aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/git-repository--apply-patch
blob: 1ad72fa5145aad2a7a863c294a9814b33697e173 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
#!/usr/bin/perl

# this script can be used instead of "/usr/bin/patch [options] -i xxx.patch"


use strict;
use warnings;

my @argv = @ARGV;
my $verbose;

my @patches;
while ($argv[-1] =~ /\.(patch|diff)$/) {
    unshift @patches, pop @argv;
}

@patches or die "git-repository--apply-patch can not work with compressed patches\n"; # happens when the patch is passed through stdin

my @opts;
while (@argv) {
    my $s = shift @argv;
    if ($s eq '-b') {
	# we don't want .xxx files
    } elsif ($s eq '--suffix') {
	# we don't want .xxx files
	shift @argv;
    } elsif ($s eq '-i') {
	# ignore "-i"
    } else {
	push @opts, $s;
    }
}

# we really don't want .orig when using git (even when there are hunks)
push @opts, '--no-backup-if-mismatch';

foreach my $patch_file (@patches) { 
    my @header = get_patch_header($patch_file);

    if (grep { /^Subject:/ } @header) {
	my $patch_file_ = fix_git_patch($patch_file);
	system_("git am " . ($patch_file_ || $patch_file));
	$patch_file_ and unlink $patch_file_;
    } else {
	system_("patch @opts -i $patch_file");

	my ($patch_name) = $patch_file =~ m!([^/]*)\.(patch|diff)$!;

	system_('git add .');
	git_commit(commit_line_from_patch_name($patch_name) . 
		     (@header ? "\n\n" . join('', cleanup_patch_header(@header)) : ''),
		   # use the date of the patch for the commit:
		   (stat($patch_file))[9] . " +0000");
    }
}

sub system_ {
    my ($cmd) = @_;
    print "$cmd\n" if $verbose;
    system($cmd) == 0 or die "$cmd failed\n";
}

sub git_commit {
    my ($msg, $date) = @_;

    $ENV{GIT_AUTHOR_DATE} = $date;
    open(my $F, '| git commit -q --author="unknown author <cooker@mandrivalinux.org>" --file=-');
    print $F $msg;
    close $F or die "git commit failed\n";
}

sub commit_line_from_patch_name {
    my ($name) = @_;

    # remove prefix (eg: "libtool-1.5.26-xxx" => "xxx")
    my $re_name = qr([a-z][\w+]*([_-][a-z][\w+]*)*)i;
    my $re_rc = qr((rc\d*|RC\d+|beta\d*|pre\d*|p\d+|test));
    my $re_special_version = qr([a-z]([._-]$re_rc?)?|[._-]?$re_rc?|[a-z]);
    $name =~ s/^ $re_name [._-] \d+ (\.\d+)+ $re_special_version [._-]//x;

    if (my $pkg_name = $ENV{PKG_NAME}) {
	$name =~ s/^\Q$pkg_name\E[_-]//;
    }
	    
    # replace "-" (resp. "_") with spaces if there is no spaces nor "_" (resp. "-")
    if ($name !~ /[\s_]/ && $name !~ /--/) {
	$name =~ s/-/ /g;
    } elsif ($name !~ /[\s-]/ && $name !~ /__/) {
	$name =~ s/_/ /g;
    }
    $name;
}

sub get_patch_header { 
    my ($file) = @_;
    open(my $F, '<', $file) or die "can not open $file: $!\n";

    my @header;
    while (my $s = <$F>) {
	last if $s =~ /^--- /;
	push @header, $s;
    }
    pop @header while @header && $header[-1] !~ /^\s*$/;

    @header;
}

sub cleanup_patch_header {
    my (@header) = @_;

    my @r;
    foreach (@header) {
	s/^##\s// or last;
	push @r, $_;
    }
    @r == @header and return @r;

    @header;
}

# "git format-patch" and "git am" do not agree how to handle commit logs when
# the first line is not separated from the rest.
# eg:
#
# > Subject: [PATCH 01/34] Delay NSS initialization until actually used
# >  - since NSS is allergic (ie becomes non-functional) after forking, delay
# >    it's initialization until really needed, ie lazy init in rpmDigestInit()
#
# workarounding by transforming header to:
#
# > Subject: [PATCH 01/34] Delay NSS initialization until actually used
# >
# >  - since NSS is allergic (ie becomes non-functional) after forking, delay
# >    it's initialization until really needed, ie lazy init in rpmDigestInit()
sub fix_git_patch {
    my ($file) = @_;
    open(my $F, '<', $file) or die "can not open $file: $!\n";

    my ($last_line, @l);
    while (my $s = <$F>) {
	push @l, $s;

	if ($s !~ /^\S+:\s/ && $last_line && $last_line =~ /^Subject:/) {
	    # argh, we are in the header, but the value is weird
	    # applying the fix
	    $l[-1] = "\n" . $l[-1];
	    push @l, <$F>;
	    output("$file.tmp", @l);
	    return "$file.tmp";
	} elsif ($s =~ /^\s*$/ || $s =~ /^--- /) {
	    last;
	}
	$last_line = $s;
    }
    undef;
}

