se não "
"quiser configurar a(s) sua(s) impressora(s) agora."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Greek (polytonic)"
msgstr "Grego (politónico)"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Após formatar a partição %s, todos os dados desta partição serão perdidos"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection Time: "
msgstr "Tempo de Ligação :"

#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
"Por favor insira o CD-Rom de Instalação no seu drive e prima OK quando "
"estiver pronto.\n"
"Se não o tiver, prima Cancelar para evitar a actualização directa."

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr "Usar o id do grupo para a execução"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Escolha o utilizador por omissão :"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabão"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
"printers will be automatically detected."
msgstr ""
"\n"
"As impressoras nos servidores CUPS remotos não precisam de ser configuradas "
"aqui; elas serão detectadas automaticamente."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
"O Linux Mandrake suporta várias línguas. Seleccione as\n"
"línguas que deseja instalar. Estas estarão disponíveis quando\n"
"terminar a instalação e reinicar o seu sistema."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr "Pasta (ou modulo) para meter o arquivo neste anfitrião."

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Domínio"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Tamanho da RAM preciso se necessário (%d MB encontrados)"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
"what it finds there:\n"
"\n"
" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
"OS.\n"
"\n"
" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
"one.\n"
"\n"
"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
"bootloader."
msgstr ""
"LILO e grub são carregadores de arranque do GNU/Linux. Normalmente, este\n"
"passo é completamente automático.DrakX analisa o sector de\n"
"arranque do disco e age em função, segundo o que encontrou nele :\n"
"\n"
" * se encontrou um sector de arranque Windows, vai trocar-lo por um sector\n"
"de arranque grub/LILO. Portanto, vai poder escolher de carregar seja o\n"
"GNU/Linux seja outro Sistema Operativo;\n"
"\n"
" * se encontrou um sector de arranque grub ou LILO, vai trocar-lo por um\n"
"novo.\n"
"\n"
"Se não estiver certo, DrakX vai perguntar-lhe onde deseja meter o \n"
"carregador de arranque."

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "Provider DNS 2 (opcional)"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Dispositivo de arranque"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Qual partição que quer redimensionar?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Estados Unidos - Ilhas Costeiras Menores"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Uma ferramenta para monitorizar os seus registos"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "detectado na porta %s"

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPD"
msgstr "LPD"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "Placa Gráfica: %s\n"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/Set as _Default"
msgstr "/_Definir por omissão"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
msgstr "Aceita icmp echo"

#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
msgstr "Logitech Séries CC com emulação da roda"

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Partição extendida não é suportada nesta plataforma"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Splash selection"
msgstr "Selecção da imagem de arranque"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Configuração ISDN"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "high"
msgstr "alto"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Partilha da Ligação à Internet"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Choose file"
msgstr "Escolha ficheiro"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "Sumário : "

#: ../../network/shorewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
"Aviso! Uma configuração de firewall existente foi detectada. Pode necessitar "
"de configuração manual depois da instalação."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Carta de impressão/fotos acessível em \"%s\""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Daily security check"
msgstr "Verificação quotidiana da segurança"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
"printers in the local network?\n"
msgstr ""
"Quer autorizar a impressão nas impressoras indicadas acima ou nas "
"impressoras da rede local ?\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "Parametros por omissão da impressora"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
msgstr "Rato Genérico PS2 com roda"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the "
"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
"a bandeira WP no registo CR0 do processador força a protecção da escritura "
"ao nível da página da memória, permitindo ao processador de evitar acessos "
"não verificados do núcleo à memória do utilizador (isto é uma protecção "
"contra os erros)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "A suprimir a antiga impressora \"%s\"..."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Select a device !"
msgstr "Seleccione um dispositivo !"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove selected server"
msgstr "Remover o servidor seleccionado"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Sagem (using dhcp) usb"
msgstr "Sagem (utilizando dhcp) usb"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Territorios Franceses do Sul"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "o nome comercial do processador"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - Maintain %s:\n"
"        \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
"client, their entry in\n"
"        \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
"        \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
"file."
msgstr ""
"        - Gestão de %s:\n"
"        \t\tPara que os utilizadores se possam ligar ao sistema a partir dum "
"cliente sem disco, a entrada deles \n"
"        \t\tem /etc/shadow precisa ser duplicada em %s. drakTermServ ajuda\n"
"        \t\tnisto adicionando e apagando o utilizadores do sistema a partir "
"deste ficheiro."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Deveria fazer uma cópia de segurança de todos os dados nesta partição"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "A instalar pacote %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
msgstr "Verificando o dispositivo e configurando HPOJ..."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"Para ter mais partições, por favor elimine uma para poder criar uma partição "
"extendida"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
"of the file lists."
msgstr ""
"A sua impressora foi configurada automaticamente para lhe dar acesso aos "
"leitores de cartas de fotos a partir do seu PC. Pode agora aceder às suas "
"cartas de fotos com o programa gráfico \"MtoolsFM\" (Menu: \"Aplicações\" -> "
"\"Ferramentas de ficheiros\" -> \"Gestor de Ficheiros MTools\") ou com os "
"utilitários em linha de commando \"mtools\" (escreva \"man mtools\" na linha "
"de commando para mais informações). Vai encontrar o sistema de ficheiros da "
"carta na letra \"p:\", ou nas letras seguintes se tem mais de uma impressora "
"HP com leitores de cartas de fotos. Em \"MToolsFM\" pode mudar de letra de "
"dispositivo com a zona no canto direito superior da lista de ficheiros."

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Escolha os pacotes a serem instalados"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"TODAS as partições existentes e os dados nelas contidos serão perdidos %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
"> %d)"
msgstr ""
"O seu sistema não tem espaço suficiente para instalação ou actualização (%d "
"> %d)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
"Cada impressora precisa de um nome (por exemplo \"impressora\"). A Descrição "
"e a Localização não são obrigatórias. São só comentarios para os "
"utilizadores."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n"
"similar to the one used during installation."
msgstr ""
"\"%s\": Carregando no botão \"%s\" vai abrir o assistente\n"
"de configuração. Veja o capitulo que corresponde no ''Guia do Utilizador''\n"
"para saber como configurar uma nova impressora. O interface apresentado\n"
"aqui é o mesmo que o utilizado durante a instalação."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Butão"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Interface de rede"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Falhou o desligo do Internet."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Lendo os dados da impressora..."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Teclado coreano"

#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Não ligado"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Configuração da Ligação à Internet"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Greek"
msgstr "Grego"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Santo Kitts e Nevis"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
msgstr "Rato Genérico com 3 Botões e emulação da Roda"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Activar de Arranque?"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Não pode usar JFS em partições menores que 16MB"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
msgstr "Apagar o média RW (1ra Sessão)"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Refrescamento Vertical do Monitor: %s\n"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Ponto de Montagem"

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"%s\n"
"Try to change some parameters"
msgstr ""
"Ocorreu um erro :\n"
"%s\n"
"Tente mudar algum parâmetro"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr "Anfitrião TCP/IP \"%s\", porta %s"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "User :"
msgstr "Utilizador :"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore system"
msgstr "Restaurar o sistema"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
msgstr ""
"Estas são as máquinas nas quais os digitalizadores locais podem ser "
"utilizados :"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "The DHCP end ip"
msgstr "O fim dos ip DHCP"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Mais outra"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Colômbia"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
"\n"
"Network: %s\n"
"IP address: %s\n"
"IP attribution: %s\n"
"Driver: %s"
msgstr ""
"Configuração actual de `%s':\n"
"\n"
"Rede : %s\n"
"Endereço IP : %s\n"
"Atribuição IP : %s\n"
"Piloto : %s"

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
msgstr "Plug'n Play"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunião"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Por razões de segurança, será desligado(a) agora."

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Ferramenta de sincronização"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking your system..."
msgstr "A testar o seu sistema..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
" in the tape drive device %s"
msgstr ""
"Insira a cassete cujo nome é %s\n"
" no dispositivo leitor %s"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongólia"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montado\n"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Configure CUPS"
msgstr "Configurar CUPS"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Interface gráfico"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr "Restaurar os Utilizadores"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Senha de codificação para %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to recover your system?"
msgstr "Quer recuperar o seu sistema ?"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"O portmapper gere ligações RPC, que são usadas por\n"
"protocolos como NFS ou NIS. O servidor portmap tem que estar a correr nas "
"máquinas\n"
"que actuarão como servidores para os protocolos que utilizam o mecanismo RPC."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Hardware encontrado"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurícias"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Myanmar (Burmese)"
msgstr "Myanmar (Burmese)"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "A activar a partição de memória virtual%s"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
"Não há partições FAT para utilizar como loopback (ou não têm espaço livre "
"suficiente)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Arménio (antigo)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
"Uma impressora \"%s\" já existe em %s. \n"
"Carregue em \"Transferir\" para a sobrescrever.\n"
"Também pode escrever um novo nome ou saltar esta impressora."

#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
"platform."
msgstr ""
"Encontre as soluções aos seus problemas com a plataforma de suporte em linha "
"da MandrakeSoft"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ", anfitrião \"%s\", porta %s"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Mónaco"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "O particionamento falhou: %s"

#: ../../fs.pm:1 ../../swap.pm:1
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatação de %s falhou"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Canada (cable)"
msgstr "Canada (cabo)"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Floppy creation completed"
msgstr "Criação da disquete feita"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizar"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Estação de Trabalho"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
"Instalando o pacote %s\n"
"%d%%"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Multi-function device on USB"
msgstr "Dispositivo multi-funções em USB"

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid ""
"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
"to transparently save the data in your home directory and\n"
"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
"seconds before detecting again.\n"
"\n"
"\n"
"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
"Operating System."
msgstr ""
"Não foi detectada nenhuma chave USB no seu sistema.\n"
"Se conectar uma chave USB neste momento o Mandrake Move \n"
"terá a capacidade para guardar, transparentemente, os dados na \n"
"sua directoria pessoal e a configuração global do sistema, para o \n"
"próximo boot deste ou de outro computador.Nota: se conectar agora\n"
"uma chave espere vários segundos para que seja detectada.\n"
"\n"
"\n"
"Pode continuar sem uma chave USB - ficará apto a utilizar o Mandrake \n"
"Move como um Sistema Operativo Mandrake Live normal."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "With basic documentation"
msgstr "Com a documentação de base"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, um calendarizador de comando periódicos"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Tem ter uma partição root.\n"
"Para isso, crie uma partição (ou clique numa existente).\n"
"Então escolha a acção ``Ponto de montagem'' e defina-a como `/'"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Ocidental"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "O Proxy deve ser http://..."

#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "África do Sul"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr "Ejectar a cassete depois de arquivar"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr "Etherboot Disquete/ISO"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Mudar a configuração da impressora"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Escolha uma partição"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Editar a regra actual"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Por favor teste o rato"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Não actualiza o tempo de acesso ao inode no sistema de ficheiros\n"
"(ex. para um acesso mais rápido à fila de forums para acelerar os servidores "
"de forums)."

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "3 buttons with Wheel emulation"
msgstr "3 botões com emulação de Roda"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr "Sticky-bit"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Other Media"
msgstr "Outro Média"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr "Arquivar os ficheiros do sistema"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Sector"
msgstr "Sector"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Quatar"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "dn de base LDAP"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Não pode seleccionar esse pacote pois não existe espaço livre para o instalar"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "generate auto-install floppy"
msgstr "criar disquete de auto-instalação"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Modo de marcação"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Partilhar ficheiros"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Limpar /tmp a cada arranque"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "configuração local : falso"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "System settings"
msgstr "Configuração do sistema"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Por favor escolha o tipo de rato."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "running"
msgstr "a correr"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "classe do dispositivo material"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
"(s) should be available:"
msgstr ""
"Estas são as máquinas e redes nos quais a impressoras locais deveriam estar "
"disponíveis :"

#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Reino Unido"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonésia"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "default"
msgstr "por omissão"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "France [SECAM]"
msgstr "França [SECAM]"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "restringir"

#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "obrigatório"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""
"CUPS não suporta as impressoras em servidores Novell que enviam os dados em "
"comandos livremente-escritos.\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Command line"
msgstr "Linha de comando"

#: ../advertising/08-store.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
"other \"goodies\", are available on our e-store:"
msgstr ""
"A nossa linha completa de soluções Linux, assim como ofertas especiais, "
"estão disponíveis em linha na nossa e-loja :"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "March"
msgstr "Março"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "aceder aos ficheiros de administração"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Error during sendmail.\n"
"  Your report mail was not sent.\n"
"  Please configure sendmail"
msgstr ""
"Erro ao enviar o correio.\n"
"  O seu correio de resumo não foi enviado.\n"
"  Por favor configure o envio do correio"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
"Não permite aos bits set-user-identifier ou set-group-identifier\n"
"de tomarem efeito. (Isto parece seguro, mas é pouco seguro de facto\n"
"set tem suidperl(1) instalado.)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Dependencias automaticas"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Memória virtual"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Custom settings"
msgstr "Configuração personalizada"

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
"unplug it now.\n"
"\n"
"\n"
"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
msgstr ""
"A chave USB parece ter protecção contra a escrita, porém não é possível\n"
"remover a chave neste momento.\n"
"\n"
"\n"
"Clique no botão para reiniciar o computador, remova a chave, e retire a "
"protecção,\n"
"volte a conectar a chave e reinicie o Mandrake Move."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr "Restaurar os Outros"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Placa TV"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "Impressora num servidor SMB/Windows 95/98/NT"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Configure CUPS"
msgstr "/_Configurar CUPS"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Submit lspci"
msgstr "Enviar lspci"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove selected host/network"
msgstr "Remover o anfitrião/rede seleccionado"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
"Postfix é um Agente de Transporte de Correio, um programa que move mensagens "
"de correio de uma máquina para outra."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Uzbek (cyrillic)"
msgstr "Uzbeco (cirílico)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""
"Aqui você pode escolher a tecla ou a sequência de teclas que\n"
"vai permitir de mudar de mapa de teclado\n"
"(ex: latim e não latim)"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Ligação a quente da Rede"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
msgstr ""
"se configurado para sim, relata para tty os resultados das verificações."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "Restaurar a partir do CD"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
"before going any further.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
"Estás prestes a configurar o seu computador para partilhar a Ligação à "
"Internet.\n"
"Com esta função, outros computadores na sua rede local poderão utilizar a "
"ligação à Internet deste computador\n"
"\n"
"Verifique que já configurou o acesso à Rede/Internet com drakconnect antes "
"de continuar. \n"
"Nota: precisa um Adaptador de Rede dedicado para configurar uma Rede de Área "
"Local (LAN)."

#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
msgstr ""
"Por favor escolher o adaptador de rede que quer usar para se ligar à Internet"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr "Acesso às cartas memorias de fotos no seu dispositivo multi-funções HP"

#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners "
"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux"
msgstr ""
"Obtenha melhores resultados da sua máquina com uma selecção de empresas que "
"oferecem soluções profissionais adaptadas ao Mandrake Linux."

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autores : "

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Partilha da Ligação à Internet está agora desactivada."

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr "se configurado para sim, verifica o checksum dos ficheiros suid/sgid."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Latin American"
msgstr "Latino Americano"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japanese text printing mode"
msgstr "Modo de impressão de texto japonês"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Antigo ficheiro de periférico"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Informação: "

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Botão '%s': %s"

#: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Por favor aguarde"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Rato Rede Genius"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Nenhum"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "O IP inserido não está correcto.\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr "Assegure-se que o demónio cron esta incluído nos seus serviços."

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Placa Ethernet"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Delete selected printer"
msgstr "Apagar a impressora selecionada"

#: ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Informação"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalar"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
"Carregue em \"%s\" se deseja apagar todos os dados e partições presentes\n"
"neste disco rígido. Atenção, depois de carregar em \"%s\", não vai\n"
"poder recuperar nenhum dado ou partição que estava no disco,\n"
"incluindo dados do Windows.\n"
"\n"
"Carregue em \"%s\" para anular esta operação sem perder nenhum dado\n"
"ou partição presente neste disco."

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Exit install"
msgstr "Sair da instalação"

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Need a key to save your data"
msgstr "É necessária uma chave para guardar os seus dados"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
"Tudo foi configurado.\n"
"Pode agora partilhar a sua Ligação à Internet com outros computadores na sua "
"Rede Local, usando a configuração de rede automática (DHCP)."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Servidor CUPS remoto"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Rato - Sun"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Existe apenas um adaptador de rede configurado no seu sistema:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Estou prestes a configurar a sua Rede de Área Local com esse adaptador."

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Submit cpuinfo"
msgstr "Enviar cpuinfo"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Instalação mínima"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiópia"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "YES"
msgstr "SIM"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
msgstr "Autorizar \"crontab\" e \"at\" aos utilizadores"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
"- dispositivos PCI : isto indica o slot, o dispositivo e a função desta "
"placa\n"
"- dispositivos EIDE : o dispositivo é um mestre ou um escravo\n"
"- dispositivos scsi : o bus scsi o os ids scsi do dispositivo"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Tamanho total: %d / %d MB"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "desligado"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Search for new scanners"
msgstr "A procurar novos digitalizadores"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "A desactivar servidores..."

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "A Instalação do %s falhou. Ocorreram os seguintes erros:"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
msgstr "Não posso executar mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
"to upgrade as soon as possible.\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
"Seleccionou o(s) seguinte(s) servidor(es): %s\n"
"\n"
"\n"
"Estes servidores são activados por omissão. Não possuem nenhum problema\n"
"de segurança conhecido, mas algum novo pode ser encontrado. Neste caso, "
"certifique-se \n"
"da sua actualização logo que possível.\n"
"\n"
"\n"
"Deseja mesmo instalar estes servidores?\n"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "Impressora da rede (TCP/Socket)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup User files..."
msgstr "Cópia de segurança dos ficheiros do utilizador..."

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "Instalar sistema"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Primeiro DNS Servidor (opcional)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr ""
"Alternativamente, pode escrever um nome de dispositivo/ficheiro na linha de "
"entrada"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
msgstr ""
"Se SERVER_LEVEL (ou, se não existe,  SECURE_LEVEL)\n"
"é superior a 3 em /etc/security/msec/security.conf, cria a\n"
"ligação simbólica /etc/security/msec/server para\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"O /etc/security/msec/server é utilizado por chkconfig --add\n"
"para decidir de adicionar um serviço se ele está presente no ficheiro\n"
"durante a instalação dos pacotes."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Russian (Phonetic)"
msgstr "Russo (Fonético)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "Configuração do dhcpd..."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Instalação do LILO/grub"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Israeli"
msgstr "Israeliano"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "Impressora \"%s\" no servidor \"%s\""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "A disquete pode ser removida agora"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install"
msgstr "Verdadeira instalação mínima"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Dinamarca"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Moving partition..."
msgstr "A mover partição..."