sub output { my $f = shift; open(my $F, '>', $f) or die "output in file $f failed: $!\n"; print $F $_ foreach @_; 1 }
221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875 6876 6877 6878 6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 6951 6952 6953 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980 6981 6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 6996 6997 6998 6999 7000 7001 7002 7003 7004 7005 7006 7007 7008 7009 7010 7011 7012 7013 7014 7015 7016 7017 7018 7019 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040 7041 7042 7043 7044 7045 7046 7047 7048 7049 7050 7051 7052 7053 7054 7055 7056 7057 7058 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076 7077 7078 7079 7080 7081 7082 7083 7084 7085 7086 7087 7088 7089 7090 7091 7092 7093 7094 7095 7096 7097 7098 7099 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7106 7107 7108 7109 7110 7111 7112 7113 7114 7115 7116 7117 7118 7119 7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7148 7149 7150 7151 7152 7153 7154 7155 7156 7157 7158 7159 7160 7161 7162 7163 7164 7165 7166 7167 7168 7169 7170 7171 7172 7173 7174 7175 7176 7177 7178 7179 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7192 7193 7194 7195 7196 7197 7198 7199 7200 7201 7202 7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 7226 7227 7228 7229 7230 7231 7232 7233 7234 7235 7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281 7282 7283 7284 7285 7286 7287 7288 7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322 7323 7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337 7338 7339 7340 7341 7342 7343 7344 7345 7346 7347 7348 7349 7350 7351 7352 7353 7354 7355 7356 7357 7358 7359 7360 7361 7362 7363 7364 7365 7366 7367 7368 7369 7370 7371 7372 7373 7374 7375 7376 7377 7378 7379 7380 7381 7382 7383 7384 7385 7386 7387 7388 7389 7390 7391 7392 7393 7394 7395 7396 7397 7398 7399 7400 7401 7402 7403 7404 7405 7406 7407 7408 7409 7410 7411 7412 7413 7414 7415 7416 7417 7418 7419 7420 7421 7422 7423 7424 7425 7426 7427 7428 7429 7430 7431 7432 7433 7434 7435 7436 7437 7438 7439 7440 7441 7442 7443 7444 7445 7446 7447 7448 7449 7450 7451 7452 7453 7454 7455 7456 7457 7458 7459 7460 7461 7462 7463 7464 7465 7466 7467 7468 7469 7470 7471 7472 7473 7474 7475 7476 7477 7478 7479 7480 7481 7482 7483 7484 7485 7486 7487 7488 7489 7490 7491 7492 7493 7494 7495 7496 7497 7498 7499 7500 7501 7502 7503 7504 7505 7506 7507 7508 7509 7510 7511 7512 7513 7514 7515 7516 7517 7518 7519 7520 7521 7522 7523 7524 7525 7526 7527 7528 7529 7530 7531 7532 7533 7534 7535 7536 7537 7538 7539 7540 7541 7542 7543 7544 7545 7546 7547 7548 7549 7550 7551 7552 7553 7554 7555 7556 7557 7558 7559 7560 7561 7562 7563 7564 7565 7566 7567 7568 7569 7570 7571 7572 7573 7574 7575 7576 7577 7578 7579 7580 7581 7582 7583 7584 7585 7586 7587 7588 7589 7590 7591 7592 7593 7594 7595 7596 7597 7598 7599 7600 7601 7602 7603 7604 7605 7606 7607 7608 7609 7610 7611 7612 7613 7614 7615 7616 7617 7618 7619 7620 7621 7622 7623 7624 7625 7626 7627 7628 7629 7630 7631 7632 7633 7634 7635 7636 7637 7638 7639 7640 7641 7642 7643 7644 7645 7646 7647 7648 7649 7650 7651 7652 7653 7654 7655 7656 7657 7658 7659 7660 7661 7662 7663 7664 7665 7666 7667 7668 7669 7670 7671 7672 7673 7674 7675 7676 7677 7678 7679 7680 7681 7682 7683 7684 7685 7686 7687 7688 7689 7690 7691 7692 7693 7694 7695 7696 7697 7698 7699 7700 7701 7702 7703 7704 7705 7706 7707 7708 7709 7710 7711 7712 7713 7714 7715 7716 7717 7718 7719 7720 7721 7722 7723 7724 7725 7726 7727 7728 7729 7730 7731 7732 7733 7734 7735 7736 7737 7738 7739 7740 7741 7742 7743 7744 7745 7746 7747 7748 7749 7750 7751 7752 7753 7754 7755 7756 7757 7758 7759 7760 7761 7762 7763 7764 7765 7766 7767 7768 7769 7770 7771 7772 7773 7774 7775 7776 7777 7778 7779 7780 7781 7782 7783 7784 7785 7786 7787 7788 7789 7790 7791 7792 7793 7794 7795 7796 7797 7798 7799 7800 7801 7802 7803 7804 7805 7806 7807 7808 7809 7810 7811 7812 7813 7814 7815 7816 7817 7818 7819 7820 7821 7822 7823 7824 7825 7826 7827 7828 7829 7830 7831 7832 7833 7834 7835 7836 7837 7838 7839 7840 7841 7842 7843 7844 7845 7846 7847 7848 7849 7850 7851 7852 7853 7854 7855 7856 7857 7858 7859 7860 7861 7862 7863 7864 7865 7866 7867 7868 7869 7870 7871 7872 7873 7874 7875 7876 7877 7878 7879 7880 7881 7882 7883 7884 7885 7886 7887 7888 7889 7890 7891 7892 7893 7894 7895 7896 7897 7898 7899 7900 7901 7902 7903 7904 7905 7906 7907 7908 7909 7910 7911 7912 7913 7914 7915 7916 7917 7918 7919 7920 7921 7922 7923 7924 7925 7926 7927 7928 7929 7930 7931 7932 7933 7934 7935 7936 7937 7938 7939 7940 7941 7942 7943 7944 7945 7946 7947 7948 7949 7950 7951 7952 7953 7954 7955 7956 7957 7958 7959 7960 7961 7962 7963 7964 7965 7966 7967 7968 7969 7970 7971 7972 7973 7974 7975 7976 7977 7978 7979 7980 7981 7982 7983 7984 7985 7986 7987 7988 7989 7990 7991 7992 7993 7994 7995 7996 7997 7998 7999 8000 8001 8002 8003 8004 8005 8006 8007 8008 8009 8010 8011 8012 8013 8014 8015 8016 8017 8018 8019 8020 8021 8022 8023 8024 8025 8026 8027 8028 8029 8030 8031 8032 8033 8034 8035 8036 8037 8038 8039 8040 8041 8042 8043 8044 8045 8046 8047 8048 8049 8050 8051 8052 8053 8054 8055 8056 8057 8058 8059 8060 8061 8062 8063 8064 8065 8066 8067 8068 8069 8070 8071 8072 8073 8074 8075 8076 8077 8078 8079 8080 8081 8082 8083 8084 8085 8086 8087 8088 8089 8090 8091 8092 8093 8094 8095 8096 8097 8098 8099 8100 8101 8102 8103 8104 8105 8106 8107 8108 8109 8110 8111 8112 8113 8114 8115 8116 8117 8118 8119 8120 8121 8122 8123 8124 8125 8126 8127 8128 8129 8130 8131 8132 8133 8134 8135 8136 8137 8138 8139 8140 8141 8142 8143 8144 8145 8146 8147 8148 8149 8150 8151 8152 8153 8154 8155 8156 8157 8158 8159 8160 8161 8162 8163 8164 8165 8166 8167 8168 8169 8170 8171 8172 8173 8174 8175 8176 8177 8178 8179 8180 8181 8182 8183 8184 8185 8186 8187 8188 8189 8190 8191 8192 8193 8194 8195 8196 8197 8198 8199 8200 8201 8202 8203 8204 8205 8206 8207 8208 8209 8210 8211 8212 8213 8214 8215 8216 8217 8218 8219 8220 8221 8222 8223 8224 8225 8226 8227 8228 8229 8230 8231 8232 8233 8234 8235 8236 8237 8238 8239 8240 8241 8242 8243 8244 8245 8246 8247 8248 8249 8250 8251 8252 8253 8254 8255 8256 8257 8258 8259 8260 8261 8262 8263 8264 8265 8266 8267 8268 8269 8270 8271 8272 8273 8274 8275 8276 8277 8278 8279 8280 8281 8282 8283 8284 8285 8286 8287 8288 8289 8290 8291 8292 8293 8294 8295 8296 8297 8298 8299 8300 8301 8302 8303 8304 8305 8306 8307 8308 8309 8310 8311 8312 8313 8314 8315 8316 8317 8318 8319 8320 8321 8322 8323 8324 8325 8326 8327 8328 8329 8330 8331 8332 8333 8334 8335 8336 8337 8338 8339 8340 8341 8342 8343 8344 8345 8346 8347 8348 8349 8350 8351 8352 8353 8354 8355 8356 8357 8358 8359 8360 8361 8362 8363 8364 8365 8366 8367 8368 8369 8370 8371 8372 8373 8374 8375 8376 8377 8378 8379 8380 8381 8382 8383 8384 8385 8386 8387 8388 8389 8390 8391 8392 8393 8394 8395 8396 8397 8398 8399 8400 8401 8402 8403 8404 8405 8406 8407 8408 8409 8410 8411 8412 8413 8414 8415 8416 8417 8418 8419 8420 8421 8422 8423 8424 8425 8426 8427 8428 8429 8430 8431 8432 8433 8434 8435 8436 8437 8438 8439 8440 8441 8442 8443 8444 8445 8446 8447 8448 8449 8450 8451 8452 8453 8454 8455 8456 8457 8458 8459 8460 8461 8462 8463 8464 8465 8466 8467 8468 8469 8470 8471 8472 8473 8474 8475 8476 8477 8478 8479 8480 8481 8482 8483 8484 8485 8486 8487 8488 8489 8490 8491 8492 8493 8494 8495 8496 8497 8498 8499 8500 8501 8502 8503 8504 8505 8506 8507 8508 8509 8510 8511 8512 8513 8514 8515 8516 8517 8518 8519 8520 8521 8522 8523 8524 8525 8526 8527 8528 8529 8530 8531 8532 8533 8534 8535 8536 8537 8538 8539 8540 8541 8542 8543 8544 8545 8546 8547 8548 8549 8550 8551 8552 8553 8554 8555 8556 8557 8558 8559 8560 8561 8562 8563 8564 8565 8566 8567 8568 8569 8570 8571 8572 8573 8574 8575 8576 8577 8578 8579 8580 8581 8582 8583 8584 8585 8586 8587 8588 8589 8590 8591 8592 8593 8594 8595 8596 8597 8598 8599 8600 8601 8602 8603 8604 8605 8606 8607 8608 8609 8610 8611 8612 8613 8614 8615 8616 8617 8618 8619 8620 8621 8622 8623 8624 8625 8626 8627 8628 8629 8630 8631 8632 8633 8634 8635 8636 8637 8638 8639 8640 8641 8642 8643 8644 8645 8646 8647 8648 8649 8650 8651 8652 8653 8654 8655 8656 8657 8658 8659 8660 8661 8662 8663 8664 8665 8666 8667 8668 8669 8670 8671 8672 8673 8674 8675 8676 8677 8678 8679 8680 8681 8682 8683 8684 8685 8686 8687 8688 8689 8690 8691 8692 8693 8694 8695 8696 8697 8698 8699 8700 8701 8702 8703 8704 8705 8706 8707 8708 8709 8710 8711 8712 8713 8714 8715 8716 8717 8718 8719 8720 8721 8722 8723 8724 8725 8726 8727 8728 8729 8730 8731 8732 8733 8734 8735 8736 8737 8738 8739 8740 8741 8742 8743 8744 8745 8746 8747 8748 8749 8750 8751 8752 8753 8754 8755 8756 8757 8758 8759 8760 8761 8762 8763 8764 8765 8766 8767 8768 8769 8770 8771 8772 8773 8774 8775 8776 8777 8778 8779 8780 8781 8782 8783 8784 8785 8786 8787 8788 8789 8790 8791 8792 8793 8794 8795 8796 8797 8798 8799 8800 8801 8802 8803 8804 8805 8806 8807 8808 8809 8810 8811 8812 8813 8814 8815 8816 8817 8818 8819 8820 8821 8822 8823 8824 8825 8826 8827 8828 8829 8830 8831 8832 8833 8834 8835 8836 8837 8838 8839 8840 8841 8842 8843 8844 8845 8846 8847 8848 8849 8850 8851 8852 8853 8854 8855 8856 8857 8858 8859 8860 8861 8862 8863 8864 8865 8866 8867 8868 8869 8870 8871 8872 8873 8874 8875 8876 8877 8878 8879 8880 8881 8882 8883 8884 8885 8886 8887 8888 8889 8890 8891 8892 8893 8894 8895 8896 8897 8898 8899 8900 8901 8902 8903 8904 8905 8906 8907 8908 8909 8910 8911 8912 8913 8914 8915 8916 8917 8918 8919 8920 8921 8922 8923 8924 8925 8926 8927 8928 8929 8930 8931 8932 8933 8934 8935 8936 8937 8938 8939 8940 8941 8942 8943 8944 8945 8946 8947 8948 8949 8950 8951 8952 8953 8954 8955 8956 8957 8958 8959 8960 8961 8962 8963 8964 8965 8966 8967 8968 8969 8970 8971 8972 8973 8974 8975 8976 8977 8978 8979 8980 8981 8982 8983 8984 8985 8986 8987 8988 8989 8990 8991 8992 8993 8994 8995 8996 8997 8998 8999 9000 9001 9002 9003 9004 9005 9006 9007 9008 9009 9010 9011 9012 9013 9014 9015 9016 9017 9018 9019 9020 9021 9022 9023 9024 9025 9026 9027 9028 9029 9030 9031 9032 9033 9034 9035 9036 9037 9038 9039 9040 9041 9042 9043 9044 9045 9046 9047 9048 9049 9050 9051 9052 9053 9054 9055 9056 9057 9058 9059 9060 9061 9062 9063 9064 9065 9066 9067 9068 9069 9070 9071 9072 9073 9074 9075 9076 9077 9078 9079 9080 9081 9082 9083 9084 9085 9086 9087 9088 9089 9090 9091 9092 9093 9094 9095 9096 9097 9098 9099 9100 9101 9102 9103 9104 9105 9106 9107 9108 9109 9110 9111 9112 9113 9114 9115 9116 9117 9118 9119 9120 9121 9122 9123 9124 9125 9126 9127 9128 9129 9130 9131 9132 9133 9134 9135 9136 9137 9138 9139 9140 9141 9142 9143 9144 9145 9146 9147 9148 9149 9150 9151 9152 9153 9154 9155 9156 9157 9158 9159 9160 9161 9162 9163 9164 9165 9166 9167 9168 9169 9170 9171 9172 9173 9174 9175 9176 9177 9178 9179 9180 9181 9182 9183 9184 9185 9186 9187 9188 9189 9190 9191 9192 9193 9194 9195 9196 9197 9198 9199 9200 9201 9202 9203 9204 9205 9206 9207 9208 9209 9210 9211 9212 9213 9214 9215 9216 9217 9218 9219 9220 9221 9222 9223 9224 9225 9226 9227 9228 9229 9230 9231 9232 9233 9234 9235 9236 9237 9238 9239 9240 9241 9242 9243 9244 9245 9246 9247 9248 9249 9250 9251 9252 9253 9254 9255 9256 9257 9258 9259 9260 9261 9262 9263 9264 9265 9266 9267 9268 9269 9270 9271 9272 9273 9274 9275 9276 9277 9278 9279 9280 9281 9282 9283 9284 9285 9286 9287 9288 9289 9290 9291 9292 9293 9294 9295 9296 9297 9298 9299 9300 9301 9302 9303 9304 9305 9306 9307 9308 9309 9310 9311 9312 9313 9314 9315 9316 9317 9318 9319 9320 9321 9322 9323 9324 9325 9326 9327 9328 9329 9330 9331 9332 9333 9334 9335 9336 9337 9338 9339 9340 9341 9342 9343 9344 9345 9346 9347 9348 9349 9350 9351 9352 9353 9354 9355 9356 9357 9358 9359 9360 9361 9362 9363 9364 9365 9366 9367 9368 9369 9370 9371 9372 9373 9374 9375 9376 9377 9378 9379 9380 9381 9382 9383 9384 9385 9386 9387 9388 9389 9390 9391 9392 9393 9394 9395 9396 9397 9398 9399 9400 9401 9402 9403 9404 9405 9406 9407 9408 9409 9410 9411 9412 9413 9414 9415 9416 9417 9418 9419 9420 9421 9422 9423 9424 9425 9426 9427 9428 9429 9430 9431 9432 9433 9434 9435 9436 9437 9438 9439 9440 9441 9442 9443 9444 9445 9446 9447 9448 9449 9450 9451 9452 9453 9454 9455 9456 9457 9458 9459 9460 9461 9462 9463 9464 9465 9466 9467 9468 9469 9470 9471 9472 9473 9474 9475 9476 9477 9478 9479 9480 9481 9482 9483 9484 9485 9486 9487 9488 9489 9490 9491 9492 9493 9494 9495 9496 9497 9498 9499 9500 9501 9502 9503 9504 9505 9506 9507 9508 9509 9510 9511 9512 9513 9514 9515 9516 9517 9518 9519 9520 9521 9522 9523 9524 9525 9526 9527 9528 9529 9530 9531 9532 9533 9534 9535 9536 9537 9538 9539 9540 9541 9542 9543 9544 9545 9546 9547 9548 9549 9550 9551 9552 9553 9554 9555 9556 9557 9558 9559 9560 9561 9562 9563 9564 9565 9566 9567 9568 9569 9570 9571 9572 9573 9574 9575 9576 9577 9578 9579 9580 9581 9582 9583 9584 9585 9586 9587 9588 9589 9590 9591 9592 9593 9594 9595 9596 9597 9598 9599 9600 9601 9602 9603 9604 9605 9606 9607 9608 9609 9610 9611 9612 9613 9614 9615 9616 9617 9618 9619 9620 9621 9622 9623 9624 9625 9626 9627 9628 9629 9630 9631 9632 9633 9634 9635 9636 9637 9638 9639 9640 9641 9642 9643 9644 9645 9646 9647 9648 9649 9650 9651 9652 9653 9654 9655 9656 9657 9658 9659 9660 9661 9662 9663 9664 9665 9666 9667 9668 9669 9670 9671 9672 9673 9674 9675 9676 9677 9678 9679 9680 9681 9682 9683 9684 9685 9686 9687 9688 9689 9690 9691 9692 9693 9694 9695 9696 9697 9698 9699 9700 9701 9702 9703 9704 9705 9706 9707 9708 9709 9710 9711 9712 9713 9714 9715 9716 9717 9718 9719 9720 9721 9722 9723 9724 9725 9726 9727 9728 9729 9730 9731 9732 9733 9734 9735 9736 9737 9738 9739 9740 9741 9742 9743 9744 9745 9746 9747 9748 9749 9750 9751 9752 9753 9754 9755 9756 9757 9758 9759 9760 9761 9762 9763 9764 9765 9766 9767 9768 9769 9770 9771 9772 9773 9774 9775 9776 9777 9778 9779 9780 9781 9782 9783 9784 9785 9786 9787 9788 9789 9790 9791 9792 9793 9794 9795 9796 