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "(This) DHCP Server IP"
msgstr "IP deste servidor DHCP"

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Teste da configuração"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "A instalar %s ..."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
"subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
"right to let you know the purpose of the package.\n"
"\n"
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
"install the listed services and they will be started automatically by\n"
"default during boot. !!\n"
"\n"
"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
"dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n"
"that installation of a package requires that some other program is also\n"
"rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n"
"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
"\n"
"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
"create such a floppy."
msgstr ""
"Se escolheu de poder seleccionar individualmente os pacotes,\n"
"vai-lhe ser proposta uma arvore com todos os pacotes classificados por\n"
"grupos e subgrupos. Quando vai navegar na árvore, vai poder seleccionar\n"
"grupos inteiros, subgrupos, ou pacotes individuais.\n"
"\n"
"Cada vez que escolhe um pacote na arvore, uma descrição aparece na\n"
"direita.\n"
"\n"
"!! Se um pacote de servidor foi seleccionado, de propósito ou porque fazia\n"
"parte dum grupo, vai-lhe ser pedido de confirmar que deseja mesmo\n"
"instalar esse servidor. Sob Mandrake Linux, todos os servidores\n"
"instalados são iniciados ao arranque. Mesmo se eles são seguros e não\n"
"têm problemas conhecidos na saída da distribuição, podem ter sido\n"
"descobridos buracos de segurança depois desta versão de Mandrake\n"
"Linux ter sido acabada. Se você não souber para que serve um serviço\n"
"particular ou porque o instalar, carregue em \"%s\". Carregar em \"%s\" \n"
"vai instalar os serviços iniciar-los automaticamente por omissão. !!\n"
"\n"
"A opção \"%s\" só desactiva o dialogo de aviso\n"
"que aparece quando o instalador escolheu automaticamente um pacote.\n"
"Isto acontece quando foi determinado que é preciso satisfazer uma\n"
"dependência com outro pacote para conseguir a instalação.\n"
"\n"
"O pequeno ícone de disquete abaixo da lista permite de carregar uma\n"
"lista de pacotes escolhida durante uma instalação anterior. Carregando\n"
"neste ícone vai pedir-lhe de inserir uma disquete criada ao fim duma\n"
"instalação anterior. Veja o segundo conselho do passo anterior sobre\n"
"como criar uma disquete deste tipo."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Escolha a sua senha de codificação do sistema de ficheiros"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Serra Leão"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "(default value: %s)"
msgstr "(valor por omissão: %s)"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr ""
"Define a expiração da senha para \"max\" dias e retarda a mudança para "
"\"inactive\"."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Página de teste alternativa (Letter)"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
"\n"
"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
"\n"
msgstr ""
"Configuração do Servidor DHCP.\n"
"\n"
"Aqui pode escolher as diferentes opções para a configuração do servidor "
"DHCP.\n"
"Se não conhece a que corresponde uma opção, deixe-a como está.\n"
"\n"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "Escolha um servidor X"

#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
#, c-format
msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Tamanho da partição de memória virtual em MB: "

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr "Nenhuma mudança nos arquivos!"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatado\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Tipo de instalação"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "Impressora \"%s\" num servidor SMB/Windows \"%s\""

#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "%d comma separated numbers"
msgstr "%d números separados com virgulas"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"O protocolo rusers permite que os utilizadores de uma rede identifiquem\n"
"quem está registado (ligado) noutras máquinas que respondam."

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr "Configuração das Etapas Automáticas"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: ../advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get "
"involved in the Free Software world!"
msgstr ""
"Deseja saber mais sobre a comunidade Fontes Abertas? Junte-se ao mundo dos "
"Programas Livres!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Por favor escolha os dados que quer na cópia de segurança..."

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
msgstr ""
"A ligação falhou.\n"
"Verifique a sua configuração no Centro de Controlo do Mandrake."

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "received"
msgstr "recebido"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
msgstr ""
"Activa su só para os membros do grupo wheel ou para todos os utilizadores"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_New"
msgstr "/Ficheiro/_Novo"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "IP do servidor DNS"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr "Fim da Zona IP :"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "High"
msgstr "Alto"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Add a new printer to the system"
msgstr "Adiciona uma nova impressora ao sistema"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Semvídeo"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "este campo descreve o dispositivo"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "A adicionar a impressora para Star Office/OpenOffice.org/GIMP"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "Impressoras locais"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Installation image directory"
msgstr "directoria da imagem da instalação"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Servidor NIS"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Port: %s"
msgstr "Porta: %s"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Espanha"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr "configuraçao local : %s"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Este nome de utilizador já foi adicionado"

#: ../../interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Escolha um ficheiro"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "Auto-detectar as portas disponíveis"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "São Marino"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "A Partilha da Ligação à Internet está actualmente desactivada"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Bélgica"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Koweit"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Escolha o gestor de janelas a executar:"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "December"
msgstr "Dezembro"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "sub-geração do processador"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Assistente de Primeira Vez"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistão"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "aguarde por favor, a analisar ficheiro: %s"

#: ../../install_steps.pm:1 ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Ocorreu um erro, mas eu não sei como lidar com ele.\n"
"Continue a seu próprio risco."

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Importância: "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""
"Para poder imprimir com a sua Lexmark a jacto de tinta e com esta "
"configuração, precisa dos pilotos fornecidos por Lexmark (http://www.lexmark."
"com/). Visite o servidor US e carregue no botão \"Drivers\". Escolha então o "
"seu modelo e depois \"Linux\" como sistema operativo. Os pilotos são "
"fornecidos como pacotes RPM ou script com uma instalação gráfica "
"interactiva. Não precisa fazer esta configuração com os interfaces gráficos. "
"Anule logo depois de aceitar a licença. Imprima então as paginas de controlo "
"das cabeças com \"lexmarkmaintain\" e configure a posição das cabeças com o "
"mesmo programa."

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permissões"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Nome do provedor (ex: provedor.net)"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Seu sistema está com poucos recursos. Pode ter algum problema na\n"
"instalação do Mandrake Linux. Se isso ocorrer, pode tentar instalar usando "
"o\n"
"modo texto. Para isso, prima `F1' no quadro de inicialização e escreva "
"`text'."

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Usar a partição Windows para loopback"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Arménio (máquina de escrever)"

#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Tipo de Ligação:"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Interface gráfico"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Chade"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Índia"

#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s com aceleração 3D por hardware"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovaquia"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapura"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodja"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Sincronização Horizontal do Monitor: %s\n"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Caminho"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "NOT FOUND"
msgstr "NÃO ENCONTRADO"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
"piped instead of being sent directly to a printer."
msgstr ""
"Aqui pode indicar uma linha de comando para dirigir o trabalho de impressão "
"de outra maneira do que directamente para a impressora."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
"is booted.\n"
"\n"
"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
"higher security level, because the printing system is a potential point for "
"attacks.\n"
"\n"
"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
"again?"
msgstr ""
"O sistema de impressão (%s) não vai ser lançado automáticamente quando a "
"máquina arranca.\n"
"\n"
"É possível que o arranque automático tenha sido desactivado ao mudar para um "
"nível de segurança superior pois o sistema de impressão é uma porta de "
"ataque possível.\n"
"\n"
"Deseja que o arranque automático do sistema de impressão seja activado de "
"novo?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Printer %s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
"Impressora %s\n"
"Que deseja mudar nesta impressora?"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Add host"
msgstr "Adicionar um anfitrião"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
"card\n"
"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
"Se você pensa que sabe qual é o bom piloto para a sua placa de som\n"
"pode escolher-lo na lista abaixo.\n"
"\n"
"O piloto actual para a sua placa de som \"%s\" é \"%s\" "

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"Deseja permitir aos utilizadores de partilhar pastas?\n"
"Isto vai permitir aos utilizadores de somente carregar em \"Partilhar\" com "
"konqueror e nautilus.\n"
"\n"
"\"Personalizado\" permite de escolher para cada utilizador.\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""
"Por favor carregue ou grave uma selecção de pacotes numa\n"
"disquete. O formato é o mesmo que nas disquetes de auto_install."

#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No CDROM support"
msgstr "Suporte de radio :"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "China (broadcast)"
msgstr "China (broadcast)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Utilizar quotas para os ficheiros da cópia de segurança."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Configurar Impressora \"%s\"..."

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"Não permite a execução de binários no sistema de ficheiros montado.\n"
"Esta opção pode ser útil para um servidor que tem sistemas de ficheiros\n"
"com binários para outras arquitecturas do que a sua própria."

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Ligação à Internet"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"O carregamento do módulo %s falhou.\n"
"Quer tentar novamente com outros parâmetros?"

#: ../advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid "Welcome to the Open Source world."
msgstr "Seja bemvindo no mundo dos Códigos de programação Abertos"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bósnia e Herzegovina"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"Precisa de um verdadeiro sistema de ficheiros (ext2/ext3, ReiserFS, xfs ou "
"JFS) para este ponto de montagem\n"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
msgstr "Deve indicar o nome de um anfitrião ou um endereço IP.\n"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Holanda"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr "A enviar os ficheiros por FTP"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Placa ISDN interna"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
"Não há nenhum piloto alternativo OSS/ALSA conhecido para a sua placa de som "
"(%s) que utiliza actualmente \"%s\""

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Title"
msgstr "Titulo"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Instalar e converter polícias"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "WARNING"
msgstr "ATENÇÃO"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installing bootloader"
msgstr "A instalar o carregador de arranque"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "replay"
msgstr "refazer"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "detectado %s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
"sessions without user intervention."
msgstr ""
"Expect é uma extensão dos scripts Tcl que permite sessões interactivas sem "
"intervenção do utilizador."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Ilhas Virgens (U.S.)"

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Ficheiro de cópia de segurança defeituoso"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"A configuração da partilha da ligação à Internet já foi feita.\n"
"Está neste momento desactivada.\n"
"\n"
"Que deseja fazer?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
"Insira o endereço IP e a porta do anfitrião cujas impressoras deseja usar."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr "Envia o trabalho para o commando"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"Algum hardware no seu computador precisa de drivers ``proprietários'' \n"
"para funcionar. Pode encontrar mais informações em: %s"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "A detectar dispositivos..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Custom allows you to specify your own day and time.  The other options use "
"run-parts in /etc/crontab."
msgstr ""
"Personalizado permite-lhe de indicar o seu próprio dia e hora. As outras "
"opções utilizamrun-parts em /etc/crontab."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
"Descrição dos campos :\n"
"\n"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Basic options"
msgstr "Opções Simples"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "o nome do processador"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
msgstr "Aceitar as falsas mensagens de erro IPv4"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "A refrescar os dados da impressora"

#: ../../install2.pm:1
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Deve também formatar %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Tenha cuidado: essa operação é perigosa."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Insert a floppy containing package selection"
msgstr "Insira uma disquete com a selecção de pacotes"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Servidor : "

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Alertas de Segurança:"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Suécia"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr "Utilizar Expect para SSH"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polónia"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Outras portas"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr "Numero de tampos de captura de tipo mmap :"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid " - detected"
msgstr " - detectado"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Controladores SMBus"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Tempo de espera pela ligação (em segundos)"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
"after the \"halt\" instruction is used"
msgstr ""
"Alguns dos primeiros processadores i486DX-100 não podem voltar ao modo "
"operacional de maneira segura depois de ter utilizado a instrução \"halt\"."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Use existing partition"
msgstr "Utilizar a partição existente"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Incapaz de ligar ao espelho %s"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Ajuda/_Sobre..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Apagar as pastas do usuários antes de restaurar."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
"Você vai configurar uma impressora remota. Isto necessita uma ligação à rede "
"funcional, mas a sua rede ainda não está configurada. Se continua sem "
"configurar a rede, não vai poder utilizar a impressora que está a configurar "
"agora. Como deseja proceder?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "Configuração de impressoras CUPS"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "could not find any font in your mounted partitions"
msgstr "não consegui encontrar nenhuma polícia na suas partições montadas"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "F00f bug"
msgstr "Erro F00f"

#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "Nome do domínio:"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Root umask"
msgstr "Umask Root"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Na Disquete"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Reboot by the console user"
msgstr "Reinicio pelo utilizador da linha de comando."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"

#: ../../standalone/drakclock:1
#, c-format
msgid "Server:"
msgstr "Servidor: "

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""
"se configurado para sim, verifica se os dispositivos de rede estão em modo "
"promíscuo."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "A procurar pacotes disponíveis..."

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
msgstr "Por favor aguarde, configurando o sistema de ficheiros da chave USB..."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Mensagem Init"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Reparar a tabela de partições"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Chipre"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Ligação feita."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Remover do RAID"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Essa senha de codificação  é muito simples (deve ter ao menos %d caracteres)"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Assistentes de Configuração"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Ligação ISDN"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr "CDROM / DVDROM"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "principal"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr " no servidor SMB/Windows \"%s\", partilha \"%s\""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
"it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
"!!"
msgstr ""
"Pode agora escolher quais serviços deseja lançar ao arranque.\n"
"\n"
"DrakX apresenta todos os serviços disponíveis com a\n"
"instalação que fez. Controle-os atentamente e desligue os que não\n"
"são sempre necessários ao arranque.\n"
"\n"
"Pode obter um curto texto de descrição do serviço ao escolher\n"
"um serviço. No entanto, se não tem a certeza de saber se um\n"
"serviço é útil ou não, mais vale deixar-lo na posição por omissão.\n"
"\n"
"!! Aqui, seja muito atento se pretende utilizar a sua máquina como\n"
"um servidor : não vai provavelmente querer lançar os serviços de\n"
"que não precisa. Lembre-se por favor que vários serviços podem ser\n"
"perigosos se são activados num servidor. De maneira geral, escolha\n"
"só os serviços de que precisa mesmo.\n"
"!!"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Saltar"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
"Activa/Desactiva todas os interfaces de rede configurados para iniciar\n"
"no arranque."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
"per second)"
msgstr ""
"A frequência do processador em MHz (Mega Hertz que em primeira aproximação "
"pode ser por erro assimilada à quantia de instruções que o processador pode "
"tratar por segundo)"

#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "important"
msgstr "importante"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool"
msgstr "Ferramenta Mandrake Linux de Gestão das Impressoras"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr "Progressão Total"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
"issues.\n"
"\n"
"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
"configure the driver."
msgstr ""
"DrakX vai detectar os dispositivos IDE presentes no seu computador.\n"
"Também tentará localizar adaptadores PCI SCSI. Se o DrakX encontrar\n"
"um adaptador SCSI e souber qual piloto utilizar, ele será instalado\n"
"automaticamente.\n"
"\n"
"Como a detecção de material não é perfeita, DrakX pode não reconhecer\n"
"os seus discos. Nesse caso, deverá indicar o material manualmente.\n"
"\n"
"Se tem que especificar manualmente o seu adaptador, DrakX perguntará\n"
"se quer configurar opções para ele. Deveria deixar o DrakX examinar o\n"
"material para descobrir as opções. Isso normalmente funciona bem.\n"
"\n"
"Se o DrakX não consegue descobrir as opções, precisará definir\n"
"manualmente as opções para o piloto."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "Utilizadores"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "A preparar o carregador de arranque"

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
msgstr ""
"Introduza a sua informação de utilizador, a senha será usada para o "
"screensaver"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Porta de ligação (ex. %s)"

#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "As senhas não coincidem"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr "Exemplos para IPs correctos :\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
msgstr "Por favor escolha o média a utilizar para arquivar."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frequência (MHz)"

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""
"Para usar esta selecção guardada de pacotes, arranque a instalação com "
"``linux defcfg=floppy''"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "o numero do processador"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "O relógio material está na hora GMT"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to start a new configuration ?"
msgstr "Quer começar uma nova configuração?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Escreva um nome de ficheiro"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr "Por favor escolha a ficha em que a sua impressora está ligada."

#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
msgid "Change Cd-Rom"
msgstr "Troque de  CD-Rom"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguai"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
msgstr "A configuração está feita, deseja aplicar-la?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups  (do not replace old backups)"
msgstr "Utilizar arquivos por incrementação (não esmaga os antigos arquivos)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
"        \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
"assigning an IP \n"
"        \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
"create/remove \n"
"        \tthese entries.\n"
"\t\t\t\n"
"        \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
"image. \n"
"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
"expects \n"
"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
"\t\t\t \n"
"        \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
"like:"
msgstr ""
"        - Gestão de /etc/dhcpd.conf:\n"
"        \t\tPara os clientes que arrancam na rede, cada um precisa duma "
"entrada no dhcpd.conf, \n"
"        \t\tpara atribuir o endereço IP e a imagem de arranque rede da "
"máquina.\n"
"        \t\tdrakTermServ ajuda a criar/apagar estas entradas.\n"
"\t\t\t\n"
"        \t\t(as placas PCI podem passar-se da imagem - Etherboot vai pedir "
"a  imagem correcta. Você deveria \n"
"        \t\ttambém pensar que quando Etherboot procura uma imagem, ele "
"espera nomes como\n"
"        \t\tboot-3c59x.nbi, e não boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
"\t\t\t \n"
"        \t\tUma entrada típica no dhcpd.conf para aceitar um cliente sem "
"disco :"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Não há nenhum piloto conhecido para a sua placa de som (%s)"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "force"
msgstr "forçar"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Sair"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
"additional software will be installed."
msgstr ""
"NOTA : Dependendo do modelo da impressora e o sistema de impressão, vão ser "
"instalados até %d MB de programas adicionais."

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
"Não tem nenhum interface configurado.\n"
"Para configurar primeiro clique em 'Configurar'"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniano"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache é um servidor World Wide Web. Ele é usado para servir ficheiros\n"
"HTML e CGI."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Enter your CD Writer device name\n"
" ex: 0,1,0"
msgstr ""
"Por favor indique o nome do dispositivo gravador de CD\n"
" ex: 0,1,0"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "ALL"
msgstr "TODOS"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "Adicionar/Suprimir Clientes"

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Escolha o interface de rede"

#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Modelo Desconhecido"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "Gravadores de CD/DVD"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Partição de arranque por omissão\n"
"    (para arranque do MS-DOS, não para o lilo)\n"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr "Autorizar \"%s\" a ler o ficheiro"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "choose image"
msgstr "escolha uma imagem"

#: ../../network/shorewall.pm:1
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Configuração de firewall detectada!"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Nome da ligação"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
"x coordinate of text box\n"
"in number of characters"
msgstr ""
"posição horizontal da caixa\n"
"de texto em numero de letras"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
"multiple PVs)"
msgstr ""
"Pode não poder instalar o lilo (pois o lilo não gere um LV em vários PVs)"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "A actualizar a selecção de pacotes"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Onde deseja montar o ficheiro loopback %s?"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
"You may now replay your installation."
msgstr ""
"A geração da disquete foi feita.\n"
"Pode agora refazer a sua instalação."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr "Utilizar CD/DVDROM para arquivar"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "o numero de botões que o rato tem"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Repetir"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr "Cópia de segurança dos outros ficheiros"

#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Nenhum drive de disquete disponível"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "Os ficheiros arquivados estão estragados"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "TV norm:"
msgstr "Sistema TV :"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Família de cpuid"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "32 MB"
msgstr "32 MB"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "tipo: ligeiro"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituano AZERTY (novo)"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
msgstr "sim significa que o coprocessador aritmético tem um vector de excepção"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
"Seleccionou uma partição RAID não material como root (/).\n"
"Nenhum gestor de arranque consegue acedê-la sem uma\n"
"partição /boot. Faça cuidado em adicionar uma partição /boot"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Outros SO (MacOS...)"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Para activar o rato,"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
msgstr "A ligar a rede"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "As cópias de ecrã estarão disponíveis após a instalação em %s"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose which one you want to resize in order to install your new\n"
"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Mais do que uma partição Microsoft foi detectada no seu disco rígido.\n"
"Por favor escolha a qual deseja reduzir para poder instalar o seu\n"
"sistema operativo Mandrake Linux.\n"
"\n"
"Cada partição é listada como segue : \"Nome Linux\", \"Nome Windows\"\n"
"\"Capacidade\".\n"
"\n"
"O \"Nome Linux\" tem a estrutura : \"tipo de disco\", \"numero de disco\",\n"
"\"numero da partição\" (por exemplo, \"hda1\").\n"
"\n"
"O \"Tipo de Disco\" é \"hd\" se o disco rígido é IDE e \"sd\" se é um\n"
"disco rígido SCSI.\n"
"\n"
"O \"Numero de disco\" é sempre uma letra depois de \"hd\" ou \"sd\".\n"
"Com os discos IDE :\n"
"\n"
" * \"a\" significa \"disco rígido mestre no controlador IDE principal\";\n"
"\n"
" * \"b\" significa \"disco rígido escravo no controlador IDE principal\";\n"
"\n"
" * \"c\" significa \"disco rígido mestre no controlador IDE segundario\";\n"
"\n"
" * \"d\" significa \"disco rígido escravo no controlador IDE segundario\";\n"
"\n"
"Com os discos SCSI, um \"a\" significa \"SCSI ID mais baixo\", um\n"
"\"b\" significa \"segundo SCSI ID mais baixo\", etc.\n"
"\n"
"O \"Nome Windows\" é a letra do seu disco rígido sob Windows\n"
"(o primeiro disco ou partição é chamado \"C:\")."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzânia"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "A computar limites do sistema de ficheiros FAT"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
msgstr ""
"\n"
"Fontes de Arquivo : \n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "custom"
msgstr "personalizado"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Content of the file"
msgstr "Conteúdo do ficheiro"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Autenticação LDAP"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "para manter %s"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Deixe-me escolher qualquer piloto"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "transmitted"
msgstr "enviado"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"

#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "%d comma separated strings"
msgstr "%d cadeias separadas com virgulas"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid " isdn"
msgstr " isdn"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Aqui está a lista completa de teclados disponíveis"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Theme name"
msgstr "Nome do tema"

#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajuda"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "A escolher arbitrariamente um piloto"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Ilhas Cook"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
"Aqui pode decidir se os digitalizadores ligados a esta máquina deveriam ser "
"disponibilizados para máquinas remotas e para quais máquinas."