9797 9798 9799 9800 9801 9802 9803 9804 9805 9806 9807 9808 9809 9810 9811 9812 9813 9814 9815 9816 9817 9818 9819 9820 9821 9822 9823 9824 9825 9826 9827 9828 9829 9830 9831 9832 9833 9834 9835 9836 9837 9838 9839 9840 9841 9842 9843 9844 9845 9846 9847 9848 9849 9850 9851 9852 9853 9854 9855 9856 9857 9858 9859 9860 9861 9862 9863 9864 9865 9866 9867 9868 9869 9870 9871 9872 9873 9874 9875 9876 9877 9878 9879 9880 9881 9882 9883 9884 9885 9886 9887 9888 9889 9890 9891 9892 9893 9894 9895 9896 9897 9898 9899 9900 9901 9902 9903 9904 9905 9906 9907 9908 9909 9910 9911 9912 9913 9914 9915 9916 9917 9918 9919 9920 9921 9922 9923 9924 9925 9926 9927 9928 9929 9930 9931 9932 9933 9934 9935 9936 9937 9938 9939 9940 9941 9942 9943 9944 9945 9946 9947 9948 9949 9950 9951 9952 9953 9954 9955 9956 9957 9958 9959 9960 9961 9962 9963 9964 9965 9966 9967 9968 9969 9970 9971 9972 9973 9974 9975 9976 9977 9978 9979 9980 9981 9982 9983 9984 9985 9986 9987 9988 9989 9990 9991 9992 9993 9994 9995 9996 9997 9998 9999 10000 10001 10002 10003 10004 10005 10006 10007 10008 10009 10010 10011 10012 10013 10014 10015 10016 10017 10018 10019 10020 10021 10022 10023 10024 10025 10026 10027 10028 10029 10030 10031 10032 10033 10034 10035 10036 10037 10038 10039 10040 10041 10042 10043 10044 10045 10046 10047 10048 10049 10050 10051 10052 10053 10054 10055 10056 10057 10058 10059 10060 10061 10062 10063 10064 10065 10066 10067 10068 10069 10070 10071 10072 10073 10074 10075 10076 10077 10078 10079 10080 10081 10082 10083 10084 10085 10086 10087 10088 10089 10090 10091 10092 10093 10094 10095 10096 10097 10098 10099 10100 10101 10102 10103 10104 10105 10106 10107 10108 10109 10110 10111 10112 10113 10114 10115 10116 10117 10118 10119 10120 10121 10122 10123 10124 10125 10126 10127 10128 10129 10130 10131 10132 10133 10134 10135 10136 10137 10138 10139 10140 10141 10142 10143 10144 10145 10146 10147 10148 10149 10150 10151 10152 10153 10154 10155 10156 10157 10158 10159 10160 10161 10162 10163 10164 10165 10166 10167 10168 10169 10170 10171 10172 10173 10174 10175 10176 10177 10178 10179 10180 10181 10182 10183 10184 10185 10186 10187 10188 10189 10190 10191 10192 10193 10194 10195 10196 10197 10198 10199 10200 10201 10202 10203 10204 10205 10206 10207 10208 10209 10210 10211 10212 10213 10214 10215 10216 10217 10218 10219 10220 10221 10222 10223 10224 10225 10226 10227 10228 10229 10230 10231 10232 10233 10234 10235 10236 10237 10238 10239 10240 10241 10242 10243 10244 10245 10246 10247 10248 10249 10250 10251 10252 10253 10254 10255 10256 10257 10258 10259 10260 10261 10262 10263 10264 10265 10266 10267 10268 10269 10270 10271 10272 10273 10274 10275 10276 10277 10278 10279 10280 10281 10282 10283 10284 10285 10286 10287 10288 10289 10290 10291 10292 10293 10294 10295 10296 10297 10298 10299 10300 10301 10302 10303 10304 10305 10306 10307 10308 10309 10310 10311 10312 10313 10314 10315 10316 10317 10318 10319 10320 10321 10322 10323 10324 10325 10326 10327 10328 10329 10330 10331 10332 10333 10334 10335 10336 10337 10338 10339 10340 10341 10342 10343 10344 10345 10346 10347 10348 10349 10350 10351 10352 10353 10354 10355 10356 10357 10358 10359 10360 10361 10362 10363 10364 10365 10366 10367 10368 10369 10370 10371 10372 10373 10374 10375 10376 10377 10378 10379 10380 10381 10382 10383 10384 10385 10386 10387 10388 10389 10390 10391 10392 10393 10394 10395 10396 10397 10398 10399 10400 10401 10402 10403 10404 10405 10406 10407 10408 10409 10410 10411 10412 10413 10414 10415 10416 10417 10418 10419 10420 10421 10422 10423 10424 10425 10426 10427 10428 10429 10430 10431 10432 10433 10434 10435 10436 10437 10438 10439 10440 10441 10442 10443 10444 10445 10446 10447 10448 10449 10450 10451 10452 10453 10454 10455 10456 10457 10458 10459 10460 10461 10462 10463 10464 10465 10466 10467 10468 10469 10470 10471 10472 10473 10474 10475 10476 10477 10478 10479 10480 10481 10482 10483 10484 10485 10486 10487 10488 10489 10490 10491 10492 10493 10494 10495 10496 10497 10498 10499 10500 10501 10502 10503 10504 10505 10506 10507 10508 10509 10510 10511 10512 10513 10514 10515 10516 10517 10518 10519 10520 10521 10522 10523 10524 10525 10526 10527 10528 10529 10530 10531 10532 10533 10534 10535 10536 10537 10538 10539 10540 10541 10542 10543 10544 10545 10546 10547 10548 10549 10550 10551 10552 10553 10554 10555 10556 10557 10558 10559 10560 10561 10562 10563 10564 10565 10566 10567 10568 10569 10570 10571 10572 10573 10574 10575 10576 10577 10578 10579 10580 10581 10582 10583 10584 10585 10586 10587 10588 10589 10590 10591 10592 10593 10594 10595 10596 10597 10598 10599 10600 10601 10602 10603 10604 10605 10606 10607 10608 10609 10610 10611 10612 10613 10614 10615 10616 10617 10618 10619 10620 10621 10622 10623 10624 10625 10626 10627 10628 10629 10630 10631 10632 10633 10634 10635 10636 10637 10638 10639 10640 10641 10642 10643 10644 10645 10646 10647 10648 10649 10650 10651 10652 10653 10654 10655 10656 10657 10658 10659 10660 10661 10662 10663 10664 10665 10666 10667 10668 10669 10670 10671 10672 10673 10674 10675 10676 10677 10678 10679 10680 10681 10682 10683 10684 10685 10686 10687 10688 10689 10690 10691 10692 10693 10694 10695 10696 10697 10698 10699 10700 10701 10702 10703 10704 10705 10706 10707 10708 10709 10710 10711 10712 10713 10714 10715 10716 10717 10718 10719 10720 10721 10722 10723 10724 10725 10726 10727 10728 10729 10730 10731 10732 10733 10734 10735 10736 10737 10738 10739 10740 10741 10742 10743 10744 10745 10746 10747 10748 10749 10750 10751 10752 10753 10754 10755 10756 10757 10758 10759 10760 10761 10762 10763 10764 10765 10766 10767 10768 10769 10770 10771 10772 10773 10774 10775 10776 10777 10778 10779 10780 10781 10782 10783 10784 10785 10786 10787 10788 10789 10790 10791 10792 10793 10794 10795 10796 10797 10798 10799 10800 10801 10802 10803 10804 10805 10806 10807 10808 10809 10810 10811 10812 10813 10814 10815 10816 10817 10818 10819 10820 10821 10822 10823 10824 10825 10826 10827 10828 10829 10830 10831 10832 10833 10834 10835 10836 10837 10838 10839 10840 10841 10842 10843 10844 10845 10846 10847 10848 10849 10850 10851 10852 10853 10854 10855 10856 10857 10858 10859 10860 10861 10862 10863 10864 10865 10866 10867 10868 10869 10870 10871 10872 10873 10874 10875 10876 10877 10878 10879 10880 10881 10882 10883 10884 10885 10886 10887 10888 10889 10890 10891 10892 10893 10894 10895 10896 10897 10898 10899 10900 10901 10902 10903 10904 10905 10906 10907 10908 10909 10910 10911 10912 10913 10914 10915 10916 10917 10918 10919 10920 10921 10922 10923 10924 10925 10926 10927 10928 10929 10930 10931 10932 10933 10934 10935 10936 10937 10938 10939 10940 10941 10942 10943 10944 10945 10946 10947 10948 10949 10950 10951 10952 10953 10954 10955 10956 10957 10958 10959 10960 10961 10962 10963 10964 10965 10966 10967 10968 10969 10970 10971 10972 10973 10974 10975 10976 10977 10978 10979 10980 10981 10982 10983 10984 10985 10986 10987 10988 10989 10990 10991 10992 10993 10994 10995 10996 10997 10998 10999 11000 11001 11002 11003 11004 11005 11006 11007 11008 11009 11010 11011 11012 11013 11014 11015 11016 11017 11018 11019 11020 11021 11022 11023 11024 11025 11026 11027 11028 11029 11030 11031 11032 11033 11034 11035 11036 11037 11038 11039 11040 11041 11042 11043 11044 11045 11046 11047 11048 11049 11050 11051 11052 11053 11054 11055 11056 11057 11058 11059 11060 11061 11062 11063 11064 11065 11066 11067 11068 11069 11070 11071 11072 11073 11074 11075 11076 11077 11078 11079 11080 11081 11082 11083 11084 11085 11086 11087 11088 11089 11090 11091 11092 11093 11094 11095 11096 11097 11098 11099 11100 11101 11102 11103 11104 11105 11106 11107 11108 11109 11110 11111 11112 11113 11114 11115 11116 11117 11118 11119 11120 11121 11122 11123 11124 11125 11126 11127 11128 11129 11130 11131 11132 11133 11134 11135 11136 11137 11138 11139 11140 11141 11142 11143 11144 11145 11146 11147 11148 11149 11150 11151 11152 11153 11154 11155 11156 11157 11158 11159 11160 11161 11162 11163 11164 11165 11166 11167 11168 11169 11170 11171 11172 11173 11174 11175 11176 11177 11178 11179 11180 11181 11182 11183 11184 11185 11186 11187 11188 11189 11190 11191 11192 11193 11194 11195 11196 11197 11198 11199 11200 11201 11202 11203 11204 11205 11206 11207 11208 11209 11210 11211 11212 11213 11214 11215 11216 11217 11218 11219 11220 11221 11222 11223 11224 11225 11226 11227 11228 11229 11230 11231 11232 11233 11234 11235 11236 11237 11238 11239 11240 11241 11242 11243 11244 11245 11246 11247 11248 11249 11250 11251 11252 11253 11254 11255 11256 11257 11258 11259 11260 11261 11262 11263 11264 11265 11266 11267 11268 11269 11270 11271 11272 11273 11274 11275 11276 11277 11278 11279 11280 11281 11282 11283 11284 11285 11286 11287 11288 11289 11290 11291 11292 11293 11294 11295 11296 11297 11298 11299 11300 11301 11302 11303 11304 11305 11306 11307 11308 11309 11310 11311 11312 11313 11314 11315 11316 11317 11318 11319 11320 11321 11322 11323 11324 11325 11326 11327 11328 11329 11330 11331 11332 11333 11334 11335 11336 11337 11338 11339 11340 11341 11342 11343 11344 11345 11346 11347 11348 11349 11350 11351 11352 11353 11354 11355 11356 11357 11358 11359 11360 11361 11362 11363 11364 11365 11366 11367 11368 11369 11370 11371 11372 11373 11374 11375 11376 11377 11378 11379 11380 11381 11382 11383 11384 11385 11386 11387 11388 11389 11390 11391 11392 11393 11394 11395 11396 11397 11398 11399 11400 11401 11402 11403 11404 11405 11406 11407 11408 11409 11410 11411 11412 11413 11414 11415 11416 11417 11418 11419 11420 11421 11422 11423 11424 11425 11426 11427 11428 11429 11430 11431 11432 11433 11434 11435 11436 11437 11438 11439 11440 11441 11442 11443 11444 11445 11446 11447 11448 11449 11450 11451 11452 11453 11454 11455 11456 11457 11458 11459 11460 11461 11462 11463 11464 11465 11466 11467 11468 11469 11470 11471 11472 11473 11474 11475 11476 11477 11478 11479 11480 11481 11482 11483 11484 11485 11486 11487 11488 11489 11490 11491 11492 11493 11494 11495 11496 11497 11498 11499 11500 11501 11502 11503 11504 11505 11506 11507 11508 11509 11510 11511 11512 11513 11514 11515 11516 11517 11518 11519 11520 11521 11522 11523 11524 11525 11526 11527 11528 11529 11530 11531 11532 11533 11534 11535 11536 11537 11538 11539 11540 11541 11542 11543 11544 11545 11546 11547 11548 11549 11550 11551 11552 11553 11554 11555 11556 11557 11558 11559 11560 11561 11562 11563 11564 11565 11566 11567 11568 11569 11570 11571 11572 11573 11574 11575 11576 11577 11578 11579 11580 11581 11582 11583 11584 11585 11586 11587 11588 11589 11590 11591 11592 11593 11594 11595 11596 11597 11598 11599 11600 11601 11602 11603 11604 11605 11606 11607 11608 11609 11610 11611 11612 11613 11614 11615 11616 11617 11618 11619 11620 11621 11622 11623 11624 11625 11626 11627 11628 11629 11630 11631 11632 11633 11634 11635 11636 11637 11638 11639 11640 11641 11642 11643 11644 11645 11646 11647 11648 11649 11650 11651 11652 11653 11654 11655 11656 11657 11658 11659 11660 11661 11662 11663 11664 11665 11666 11667 11668 11669 11670 11671 11672 11673 11674 11675 11676 11677 11678 11679 11680 11681 11682 11683 11684 11685 11686 11687 11688 11689 11690 11691 11692 11693 11694 11695 11696 11697 11698 11699 11700 11701 11702 11703 11704 11705 11706 11707 11708 11709 11710 11711 11712 11713 11714 11715 11716 11717 11718 11719 11720 11721 11722 11723 11724 11725 11726 11727 11728 11729 11730 11731 11732 11733 11734 11735 11736 11737 11738 11739 11740 11741 11742 11743 11744 11745 11746 11747 11748 11749 11750 11751 11752 11753 11754 11755 11756 11757 11758 11759 11760 11761 11762 11763 11764 11765 11766 11767 11768 11769 11770 11771 11772 11773 11774 11775 11776 11777 11778 11779 11780 11781 11782 11783 11784 11785 11786 11787 11788 11789 11790 11791 11792 11793 11794 11795 11796 11797 11798 11799 11800 11801 11802 11803 11804 11805 11806 11807 11808 11809 11810 11811 11812 11813 11814 11815 11816 11817 11818 11819 11820 11821 11822 11823 11824 11825 11826 11827 11828 11829 11830 11831 11832 11833 11834 11835 11836 11837 11838 11839 11840 11841 11842 11843 11844 11845 11846 11847 11848 11849 11850 11851 11852 11853 11854 11855 11856 11857 11858 11859 11860 11861 11862 11863 11864 11865 11866 11867 11868 11869 11870 11871 11872 11873 11874 11875 11876 11877 11878 11879 11880 11881 11882 11883 11884 11885 11886 11887 11888 11889 11890 11891 11892 11893 11894 11895 11896 11897 11898 11899 11900 11901 11902 11903 11904 11905 11906 11907 11908 11909 11910 11911 11912 11913 11914 11915 11916 11917 11918 11919 11920 11921 11922 11923 11924 11925 11926 11927 11928 11929 11930 11931 11932 11933 11934 11935 11936 11937 11938 11939 11940 11941 11942 11943 11944 11945 11946 11947 11948 11949 11950 11951 11952 11953 11954 11955 11956 11957 11958 11959 11960 11961 11962 11963 11964 11965 11966 11967 11968 11969 11970 11971 11972 11973 11974 11975 11976 11977 11978 11979 11980 11981 11982 11983 11984 11985 11986 11987 11988 11989 11990 11991 11992 11993 11994 11995 11996 11997 11998 11999 12000 12001 12002 12003 12004 12005 12006 12007 12008 12009 12010 12011 12012 12013 12014 12015 12016 12017 12018 12019 12020 12021 12022 12023 12024 12025 12026 12027 12028 12029 12030 12031 12032 12033 12034 12035 12036 12037 12038 12039 12040 12041 12042 12043 12044 12045 12046 12047 12048 12049 12050 12051 12052 12053 12054 12055 12056 12057 12058 12059 12060 12061 12062 12063 12064 12065 12066 12067 12068 12069 12070 12071 12072 12073 12074 12075 12076 12077 12078 12079 12080 12081 12082 12083 12084 12085 12086 12087 12088 12089 12090 12091 12092 12093 12094 12095 12096 12097 12098 12099 12100 12101 12102 12103 12104 12105 12106 12107 12108 12109 12110 12111 12112 12113 12114 12115 12116 12117 12118 12119 12120 12121 12122 12123 12124 12125 12126 12127 12128 12129 12130 12131 12132 12133 12134 12135 12136 12137 12138 12139 12140 12141 12142 12143 