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "the width of the progress bar"
msgstr "a largura da barra de progressão"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "A formatar a partição %s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "Anfitrião requiso"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "Deseleccionar as polícias instaladas"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Wheel"
msgstr "Roda"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Submit kernel version"
msgstr "Enviar a versão do núcleo"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1
#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Searching for configured scanners ..."
msgstr "A procurar os digitalizadores configurados..."

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Placa de Vídeo"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tOs arquivos utilizam tar e bzip2\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "Remover selecção"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Auto-detectar _modems"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "Suprimir esta impressora"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "View Last Log"
msgstr "Ver o último registo"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "A quais serviços deseja permitir a ligação desde o Internet ?"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Connection Type"
msgstr "Tipo de Ligação"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
"Bem vindo ao utilitário de configuração do correio.\n"
"\n"
"Aqui, poderá configurar o sistema de alertas.\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Outro"

#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Por omissão"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Emulação Botão 2"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Please enter a package name."
msgstr "Por favor indique um nome de pacote."

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
msgstr "Executa os testes chkrootkit"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr "construção de type1inst"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "choose image file"
msgstr "escolha um ficheiro imagem"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "servidor  X"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Nome do Administrador do Domínio"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "There was an error while scanning for TV channels"
msgstr "Houve um erro enquanto procurava cadeias de TV"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Teclado Americano (Internacional)"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "Não instalado"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr "As duas teclas Alt simultaneamente"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Ligação à Rede"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/-"
msgstr "/Ficheiro/-"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"

#: ../../interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Basic"
msgstr "Básico"

#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "pdq"
msgstr "pdq"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "IO da Placa"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Samba server"
msgstr "Servidor Samba"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"Esta é uma partição especial\n"
" Bootstrap serve para o \n"
"duplo arranque do seu sistema.\n"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
"will be manual"
msgstr ""
"Por favor escolha para cada passo se o deseja como nesta instalação, ou "
"feito manualmente"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
"available on this machine."
msgstr ""
"Também pode decidir aqui se os digitalizadores nas máquinas remotas deveriam "
"ser disponibilizados nesta máquina."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-Rede por FTP.\n"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Reports check result to tty"
msgstr "Relata para tty os resultados das verificações"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Você deve entrar um periférico ou um nome de ficheiro!"

#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Sair"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
msgstr "Memória gráfica: %s kB\n"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
" Este programa é livre ; pode redistribuir-lo ou modificar-lo nos\n"
" termos da licença GNU GPL como publicada pela Fundação dos\n"
"Programas Livres, seja na versão 2, seja (à sua escolha) qualquer\n"
"versão ulterior.\n"
"\n"
" Este programa é distribuído com o objectivo de ser útil, mas sem\n"
" NENHUMA GARANTIA ; mesmo sem a garantia implícita de VENDA ou de\n"
" ADEQUAÇÃO A QUALQUER COISA.  Veja a licença GNU Licença Publica\n"
" Geral para mais detalhes.\n"
"\n"
" Você deveria ter recebido uma cópia da licença GNU GPL com este\n"
"programa ; se não, escreva à Fundação Free Software, Inc.,\n"
"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "aceder às ferramentas de construção"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Estatísticas Globais"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Por favor escolha os dados a restaurar..."

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"Se planear usar aboot, lembre-se de deixar espaço livre (2048 sectores é "
"suficiente)\n"
"no início do disco"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "Página de teste padrão"

#: ../../standalone/drakclock:1
#, c-format
msgid "Time Zone"
msgstr "Fuso Horário"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Criar"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "What"
msgstr "O quê"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Houve um erro na ordenação dos pacotes:"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bulgarian (BDS)"
msgstr "Búlgaro (BDS)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "Desactivar o servidor"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Senha de codificação do sistema de ficheiros"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
"specific entry for\n"
"        a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
"functionality\n"
"        of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ.  Clients can "
"either be 'thin'\n"
"        or 'fat'.  Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
"while fat clients run \n"
"        most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
"        written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
"gdm.conf are \n"
"        modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
"security issues in \n"
"        using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
"to the local\n"
"        subnet.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ.  "
"Clients can either \n"
"        be 'true' or 'false'.  'true' enables root login at the client "
"machine and allows local \n"
"        hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
"tools. This is enabled \n"
"        by creating separate config files associated with the client's IP "
"address and creating \n"
"        read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
"you are satisfied \n"
"        with the configuration, you can remove root login privileges from "
"the client.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: You must stop/start the server after adding or changing "
"clients."
msgstr ""
"\t\t\tMesmo se pode utilizar uma zona de endereços IP, em vez de uma entrada "
"para cada \n"
"\t\t\tmaquina cliente, o uso de um endereço fixo facilita a utilização de "
"ficheiros de \n"
"\t\t\tconfiguração específicos por cliente que ClusterNFS propõe.\n"
"\t\t\t\n"
"\t\t\tNota : A entrada \"#type\" só é utilizada por drakTermServ.  Os "
"clientes podem ser \"thin\"\n"
"\t\t\tou 'fat'.  Os clientes Thin utilizam a maioria dos programas no "
"servidor por xdmcp, enquanto os \n"
"\t\t\tclientes Fat lançam os programas na maquina cliente. Um inittab "
"especial, \n"
"\t\t\t%s é\n"
"\t\t\tcriado para os clientes Thin. Os ficheiros de configuração do sistema "
"xdm-config, kdmrc, e gdm.conf \n"
"\t\t\tsão modificados se são utilizados clientes ligeiros, para activar o "
"xdmcp. Como há problemas de \n"
"\t\t\tsegurança com xdmcp, hosts.deny e hosts.allow são modificados para "
"limitar o acesso à rede local.\n"
"\t\t\t\n"
"\t\t\tNota : É preciso reiniciar o servidor depois de adicionar ou mudar os "
"clientes."

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
"Por favor escolha o primeiro numero dos 10 que deseja editar,\n"
"ou carregue só em Entrada para proceder.\n"
"A sua escolha ? "

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
" Copyright (C) 2002 por MandrakeSoft \n"
"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n"
"\n"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Save theme"
msgstr "gravar tema"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Auto Install"
msgstr "Auto Instalação"

#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "Assistente de Configuração da Rede"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Automontagem dos médias amovíveis"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Impressão"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Enter the directory to save:"
msgstr "Escolha a pasta onde gravar :"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr "Não encontrei nenhuma impressora ligada directamente à sua máquina"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Criar uma nova partição"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Piloto :"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Usar fdisk"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "MOVA A SUA RODA!"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "enviado : "

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic IP"
msgstr "IP Automático"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n"
"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
"\n"
"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
"\n"
" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n"
"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n"
"the installation you just configured.\n"
"\n"
"   Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
"    * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
"step is the only interactive procedure.\n"
"\n"
"    * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
"   This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
"\n"
" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
"start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n"
"defcfg=\"floppy\" <<.\n"
"\n"
"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
"\"mformat a:\")"
msgstr ""
"Aqui chegou. A instalação está agora completa e o seu sistema GNU/Linux\n"
"está pronto a ser utilizado. Basta carregar em \"%s\" para reiniciar o\n"
"sistema. Desde o fim dos testes materiais, vai ver o carregador\n"
"de arranque, que lhe permite de escolher qual sistema operativo deseja\n"
"lançar.\n"
"\n"
"O botão \"%s\" propõe mais dois botões para :\n"
"\n"
" * \"%s\": para criar uma disquete de\n"
"instalação que vai fazer toda a instalação se a ajuda de um operador,\n"
"similar à instalação que acabou de configurar.\n"
"\n"
"   Note que duas opções diferentes são disponíveis depois de carregar\n"
"no botão :\n"
"    * \"%s\". Isto é uma instalação automática por parte pois só\n"
"a partição do disco fica interactiva;\n"
"\n"
"    * \"%s\". Instalação completamente automática : o disco\n"
"rígido é completamente apagado, todos os dados são perdidos.\n"
"\n"
"   Esta opção é muito pratica para instalar varias máquinas iguais.\n"
"Veja a secção Auto Instalação no nosso servidor web;\n"
"\n"
" * \"%s\"(*): grava a selecção de pacotes\n"
"como foi feita. Depois, quando faz outra instalação, insira a disquete\n"
"no leitor e lance a instalação pelo ecrã de ajuda carregando na tecla\n"
"[F1], e escrevendo >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
"(*) Pode precisar duma disquete formatada FAT (para criar uma sob\n"
"GNU/Linux, escreva \"mformat a:\")"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldovia"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Rato Pensador Kensington"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configuration of a remote printer"
msgstr "Configuração duma impressora remota"

#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid "An online platform to respond to enterprise support needs."
msgstr ""
"Uma plataforma em linha para responder ás necessidades de suporte "
"especificas às empresas"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "O Url deve começar com 'ftp:' ou 'http:'"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "Adicionar uma nova regra ao fim"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successful"
msgstr "A instalação dos temas de Lilo de Arranque foi conseguida"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
"automatically made available on this machine."
msgstr ""
"Também pode decidir aqui se as impressoras nas máquinas remotas deveriam ser "
"disponibilizadas automaticamente nesta máquina."

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Agora pode definir as opções para o módulo %s.\n"
"As opções estão no formato ``nome=valor nome2=valor2 ...''\n"
"Para exemplo, ``io=0x300 irq=7''"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Sair sem gravar na tabela de partição?"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius RodaRede"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "On Hard Drive"
msgstr "no Disco Rígido"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "A instalar os pacotes..."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dutch"
msgstr "Holandês"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Os seguintes pacotes precisam de ser instalados :\n"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "service setting"
msgstr "Configuração dos serviços"

#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "O ficheiro já está utilizado por outro loopback, escolha outro"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Leitura só"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable name resolution spoofing protection.  If\n"
"\"alert\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
"Activa/Desactiva a protecção da resolução dos nomes.\n"
"Se \\alert\\ é verdadeiro, também regista no syslog."

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Nenhum piloto conhecido"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
"the input line"
msgstr ""
"Se não é a que deseja configurar, escreva um nome de dispositivo/ficheiro na "
"linha de entrada"

#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
"Nenhuma placa de som foi encontrada na sua máquina. Por favor verifique que "
"uma placa sonora suportada por Linux está bem ligada.\n"
"\n"
"\n"
"Pode visitar a nossa base de dados de material em :\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Configurar Rede de Área Local..."

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
msgstr ""
"A chave USB parece ter protecção contra a escrita. Por favor\n"
"remova a chave, retire a protecção, e volte a conectá-la."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Iniciar o sistema de som na sua máquina"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
msgstr "Verifica o checksum dos ficheiros suid/sgid"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
msgstr "Executa alguns testes na base de dados rpm"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "Execução"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "A preparar a base de dados das impressoras..."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informações"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "No network card"
msgstr "Nenhuma placa de rede"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "3 buttons"
msgstr "3 botões"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Que sistema de ficheiros deseja?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Informação detalhada"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
"Configuração por omissão da Impressora\n"
"\n"
"Deveria assegurar-se que o tamanho do papel e o tipo de tinta/impressão (se "
"disponíveis) e também a configuração material das impressoras laser "
"(memoria, opções) estão configurados correctamente. Pense que com uma muito "
"alta qualidade/resolução a impressão pode tornar-se bastante lenta."

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Esta disquete não está formatada em FAT"

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
msgstr "A configurar a rede"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"This option will save files that have changed.  Exact behavior depends on "
"whether incremental or differential mode is used."
msgstr ""
"Esta opção vai arquivar os ficheiros que mudaram. O comportamento exacto "
"depende se utiliza o modo por incrementação ou por diferença."

#: ../../Xconfig/main.pm:1
#, c-format
msgid "Graphic Card"
msgstr "Placa Gráfica"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "Computando limites do sistema de ficheiros do Windows"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Camarões"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "Provider DNS 1 (opcional)"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
"Pode agora particionar %s.\n"
"Quando terminar, não esqueça de guardar usando `w'"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Saami (swedish/finnish)"
msgstr "Saami (sueco/finlandês)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fechar"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list."
msgstr ""
"\"%s\": Verifique o país seleccionado. Se não está neste país,\n"
"carregue no botão \"%s\" e escolha outro. Se o seu país\n"
"não estiver na primeira lista dada, carregue no botão \"%s\"\n"
"para obter a lista completa dos países."

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr "Calendário"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Catalog Entry"
msgstr ""
"Restaurar a Zona do\n"
"Catalogo Seleccionada"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
msgstr ""
"Para usar uma fila de impressão lpd remota, precisa indicar o nome do "
"servidor de impressão e o nome da impressora naquele servidor."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Islândia"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Configuração da Rede e do Internet"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr "falta o ajudante da linha de commando"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "parado"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Whether the FPU has an irq vector"
msgstr "Se o FPU tem um vector irq"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"

#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Expandir Árvore"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
msgstr ""
"O antigo piloto \"%s\" está na lista preta.\n"
"\n"
"Foi indicado que ele provoca erros no núcleo ao descarregar.\n"
"\n"
"O novo piloto \"%s\" só vai ser utilizado no próximo arranque."

#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Modo de Perito"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "Opções da impressora"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Local Network adress"
msgstr "Endereço da Rede Local"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Arquivar os ficheiros do sistema. (pasta /etc)"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Set the user umask."
msgstr "Define o umask do utilizador"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been updated after the distribution was released. They may\n"
"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
"connection.\n"
"\n"
"Do you want to install the updates ?"
msgstr ""
"Tem agora a possibilidade de descarregar os pacotes de actualização.\n"
"Estes pacotes foram feitos depois desta distribuição. Eles podem ter\n"
"correcções de segurança ou de erros.\n"
"\n"
"Para descarregar estes pacotes, vai precisar de uma ligação Internet \n"
"funcional.\n"
"\n"
"Deseja instalar as actualizações ?"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Samba Server"
msgstr "Servidor Samba"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Australian Optus cable TV"
msgstr "Australiano Optus TV por Cabo"

#: ../../install_steps_newt.pm:1
#, c-format
msgid ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> between elements  | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> entre opções  | <Espaço> selecciona | <F12> próximo passo "

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "Subrede :"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "When"
msgstr "Quando"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
"Download it at:\n"
"%s\n"
"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
msgstr ""
"Você precisa do microcódigo Alcatel.\n"
"Descarregue-o em\n"
"%s\n"
"e copie o mgmt.o em /usr/share/speedtouch"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr "Hora"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Segundo DNS Server (opcional)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finlândia"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Profundidade de cor: %s\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr ""
"Não pode deixar de seleccionar este pacote. Ele tem que ser actualizado"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loading from floppy"
msgstr "A restaurar da disquete"

#: ../../standalone/drakclock:1
#, c-format
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "Fuso Horário - DrakClock"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr "Activa/Desactiva o registo dos pacotes IPv4 extranhos."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovénia"

#: ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Mouse test"
msgstr "Teste do Rato"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid ""
"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
"and groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
"Drakperm é utilizado para ver os ficheiros a utilizar para definir as "
"permissões, os utilizadores e os grupos com msec.\n"
"Também pode editar as suas próprias regras que vão sobrepor as regras por "
"omissão."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
"Introduza um utilizador\n"
"%s"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
"- dispositivos PCI e USB : isto lista os ids PCI/USB do vendedor, do "
"dispositivo, e os ids sub PCI/USB corespondentes"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "ProgressBar color selection"
msgstr "Escolha da cor da Barra de Progressão"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"Aqui estão a diferentes entradas.\n"
"Pode adicionar mais ou alterar as existentes"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "/dev/hda"
msgstr "/dev/hda"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "/dev/hdb"
msgstr "/dev/hdb"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid ""
"Application Name\n"
"or Full Path:"
msgstr ""
"Nome do Programa\n"
"ou Caminho Completo :"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"Executa comandos agendados pelo comando at na hora especificada quando\n"
"at foi executado, e executa comandos em grupo de comandos quando o uso de "
"memória estiver suficientemente baixo."

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Radio support:"
msgstr "Suporte de radio :"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "A instalar os pacotes SANE..."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"

#: ../../diskdrake/removable.pm:1
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "Alterar tipo"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", USB printer #%s"
msgstr ", impressora USB #%s"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "SILO Installation"
msgstr "Instalação do SILO"

#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
"Linux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Parabéns, a instalação está completa.\n"
"Retire o suporte de arranque e carregue \"Entrada\" para reinicializar.\n"
"\n"
"\n"
"Para informações sobre as correcções disponíveis para esta versão do "
"Mandrake Linux,\n"
"consulte a Errata disponível em : \n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Informação sobre como configurar o seu sistema está disponível no\n"
"capítulo pós-instalação do Guia Oficial do Utilizador do Mandrake Linux."

#: ../../standalone/drakclock:1
#, c-format
msgid "Enable Network Time Protocol"
msgstr "Activar Protocolo Horário de Rede"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "paranóico"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Do not send mails when unneeded"
msgstr "Não envia mensagens quando não é preciso"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "O seu digitalizador não vai estar disponível na rede."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "Enviar um resumo por correio após cada operação para :"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
"Este commando também pode ser utilizado na zona \"Commando de impressão\" "
"dos dialogos de impressão de muitas aplicações. Mas neste caso não indique o "
"nome do ficheiro pois ele é indicado pela aplicação.\n"

#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "Resolução"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
"Para imprimir numa impressora SMB, precisa indicar o nome do anfitrião SMB "
"(Nota! Ele pode ser diferente do anfitrião TCP/IP!) e possivelmente o "
"endereço IP do servidor de impressão, como também o nome de partilha para a "
"impressora que deseja aceder e qualquer informação aplicável sobre nome de "
"utilizador, senha e grupo de trabalho."

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""
"Activa su só para os membros do grupo wheel ou permite su a partir de todos "
"os utilizadores."

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "reconfigurar"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"A sua placa pode ter suporte para aceleração 3D por hardware com o XFree%s,\n"
"ATENÇÃO ESTE SUPORTE É EXPERIMENTAL E PODE CONGELAR O SEU COMPUTADOR."

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Shell timeout"
msgstr "Tempo limite da Linha de Comando"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
msgstr "Serviço Xinetd"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "aceder às ferramentas rede"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr "Descarregamento do firmware para HP LaserJet 1000"

#: ../advertising/03-software.pl:1
#, c-format
msgid ""
"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software "
"to play videos, audio files and to handle your images or photos."
msgstr ""
"Mandrake Linux 9.2 permite-lhe de utilizar os últimos programas para ler "
"ficheiros de som, editar e gerir a suas imagens ou fotos, e ver vídeos"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
msgstr "Aqui tem a lista de todas as impressoras detectadas automaticamente. "

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"Erro ao instalar o aboot, \n"
"tento forçar a instalação, mesmo que isso estrague a primeira partição?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Files"
msgstr ""
"Restaurar os Ficheiros\n"
"Seleccionados"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
"\n"
"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
msgstr ""
"a chave %s existe, sobrepor-la?\n"
"\n"
"Cuidado : Se já fez isto vai provavelmente\n"
" ter que limpar a entrada das chaves autorizadas no servidor."

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Por favor preencha ou verifique os campos abaixo"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Quer gravar as modificações de /etc/fstab?"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Protocolo de Arranque"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Discos LVM %s\n"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Ao arrancar"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "O pacote %s é necessário. Instalo-o?"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identificação do Bus?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vaticano"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Por favor faça primeiro uma cópia de segurança dos seus dados"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Adaptadores ADSL"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Tem mais de um disco rígido, em qual deles quer instalar o linux?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritreia"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "ISO de Arranque"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Firmware needed"
msgstr "Firmware necessário"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Remove List"
msgstr "Suprimir a lista"

#: ../advertising/05-desktop.pl:1
#, c-format
msgid "A customizable environment"
msgstr "Um ambiente adaptável"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end.  Rather "
"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
"path."
msgstr ""
"Alguns protocolos, como rsync, podem ser configurados do lado do servidor.  "
"Ao invés de utilizar um caminho de directoria, vai poder utilizar o nome do "
"'módulo' para o caminho do serviço."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Marrocos"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Qual é o modelo de impressora que tem?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "Instalar uma nova impressora"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "          All of your selected data have been          "
msgstr "          Todos os dados seleccionados foram          "

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- Apagar"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "processador # "

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "chunk size"
msgstr "tamanho do bloco"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
"Se definido para \"TODOS\", /etc/issue e /etc/issue.net podem existir.\n"
"\n"
"Se definido para NENHUM, nenhum issue é permitido.\n"
"\n"
"Senão só /etc/issue é permitido."