12144 12145 12146 12147 12148 12149 12150 12151 12152 12153 12154 12155 12156 12157 12158 12159 12160 12161 12162 12163 12164 12165 12166 12167 12168 12169 12170 12171 12172 12173 12174 12175 12176 12177 12178 12179 12180 12181 12182 12183 12184 12185 12186 12187 12188 12189 12190 12191 12192 12193 12194 12195 12196 12197 12198 12199 12200 12201 12202 12203 12204 12205 12206 12207 12208 12209 12210 12211 12212 12213 12214 12215 12216 12217 12218 12219 12220 12221 12222 12223 12224 12225 12226 12227 12228 12229 12230 12231 12232 12233 12234 12235 12236 12237 12238 12239 12240 12241 12242 12243 12244 12245 12246 12247 12248 12249 12250 12251 12252 12253 12254 12255 12256 12257 12258 12259 12260 12261 12262 12263 12264 12265 12266 12267 12268 12269 12270 12271 12272 12273 12274 12275 12276 12277 12278 12279 12280 12281 12282 12283 12284 12285 12286 12287 12288 12289 12290 12291 12292 12293 12294 12295 12296 12297 12298 12299 12300 12301 12302 12303 12304 12305 12306 12307 12308 12309 12310 12311 12312 12313 12314 12315 12316 12317 12318 12319 12320 12321 12322 12323 12324 12325 12326 12327 12328 12329 12330 12331 12332 12333 12334 12335 12336 12337 12338 12339 12340 12341 12342 12343 12344 12345 12346 12347 12348 12349 12350 12351 12352 12353 12354 12355 12356 12357 12358 12359 12360 12361 12362 12363 12364 12365 12366 12367 12368 12369 12370 12371 12372 12373 12374 12375 12376 12377 12378 12379 12380 12381 12382 12383 12384 12385 12386 12387 12388 12389 12390 12391 12392 12393 12394 12395 12396 12397 12398 12399 12400 12401 12402 12403 12404 12405 12406 12407 12408 12409 12410 12411 12412 12413 12414 12415 12416 12417 12418 12419 12420 12421 12422 12423 12424 12425 12426 12427 12428 12429 12430 12431 12432 12433 12434 12435 12436 12437 12438 12439 12440 12441 12442 12443 12444 12445 12446 12447 12448 12449 12450 12451 12452 12453 12454 12455 12456 12457 12458 12459 12460 12461 12462 12463 12464 12465 12466 12467 12468 12469 12470 12471 12472 12473 12474 12475 12476 12477 12478 12479 12480 12481 12482 12483 12484 12485 12486 12487 12488 12489 12490 12491 12492 12493 12494 12495 12496 12497 12498 12499 12500 12501 12502 12503 12504 12505 12506 12507 12508 12509 12510 12511 12512 12513 12514 12515 12516 12517 12518 12519 12520 12521 12522 12523 12524 12525 12526 12527 12528 12529 12530 12531 12532 12533 12534 12535 12536 12537 12538 12539 12540 12541 12542 12543 12544 12545 12546 12547 12548 12549 12550 12551 12552 12553 12554 12555 12556 12557 12558 12559 12560 12561 12562 12563 12564 12565 12566 12567 12568 12569 12570 12571 12572 12573 12574 12575 12576 12577 12578 12579 12580 12581 12582 12583 12584 12585 12586 12587 12588 12589 12590 12591 12592 12593 12594 12595 12596 12597 12598 12599 12600 12601 12602 12603 12604 12605 12606 12607 12608 12609 12610 12611 12612 12613 12614 12615 12616 12617 12618 12619 12620 12621 12622 12623 12624 12625 12626 12627 12628 12629 12630 12631 12632 12633 12634 12635 12636 12637 12638 12639 12640 12641 12642 12643 12644 12645 12646 12647 12648 12649 12650 12651 12652 12653 12654 12655 12656 12657 12658 12659 12660 12661 12662 12663 12664 12665 12666 12667 12668 12669 12670 12671 12672 12673 12674 12675 12676 12677 12678 12679 12680 12681 12682 12683 12684 12685 12686 12687 12688 12689 12690 12691 12692 12693 12694 12695 12696 12697 12698 12699 12700 12701 12702 12703 12704 12705 12706 12707 12708 12709 12710 12711 12712 12713 12714 12715 12716 12717 12718 12719 12720 12721 12722 12723 12724 12725 12726 12727 12728 12729 12730 12731 12732 12733 12734 12735 12736 12737 12738 12739 12740 12741 12742 12743 12744 12745 12746 12747 12748 12749 12750 12751 12752 12753 12754 12755 12756 12757 12758 12759 12760 12761 12762 12763 12764 12765 12766 12767 12768 12769 12770 12771 12772 12773 12774 12775 12776 12777 12778 12779 12780 12781 12782 12783 12784 12785 12786 12787 12788 12789 12790 12791 12792 12793 12794 12795 12796 12797 12798 12799 12800 12801 12802 12803 12804 12805 12806 12807 12808 12809 12810 12811 12812 12813 12814 12815 12816 12817 12818 12819 12820 12821 12822 12823 12824 12825 12826 12827 12828 12829 12830 12831 12832 12833 12834 12835 12836 12837 12838 12839 12840 12841 12842 12843 12844 12845 12846 12847 12848 12849 12850 12851 12852 12853 12854 12855 12856 12857 12858 12859 12860 12861 12862 12863 12864 12865 12866 12867 12868 12869 12870 12871 12872 12873 12874 12875 12876 12877 12878 12879 12880 12881 12882 12883 12884 12885 12886 12887 12888 12889 12890 12891 12892 12893 12894 12895 12896 12897 12898 12899 12900 12901 12902 12903 12904 12905 12906 12907 12908 12909 12910 12911 12912 12913 12914 12915 12916 12917 12918 12919 12920 12921 12922 12923 12924 12925 12926 12927 12928 12929 12930 12931 12932 12933 12934 12935 12936 12937 12938 12939 12940 12941 12942 12943 12944 12945 12946 12947 12948 12949 12950 12951 12952 12953 12954 12955 12956 12957 12958 12959 12960 12961 12962 12963 12964 12965 12966 12967 12968 12969 12970 12971 12972 12973 12974 12975 12976 12977 12978 12979 12980 12981 12982 12983 12984 12985 12986 12987 12988 12989 12990 12991 12992 12993 12994 12995 12996 12997 12998 12999 13000 13001 13002 13003 13004 13005 13006 13007 13008 13009 13010 13011 13012 13013 13014 13015 13016 13017 13018 13019 13020 13021 13022 13023 13024 13025 13026 13027 13028 13029 13030 13031 13032 13033 13034 13035 13036 13037 13038 13039 13040 13041 13042 13043 13044 13045 13046 13047 13048 13049 13050 13051 13052 13053 13054 13055 13056 13057 13058 13059 13060 13061 13062 13063 13064 13065 13066 13067 13068 13069 13070 13071 13072 13073 13074 13075 13076 13077 13078 13079 13080 13081 13082 13083 13084 13085 13086 13087 13088 13089 13090 13091 13092 13093 13094 13095 13096 13097 13098 13099 13100 13101 13102 13103 13104 13105 13106 13107 13108 13109 13110 13111 13112 13113 13114 13115 13116 13117 13118 13119 13120 13121 13122 13123 13124 13125 13126 13127 13128 13129 13130 13131 13132 13133 13134 13135 13136 13137 13138 13139 13140 13141 13142 13143 13144 13145 13146 13147 13148 13149 13150 13151 13152 13153 13154 13155 13156 13157 13158 13159 13160 13161 13162 13163 13164 13165 13166 13167 13168 13169 13170 13171 13172 13173 13174 13175 13176 13177 13178 13179 13180 13181 13182 13183 13184 13185 13186 13187 13188 13189 13190 13191 13192 13193 13194 13195 13196 13197 13198 13199 13200 13201 13202 13203 13204 13205 13206 13207 13208 13209 13210 13211 13212 13213 13214 13215 13216 13217 13218 13219 13220 13221 13222 13223 13224 13225 13226 13227 13228 13229 13230 13231 13232 13233 13234 13235 13236 13237 13238 13239 13240 13241 13242 13243 13244 13245 13246 13247 13248 13249 13250 13251 13252 13253 13254 13255 13256 13257 13258 13259 13260 13261 13262 13263 13264 13265 13266 13267 13268 13269 13270 13271 13272 13273 13274 13275 13276 13277 13278 13279 13280 13281 13282 13283 13284 13285 13286 13287 13288 13289 13290 13291 13292 13293 13294 13295 13296 13297 13298 13299 