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr "Activa/Desactiva sulogin(8) em modo utilizador ùnico."

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "comandos antes de arrancar, ou 'c' para linha de comando."

#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Problemas a instalar o pacote %s"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr "Você vai receber uma alerta se a carga é superior a este valor"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
msgstr "Adicionar o digitalizador manualmente"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Recarregar"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Recarregar a tabela de partições"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Sim, eu quero autoligação com este (utilizador, ambiente de trabalho)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Selected"
msgstr "Restaurar os Seleccionados"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr "Procura polícias na lista das instaladas"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr "A rede local não acaba com '.0', a parar."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Arranque"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr " e o CD está no leitor"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tipo de Sintonisador :"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n"
"is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n"
"experience with GNU/Linux.\n"
"\n"
" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n"
"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n"
"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n"
"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n"
"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n"
"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
"printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
"Center and clicking the expert button."
msgstr ""
"Aqui, vamos escolher o sistema de impressão por omissão do seu computador.\n"
"Os outros Sistemas Operativos podem propor só um, Mandrake Linux oferece\n"
"dois. Cada um deles é óptimo para uma configuração particular.\n"
"\n"
".*.\"%s\" -- que significa ``imprimir, não meter em fila'', é a boa escolha "
"se\n"
"tem uma ligação directa para a sua impressora e deseja poder parar tudo\n"
"facilmente nos erros da impressora, e se não tem impressoras em rede.\n"
"(\"%s\" só vai gerir os casos mais simples de rede e é bastante lento nas\n"
"redes). Pegue \"pdq\" se é a sua primeira experiência com GNU/Linux.\n"
"\n"
".*.\"%s\" -- O `` Sistema de Impressão Comum Unix'', é excelente para\n"
" imprimir para a sua impressora local e também para o outro lado do\n"
"mundo. É simples e pode agir como servidor ou cliente para o antigo\n"
"sistema de impressão \"lpd\". Portanto, é compatível com os sistemas\n"
"anteriores. Pode fazer muitas coisas, mas a configuração de base é\n"
"quase tão simples como \"pdq\". Se precisa dele para emular um\n"
"servidor \"lpd\", tem de activar o demónio \"cups-lpd\". \"%s\" tem\n"
"interfaces gráficos para imprimir ou escolher as opções de impressão.\n"
"\n"
"Poderá mudar a sua escolha de sistema após a instalação lançando\n"
"PrinterDrake a partir do Centro de Controlo Mandrake e carregando\n"
"no botão perito."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "A tecla \"Menu\""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
"\"Raw printer\" is highlighted."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Por favor verifique que Printerdrake conseguiu detectar bem a sua "
"impressora. Procure o bom modelo na lista se está escolhido um modelo errado "
"ou a \"Impressão directa\"."

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Administrador da Segurança:"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""
"Define o tempo de espera da Linha de Comandos (shell). Um valor zero "
"significa sem tempo de espera.."

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "A cópia do firmware sucedeu"

#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
#, c-format
msgid ""
"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
"%s"
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""
"se configurado para sim, verifica as permissões dos ficheiros da directoria "
"pessoal (home) de cada utilizador."

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
"You don't have an Internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
"Não tem nenhuma ligação à Internet.\n"
"Crie uma clicando em 'Configurar'"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Fonts copy"
msgstr "Cópia de polícias"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Automática"

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Quer testar a configuração?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
"GIMP."
msgstr "A impressora \"%s\" foi apagada para Star Office/OpenOffice.org/GIMP."

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Guardar selecção de pacotes"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Actions"
msgstr "/_Acções"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Remove the last item"
msgstr "Suprimir o ultimo elemento"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
"Lista dos utilizadores a restaurar (só a data mais recente por utilizador é "
"importante)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr "Nenhuma imagem de arranque na rede criada!"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use pptp"
msgstr "usar pptp"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""
"Escolha quais os serviços que devem ser inicializados automaticamente na "
"altura do arranque"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
msgstr "Verifica os ficheiros/directorias com direitos de escrita para todos"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Aprender a utilizar esta impressora"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "Configurar a rede agora"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Escolha um servidor espelho de onde obter os pacotes"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
"O redimensionador de FAT é incapaz de manipular sua partição, \n"
"ocorreu o seguinte erro: %s"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Tamanho: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Para qual sector quer mover?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "Quer carregar neste botão?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Configuração manual"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "search"
msgstr "pesquisa"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
"Este pacote carrega o mapa de teclado seleccionado como\n"
"definido em /etc/sysconfig/keyboard. Isto pode ser seleccionado usando o\n"
"utilitário kbdconfig. Deve deixar isto activado para a maioria da máquinas."

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (instalação do gestor da placa)"

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Nome do anfitrião Zeroconf não deve conter um "

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid " Accept/Refuse icmp echo."
msgstr "Aceitar/Recusar icmp echo."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog é uma capacidade que muitos demónios usam para registar mensagens\n"
"em vários ficheiros de registo. É uma boa ideia correr sempre o syslog."

#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Desconhecido|Outros"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "No TV Card detected!"
msgstr "Nenhuma placa TV detectada!"

#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opções"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "A impressora \"%s\" é agora a impressora por omissão."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
"another port or to a print server box please connect the printer to the "
"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
"Está a configurar uma impressora OKI laser winimpressora. Estas impressoras\n"
"utilizam um protocolo de impressão muito especial e só podem funcionar "
"ligadas à primeira ficha paralela. Se a sua impressora estiver ligada noutra "
"ficha ou a um servidor de impressão, por favor ligue-a à primeira ficha "
"antes de imprimir uma pagina de teste. Senão a impressora não vai funcionar. "
"O parametro de tipo de ligação vai ser ignorado pelo piloto."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
msgstr "Geração do processador (ex: 8 para os Pentium III, ...)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detected"
msgstr "Auto-detectada"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
"server\n"
"and a TFTP server to build an installation server.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be installable "
"using this computer as source.\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
"before going any further.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
"Estás prestes a configurar o seu computador para instalar um servidor PXE \n"
"como servidor DHCP e um servidor TFTP para fazer um servidor de instalação.\n"
"Com esta função, outros computadores na sua rede local poderão ser\n"
"instalados a partir deste computador.\n"
"\n"
"Verifique que já configurou o acesso à Rede/Internet com drakconnect antes "
"de continuar. \n"
"Nota: precisa um Adaptador de Rede dedicado para configurar uma Rede de Área "
"Local (LAN)."

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
"and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
"OSS (Sistema de Som Aberto) era o primeiro API. É um API de som independente "
"do OS (funciona na maioria dos sistemas Unix) mas é um API muito básico e "
"limitado.\n"
"Ainda por cima, todos os pilotos OSS  reinventam a roda.\n"
"\n"
"ALSA (Arquitectura Avançada de Som Linux) é uma arquitectura modular que "
"suporta um grande numero de placas ISA, USB e PCI.\n"
"\n"
"Também fornece um API de muito mais alto nível que OSS.\n"
"\n"
"Para utilizar alsa, pode escolher :\n"
"- ou o antigo API de compatibilidade OSS\n"
"- ou o novo API ALSA que fornece muitas funções mas exige a utilização da "
"livraria ALSA.\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
"Não há 1MB livre para o arranque! A instalação vai continuar, mas para "
"arrancar o seu sistema, vai precisar de criar a partição de arranque no "
"DiskDrake"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
"name in the input line"
msgstr ""
"Por favor escolha a impressora que deseja configurar ou escreva um nome de "
"dispositivo/ficheiro na linha de entrada"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Recusar"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "LOCAL"
msgstr "LOCAL"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
"O Harddrake sonda o hardware, e opcionalmente\n"
"configura hardware novo ou alterado."

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "A criar e formatar ficheiro %s"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr ""
"se configurado para sim, verifica as adições/remoções dos ficheiros sgid."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
msgstr ""
"A HP LaserJet 1000 precisa que o seu firmware seja carregado depois de ser "
"ligada. Descarregue o piloto Windows a partir do site Web HP (o firmware do "
"CD da impressora não funciona) e pegue o ficheiro do firmware  no ficheiro ."
"exe com o utilitário 'unzip' procurando o ficheiro 'sihp1000.img'. Copie o "
"ficheiro na pasta '/etc/printer'. Vai então ser encotrada pela programa "
"automatico que a carrega cada vês que a impressora é ligada.\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Escolha um LVM existente para adicionar a"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "xfs restart"
msgstr "relançar xfs"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
"A impressora \"%s\" já existe,\n"
"deseja sobrepor a sua configuração?"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr "Utilizar os digitalizadores nos anfitriões : "

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr "Deseleccionar Tudo"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "sem partições disponíveis"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Printer Management \n"
msgstr "Gestão das Impressoras \n"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr "Calculador de Nome do domínio"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Senha de codificação (outra vez)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Falta o nome do partilho Samba!"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "True Type install done"
msgstr "Instalação de True Type feita"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Detecção em progresso"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "Construir todo o núcleo -->"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "modem"
msgstr "modem"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bem-vindo à %s"

#: ../../standalone/drakhelp:1
#, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n"
"Este programa é livre e pode ser redistribuido sob o licença GNU GPL.\n"
"\n"
"Uso : \n"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "Insira uma disquete com os módulos actualizados no drive %s"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Bootsplash"
msgstr "Imagem de Arranque"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"is directly connected to your system"
msgstr ""
"A impressora seguinte\n"
"\n"
"%s%s\n"
"está ligada directamente ao seu sistema"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
msgstr "Partilhar impressoras no anfitrião/rede: "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
"\n"
"O commando \"%s\" também permite de modificar a configuração de uma tarefa "
"de impressão particular. Basta adicionar os parametros desejados na linha de "
"commando, ex. \"%s <ficheiro>\". "

#: ../../standalone/drakclock:1
#, c-format
msgid "DrakClock"
msgstr "DrakClock"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"Em alguns casos, o driver %s precisa de informações extra para funcionar\n"
"correctamente, mas ele normalmente funciona bem sem estas informações.\n"
"Deseja especificar opções extras ou deixar o driver localizar na sua\n"
"máquina as informações que ele precisa? Ocasionalmente, isso poderá\n"
"travar o computador, mas não deve causar algum dano."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "Não é o bom nome de CD. O disco chama-se %s."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Daemon, %s via:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Demónio, %s por :\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "October"
msgstr "Outubro"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "A procurar novas impressoras..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr " (multi-sessão)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Tempo limite de Arranque do Núcleo"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"A sua placa pode ter suporte para aceleração 3D por hardware mas só com o "
"XFree%s.\n"
"A sua placa é suportada pelo XFree %s que pode ter um melhor suporte para 2D."

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid " Activate/Disable daily security check."
msgstr "Activa/Desactiva a verificação de segurança quotidiana."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
msgstr "\t-CD-R.\n"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
msgstr "Activa libsafe se libsafe é encontrado no sistema"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "O assistente de particionamento DrakX encontrou as seguintes soluções:"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""
"Seleccione o seu provedor.\n"
" Se não estiver na lista, escolha Não Listado"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Sincronização automática da hora (com NTP)"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Utilizar a minha partição Windows"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Servidor LDAP"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It won't get started unless configured so it is safe to "
"have\n"
"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
"Suporte PCMCIA é utilizado normalmente para suportar coisas como\n"
"ethernet ou modem em portáteis. Ele não será iniciado a não ser que seja "
"configurado de maneira que\n"
"seguro estar instalado em máquinas que não precisem dele."

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Choose your country"
msgstr "Escolha o seu país"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- System Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Ficheiros do sistema :\n"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Ferramentas exteriores"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Where"
msgstr "Onde"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "but not matching"
msgstr "mas não há correspondência"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
"Aqui você pode escolher um piloto alternativo (seja OSS ou ALSA) para a sua "
"placa de som (%s)"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "A configurar cartões PCMCIA..."

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu em falta"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
msgstr "%s: %s exige um nome de utilizador...\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Senha de codificação"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliRato"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
"During installation, you will need to use the Right Control\n"
"key to switch between the different keyboard layouts."
msgstr ""
"Esta opção vai ser activa depois da instalação.\n"
"Durante a instalação, vai ter de utilizar a tecla Controlo\n"
"Direita para mudar de disposição de teclado."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Ilhas Natal"

#: ../../mouse.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "IP Automático"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr ""
"A instalação do carregador de arranque falhou. Ocorreram os seguintes erros:"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Canal EIDE/SCSI"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Definir esta impressora por omissão"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr "Verifique que %s é o caminho exacto"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "partição %s"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoide"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- Suprimir Utilizador"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "sitio no bus"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr "Nenhuma impressora encontrada!"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "o nome comercial do dispositivo"

#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Apagar o disco inteiro"

#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (Por omissão)"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Automatic reconfiguration"
msgstr "Reconfiguração automática"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Receiving Speed:"
msgstr "Velocidade de Recepção :"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Ilhas Turks e Caicos"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "No Ip"
msgstr "Nenhum IP"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Anterior"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Transfer Now"
msgstr "Transferir Agora"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password and network authentication methods"
msgstr "Define a senha root e os métodos de autenticação por rede"

#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Alternar entre organização plana ou em grupo"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Themes"
msgstr "Temas"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opções: %s"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as your boot manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
"Está correntemente a usar %s como Gestor de Arranque.\n"
"Clique em Configurar para iniciar o assistente de configuração."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "OK| configuração duma winimpressora"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Santa Helena"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Parallel port #%s"
msgstr "Ficha paralela #%s"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Nível de Segurança"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
"Alguns passos não estão completos.\n"
"\n"
"Quer realmente sair agora?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudão"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polaco (mapa QWERTZ)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Síria"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""
"Tem uma impressora multi-funções HP ou Sony (OfficeJet, PSC, LaserJet "
"1100/1200/1220/3200/3300 com digitalizador, DeskJet 450, Sony IJP-V100), uma "
"HP PhotoSmart ou uma HP LaserJet 2200?"

# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Bem vindo ao %s o seleccionador de Sistema Operativo!\n"
"\n"
"Escolha um Sistema Operativo da lista acima ou\n"
"espere %d segundos pelo arranque por omissão.\n"
"\n"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Portuguese"
msgstr "Português"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nome do ficheiro loopback: "

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "O endereço do servidor DNS deve ser no formato 1.2.3.4"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "Tecla Control Esquerda"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Serbia"
msgstr "Sérbia"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Newzealand"
msgstr "Nova-Zelândia"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Esta directoria deveria permanecer dentro do sistema de ficheiros root"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Across Network"
msgstr "Através da Rede"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "A tecla de bloqueamento das Maiúsculas"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install bootloader"
msgstr "Carregador de arranque"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Seleccione o tamanho da memória da sua placa gráfica"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""
"Activa/Desactiva crontab e at para os utilizadores.\n"
"\n"
"Meta os utilizadores autorizados em /etc/cron.allow et /etc/at.allow\n"
"(veja man at(1) e crontab(1))."

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
"\n"
"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
"--connect : connect to internet if not already connected\n"
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
"[OPÇÕES]\n"
"Aplicação de controlo duma ligação Rede e Internet\n"
"\n"
"--defaultintf dispositivo : mostra este dispositivo por omissão\n"
"--connect : liga ao internet se ainda não está ligado\n"
"--disconnect : desliga do internet se já está ligado\n"
"--force : utilizado com (dis)connect : força a (des)ligação.\n"
"--status : mostra 1 se está ligado, 0 senão, e sai.\n"
"--quiet : não é interactivo. Para utilizar com (dis)connect."

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Dynamic IP Address Pool:"
msgstr "Zona de endereço IP dinâmico :"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "Nome do LVM?"

#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Alguns dispositivos na classe material \"%s\" foram removidos :\n"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Interfaces %s %s encontrados"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Pós-instalação"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Nome do domínio interno"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ da Placa"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Font Importation and monitoring "
"application                                     \n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts      : show all fonts that already exist from xls\n"
"--strong         : strong verification of font.\n"
"--install        : accept any font file and any directry.\n"
"--uninstall      : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace        : replace all font if already exist\n"
"--application    : 0 none application.\n"
"                 : 1 all application available supported.\n"
"                 : name_of_application like  so for staroffice \n"
"                 : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
"Aplicação de gestão e importe de tipos de "
"letra                                    \n"
"--windows_import : importa a partir de todas as partições windows.\n"
"--xls_fonts : mostra todos os tipos de letra que já existem a partir do xls\n"
"--strong         : verificação forte do tipo de letra.\n"
"--install        : aceita qualquer ficheiro de tipo de letra ou directoria.\n"
"--uninstall      : desinstala qualquer tipo de letra ou directoria.\n"
"--replace        : sobrepõe todos os tipos de letra que já existem.\n"
"--application    : 0 nenhuma aplicação.\n"
"                 : 1 todas as aplicações disponíveis suportadas.\n"
"                 : nome_da_aplicação como só para staroffice \n"
"                 : e gs para ghostscript para só estas."

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Escolha o drive de disquetes que quer usar para criar a disquete de arranque"

#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO com lista textual"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "instantaneous"
msgstr ""

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Tudo (nenhum pára-fogo)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Você deve escolher uma imagem de núcleo"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", dispositivo multi-funções em USB"

#: ../../interactive/newt.pm:1
#, c-format
msgid "Do"
msgstr "Fazer"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr ""
"A contactar o servidor espelho para obter a lista de pacotes disponíveis"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituano AZERTY (velho)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasileiro (ABNT-2)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "IP address of host/network:"
msgstr "Endereço IP do anfitrião/rede :"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
"the progress bar y coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""
"a posição vertical do canto\n"
"superior esquerdo da barra"

#: ../../install_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "System installation"
msgstr "Instalação do sistema"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "São Vicente e as Grenadinas"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
msgstr "Permitir/Proíbir o reinicio pelo utilizador da linha de comando."

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Ficheiro/_Abrir"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Location of auto_install.cfg file"
msgstr "Localização do ficheiro auto_install.cfg"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Abrir tempo de espera de Firmware"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Hungria"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Nova Zelândia"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Configuração das cores"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr ""
"Já há algumas restrições, e mais controlos automáticos são lançados todas as "
"noites."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "please choose the date to restore"
msgstr "Por favor a data a restaurar"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antilhas Holandesas"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Mudando de ext2 para ext3"

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr "Navegar para um novo sitio de restauração."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
"this machine and also from other machines in the network.\n"
"\n"
"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
"connection types."
msgstr ""
"\n"
"Bemvindo ao Assistente de Configuração de Impressoras\n"
"\n"
"Esta assistente permite-lhe de instalar impressoras locais ou remotas a "
"utilizar a partir desta máquina e também a partir doutras maquinas na rede.\n"
"\n"
"Vai-lhe pedir todas as informações necessárias para configurar a impressora "
"e dar-lhe acesso a todos os pilotos de impressoras disponíveis, todas as "
"opções, e tipos os tipos de ligação."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "and %d unknown printers"
msgstr "e %d impressoras desconhecidas estão "

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
"processor which did not achieve the required precision when performing a "
"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""
"Os primeiros processadores Intel Pentium fabricados têm um erro na unidade "
"de cálculos por virgula que não permite a precisão esperada quando é feita "
"uma divisão com virgulas (FDIV)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Backup quota exceeded!\n"
"%d MB used vs %d MB allocated."
msgstr ""
"Quota de arquivo ultrapassado !\n"
"%d MB utilizados sobre %d MB permitidos."

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"Nenhuma placa ISDN PCI foi encontrada. Por favor seleccione uma no próximo "
"quadro."

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Por favor indique um nome de utilizador"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Activar Arranque de CD?"

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Simply reboot"
msgstr ""

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr " escreva `void' para uma entrada vazia"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr "Arquivos num média não montável. - Utilize catálogo para restaurar"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "January"
msgstr "Janeiro"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Password history length"
msgstr "Tamanho do histórico da senha"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Winmodem connection"
msgstr "Ligação via winmodem"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
"\n"
"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
"the \"File\" menu).\n"
"\n"
"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
"Center."
msgstr ""
"\n"
"Congratulações, a sua impressora esta agora instalada e configurada !\n"
"\n"
"Pode imprimir usando o commando \"Imprimir\" das suas aplicações (de hábito "
"no menu \"Ficheiro\").\n"
"\n"
"Se deseja adicionar, remover, ou mudar o nome duma impressora, ou se deseja "
"mudar a configuração por omissão (fonte de papel, qualidade de "
"impressão, ...),escolha \"Impressora\" na secção \"Material\" do Centro de "
"Controlo Mandrake ."