13300 13301 13302 13303 13304 13305 13306 13307 13308 13309 13310 13311 13312 13313 13314 13315 13316 13317 13318 13319 13320 13321 13322 13323 13324 13325 13326 13327 13328 13329 13330 13331 13332 13333 13334 13335 13336 13337 13338 13339 13340 13341 13342 13343 13344 13345 13346 13347 13348 13349 13350 13351 13352 13353 13354 13355 13356 13357 13358 13359 13360 13361 13362 13363 13364 13365 13366 13367 13368 13369 13370 13371 13372 13373 13374 13375 13376 13377 13378 13379 13380 13381 13382 13383 13384 13385 13386 13387 13388 13389 13390 13391 13392 13393 13394 13395 13396 13397 13398 13399 13400 13401 13402 13403 13404 13405 13406 13407 13408 13409 13410 13411 13412 13413 13414 13415 13416 13417 13418 13419 13420 13421 13422 13423 13424 13425 13426 13427 13428 13429 13430 13431 13432 13433 13434 13435 13436 13437 13438 13439 13440 13441 13442 13443 13444 13445 13446 13447 13448 13449 13450 13451 13452 13453 13454 13455 13456 13457 13458 13459 13460 13461 13462 13463 13464 13465 13466 13467 13468 13469 13470 13471 13472 13473 13474 13475 13476 13477 13478 13479 13480 13481 13482 13483 13484 13485 13486 13487 13488 13489 13490 13491 13492 13493 13494 13495 13496 13497 13498 13499 13500 13501 13502 13503 13504 13505 13506 13507 13508 13509 13510 13511 13512 13513 13514 13515 13516 13517 13518 13519 13520 13521 13522 13523 13524 13525 13526 13527 13528 13529 13530 13531 13532 13533 13534 13535 13536 13537 13538 13539 13540 13541 13542 13543 13544 13545 13546 13547 13548 13549 13550 13551 13552 13553 13554 13555 13556 13557 13558 13559 13560 13561 13562 13563 13564 13565 13566 13567 13568 13569 13570 13571 13572 13573 13574 13575 13576 13577 13578 13579 13580 13581 13582 13583 13584 13585 13586 13587 13588 13589 13590 13591 13592 13593 13594 13595 13596 13597 13598 13599 13600 13601 13602 13603 13604 13605 13606 13607 13608 13609 13610 13611 13612 13613 13614 13615 13616 13617 13618 13619 13620 13621 13622 13623 13624 13625 13626 13627 13628 13629 13630 13631 13632 13633 13634 13635 13636 13637 13638 13639 13640 13641 13642 13643 13644 13645 13646 13647 13648 13649 13650 13651 13652 13653 13654 13655 13656 13657 13658 13659 13660 13661 13662 13663 13664 13665 13666 13667 13668 13669 13670 13671 13672 13673 13674 13675 13676 13677 13678 13679 13680 13681 13682 13683 13684 13685 13686 13687 13688 13689 13690 13691 13692 13693 13694 13695 13696 13697 13698 13699 13700 13701 13702 13703 13704 13705 13706 13707 13708 13709 13710 13711 13712 13713 13714 13715 13716 13717 13718 13719 13720 13721 13722 13723 13724 13725 13726 13727 13728 13729 13730 13731 13732 13733 13734 13735 13736 13737 13738 13739 13740 13741 13742 13743 13744 13745 13746 13747 13748 13749 13750 13751 13752 13753 13754 13755 13756 13757 13758 13759 13760 13761 13762 13763 13764 13765 13766 13767 13768 13769 13770 13771 13772 13773 13774 13775 13776 13777 13778 13779 13780 13781 13782 13783 13784 13785 13786 13787 13788 13789 13790 13791 13792 13793 13794 13795 13796 13797 13798 13799 13800 13801 13802 13803 13804 13805 13806 13807 13808 13809 13810 13811 13812 13813 13814 13815 13816 13817 13818 13819 13820 13821 13822 13823 13824 13825 13826 13827 13828 13829 13830 13831 13832 13833 13834 13835 13836 13837 13838 13839 13840 13841 13842 13843 13844 13845 13846 13847 13848 13849 13850 13851 13852 13853 13854 13855 13856 13857 13858 13859 13860 13861 13862 13863 13864 13865 13866 13867 13868 13869 13870 13871 13872 13873 13874 13875 13876 13877 13878 13879 13880 13881 13882 13883 13884 13885 13886 13887 13888 13889 13890 13891 13892 13893 13894 13895 13896 13897 13898 13899 13900 13901 13902 13903 13904 13905 13906 13907 13908 13909 13910 13911 13912 13913 13914 13915 13916 13917 13918 13919 13920 13921 13922 13923 13924 13925 13926 13927 13928 13929 13930 13931 13932 13933 13934 13935 13936 13937 13938 13939 13940 13941 13942 13943 13944 13945 13946 13947 13948 13949 13950 13951 13952 13953 13954 13955 13956 13957 13958 13959 13960 13961 13962 13963 13964 13965 13966 13967 13968 13969 13970 13971 13972 13973 13974 13975 13976 13977 13978 13979 13980 13981 13982 13983 13984 13985 13986 13987 13988 13989 13990 13991 13992 13993 13994 13995 13996 13997 13998 13999 14000 14001 14002 14003 14004 14005 14006 14007 14008 14009 14010 14011 14012 14013 14014 14015 14016 14017 14018 14019 14020 14021 14022 14023 14024 14025 14026 14027 14028 14029 14030 14031 14032 14033 14034 14035 14036 14037 14038 14039 14040 14041 14042 14043 14044 14045 14046 14047 14048 14049 14050 14051 14052 14053 14054 14055 14056 14057 14058 14059 14060 14061 14062 14063 14064 14065 14066 14067 14068 14069 14070 14071 14072 14073 14074 14075 14076 14077 14078 14079 14080 14081 14082 14083 14084 14085 14086 14087 14088 14089 14090 14091 14092 14093 14094 14095 14096 14097 14098 14099 14100 14101 14102 14103 14104 14105 14106 14107 14108 14109 14110 14111 14112 14113 14114 14115 14116 14117 14118 14119 14120 14121 14122 14123 14124 14125 14126 14127 14128 14129 14130 14131 14132 14133 14134 14135 14136 14137 14138 14139 14140 14141 14142 14143 14144 14145 14146 14147 14148 14149 14150 14151 14152 14153 14154 14155 14156 14157 14158 14159 14160 14161 14162 14163 14164 14165 14166 14167 14168 14169 14170 14171 14172 14173 14174 14175 14176 14177 14178 14179 14180 14181 14182 14183 14184 14185 14186 14187 14188 14189 14190 14191 14192 14193 14194 14195 14196 14197 14198 14199 14200 14201 14202 14203 14204 14205 14206 14207 14208 14209 14210 14211 14212 14213 14214 14215 14216 14217 14218 14219 14220 14221 14222 14223 14224 14225 14226 14227 14228 14229 14230 14231 14232 14233 14234 14235 14236 14237 14238 14239 14240 14241 14242 14243 14244 14245 14246 14247 14248 14249 14250 14251 14252 14253 14254 14255 14256 14257 14258 14259 14260 14261 14262 14263 14264 14265 14266 14267 14268 14269 14270 14271 14272 14273 14274 14275 14276 14277 14278 14279 14280 14281 14282 14283 14284 14285 14286 14287 14288 14289 14290 14291 14292 14293 14294 14295 14296 14297 14298 14299 14300 14301 14302 14303 14304 14305 14306 14307 14308 14309 14310 14311 14312 14313 14314 14315 14316 14317 14318 14319 14320 14321 14322 14323 14324 14325 14326 14327 14328 14329 14330 14331 14332 14333 14334 14335 14336 14337 14338 14339 14340 14341 14342 14343 14344 14345 14346 14347 14348 14349 14350 14351 14352 14353 14354 14355 14356 14357 14358 14359 14360 14361 14362 14363 14364 14365 14366 14367 14368 14369 14370 14371 14372 14373 14374 14375 14376 14377 14378 14379 14380 14381 14382 14383 14384 14385 14386 14387 14388 14389 14390 14391 14392 14393 14394 14395 14396 14397 14398 14399 14400 14401 14402 14403 14404 14405 14406 14407 14408 14409 14410 14411 14412 14413 14414 14415 14416 14417 14418 14419 14420 14421 14422 14423 14424 14425 14426 14427 14428 14429 14430 14431 14432 14433 14434 14435 14436 14437 14438 14439 14440 14441 14442 14443 14444 14445 14446 14447 14448 14449 14450 14451 14452 14453 14454 14455 14456 