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
msgstr "Agora, você pode utilizar xawtv (sob X Window!) !\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Sem memória virtual suficiente para completar a instalação, por favor "
"adicione mais"

#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s em %s"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Allow/Forbid remote root login."
msgstr "Permite/Proíbe a ligação remota do root."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
"hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n"
"also hosts another operating system like Windows.\n"
"\n"
"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n"
"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n"
"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n"
"near you. This option actually installs a time server that can used by\n"
"other machines on your local network as well."
msgstr ""
"GNU/Linux trabalha com a hora GMT (Greenwich Mean Time) e traduz-la em\n"
"hora local conforme a zona que escolheu. Pode no entanto desactivar isto\n"
"ao de-seleccionar \"%s\" para que o relógio\n"
"material seja o mesmo que o relógio sistema. Isto é útil quando a máquina\n"
"tem outro sistema operativo como o Windows.\n"
"\n"
"A opção \"%s\" vai regular automaticamente\n"
"o relógio ligando-se a um servidor remoto no Internet. Na lista que lhe é\n"
"apresentada, escolha um servidor perto de si. É evidente que vai precisar\n"
"de uma ligação ao Internet activa para que isto funcione. De facto, esta\n"
"opção vai instalar na sua máquina um servidor de tempo que poderá\n"
"ser utilizado por outras máquinas na sua rede local."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Can't create log file!"
msgstr "Não consigo criar o ficheiro do registo!"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakclock:1
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Qual é o seu fuso horário?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
msgstr "Utilizar os ficheiros .backupignore"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guiné"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "O sistema está agora ligado à Internet."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Sul da Geórgia e a Ilha Sandwich Sul"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Japan (broadcast)"
msgstr "Japão (broadcast)"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Monitor\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
"this list the monitor you actually have connected to your computer."
msgstr ""
"Monitor\n"
"\n"
"   O instalador pode normalmente detectar e configurar automaticamente\n"
"o monitor ligado à sua máquina. Se não for o caso, pode seleccionar nesta\n"
"lista o monitor que está ligado ao computador."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Moçambique"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"

#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Kill those programs"
msgstr "aceder aos programas X"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Por favor escolha o que quer na cópia de segurança"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 cores (8 bits)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Read-write"
msgstr "Leitura-Escrita"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Tamanho: %s\n"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Hostname: "
msgstr "Anfitrião: "

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Add a rule"
msgstr "Adicionar uma regra"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Tamanho do bloco %s\n"

#: ../advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid "Build the future of Linux!"
msgstr "Participe no futuro do Linux!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Local Printer"
msgstr "Impressora local"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "Erro de acesso à disquete, incapaz de montar o dispositivo %s"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr ""
"[--file=meuficheiro] [--word=minhapalavra] [--explain=regexp] [--alert]"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Ligação ADSL"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr "Nenhuma configuração, carregue por favor em Assistente ou Avançado.\n"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Erro!"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "cable connection detected"
msgstr "ligação por cabo detectada"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr "Permissão recusada ao transferir %s para %s"

#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Comunicar um Erro"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Resolução: %s\n"

#: ../../install2.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
"Não é possível aceder aos módulos que correspondem ao seu núcleo (falta o "
"ficheiro %s), isto normalmente significa que a sua disquete de arranque não "
"corresponde ao média de instalação (por favor crie uma nova disquete de "
"arranque)"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
"Por favor escolha o bom dispositivo. Por exemplo, o \"COM1\" sob\n"
"Windows chama-se \"ttyS0\" sob GNU/Linux."

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Os seguintes pacotes serão removidos"

#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Ligar à Internet"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Utilizar as partições existentes"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadiano (Quebeco)"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Dispositivo Rato: %s\n"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Re-seleccionar as polícias correctas"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Options\n"
"\n"
"   Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
"in getting the display configured."
msgstr ""
"Opções\n"
"\n"
"  Aqui vai-lhe ser perguntado se deseja ver o interface gráfico ao\n"
"arranque. Note que esta questão vai lhe ser proposta mesmo se escolhe\n"
"de não testar a configuração. É obvio que deveria responder \"%s\" se a\n"
"sua máquina vai ser um servidor, ou se não conseguiu obter uma\n"
"configuração correcta do ecrã."

#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid "MandrakeExpert Corporate"
msgstr "MandrakeExpert Empresa"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
"       XFdrake [--noauto] monitor\n"
"       XFdrake resolution"
msgstr ""
" [tudo]\n"
"       XFdrake [--noauto] ecrã \n"
"       XFdrake definição"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Protecção em Escritura"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "You've not selected any font"
msgstr "Não escolheu nenhum tipo de letra"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Escolha o seu idioma"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "Escolha do modelo da impressora"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Após alterar o tipo de partição %s, todos os dados desta partição serão "
"perdidos"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Adaptadores ISDN"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundos"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Insira uma disquete vazia no drive %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Uma URI valida deve ser escrevida!"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
msgstr "Encontrei o interface \"%s\" deseja utilizar-lo ?"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr "Re-configurar o interface e o servidor DHCP"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Configuração do Som"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "Página de teste com fotos"

#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Particionamento de disco personalizado"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr "escreva o Nome da Impressora e os Comentarios"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
"As impressoras seguintes\n"
"\n"
"%s%s\n"
"estão ligadas directamente ao seu sistema"

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "You don't have any winmodem"
msgstr "Você não tem nenhum winmodem"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "tipo: %s"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Eslovaco (QWERTY)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"This should be a comma-separated list of local users or email addresses that "
"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail "
"transfer agent setup on your system."
msgstr ""
"Isto deveria ser uma lista de utilizadores locais ou endereços de correio  "
"electrónico separados por virgulas a quem deseja enviar os resultados do "
"arquivo. Vai precisar dum agente de envio de correio funcional no seu "
"sistema."

#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
msgid "No Sound Card detected!"
msgstr "Nenhuma Placa de Som detectada!"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Mouse Port"
msgstr "Porta do Rato"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
msgstr "Verificar as contas não seguras"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
"(service dm restart - at the console)"
msgstr ""
"É preciso reiniciar o Gestor de Sessões para tomar em conta as mudanças. \n"
"(service dm restart - na linha de comando)"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Ftp Server"
msgstr "Servidor Ftp"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
msgstr "conversão das polícias %s"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "o tipo de transporte ao qual o rato está ligado"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n"
"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n"
"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n"
"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n"
"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n"
"necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list.\n"
"\n"
" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
"correct.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n"
"change it if necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
"presented there is similar to the one used during installation.\n"
"\n"
" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
"another driver.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n"
"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n"
"configure it manually.\n"
"\n"
" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n"
"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n"
"card.\n"
"\n"
" * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n"
"now.\n"
"\n"
" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
"previous step ().\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
"firewall settings.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n"
"button. This should be reserved to advanced users.\n"
"\n"
" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
"idea to review this setup."
msgstr ""
"Como resumo, DrakX vai propor uma lista das informações que tem sobre\n"
"o seu sistema. Seguinte o material instalado, pode ter estas entradas.\n"
"Cada uma delas é o elemento a configurar, e um curto resumo da\n"
"configuração actual. Carregue no botão \"%s\" que corresponde\n"
"para a mudar.\n"
"\n"
" * \"%s\": verifique o esquema de teclado actual e mude-o se for\n"
"preciso.\n"
"\n"
" * \"%s\": verifique o país actual. Se não estiver neste país, carregue\n"
"no botão \"%s\" e escolha outro. Se o seu país não aparecer na primeira\n"
"lista mostrada, carregue no botão \"%s\" para obter a lista completa dos\n"
"países.\n"
"\n"
" * \"%s\": Por omissão, DrakX escolhe o fuso horario do país\n"
"escolhido. Carregue no botão \"%s\" que corresponde\n"
"para o mudar.\n"
"\n"
" * \"%s\": verifique o rato actual e mude-o se for preciso.\n"
"\n"
" * \"%s\": carregue no botão \"%s\" para lançar o assistente\n"
"de configuração. Veja o capitulo que corresponde no``Guia do Utilizador''\n"
"para saber mais sobre como configurar uma impressora.\n"
"\n"
" * \"%s\": se uma placa de som foi detectada no seu sistema,\n"
"é indicada aqui. Se não é a boa placa, pode carregar no botão e escolher\n"
"outro piloto.\n"
"\n"
" * \"%s\": por omissão, DrakX configura o seu ecrã em\n"
"\"800x600\" ou \"1024x768\". Não não é o que deseja, carregue em\n"
"\"%s\" para reconfigurar o interface gráfico.\n"
"\n"
" * \"%s\":se uma placa TV foi detectada no seu sistema,\n"
"é indicada aqui. Se tem uma placa e não foi detectada, pode carregar\n"
"no botão \"%s\" para tentar configurar-la manualmente.\n"
"\n"
" * \"%s\": se uma placa ISDN foi detectada no seu sistema,\n"
"é indicada aqui. Pode carregar no botão \"%s\" e mudar os\n"
"parametros da placa.\n"
"\n"
" * \"%s\": se deseja configurar o Internet ou o acesso a uma rede\n"
"local agora.\n"
"\n"
" * \"%s\": aqui pode redefinir o nível de segurança\n"
"que escolheu antes.\n"
"\n"
" * \"%s\": se pensa ligar a sua maquina ao Internet, é uma boa\n"
"ideia de a proteger configurando um pára-fogo. Veja o capitulo que\n"
"corresponde no ``Guia de Utilizador'' para mais detalhes sobre a\n"
"configuração dum pára-fogo.\n"
"\n"
" * \"%s\": se deseja mudar a configuração deste,\n"
"carregue no botão. Isto deveria ser reservado aos utilizadores\n"
"avançados.\n"
"\n"
" * \"%s\": vai poder escolher aqui quais serviços vão ser lançados\n"
"na sua maquina. Se pensa utilizar a sua máquina como servidor é uma\n"
"boa ideia de verificar isto."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "May"
msgstr "Maio"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Yaboot mode"
msgstr "Modo Yaboot"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Rato Genérico com 3 Botões"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "USA (cable)"
msgstr "USA (cabo)"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid ""
"Can't relaunch LiLo!\n"
"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
msgstr ""
"Não consigo relançar Lilo!\n"
"Lança \"lilo\" como root na linha de commando para acabar a instalação de "
"tema Lilo."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Escolha outro média de onde restaurar"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "Gestor de Pacotes"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Re-submit"
msgstr "Re-submeter"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr "CD no sitio - continue."

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rede & Internet"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituano \"fonético\" QWERTY"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr "Imagens de Arranque na Rede"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr "Partilha dos digitalizadores locais"

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
msgstr "A procura automática não resultou. Por favor escolha o ecrã"

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Detect again USB key"
msgstr "Detectar chave USB de novo"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Services and deamons"
msgstr "Serviços e demónios"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Falta o nome do anfitrião remoto!"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "com /usr"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Rede"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr ""
"Auto-detectar as impressoras ligadas a uma máquina sob Microsoft Windows"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "Essa senha é demasiado simples"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
msgstr "Chkconfig obedece às regras msec"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Eslovaco (QWERTZ)"

#: ../advertising/06-development.pl:1
#, c-format
msgid ""
"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+"
"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source "
"development environments."
msgstr ""
"Para modificar e criar em línguas diferentes como Perl, Python, C e C++ "
"nunca foi tão simples graças ao GNU gcc 3 e aos melhores ambientes de "
"desenvolvimento de Fontes Abertas."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No devices found"
msgstr "Nenhum dispositivo encontrado"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Verdadeira instalação mínima (nem sequer urpmi)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "Utilizar um demónio"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1
#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticação"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Adicionar esta impressora para Star Office/OpenOffice.org/GIMP"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Additional CUPS servers: "
msgstr "Servidores CUPS adicionais: "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
msgstr ""
"Escolha uma das impressoras auto-detectadas na lista ou escreva o nome de "
"anfitrião ou o IP e em opção a porta (9100 por omissão) nas linhas de "
"entrada."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Onde deseja montar %s?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Argéria"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Restaurar pela Rede"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)"
msgstr "Usar tar e bzip2 (em vez de tar e gzip)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "Tamanho-Initrd"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"In the case that different servers are available for your card, with or\n"
"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
"suits your needs."
msgstr ""
"No caso de vários haver vários servidores disponíveis para a sua placa,\n"
"com ou sem aceleração 3D, é-lhe proposto escolher o servidor que\n"
"melhor se adapta às suas necessidades."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tOs arquivos utilizam tar e gzip\n"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Set as default"
msgstr "Definir por omissão"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Configured on this machine"
msgstr "Configurado nesta máquina"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "As duas teclas Control simultaneamente"

#: ../../standalone/drakhelp:1
#, c-format
msgid " --help                - display this help     \n"
msgstr " --help                - mostra esta ajuda   \n"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
"  --no-confirmation      don't ask first confirmation question in "
"MandrakeUpdate mode\n"
"  --no-verify-rpm        don't verify packages signatures\n"
"  --changelog-first      display changelog before filelist in the "
"description window\n"
"  --merge-all-rpmnew     propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
"[OPTION]...\n"
"  --no-confirmation      não faz a primeira pergunta de confirmação em modo "
"MandrakeUpdate\n"
"  --no-verify-rpm        não verifica as assinaturas dos pacotes\n"
"  --changelog-first      mostra o registo das mudanças antes da lista dos "
"ficheiros na janela das descrições\n"
"  --merge-all-rpmnew     propõe de incluir todos os ficheiros .rpmnew/."
"rpmsave encontrados"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "A definir a impressora por omissão..."

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Interface %s (a usar módulo %s)"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Generating preview ..."
msgstr "A criar a pré-visualização"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
"Freq deveria ter o sufixo k, M ou G (por exemplo, \"2.46G\" para uma "
"frequência de 2.46 GHz), ou então insira suficientes '0' (zeros)."

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "ignore"
msgstr "ignorar"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid X connections:\n"
"\n"
"- ALL (all connections are allowed),\n"
"\n"
"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
"\n"
"- NONE (no connection)."
msgstr ""
"Permite/Proíbe ligações ao X :\n"
"\n"
"- TODOS (todas as ligações são permitidas),\n"
"\n"
"- LOCAL (só as ligações a partir da máquina local),\n"
"\n"
"- NENHUM (nenhuma ligação)."

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
msgstr ", dispositivo multi-funções no cabo paralelo #%s"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "serial"
msgstr "série"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgiano (mapa \"Latim\")"

#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
#, c-format
msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners"
msgstr "Obtenha as melhores coisas das alianças estratégicas do Mandrake Linux"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
"Você pode agora inserir as opções para o modulo %s.\n"
"Lembre-se que todo endereço deve ser escrito com o prefixo 0x como '0x12'"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kénia"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Use ``Desmontar'' primeiro"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
msgstr "A instalar os pacotes mtools..."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Tem que ter uma partição raíz"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "first step creation"
msgstr "primeiro passo de criação"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "As duas teclas Maiúscula simultaneamente"

#: ../../standalone/drakhelp:1
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label>       - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
" --id <id_label>       - carrega a página html de ajuda que corresponde ao "
"id_label\n"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Select a scanner model"
msgstr "Seleccione um modelo de digitalizador"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
msgstr "Aceitar/Recusar as falsas mensagens de erro IPv4."

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - LPR Nova Geração"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Configuração de Drakbackup"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Save as.."
msgstr "Guardar como..."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Coreia do Norte"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Launch the configuration wizard in the main window"
msgstr ""
"Este interface ainda não foi configurado.\n"
"Lance o assistente de configuração na janela principal"

#: ../../install_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "System configuration"
msgstr "Configuração do sistema"

#: ../../any.pm:1 ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autoligação"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Senha do Administrador de Domínio"

#: ../advertising/05-desktop.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available "
"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME "
"2.2, Window Maker, ..."
msgstr ""
"Adapte perfeitamente o seu computador ao que precisa com os 11 interfaces "
"utilizador do Mandrake Linux que podem ser inteiramente configuradas : KDE "
"3.1, Gnome 2.2, WindowMaker, ..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring printer ..."
msgstr "A configurar a Impressora..."

#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
"Para assegurar a integridade dos dados depois de mudar\n"
"o tamanho da(s) partiçõe(s), a verificação do sistema de ficheiros\n"
"vai ser lançada no próximo arranque do Windows(MR)"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr "se configurado para sim, executa alguns testes à base de dados rpm."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Ilhas Virgens (Inglesas)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
msgstr "carregue aqui se tem a certeza."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""
"Nenhum ficheiro de configuração encontrado \n"
"Por favor carregue em Assistente ou Avançado."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Aqui abaixo está a lista das partições Linux detectadas no seu disco "
"rígido.\n"
"Você pode aceitar as escolhas feitas pelo assistente, são boas para a "
"maioria\n"
"das instalações. Se faz modificações, tem pelo menos que definir uma "
"partição\n"
"raíz (\"/\"). Não escolha uma partição demasiado pequena ou não vai poder\n"
"instalar suficientes programas. Se deseja gravar os seus dados noutra\n"
"partição, vai precisar de criar uma partição para \"/home\"\n"
"(só é possível se tem mais do que uma partição Linux disponível).\n"
"\n"
"Cada partição é listada como segue : \"Nome\", \"Tamanho\".\n"
"\n"
"\"Nome\" segue a estrutura : \"tipo de disco rígido\", \"número de disco "
"rígido\",\n"
"\"número de partição\" (por exemplo, \"hda1\").\n"
"\n"
"O \"tipo de disco rígido\" é \"hd\" se o seu disco rígido é IDE e\n"
"\"sd\" se é um disco rígido SCSI.\n"
"\n"
"O \"número de disco rígido\" é sempre uma letra depois de \"hd\" \n"
"ou \"sd\". Para os discos IDE :\n"
"\n"
" * \"a\" significa \"disco rígido mestre no primeiro controlador IDE\";\n"
"\n"
" * \"b\" significa \"disco rígido escravo no primeiro controlador IDE\";\n"
"\n"
" * \"c\" significa \"disco rígido mestre no segundo controlador IDE\";\n"
"\n"
" * \"d\" significa \"disco rígido escravo no segundo controlador IDE\".\n"
"\n"
"Com os discos SCSI, um \"a\" significa \"mais baixo ID SCSI\", um \"b\"\n"
"significa \"segundo mais baixo ID SCSI\", etc."

#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Suprimir"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"

#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "utopia 25"
msgstr "utopia 25"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Envia o trabalho para um commando"

#: ../../../move/move.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove system config files"
msgstr "Apagar o ficheiro loopback?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Costa do Marfim"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
msgstr "novo nome dinâmico do dispositivo criado pela parte devfs do núcleo"

#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/drakgw:1
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Sim"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Qual protocolo que quer usar?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr "Progressão da Restauração"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estónia"

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
"Tem um buraco na sua tabela de partições e eu não a posso usar.\n"
"A única solução é mover as suas partições primárias para ter o buraco "
"próximo das partições extendidas"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr ""
"Escolha o anfitrião no qual os digitalizadores locais deveriam ser "
"disponíveis :"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Canal"

#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
msgstr " Erro ao enviar o correio. \n"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
msgstr ""
"Insira o CD cujo nome é %s\n"
" no leitor de CD montado em /mnt/cdrom"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
"Rate deveria ter o sufixo k, M ou G (por exemplo, \"11M\" para 11M), ou "
"insira suficientes '0' (zeros)."

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Escolha a ligação que deseja configurar"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Por favor aguarde, configuração do nível de segurança..."

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "A configurar dispositivo de rede %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "activado"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
msgstr ""
"Por favor escolha o adaptador de rede que quer utilizar para o servidor dhcp."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "A procurar pacotes para actualizar"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Ponto de montagem: "

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "parse all fonts"
msgstr "percorrer todas as polícias"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Allow/Forbid direct root login."
msgstr "Aceitar/Recusar a ligação directa do root."

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr " Aceitar/Recusar os pedidos echo icmp broadcast."

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Com X"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Configuração Multi-Cabeça"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
msgstr "Nenhum navegador disponível! Instale um por favor"

#: ../../Xconfig/main.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"The current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Manter alterações?\n"
"A configuração actual é:\n"
"\n"
"%s"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Não pode usar ReiserFS em partições menores que 32MB"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
"O protocolo rwho permite que utilizadores remotos obtenham uma lista de "
"todos os\n"
"utilizadores registados (ligados) numa máquina a correr o demónio rwho "
"(similar ao finger)."

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Nome do domínio"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Sharing of local printers"
msgstr "Partilha das impressoras locais"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr "Activa/Desactiva libsafe se libsafe é encontrado no sistema."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Available printers"
msgstr "Impressoras disponíveis"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "NO"
msgstr "NÃO"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Vazio"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "text width"
msgstr "largura do texto"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Onde deseja montar o dispositivo %s?"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "A duração por omissão (em segundos)"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
"\n"
"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
"Vamos agora configurar a ligação %s.\n"
"\n"
"\n"
"Carregue em \"%s\" para continuar."

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
msgstr "Interface \"%s\""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Com a documentação de base (recomendado!)"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "1 button"
msgstr "1 botão"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
"Há %d impressoras desconhecidas ligadas directamente ao seu sistema"

#: ../../Xconfig/main.pm:1
#, c-format
msgid "Test"
msgstr "Testar"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Coreia"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "Sua escolha? (por omissão '%s'%s) "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Impressora directa"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "nome oficial de venda do processador"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Useless without Terminal Server"
msgstr "Inútil sem Servidor de Terminais"

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Marca"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Interface %s"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure mouse"
msgstr "Configurar rato"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Escolha os pontos de montagem"

#: ../../help.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Jugoslavo (latim)"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "A instalar"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
msgstr "Logitech MouseMan com emulação da Roda"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Lançar userdrake"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Isto é uma instalação ou uma actualização?"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "ISDN card"
msgstr "Placa ISDN"

#: ../advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid ""
"To share your own knowledge and help build Linux software, join our "
"discussion forums on our \"Community\" webpages."
msgstr ""
"Para partilhar o que sabe e ajudar a criar ferramentas Linux, ligue-se aos "
"numerosos forums de discussão que vai poder encontrar nas nossas páginas "
"\"Comunidade\""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Disco Rígido.\n"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n"
"your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
"of an existing Mandrake Linux system:\n"
"\n"
" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n"
"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n"
"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n"
"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n"
"\n"
" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
"\n"
"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Este passo só aparece se uma partição GNU/Linux antiga foi\n"
"encontrada na sua máquina.\n"
"\n"
"DrakX precisa agora de saber se deseja instalar de novo ou actualizar o\n"
"sistema Mandrake Linux já instalado :\n"
"\n"
" * \"%s\": Globalmente, isto apaga completamente o antigo sistema.\n"
"Se deseja mudar o particionamento dos seus discos rígidos, ou mudar\n"
"os sistemas de ficheiros, deveria utilizar esta opção. No entanto, seguinte\n"
"o seu particionamento, pode evitar de sobreescrever alguns dados.\n"
"\n"
" * \"%s\": esta instalação permite de actualizar os pacotes de programas\n"
"actualmente instalados no seu sistema Mandrake Linux. O seu particionamento\n"
"actual assim como os dados dos utilizadores não serão mudados.\n"
"Os outros passos da instalação continuam de ser feitos, como numa instalação "
"normal.\n"
"\n"
"A opção ``Actualizar'' deveria funcionar bem nos sistemas Mandrake Linux\n"
"versão \"8.1\" ou superior. A desaconselhado Actualizar versões anteriores\n"
"ao Mandrake Linux versão \"8.1\"."

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
"     DUPONT Sebastien (original version)\n"
"     CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
"\n"
" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
" any later version.\n"
"\n"
" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
"\n"
" Thanks:\n"
"    -  pfm2afm:   \n"
"\t by Ken Borgendale:\n"
"\t    Convert a Windows .pfm  file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
"    -  type1inst:\n"
"\t by James Macnicol: \n"
"\t    type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
"    -  ttf2pt1:   \n"
"\t  by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin  \n"
"             Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
msgstr ""
"\n"
" Copyright (C) 2001-2002 por MandrakeSoft \n"
"     DUPONT Sébastien (versão inicial)\n"
"     CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
"\n"
" Este programa é livre ; pode redistribuir-lo ou modificar-lo nos\n"
" termos da licença GNU GPL como publicada pela Fundação dos\n"
"Programas Livres, seja na versão 2, seja (à sua escolha) qualquer\n"
"versão ulterior.\n"
"\n"
" Este programa é distribuído com o objectivo de ser util, mas sem\n"
" NENHUMA GARANTIA ; mesmo sem a garantia implícita de VENDA ou de\n"
" ADEQUAÇÃO A QUALQUER COISA.  Veja a licença GNU Licença Publica\n"
" Geral para mais detalhes.\n"
"\n"
" Você deveria ter recebido uma cópia da licença GNU GPL com este\n"
"programa ; se não, escreva à Fundação Free Software, Inc.,\n"
"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
"\n"
" Agradecimentos a :\n"
"    -  pfm2afm:   \n"
"\t por Ken Borgendale:\n"
"\t    Converte um ficheiro Windows .pfm  num .afm (Adobe Font Metrics)\n"
"    -  type1inst:\n"
"\t por James Macnicol: \n"
"\t    type1inst cria os ficheiros fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
"    -  ttf2pt1:   \n"
"\t  por Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin  \n"
"             Converte os ficheiros de tipos ttf para os tipos afm e pfb\n"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Impressora num Servidor CUPS remoto"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
"Não consegui apagar a impressora \"%s\" para Star Office/OpenOffice.org/GIMP."

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "here if no."
msgstr "aqui se não."

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Nome do anfitrião DHCP"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "A duração máxima (em segundos)"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Por favor escolha a que porta série o rato está ligado."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Funcionou correctamente?"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "Montar o sistema de ficheiros em leitura-só."

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Poor"
msgstr "Pobre"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Report check result by mail"
msgstr "Relata por e-mail os resultados das verificações"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Granada"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "O inicio dos valores DHCP"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Unsafe"
msgstr "Inseguro"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "SSH server"
msgstr "Servidor SSH"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sectores"

#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Não"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupe"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "could not find any font.\n"
msgstr "não consegui encontrar nenhuma polícia.\n"

#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Deseja que o BackSpace funcione como Suppr na consola?"

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Taxa de refrescamento vertical"

#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "A entrar no passo `%s'\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Níger"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech RatoHomem"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Removing %s ..."
msgstr "A apagar %s ..."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Nenhuma impressora"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "alert configuration"
msgstr "Configuração das alertas"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Opções de Impressão NetWare"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "%s BootSplash (%s) preview"
msgstr "%s BootSplash (%s) pré-visualização"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "General"
msgstr "Geral"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
msgstr "/etc/issue* existe"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Add a user"
msgstr "Adicionar um utilizador"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Configuração de Rede (%d adaptadores)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "April"
msgstr "Abril"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Desactivar agora"

#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "O pacote imperativo %s falta"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinas"

#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakperm:1
#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/mousedrake:1
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "drakTermServ Overview"
msgstr "Apresentação de drakTermServ"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Nome da Fila de Impressão"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Quer usar o aboot?"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorrusso"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
msgstr ""
"PDQ só suporta impressoras locais, impressoras LPD remotas, e impressoras "
"TCP/Socket.\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Mover os ficheiros para a nova partição"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
"local network."
msgstr ""
"Adicione aqui os servidores CUPS cujas impressoras deseja utilizar. So "
"precisa de fazer isto se os servidores não enviam as informações de "
"impressão na rede local."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer.\n"
"\n"
"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
"they can be auto-detected.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Bemvindo ao Assistente de Configuração da Impressão\n"
"\n"
"Esta assistente vai ajudar-lo a instalar a(s) impressora(s) ligada(s) a este "
"computador.\n"
"\n"
"Se tem alguma impressora ligada a esta máquina, por favor ligue-a de maneira "
"a poder detectar-la.\n"
"\n"
" Carregue em \"Seguinte\" quando está pronto, ou em \"Anular\" se não quiser "
"configurar a(s) sua(s) impressora(s) agora."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Restaurar a partir do Catálogo"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "a montagem da partição %s na pasta %s falhou"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Lilo screen"
msgstr "Ecrã Lilo"

#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO com lista gráfica"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "A estimar"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Não pode deixar de seleccionar este pacote. Ele já está instalado"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ", impressora \"%s\" num servidor SMB/Windows \"%s\""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Continuar mesmo assim?"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "A procurar pacotes disponíveis e a reconstruir a base rpm..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"                      DrakBackup Report \n"
msgstr ""
"\n"
"                      Jornal do DrakBackup \n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "Não parece ser um média que se pode gravar!"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Especificar opções"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "New user list:\n"
msgstr "Nova lista dos utilizadores :\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Ou o nome de servidor ou o seu endereço IP têm de ser indicados !"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
"doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures.\n"
"\n"
"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
"first\n"
"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
"Um disco de arranque oferece uma maneira de arrancar o Linux sem\n"
"depender de um carregador de arranque normal. Isso é necessário se não "
"quiser instalar\n"
"o SILO no seu sistema, ou se outro sistema operativo remover o SILO, ou\n"
"o se\n"
"SILO não funcionar com o seu hardware. Um disco de inicialização também\n"
"pode\n"
"ser usado com uma imagem de backup do Mandrake deixando muito mais fácil\n"
"recuperar\n"
"um sistema com danos severos.\n"
"\n"
"Se você quiser criar um disco de inicialização para o seu sistema, insira um "
"disquete\n"
"no drive e aperte em \"OK\"."

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"Não pode usar um sistema de ficheiros codificado para o ponto de montagem %s"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""
"Define o tamanho do histórico da senha para evitar a reutilização das senhas."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Ilha Norfolk"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Theme installation failed!"
msgstr "A instalação de temas falhou"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nada a fazer"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Usar para loopback"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Mandrake Bug Report Tool"
msgstr "Ferramenta Mandrake para Comunicar Erros"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Apply filter"
msgstr "Aplicar filtro"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use pppoe"
msgstr "usar pppoe"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Movendo os ficheiros para a nova partição"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s com aceleração 3D por hardware EXPERIMENTAL"

#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "Transferir"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak (Swedish)"
msgstr "Dvorak (Sueco)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afeganistão"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "Mais Opções"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""
"Apagar os ficheiros tar no disco rígido depois de arquivar noutro média."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"cron é um programa UNIX padrão que executa programas especificados pelo\n"
"utilizador em horas marcadas. vixie cron adiciona várias características ao "
"UNIX\n"
"cron básico, incluindo melhor segurança e melhores opções de configuração."

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "Adicionar Cliente -->"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Leia com atenção!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "RW"
msgstr "RW"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid ""
"Please,\n"
"type in your tv norm and country"
msgstr ""
"Por favor,\n"
"escreva o seu sistema de TV e o país"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Porta"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "No (experts only)"
msgstr "Não (só para peritos)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "Nenhum núcleo foi escolhido !"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Prima 'entrada' para arrancar o SO seleccionado, 'e' para editar os"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr "Definir GID"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "As senhas de codificação  não coincidem"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
"the cdrw is erased before each backup."
msgstr ""
"Para um CD multisessão, só a primeira sessão vai apagar o cdrw. Senão o cdrw "
"vai ser apagado antes de cada operação de arquivo."

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "USB printer"
msgstr "Impressora USB"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "A tecla \"Windows\" direita"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
msgstr "se configurado para sim, verifica a ausência de senha em /etc/shadow."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
"terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer."
msgstr ""
"Antes de continuar, deveria ler atentamente os termos da licença. Ela\n"
"é valida para toda a distribuição Mandrake Linux. Se a aceita\n"
"inteiramente, carregue no botão \"%s\". Senão, desligue simplesmente\n"
"o seu computador."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
msgstr ""
"Aqui tem uma lista das opções disponíveis para a impressora actual :\n"
"\n"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr "Resoluções"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
"Configurador do drakfirewall\n"
"\n"
"Configura um pára-fogo pessoal para esta máquina Mandrake Linux.\n"
"Para um pára-fogo poderoso e dedicado, por favor veja a \n"
"distribuição especializada MandrakeSecurity Firewall"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Por favor escreva a seu nome de utilizador, senha e nome de domínio para "
"aceder a esta máquina."

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Remove selected host"
msgstr "Remover o anfitrião seleccionado"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Network configuration"
msgstr "Configuração da Rede"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Auto-detectar leitores _jaz"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Não partilhar"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
msgstr "Descer a regra actual de um nível"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "FATAL"
msgstr "FATAL"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Refresh the list"
msgstr "Recarrega a lista"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - Per client %s:\n"
"        \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
"configuration files\n"
"        \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
"hardware configuration, \n"
"        \tdrakTermServ will help create these files."
msgstr ""
"        - Ficheiro %s por cliente :\n"
"        \t\tPor ClusterNFS, cada cliente sem disco pode ter o seu próprio "
"ficheiro de configuração do X \n"
"        \t\túnico no sistema de ficheiros raíz do servidor. No futuro "
"drakTermServ vai ajudar a criar \n"
"        \t\teste ficheiro."

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
"range of address.\n"
"\n"
"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
"\n"
msgstr ""
"O servidor DHCP vai permitir a outros computadores de arrancar utilizando "
"PXE na zona de endereços dada.\n"
"\n"
"O endereço rede é %s com uma máscara %s.\n"
"\n"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
"(XFree) upon booting.\n"
"Would you like XFree to start when you reboot?"
msgstr ""
"Eu posso configurar o computador para iniciar automaticamente o X após o "
"arranque.\n"
"Gostaria de iniciar o X quando voltar a arrancar?"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Build the disk"
msgstr "Criar a disquete"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Desligar %s"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Servidor SSH"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-Rede por rsync.\n"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "European protocol"
msgstr "Protocolo europeu"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", impressora \"%s\" no servidor \"%s\""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
msgstr ""
"Note que por agora todos os médias 'rede' também utilizam o disco rígido."

#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakboot:1
#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
#: ../../standalone/draksplash:1 ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Erro"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "permitir \"su\""

#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Austrália"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "por favor aguarde enquanto ttmkfdir..."

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Configurar somente placa \"%s\"%s"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nível"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "Mudar de sistema de impressão"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"O seu sistema suporta configuração multi-cabeça.\n"
"O que deseja fazer?"

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "falhou ao montar: "

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure services"
msgstr "Configurar serviços"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "Endereço de Broadcast :"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
"initialize a timer counter.  Its result is stored as bogomips as a way to "
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
"O núcleo GNU/Linux precisa de fazer um ciclo de cálculos ao iniciar-separa "
"preparar um contador de tempo.  O resultado é guardado em Bogomips como um "
"\"índice\" de velocidade do processador."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Imagem"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Administração remota"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
"Não consegui adicionar a impressora \"%s\" para Star Office/OpenOffice.org/"
"GIMP."

#: ../../modules.pm:1
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
msgstr ""
"O suporte PCMCIA já não existe para os núcleos 2.2. Por favor use um núcleo "
"2.4."

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Selected All"
msgstr "Seleccionar Tudo"

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - Sistema Unix Comum de Impressão"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Webmin Service"
msgstr "Serviço Webmin"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "device"
msgstr "dispositivo"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr "Por favor indique a pasta onde gravar:"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Grécia"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Tudo"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Que sistema de impressão (fila) deseja usar?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "July"
msgstr "Julho"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Prints into %s"
msgstr "A imprimir para %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ocorreu um erro"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Este pacote tem que ser actualizado\n"
"Tem certeza que não o quer seleccionar?"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "Tamil (máquina de escrever)"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
msgstr "Utilizar senhas para autenticar os utilizadores"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
"gdm)."
msgstr ""
"Permite/Proíbe de listar os utilizadores do sistema nos gestores de ecrã "
"(kdm e gdm)."

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "manual"
msgstr "manual"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Filename text to search for:"
msgstr "Nome do ficheiro a procurar:"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Fabricante da impressora, modelo, piloto"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid ""
"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
"Please insert one."
msgstr ""
"Não há nenhum média ou ele está protegido em escritura no dispositivo %s.\n"
"Por favor meta algum."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""
"A pasta %s já contém dados\n"
"(%s)"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Impressora num servidor NetWare"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Indicar o tamanho da RAM em Mb"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "Sexta"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Desligado do Internet."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Nome real"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "done"
msgstr "feito"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Por favor desligue ou suprima-o na próxima vez."

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Higher"
msgstr "Superior"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Escolha as partições que quer formatar"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
"Nenhuma placa TV foi encontrada na sua máquina. Por favor verifique que uma "
"placa Video/TV suportada por Linux está bem ligada.\n"
"\n"
"\n"
"Pode visitar a nossa base de dados de material em :\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Can't find %s on %s"
msgstr "Não consigo encontrar %s em %s"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japonês 106 teclas"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Não pude instalar os pacotes precisos para partilhar o seu digitalizador."

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "Isto vai tomar alguns minutos."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "June"
msgstr "Junho"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
msgstr "Utilizar os digitalizadores dos anfitriões remotos"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Apagar a regra selecionada"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
msgstr "A aceder às impressoras num servidor CUPS remoto"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Insert a floppy in %s"
msgstr "Insira uma disquete em %s"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivas"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "compact"
msgstr "compacto"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuto"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "tipo: fat"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "na cadeia %d id %d\n"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device"
msgstr ", dispositivo multi-funções"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#: ../advertising/04-configuration.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful "
"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and "
"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, "
"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!"
msgstr ""
"Mandrake Linux 9.2 vem com o Centro de Controlo Mandrake, uma ferramenta "
"poderosa para adaptar completamente o seu computador ao que deseja fazer com "
"ele. Configure a segurança, os dispositivos (ecrã, rato, teclado...), a "
"ligação ao Internet e muito mais!"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
msgstr "Activa/Desactiva o teste de promiscuidade das placas ethernet."

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"Não há partições FAT a redimensionar (ou não têm espaço livre suficiente)"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Subir"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Area:"
msgstr "Área :"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Controladores (E)IDE/ATA"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr "Todas as operações no sistema de ficheiros deveriam ser sincronizadas."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "Servidor de Impressão"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Custom configuration"
msgstr "Configuração personalizada"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"Please indicate where the installation image will be available.\n"
"\n"
"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
"contents.\n"
"\n"
msgstr ""
"Por favor indique onde vai estar disponível a imagem da instalação.\n"
"\n"
"Se não tiver preparado nenhuma directoria, por favor copie o conteúdo dos CD "
"ou DVD.\n"
"\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "São Pedro e Miquelon"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "September"
msgstr "Setembro"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr "a gravar o tema de arranque..."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Tem algum outro?"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", a imprimir para %s"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Obter o nome de anfitrião a partir do endereço DHCP"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Alternar para modo normal"

#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Generic"
msgstr "Genérico"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cilindro %d ao %d\n"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "YOUR TEXT HERE"
msgstr "O SEU TEXTO AQUI"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Novo perfil..."

#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "NENHUM"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Para qual disco quer mover?"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Display logo on Console"
msgstr "Mostrar o logo na linha de commando"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Domínio Windows"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Saami (norwegian)"
msgstr "Saami (Norueguês)"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Interface %s (on network %s)"
msgstr "Interface %s (na rede %s)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "INFO"
msgstr "INFO"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis e Futuna"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "É preciso criar /etc/dhcpd.conf primeiro !"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Is FPU present"
msgstr "Inclui uma FPU"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"Não há informação adicional\n"
"sobre este serviço, lamento."

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr ""
"Não encontrei nenhum digitalizador ligado directamente à sua máquina.\n"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "Construir uma só NIC -->"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Ilhas Marshall"

#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Isto está correcto?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Windows (FAT32)"
msgstr "Windows (FAT32)"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Root password"
msgstr "Senha de Root"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "Construir todos os núcleos -->"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr "Dispositivo DVDRAM"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr "se configurado para sim, relata ficheiros sem proprietário."

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You don't have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Não possui uma partição de memória virtual\n"
"\n"
"Continuar mesmo assim?"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Versão: "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Server IP missing!"
msgstr "Falta o IP do servidor!"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Utilizar uma disquete"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Activar ACPI"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Dar acesso em escritura aos utilizadores normais"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Ambiente Gráfico"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Não fazer nada"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "Suprimir Cliente"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tipo do Sistema de Ficheiros: "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "A iniciar a sua ligação à rede..."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietname"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/Descrição dos _Campos"

#: ../advertising/10-security.pl:1
#, c-format
msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux"
msgstr "Optimize a sua segurança"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Thanks:\n"
"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
" Agradecimentos a :\n"
"\t- Projecto LTSP http://www.ltsp.org\n"
"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
"\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1
#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
msgstr "Verifica se os dispositivos de rede estão em modo promíscuo"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "O seu número de telefone pessoal"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
msgstr "Quanto de espaço quer deixar para o Windows em"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"A(s) página(s) foi(foram) enviada(s) para a impressora.\n"
"Pode demorar algum tempo antes da impressão começar.\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Username required"
msgstr "Nome de utilizador requiso"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n"
"you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
"example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a Swiss\n"
"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n"
"yourself in the same situation where your native language and keyboard do\n"
"not match. In either case, this installation step will allow you to select\n"
"an appropriate keyboard from a list.\n"
"\n"
"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n"
"supported keyboards.\n"
"\n"
"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""
"Seguinte a língua escolhida, DrakX escolheu o bom teclado para si.\n"
"No entanto, você pode não ter o teclado que corresponde\n"
"à língua : por exemplo, se é um Francês que fala Português, pode desejar\n"
"mesmo assim um teclado Francês. Ou se você fala Português mas vive\n"
"na Inglaterra, vai encontrar-se na mesma situação. Nos dois casos, vai\n"
"poder escolher o bom teclado na lista.\n"
"\n"
"Carregue no botão \"%s\" para obter a lista de todos os teclados\n"
"suportados.\n"
"\n"
"Se escolhe um mapa de teclado para um alfabeto não-latim, vai-lhe ser\n"
"perguntado no próximo dialogo de escolher a sequência de teclas que vai\n"
"passar do mapa Latim para o não-Latim."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Opções de Impressão SMB (Windows 9x/NT)"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "URI: %s"
msgstr "URI: %s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
msgstr ""
"A lista dos utilizadores válidos mudou, sobrecarrego o ficheiro de "
"configuração."

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "mkinitrd optional arguments"
msgstr "mkinitrd argumentos opcionais"

#: ../advertising/03-software.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or "
"Kmail, create your documents with OpenOffice.org."
msgstr ""
"Navegar na Teia com o Mozilla ou o Konqueror, ler o correio com Evolution ou "
"KMail, criar documentos com OpenOffice.org."

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Protocolo para o resto do mundo"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "Imprimir páginas de teste"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Activar agora"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB ou mais"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
"Por favor escolha as paginas de teste que deseja imprimir.\n"
"Nota : a pagina de fotos pode tomar bastante tempo a imprimir e as "
"impressoras laser com pouca memoria podem mesmo não conseguir imprimir-la. "
"Em geral basta imprimir a pagina de teste padrão."

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr "Por favor escolha o dispositivo onde o seu %s está ligado"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Não formatado\n"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Periodic Checks"
msgstr "Verificações Periódicas"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "PXE Server Configuration"
msgstr "Configuração do Servidor PXE"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup the system files before:"
msgstr "Arquivar os ficheiros do sistema antes de:"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
"Esta é a segurança padrão recomendada para um computador que será usadopara "
"se ligar à Internet como um cliente."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First floppy drive"
msgstr "Primeiro drive de disquetes"

#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Ficheiro/_Sair"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Escolha o novo tamanho"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Classe Média"

#: ../../standalone/XFdrake:1
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Tem que se desligar e voltar a ligar-se para tomar em conta as mudanças"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
msgstr "O %s não é suportado por esta versão do Scannerdrake."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Ilhas Faroé"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Restart XFS"
msgstr "Relançar XFS"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Add host/network"
msgstr "Adicionar um anfitrião/rede"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr "Scannerdrake vai ser agora lançado."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Nome do modelo"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albânia"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territorio Inglês no Oceano Índio"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Modo Normal"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
msgstr "Nenhum CDR/DVDR no dispositivo!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "Tipo de ligação da impressora"

#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Nenhum adaptador de rede no seu sistema!"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Network %s"
msgstr "Rede %s"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "A opção %s é fora de alcance!"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Ligar %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Restarting CUPS..."
msgstr "A relançar o CUPS..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Cartas de impressão/digitalização/fotos em \"%s\""

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Continue without USB key"
msgstr "Continuar sem chave USB"

#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Ponto de montagem %s duplicado"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr "se configurado para sim, executa os testes chkrootkit."

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Configuração da Ligação"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Desconhecido|Genérico"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n"
"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n"
"install updated packages later.\n"
"\n"
"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n"
"retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n"
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
"No momento em que vai instalar Mandrake Linux, é quase certo que alguns\n"
"pacotes vão ter sido actualizados desde a distribuição inicial. Alguns\n"
"erros podem ter sido corrigidos, e problemas de segurança resolvidos. Para\n"
"lhe permitir de aproveitar destas actualizações, pode agora descarregar-las\n"
"a partir do Internet. Escolha \"%s\" se tem uma ligação Internet activa,\n"
"ou \"%s\" se preferir instalar os pacotes actualizados mais tarde.\n"
"\n"
"Escolher \"%s\" mostra uma lista dos sítios a partir dos quais as\n"
"actualizações podem ser descarregadas. Escolha o mais perto de si. Vai\n"
"então aparecer uma arvore de selecção de pacotes : controle a selecção, e\n"
"carregue em \"%s\" para descarregar e instalar os pacotes escolhidos,\n"
"ou \"%s\" para parar."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Sair"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Auto alocar"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Verificar blocos defeituosos?"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Outros dispositivos Multimédia"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "gravador"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Bug Description/System Information"
msgstr "Descrição do Erro/Informações sobre o Sistema"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " (Default is all users)"
msgstr " (Por omissão é todos os utilizadores)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "Nenhuma máquina remota"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Bemvindo ao Assistente de Configuração da Impressão\n"
"\n"
"Esta assistente vai ajudar-lo a instalar a(s) impressora(s) ligada(s) a este "
"computador.\n"
"\n"
"Se tem alguma impressora ligada a esta máquina, por favor ligue-a de maneira "
"a poder ser detectada.\n"
"\n"
" Carregue em \"Seguinte\" quando está pronto, ou em \"Anular\" se não quiser "
"configurar a(s) sua(s) impressora(s) agora."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Autenticação NIS"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Opção ``Restringir opções da linha de comando'' não tem uso sem senha"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "A Partilha da Ligação à Internet está activa"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emirados Árabes Unidos"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_O da Placa"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr "Desactiva a Configuração Local"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tailândia"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 da Placa"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Search:"
msgstr "Procurar:"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazaquistão"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "Roteiros :"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Write"
msgstr "Escrever"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "Refrescar a lista de todas as impressoras CUPS remotas disponíveis"

#: ../../install_steps_newt.pm:1
#, c-format
msgid "Mandrake Linux Installation %s"
msgstr "Instalação do Mandrake Linux %s"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Modelo desconhecido"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Teclado Tailandês"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Ilha Bouvet"

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Dialup options"
msgstr "Opções de ligação"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
msgstr "Se nenhuma porta é indicada, 631 vai ser pegado por omissão."

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - Per client system configuration files:\n"
"        \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
"configuration files\n"
"        \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
"hardware configuration, \n"
"        \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
"sysconfig/mouse, \n"
"        \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
"\n"
"        Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
"login to the terminal \n"
"        server on each client machine that has this feature enabled.  Local "
"configuration can be\n"
"        turned back off, retaining the configuration files, once the client "
"machine is configured."
msgstr ""
"        - Ficheiros de configuração sistema por cliente :\n"
"        \tPor clusternfs, cada cliente sem disco pode ter os seus próprios "
"ficheiros de configuração \n"
"        \túnicos no sistema de ficheiros raíz do servidor. Ao permitir a "
"configuração local do material,\n"
"        \tos clientes vão poder personalizar ficheiros como /etc/modules."
"conf, /etc/sysconfig/mouse, \n"
"        \t/etc/sysconfig/keyboard numa base por cliente.\n"
"\n"
"        Nota : Permitir a configuração local do material activa a ligação do "
"root ao servidor de terminais\n"
"        em cada máquina que tem esta opção activada.  A configuração local "
"pode ser desactivada,\n"
"        guardando os ficheiros de configuração, quando o cliente está "
"configurado."

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Troque o seu Cd-Rom!\n"
"\n"
"Por favor insira o Cd-Rom rotulado \"%s\" no seu drive e prima  Ok quando "
"estiver pronto.\n"
"Se não o tiver, prima Cancelar para evitar a instalação deste Cd-Rom."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Mandrake Online"
msgstr "Mandrake Em Linha"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr "\t-Rede por webdav.\n"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device on a parallel port"
msgstr ", dispositivo multi-funções no cabo paralelo"

#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
"Nenhum adaptador de rede foi encontrado no seu sistema. Por favor execute a "
"ferramenta de configuração de hardware."

#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Nenhum disco rígido encontrado"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "2 buttons"
msgstr "2 botões"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech Séries CC"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "De que tipo é sua ligação ISDN?"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Save on floppy"
msgstr "Guardar em disquete"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check open ports"
msgstr "Verificar as portas abertas"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Edit selected printer"
msgstr "Editar a impressora seleccionada"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Auto-detecção de impressoras"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Qual destas é a sua placa ISDN?"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS é um protocolo popular usado na partilha de ficheiros através\n"
"de redes TCP/IP. Esse serviço oferece a funcionalidade do servidor NFS, que "
"é configurado através do ficheiro /etc/exports."

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Msec"
msgstr "Msec"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
"=> Note, uma etiqueta mudou :\n"
"%s"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr "Numero de tampos de captura :"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Sua escolha? (0/1, por omissão '%s') "

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
"partitions as well.\n"
"\n"
"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
"\"/home\").\n"
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
"it.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
msgstr ""
"Todas as partições que foram novamente definidas devem ser formatadas\n"
"para ser utilizadas (formatar significa criar um sistema de ficheiros).\n"
"\n"
"Neste  momento, pode desejar formatar algumas partições que já existiam\n"
"para apagar todos os dados que elas contem. Se deseja fazer isto, por\n"
"favor seleccione também essas partições.\n"
"\n"
"Por favor note que não é obrigatório de formatar todas as partições que já\n"
"existiam. Deve formatar as partições que contem o sistema operativo\n"
"( como \"/\", \"/usr\" ou \"/var\") mas não é preciso formatar as partições\n"
"que têm dados que deseja guardar ( normalmente \"/home\").\n"
"\n"
"Seja atento quando selecciona partições. Depois de formatar, todos os\n"
"dados das partições seleccionadas serão apagados e não poderá\n"
"recuperar-los.\n"
"\n"
"Carregue em \"%s\" quando estiver pronto para formatar as partições.\n"
"\n"
"Carregue em \"%s\" se deseja escolher outra partição para instalar o seu\n"
"novo sistema operativo Mandrake Linux.\n"
"\n"
"Carregue em \"%s\" se deseja indicar as partições a verificar\n"
"fisicamente no caso de blocos defeituosos."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "French"
msgstr "Francês"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Checo (QWERTY)"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
msgstr "Permitir ligações X Window"

#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Detecção do material em progresso"

#: ../../network/shorewall.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Dispositivo de Rede"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Sumário"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
" (Cabo Paralelo : /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalem a LPT1:, LPT2:, ..., "
"Primeira impressora USB : /dev/usb/lp0, segunda impressora USB : /dev/usb/"
"lp1, ...)."

#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Próximo"

#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Não pode instalar o carregador de arranque numa partição %s\n"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Rico"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome.\n"
"\n"
"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""
"\n"
"Bemvindo.\n"
"\n"
"Os parametros da auto-instalação estão disponíveis nas secções à esquerda"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
"o pacote 'ImageMagick' é necessário para funcionar bem.\n"
"Carregue em \"Ok\" para instalar 'ImageMagick' ou\n"
"\"Anular\" para sair."

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Servidor  Telnet"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituano \"número de colunas\" QWERTY"

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
"Os pacotes seguintes vão ser apagados para poder actualizar o seu sistema : %"
"s\n"
"\n"
"\n"
"Deseja mesmo apagar estes pacotes ?\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Domínio NIS"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antárctica"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- User Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Ficheiros dos Utilizadores :\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Opções do montagem:"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Afecta dispositivos 'raw' a dispositivos de bloco (como partições de\n"
"disco duro), para o uso de aplicações como Oracle ou leitores de DVD"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Por favor aguarde, a preparar a instalação"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Checo (QWERTZ)"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Procurar o id da placa rede (útil para os portáteis)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "O número da porta deve ser um inteiro!"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "You must choose an image file first!"
msgstr "Você deve escolher um ficheiro imagem primeiro!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Restaurar a partir do Disco Rígido."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Adicionar ao LVM"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "DNS server"
msgstr "Servidor DNS"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad e Tobago"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD e LPRng não suportam impressoras IPP.\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr "Nome do anfitrião ou IP"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "simples"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Limpar tudo"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "Nenhuma página de teste"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Ilhas Falkland (Malvinas)"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adaptador %s: %s"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Boot disk creation"
msgstr "Criação de disquete de arranque"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "Segunda-feira"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "Modelo desconhecido"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr ""
"se configurado para sim, verifica os ficheiros/directorias com direitos de "
"escrita para todos.."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "authentication"
msgstr "Autenticação"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr "Arquivar agora"

#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Ficheiro"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "A apagar a impressora para Star Office/OpenOffice.org/GIMP"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
"Inicie o filtro de pacotes para Linux núcleo 2.2, para criar \n"
"uma firewall afim de proteger a sua máquina de ataques de rede."

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Editable"
msgstr "Mudável"

#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)"
msgstr "Qual cliente dhcp deseja usar? (por omissão é dhcp-client)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Tamil (ISCII-layout)"
msgstr "Tamil (ISCII)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
"Define o tamanho do histórico da Linha de Comandos (shell). Um valor -1 "
"significa ilimitado."

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "A criar disquete de auto-instalação"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Searching for scanners ..."
msgstr "A procurar digitalizadores ..."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rússia"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Particionamento"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "placa(s) ethernet detectada(s)"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Syslog"
msgstr "Syslog"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Can't create catalog!"
msgstr "Não consigo criar o catalogo!"

#: ../advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Complete your security setup with this very easy-to-use software which "
"combines high performance components such as a firewall, a virtual private "
"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic "
"manager."
msgstr ""
"Complete a configuração da sua segurança com este programa muito simples de "
"utilizar que junta elementos de alta capacidade como um pára-fogo, um "
"servidor de rede privada virtual (VPN), um sistema de detecção de intrusão e "
"um gestor de tráfego."

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Falta de espaço livre suficiente para auto-alocação"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Senha do root"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
msgstr "Activa a protecção contra o spoofing IP"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
"Não há nenhum piloto livre para a sua placa de som (%s), mas existe um "
"piloto proprietário em \"%s\"."

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Group :"
msgstr "Grupo :"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Após redimensionar a partição %s, todos os dados da partição serão perdidos"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Configuração da Ligação à Internet"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""
"Adiciona o nome como uma excepção na gestão da idade das senhas pelo msec."

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels"
msgstr "À procura de cadeias TV"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "Núcleo :"

#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Acerca..."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bengali"
msgstr "Bengala"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Preferência: "

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Serviços : %d activados dos %d registados"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Criar um disco de arranque"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Ilhas Salomão"

#: ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Por favor teste o rato :"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(módulo %s)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupo de trabalho"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Nome do Servidor da impressora ou IP"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "down"
msgstr "baixo"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr "Caminho do Anfitrião ou Modulo"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
"O nome da impressora deve apenas conter letras, números e traços baixos"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "Mostra a configuração actual da placa"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Add Printer"
msgstr "Adicionar Impressora"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
"O argumento indica se os clientes são autorizados a ligar-se\n"
"ou não ao servidor X a partir da rede na porta tcp 6000."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Desenvolvimento"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Feito"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Servidor Web"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tNão incluir os ficheiros do sistema\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
"to."
msgstr ""
"Os pilotos de impressoras a jacto de tinta fornecidos por Lexmark só "
"suportam impressoras locais, e não impressoras remotas ou ligadas a um "
"servidor de impressão. Por favor ligue a sua impressora localmente ou "
"configure-a na máquina à qual está ligada."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
"information.\n"
"\n"
"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""
"O seu dispositivo multi-funções foi configurado automaticamente para poder "
"digitalizar. Pode agora digitalizar com \"scanimage\" \"scanimage -d hp:%s\" "
"para indicar o digitalizador se tem vários) a partir da linha de commando ou "
"com os interfaces gráficos \"xscanimage\" ou \"xsane\". Se utiliza o GIMP, "
"também pode digitalizar escolhendo a boa entrada no menu \"Ficheiro\"/"
"\"Capturar\". Peça também \"man scanimage\" na linha de commando para obter "
"mais informações.\n"
"\n"
"Não utilize \"scannerdrake\" para este dispositivo!"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(já adicionado %s)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "A instalar o carregador de arranque"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", utilizando o commando %s"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "As teclas Alt e Maiúscula simultaneamente"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Bandejas"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr "Adicionar/Suprimir utilizadores"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Host/network IP address missing."
msgstr "Falta o IP do anfitrião/rede."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr "todas as semanas"

#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Configuração"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr "O IP anfitrião/rede não está correcto.\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
msgstr "Criar/Transferir senhas de arquivo para SSH"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Aqui está a lista completa dos países disponíveis"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Página de teste alternativa (A4)"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Se tiver todos os CDs da lista abaixo, clique em Ok.\n"
"Se não tiver nenhum desses CDs, clique em Cancelar.\n"
"Se apenas alguns CDs estiverem em falta, desmarque-os e então clique em Ok."

#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Wait please"
msgstr "Espere por favor"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr "Cópia de segurança dos ficheiros dos utilizadores"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Novo"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n"
"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n"
"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
"\"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
"too easy to compromise a system.\n"
"\n"
"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n"
"must be able to remember it!\n"
"\n"
"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n"
"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n"
"connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
"server, click the \"%s\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
"one to use, you should ask your network administrator.\n"
"\n"
"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n"
"will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n"
"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
msgstr ""
"Esta é a decisão mais importante para a segurança do seu sistema\n"
"GNU/Linux : deve escolher a senha do \"root\". O \"root\" é o administrador\n"
"do sistema e portanto é o único que pode fazer actualizações, adicionar\n"
"utilizadores, mudar a configuração global do sistema, e etc. De maneira\n"
"curta, \"root\" pode fazer tudo! Por isso deve escolher uma senha difícil\n"
"de adivinhar -- DrakX vai-lhe dizer se ela é demasiado simples. Como\n"
"pode ver, pode escolher de não meter nenhuma senha, mas não é nada\n"
"aconselhado pelo menos por uma razão : não pense que porque lançou\n"
"GNU/Linux os outros sistemas operativos instalados estão protegidos dos\n"
"erros de utilização. Como o \"root\" pode ultrapassar todas as barreiras e\n"
"apagar por erro todas as partições acedendo a elas, é importante que seja\n"
"difícil de passar em \"root\".\n"
"\n"
"A senha deveria ser uma mistura de pelo menos 8 letras e números.\n"
"Nunca escreva em nenhum lado a senha do \"root\" -- torna demasiado\n"
"fácil de comprometer um sistema.\n"
"\n"
"No entanto, faça atenção a não fazer uma senha demasiado comprida\n"
"ou complicada porque vai ser preciso lembrar-se dela sem muitos\n"
"esforços.\n"
"\n"
"A senha não vai ser mostrada no ecrã quando a vai escrever. Portanto,\n"
"vai ser preciso escrever-la duas vezes para reduzir as possibilidades de\n"
"erro de teclado. Se lhe acontecer de fazer o mesmo erro de teclado duas\n"
"vezes, a senha ``incorrecta'' resultante vai ter de ser utilizada a "
"primeira\n"
"vez que se vai ligar.\n"
"\n"
"Se deseja se ligar a um servidor de autenticação para controlar o acesso\n"
"a este computador, carregue no botão \"%s\".\n"
"\n"
"Se a sua rede utiliza seja LDAP, NIS ou a autenticação por um serviço\n"
"PDC dum Dominio Windows, escolha a opção desejada como\n"
"\"%s\". Se não sabe, pergunte ao seu administrador de rede.\n"
"\n"
"Se você tem problemas para se lembrar de senhas, pode escolher\n"
"\"%s\", se o seu computador não vai estar ligado ao Internet,\n"
"e se você tiver confiança em todas as pessoas que acedem a ele."

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
msgstr "Protecção contra o 'spoofing' da resolução dos nomes"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
"is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, stay with the default option."
msgstr ""
"Agora, o DrakX vai permitir-lhe de escolher o nível de segurança desejado\n"
"para a máquina. Como regra de base, o mais exposta a máquina vai ser, e\n"
"mais os dados gravados vão ser importantes, mais alto vai ser preciso\n"
"meter o nível de segurança. No entanto, um alto nível de segurança é\n"
"obtido perdendo facilidades de utilização.\n"
"\n"
"Se não sabe o que escolher, guarde o valor por omissão."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Load from floppy"
msgstr "Restaurar a partir da disquete"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "A impressora seguinte foi detectada automaticamente. "

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Uses command %s"
msgstr "Utiliza o commando %s"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "Disquete de Arranque"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Norwegian"
msgstr "Norueguês"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Searching for new scanners ..."
msgstr "A procurar novos digitalizadores..."

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr "Servidor WWW Apache"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "evolução do processador (numero de sub-modelo (geração))"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "select path to restore (instead of /)"
msgstr "escolha o caminho onde restaurar (no lugar de /)"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Configure bootsplash picture"
msgstr "Configurar a imagem de início"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Geórgia"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "China"
msgstr "China"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr "(Por favor verifique que a sua impressora está ligada e acesa).\n"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Reading data of installed printers..."
msgstr "A ler os dados das impressoras instaladas..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr " Apagar Agora "

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
msgstr "servidor"

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Insira uma disquete formatada em FAT no drive %s"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
msgstr "sim significa que o processador tem um coprocessador aritmético"

#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Por favor aguarde... A aplicar a configuração"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Bem-Vindo ao GRUB o seleccionador de Sistema Operativo!"

#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Grub"
msgstr "Grub"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Controladores SCSI"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " no servidor LPD \"%s\", impressora \"%s\""

#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
msgid "Choosing a display manager"
msgstr "A escolher um gestor de ecrã"

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Nome do anfitrião Zeroconf"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Custom setup/crontab entry:"
msgstr "Entrada crontab personalizada :"

#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "O endereço IP deve estar no formato 1.2.3.4"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Configure CUPS printing system"
msgstr "Configurar o sistema de impressão CUPS"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Equador"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Add an item"
msgstr "Adicionar um elemento"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The printers on this machine are available to other computers"
msgstr ""
"As impressoras desta máquina estão disponíveis para os outros computadores"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "China (Hong Kong)"
msgstr "China (Hong Kong)"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "I can't find needed image file `%s'."
msgstr "Não consigo encontrar o ficheiro imagem '%s'."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"Nenhuma placa de som foi encontrada. Tente \"harddrake\" depois da instalação"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
"where port is between 1 and 65535."
msgstr ""
"Porta invalida dada : %s.\n"
"O bom formato é \"porta/tcp\" ou \"porta/udp\", \n"
"onde porta é entre 1 e 65535."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Linha de Comandos (shell)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tome e Príncipe"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
msgstr "Não consigo ligar-me com o nome %s (senha errada?)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaijão (latino)"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Pacote não instalado"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americano"

#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid "Become a MandrakeExpert"
msgstr "Seja um Perito com MandrakeExpert"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Cópia das polícias no seu sistema"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Ajuda de Harddrake"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
msgstr "Configuração do Mandrake Terminal Server"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"                    DrakBackup Report Details\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"                    Detalhes do Jornal do DrakBackup\n"
"\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr "Restaurar todos os arquivos"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid " on parallel port #%s"
msgstr " no cabo paralelo #%s"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""
"Indique o tamanho mínimo da senha assim como o número mínimo de cifres e de "
"letras Maiúsculas."

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr "se configurado para sim, verifica os portos abertos."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr "Vai tomar um momento para apagar o média."

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Não pode seleccionar/de-seleccionar esse pacote"

#: ../../keyboard.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../network/modem.pm:1
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Other Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Outros Ficheiros:\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote host name"
msgstr "Nome do anfitrião remoto"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "aceder aos programas X"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Computing the size of the Windows partition"
msgstr "A calcular o tamanho da partição Windows"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Refresh"
msgstr "/_Recarregar"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Itália"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Ilhas Caiman"

#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "erro a desmontar %s: %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "Nome da impressora"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "desactivar"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "Fazer-lo!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr "%s não responde"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "Escolher o modelo manualmente"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formatar"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""
"A maneira mais comum de se ligar com adsl é pppoe.\n"
"Mas algumas ligações usam pptp, poucas usam dhcp.\n"
"Se não sabe, escolha 'usar pppoe'"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Diversos"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr "Tecla Alt Esquerda"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Load setting"
msgstr "Carregar a configuração"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
"choose the correct model from the list."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"O Printerdrake não consegue determinar o modelo da sua impressora %s. Por "
"favor escolha o modelo correcto da lista."

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Set selected printer as the default printer"
msgstr "Definir a impressora como impressora por omissão"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
"\"Transfer\"."
msgstr ""
"\n"
"Marque as impressoras que deseja transferir e carregue em \n"
"\"Transferir\"."

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Albanian"
msgstr "Albanêz"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituânia"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Compact"
msgstr "Compacto"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Modelo detectado : %s %s"

#: ../advertising/03-software.pl:1
#, c-format
msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you"
msgstr "A MandrakeSoft escolheu os melhores programas para si"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Local files"
msgstr "Ficheiros locais"

#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "talvez"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panamá"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Can't open %s!"
msgstr "Não consigo abrir %s!"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
"\n"
"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
"computer.\n"
"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr ""
"A sua placa gráfica parece ter uma saída TV.\n"
"Pode ser configurada para funcionar através do ecrã.\n"
"\n"
"Para isso tem que ligar a sua placa à TV antes de arrancar o seu "
"computador.\n"
"Escolha então \"TVout\" no carregador de arranque\n"
"\n"
"Tem mesmo este dispositivo?"

#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
"auxwww\".\n"
"\n"
"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
"you have to make sure that only machines from your local network have access "
"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
"\n"
"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
"protection from a personal account or the administrator account.\n"
"\n"
"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
"Você está prestes a configurar a impressão para uma conta Windows com senha. "
"Por causa de um erro na arquitectura da programa cliente Samba a senha é "
"escrita em texto simples na linha de commando do cliente Samba utilizado "
"para enviar a impressão ao servidor Windows. É portanto possível a cada "
"utilizador desta máquina de ver a senha com um commando do tipo \"ps auxwww"
"\".\n"
"\n"
"Aconselhamos uma das seguintes alternativas (em todos os casos precisa de "
"ter a certeza que só as maquinas locais podem ligar-se ao servidor Windows, "
"por exemplo graças a um Pára-fogo) :\n"
"\n"
"Use uma conta sem senha no servidor Windows, como a conta \"CONVIDADO\" ou "
"uma conta especial só para a impressão. Não retire a senha duma conta "
"pessoal ou da conta administrador.\n"
"\n"
"Configure o servidor Windows para meter a impressora disponível sob o "
"protocolo LPD. Configure depois a impressão nesta maquina com a ligação de "
"tipo \"%s\" em Printerdrake.\n"
"\n"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 mil cores (16 bits)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save on Hard drive on path: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"- Grava no Disco Rígido no caminho : %s\n"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Suprimir as polícias do seu sistema"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
"\n"
"Do you want an automatic re-configuration?\n"
"\n"
"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""
"Cuidado, o adaptador rede (%s) já está configurado.\n"
"\n"
"Deseja uma re-configuração automática ?\n"
"\n"
"Pode fazer-la manualmente mas precisa de saber o que está fazendo."

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "X ao iniciar"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid " adsl"
msgstr " adsl"

#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Sem partições suficientes para RAID nível %d\n"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "formatos de disquetes que o leitor aceita"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "A cópia do firmware falhou, o ficheiro %s não foi encontrado"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "configuração local : sim"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
"it."
msgstr ""
"As impressoras seguintes estão configuradas. Carregue duas vezes numa "
"impressora para mudar a sua configuração, para a definir por omissão, ou "
"para ver informações sobre ela."

#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Ligado"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedónio"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Pontes e controladores do sistema"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Ficheiro/_Guardar"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Sem detalhes"

#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "muito bom"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Preview"
msgstr "pré-visualização"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "Controlo Remoto"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please select media for backup..."
msgstr "Por favor escolha o média para a cópia de segurança..."

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Wrong email"
msgstr "Email errado"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Servidor XFree86: %s\n"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "Permitir Clientes Ligeiros"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgiano (mapa \"Russo\")"

#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opções"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "O seu modelo de impressora"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
"because XFS needs a very large driver)."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"(CUIDADO! Escolheu XFS como partição de arranque,\n"
"criar um disco de arranque numa disquete de 1.44 Mb vai\n"
"certamente falhar, pois XFS precisa de um grande piloto)."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
msgstr ""
"\n"
"- Apagar os ficheiros tar no disco rígido depois de arquivar.\n"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
msgstr ""
"Nenhuma imagem encontrada de CD ou DVD, por favor copie o programa de "
"instalação e os ficheiros rpm."

#: ../advertising/04-configuration.pl:1
#, c-format
msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
msgstr "Ferramenta de Configuração Geral da Mandrake"

#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Gravar"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr "%s não é suportado"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Carrega os driver para os seus dispositivos usb."

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Disk"
msgstr "Disco"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Entre uma impressora URI"

#: ../advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
"Your new operating system is the result of collaborative work of the "
"worldwide Linux Community."
msgstr ""
"O sucesso da MandrakeSoft é baseado na ideia de Programas Livres. O seu novo "
"sistema operativo é o resultado de um trabalho de colaboração da parte da "
"Comunidade Linux mundial"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Guiana Francesa"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
msgstr "Uma linha de comando deve ser escrevida!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr "Escolher o utilizador manualmente"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Transfere a configuração da impressora"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "Quer autorizar a impressão nas impressoras indicadas acima ?\n"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
msgstr "Verifica as adições/remoções dos ficheiros suid root"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
"add and reboot the server.\n"
"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
"machine to the Windows(TM) domain.\n"
"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
"after the network setup step.\n"
"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
"good."
msgstr ""
"Para que isto funcione para um PDC W2K, vai provavelmente ser preciso que o "
"administrador faça : C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access"
"\" everyone /add e reinicie o servidor.\n"
"Também vai precisar do nome/senha de um Administrador de Dominio para "
"adicionar a máquina ao domínio Windows(TM).\n"
"Se a rede ainda não está activada, DrakX vai tentar juntar-se ao domínio "
"depois da configuração da rede.\n"
"Se esta configuração falhar por alguma razão e que a autenticação no domínio "
"não funciona, lance 'smbpasswd -j DOMINIO -U NOME%%SENHA' usando o seu "
"Dominio Windows (TM), e o Nome/Senha do Administrador, depois do arranque do "
"sistema.\n"
"O commando 'wbinfo -t' vai testar se a sua senha de autenticação está boa."

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "%s (Port %s)"
msgstr "%s (Porta %s)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Utilizar uma ligação à rede para a cópia de segurança"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Kernel version"
msgstr "Versão do núcleo"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
"similar applications.\n"
"\n"
"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n"
"can think of these installation classes as containers for various packages.\n"
"You can mix and match applications from the various groups, so a\n"
"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
"``Development'' group installed.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
"more of the applications that are in the workstation group.\n"
"\n"
" * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n"
"appropriate packages from that group.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
"more common services you wish to install on your machine.\n"
"\n"
" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
"interface available.\n"
"\n"
"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
"different options for a minimal installation:\n"
"\n"
" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
"working graphical desktop.\n"
"\n"
" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
"\n"
" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
"command line interface. The total size of this installation is about 65\n"
"megabytes.\n"
"\n"
"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n"
"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
"be installed.\n"
"\n"
"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n"
"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
"updating an existing system."
msgstr ""
"É agora o momento de indicar os programas que deseja instalar no\n"
"seu sistema. Há centenas de pacotes disponíveis para Mandrake\n"
"Linux, e para simplificar eles foram metidos em grupos de programas\n"
"semelhantes.\n"
"\n"
"Os pacotes estão arrumados por grupos que correspondem a um uso\n"
"particular da sua máquina. Mandrake Linux contêm quatro instalações\n"
"pré-definidas. Pode compreender estes tipos de instalação como\n"
"grupos de pacotes. Pode misturar programas de pacotes diferentes, portanto "
"uma instalação ``Estação de trabalho'' pode conter programas\n"
"da instalação ``Desenvolvimento'' :\n"
"\n"
" * \"%s\": se planeia utilizar a sua máquina como\n"
"uma estação de trabalho, escolha um ou mais destes grupos;\n"
"\n"
" * \"%s\": se a sua máquina vai ser utilizada para\n"
"programar, escolha os pacotes desejados; \n"
"\n"
" * \"%s\": se esta máquina vai ser um servidor, vai poder\n"
"escolher quais serviços dos mais comuns deseja instalar;\n"
"\n"
" * \"%s\": aqui pode escolher o seu ambiente gráfico\n"
"preferido. Deve escolher pelo menos um se quer ter uma estação\n"
"de trabalho gráfica!\n"
"\n"
"Se posiciona o rato sobre um nome de grupo vai obter uma texto\n"
"curto de explicação. Se de-seleccionar todos os grupos ao fazer uma\n"
"instalação normal (e não uma actualização), um dialogo vai-lhe\n"
"propor as opções de uma instalação mínima :\n"
"\n"
" * \"%s\": instala o mínimo de pacotes para ter um ambiente\n"
"gráfico;\n"
"\n"
" * \"%s\": instala o sistema mínimo com\n"
"os utilitários de base e a documentação deles. É uma boa\n"
"instalação para um servidor;\n"
"\n"
" * \"%s\": vai instalar o mínimo para\n"
"obter um sistema Linux funcional, só com linha de commando. Esta\n"
"instalação faz aproximadamente 65MB.\n"
"\n"
"Pode marcar a caixa \"%s\", que é útil\n"
"si conhece os pacotes propostos ou se deseja ter um controlo total\n"
"sobre o que vai ser instalado.\n"
"\n"
"Se começou a instalação em modo \"%s\", pode\n"
"de-seleccionar todos os grupos para evitar de instalar qualquer\n"
"novo pacote. Isto é útil para arranjar ou actualizar um sistema já\n"
"instalado."

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Aceitar utilizador"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Servidor"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr "Tecla Shift esquerda"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid " local network"
msgstr " rede local"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Má escolha, tente novamente\n"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Syslog reports to console 12"
msgstr "Syslog envia para a consola 12"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Procurar novos servidores"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Ilha Heard e Ilhas McDonald"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Nenhum piloto alternativo"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Alternar para modo perito"

#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
msgid "(on this machine)"
msgstr "(nesta máquina)"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "O endereço do portão deve ser no formato 1.2.3.4"

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
msgstr ""
"Foi detectado um winmodem baseado em \"%s\", deseja instalar os programas "
"necessários?"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "A procurar os pacotes já instalados..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr "Utilizar arquivos por diferença"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Driver"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
"O Linuxconf irá por vezes executar várias tarefas\n"
"no arranque para manter a configuração do sistema."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "DVD-R device"
msgstr "dispositivo DVDR"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Impressora num servidor lpd remoto"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
"\n"
"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
"hang up your X Server."
msgstr ""
"Antes de instalar qualquer polícia, assegure-se que tem o direito de a usar "
"e de a instalar no seu sistema.\n"
"\n"
"-Você pode instalar as fontes de maneira normal. Em casos raros, fontes "
"erradas podem bloquear o servidor X."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n"
"parameters.\n"
"\n"
"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
"\n"
" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
"to hold this information.\n"
"\n"
" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
"\n"
" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n"
"before your default kernel description is selected;\n"
"\n"
" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
"at the first boot prompt.\n"
"\n"
" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
"Firmware Delay expires."
msgstr ""
"Yaboot é um carregador de arranque para maquinas Macintosh do NovoMundo\n"
"e pode iniciar GNU/Linux, MacOS ou MacOSX. Normalmente, estes outros\n"
"sistemas operativos são bem detectados e instalados no menu de arranque.\n"
"Se não for o caso, pode adicionar-los manualmente neste ecrã. Faça cuidado\n"
"em escolher os bons parametros.\n"
"\n"
"As opções principais do Yaboot são:\n"
"\n"
" * Mensagem de Inicio : um simples texto mostrado antes do cursor de "
"arranque;\n"
"\n"
" * Dispositivo de Arranque : indica onde deseja meter as informações\n"
"necessárias para arrancar o GNU/Linux. Em geral, já preparou uma partição\n"
"de arranque antes de preencher esta informação;\n"
"\n"
" * Prazo Open Firmware : há dois prazos disponíveis com o yaboot. O "
"primeiro\n"
"é medido em segundos e permitelhe de escolher entre um arranque do\n"
"CD, do OF, do MacOS ou do Linux;\n"
"\n"
" * Prazo de arranque do núcleo : este prazo corresponde ao do LILO.\n"
"Depois de escolher o Linux, vai ter este prazo em décimos de segundo antes\n"
"que os parametros de núcleo por omissão sejam escolhidos;\n"
"\n"
" * Autorizar o arranque dum CD? : se escolher esta opção vai poder escolher\n"
"``C'' para arrancar a partir dum CD no primeiro ecrã de arranque;\n"
"\n"
" * Autorizar o arranque do OF? : se escolher esta opção vai poder escolher\n"
"``N'' para arrancar o Open Firmware no primeiro ecrã de arranque;\n"
"\n"
" * SO por omissão : pode escolher qual Sistema Operativo vai arrancar por\n"
"omissão quando o Prazo Open Firmware expira."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Alemanhã"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Áustria"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "No mouse"
msgstr "Nenhum Rato"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)"
msgstr "Escolha o tamanho do CD/DVD (MB)"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
msgstr "Verifica as permissões dos ficheiros pessoais de cada utilizador"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr ""
"Execute \"sndconfig\" depois da instalação para configurar a sua placa de som"

#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Encolher Árvore"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Auto Install Configurator"
msgstr "Configurador da auto-instalação"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure networking"
msgstr "Configurar rede"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Onde quer instalar o carregador de arranque?"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
"region you are located in, and then the language you speak.\n"
"\n"
"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
"files for system documentation and applications. For example, if you will\n"
"host users from Spain on your machine, select English as the default\n"
"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
"\n"
"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n"
"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n"
"checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n"
"\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n"
"however that this is an experimental feature. If you select different\n"
"languages requiring different encoding the unicode support will be\n"
"installed anyway.\n"
"\n"
"To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
"will only change the language settings for that particular user."
msgstr ""
"A escolha da sua língua preferida vai mudar a língua da documentação,\n"
"do instalador e do sistema de maneira geral. Escolha primeiro o sitio\n"
"onde está, e depois a língua que fala.\n"
"\n"
"Se carregar no botão \"%s\" vai poder escolher outras línguas\n"
"a instalar na sua máquina. O facto de escolher outras línguas vai\n"
"instalar o ficheiros específicos às línguas para a documentação do\n"
"sistema e as aplicações. Por exemplo, se vai ter utilizadores\n"
"Espanhóis, escolha Português como língua principal na vista arvore\n"
"e na secção avançado carregue em \"%s\".\n"
"\n"
"Nota que pode instalar quantas línguas quiser. Até pode as instalar\n"
"todas carregando na caixa \"%s\". Escolher uma língua\n"
"significa instalar as traduções, tipos de letra e verificação ortográfica.\n"
"Além disso, a caixa \"%s\" permite de obrigar\n"
"o sistema a utilizar o Unicode (UTF-8). Note no entanto que isto é uma\n"
"funcção experimental. Se escolher línguas com códigos diferentes\n"
"o Unicode é sempre instalado. \n"
"\n"
"Para trocar entre as diferentes línguas instaladas no sistema, pode\n"
"lançar o programa \"/usr/sbin/localedrake\" como \"root\" para mudar a\n"
"língua utilizada por todo o sistema. Se utilizar o programa como utilizador\n"
"normal vai só mudar a língua para esse utilizador."

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
msgstr "O %s não é suportado por esta versão do Mandrake Linux"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "tape"
msgstr "cassete"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Cliente DHCP"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
msgstr "Listar os utilizadores nos gestores de ecrã (kdm e gdm)"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Rato Logitech (série, tipo C7 antigo)"

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "A restauração pelo ficheiro %s falhou: %s"