14457 14458 14459 14460 14461 14462 14463 14464 14465 14466 14467 14468 14469 14470 14471 14472 14473 14474 14475 14476 14477 14478 14479 14480 14481 14482 14483 14484 14485 14486 14487 14488 14489 14490 14491 14492 14493 14494 14495 14496 14497 14498 14499 14500 14501 14502 14503 14504 14505 14506 14507 14508 14509 14510 14511 14512 14513 14514 14515 14516 14517 14518 14519 14520 14521 14522 14523 14524 14525 14526 14527 14528 14529 14530 14531 14532 14533 14534 14535 14536 14537 14538 14539 14540 14541 14542 14543 14544 14545 14546 14547 14548 14549 14550 14551 14552 14553 14554 14555 14556 14557 14558 14559 14560 14561 14562 14563 14564 14565 14566 14567 14568 14569 14570 14571 14572 14573 14574 14575 14576 14577 14578 14579 14580 14581 14582 14583 14584 14585 14586 14587 14588 14589 14590 14591 14592 14593 14594 14595 14596 14597 14598 14599 14600 14601 14602 14603 14604 14605 14606 14607 14608 14609 14610 14611 14612 14613 14614 14615 14616 14617 14618 14619 14620 14621 14622 14623 14624 14625 14626 14627 14628 14629 14630 14631 14632 14633 14634 14635 14636 14637 14638 14639 14640 14641 14642 14643 14644 14645 14646 14647 14648 14649 14650 14651 14652 14653 14654 14655 14656 14657 14658 14659 14660 14661 14662 14663 14664 14665 14666 14667 14668 14669 14670 14671 14672 14673 14674 14675 14676 14677 14678 14679 14680 14681 14682 14683 14684 14685 14686 14687 14688 14689 14690 14691 14692 14693 14694 14695 14696 14697 14698 14699 14700 14701 14702 14703 14704 14705 14706 14707 14708 14709 14710 14711 14712 14713 14714 14715 14716 14717 14718 14719 14720 14721 14722 14723 14724 14725 14726 14727 14728 14729 14730 14731 14732 14733 14734 14735 14736 14737 14738 14739 14740 14741 14742 14743 14744 14745 14746 14747 14748 14749 14750 14751 14752 14753 14754 14755 14756 14757 14758 14759 14760 14761 14762 14763 14764 14765 14766 14767 14768 14769 14770 14771 14772 14773 14774 14775 14776 14777 14778 14779 14780 14781 14782 14783 14784 14785 14786 14787 14788 14789 14790 14791 14792 14793 14794 14795 14796 14797 14798 14799 14800 14801 14802 14803 14804 14805 14806 14807 14808 14809 14810 14811 14812 14813 14814 14815 14816 14817 14818 14819 14820 14821 14822 14823 14824 14825 14826 14827 14828 14829 14830 14831 14832 14833 14834 14835 14836 14837 14838 14839 14840 14841 14842 14843 14844 14845 14846 14847 14848 14849 14850 14851 14852 14853 14854 14855 14856 14857 14858 14859 14860 14861 14862 14863 14864 14865 14866 14867 14868 14869 14870 14871 14872 14873 14874 14875 14876 14877 14878 14879 14880 14881 14882 14883 14884 14885 14886 14887 14888 14889 14890 14891 14892 14893 14894 14895 14896 14897 14898 14899 14900 14901 14902 14903 14904 14905 14906 14907 14908 14909 14910 14911 14912 14913 14914 14915 14916 14917 14918 14919 14920 14921 14922 14923 14924 14925 14926 14927 14928 14929 14930 14931 14932 14933 14934 14935 14936 14937 14938 14939 14940 14941 14942 14943 14944 14945 14946 14947 14948 14949 14950 14951 14952 14953 14954 14955 14956 14957 14958 14959 14960 14961 14962 14963 14964 14965 14966 14967 14968 14969 14970 14971 14972 14973 14974 14975 14976 14977 14978 14979 14980 14981 14982 14983 14984 14985 14986 14987 14988 14989 14990 14991 14992 14993 14994 14995 14996 14997 14998 14999 15000 15001 15002 15003 15004 15005 15006 15007 15008 15009 15010 15011 15012 15013 15014 15015 15016 15017 15018 15019 15020 15021 15022 15023 15024 15025 15026 15027 15028 15029 15030 15031 15032 15033 15034 15035 15036 15037 15038 15039 15040 15041 15042 15043 15044 15045 15046 15047 15048 15049 15050 15051 15052 15053 15054 15055 15056 15057 15058 15059 15060 15061 15062 15063 15064 15065 15066 15067 15068 15069 15070 15071 15072 15073 15074 15075 15076 15077 15078 15079 15080 15081 15082 15083 15084 15085 15086 15087 15088 15089 15090 15091 15092 15093 15094 15095 15096 15097 15098 15099 15100 15101 15102 15103 15104 15105 15106 15107 15108 15109 15110 15111 15112 15113 15114 15115 15116 15117 15118 15119 15120 15121 15122 15123 15124 15125 15126 15127 15128 15129 15130 15131 15132 15133 15134 15135 15136 15137 15138 15139 15140 15141 15142 15143 15144 15145 15146 15147 15148 15149 15150 15151 15152 15153 15154 15155 15156 15157 15158 15159 15160 15161 15162 15163 15164 15165 15166 15167 15168 15169 15170 15171 15172 15173 15174 15175 15176 15177 15178 15179 15180 15181 15182 15183 15184 15185 15186 15187 15188 15189 15190 15191 15192 15193 15194 15195 15196 15197 15198 15199 15200 15201 15202 15203 15204 15205 15206 15207 15208 15209 15210 15211 15212 15213 15214 15215 15216 15217 15218 15219 15220 15221 15222 15223 15224 15225 15226 15227 15228 15229 15230 15231 15232 15233 15234 15235 15236 15237 15238 15239 15240 15241 15242 15243 15244 15245 15246 15247 15248 15249 15250 15251 15252 15253 15254 15255 15256 15257 15258 15259 15260 15261 15262 15263 15264 15265 15266 15267 15268 15269 15270 15271 15272 15273 15274 15275 15276 15277 15278 15279 15280 15281 15282 15283 15284 15285 15286 15287 15288 15289 15290 15291 15292 15293 15294 15295 15296 15297 15298 15299 15300 15301 15302 15303 15304 15305 15306 15307 15308 15309 15310 15311 15312 15313 15314 15315 15316 15317 15318 15319 15320 15321 15322 15323 15324 15325 15326 15327 15328 15329 15330 15331 15332 15333 15334 15335 15336 15337 15338 15339 15340 15341 15342 15343 15344 15345 15346 15347 15348 15349 15350 15351 15352 15353 15354 15355 15356 15357 15358 15359 15360 15361 15362 15363 15364 15365 15366 15367 15368 15369 15370 15371 15372 15373 15374 15375 15376 15377 15378 15379 15380 15381 15382 15383 15384 15385 15386 15387 15388 15389 15390 15391 15392 15393 15394 15395 15396 15397 15398 15399 15400 15401 15402 15403 15404 15405 15406 15407 15408 15409 15410 15411 15412 15413 15414 15415
# DrakX Japanese Translation.
# 「」“”
# for Japanese text use 「 and 」 instead of ugly \" and \"
# for ascii text in the transltion you can also use“ and ”
# also, even if the English text has no lineabreak ( \n ) at
# all, you must add some if the Japanese text is too long,
# because the current toolkits are unable to wordwrap Japanese
# text due to the lack of word delimiters. 
#
# Copyright (c) 1999 MandrakeSoft
# Junichi Kimura <jun@kde.gr.jp>, 1999-2000
# YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>, 1999-2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-03-11 18:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-10 16:27+0100\n"
"Last-Translator: YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:242
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "ヘッドをそれぞれ独立に設定"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:243
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Xinerama 拡張を使う"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:246
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr "以下のカードだけを設定: “%s”(%s)"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "マルチヘッド設定"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"あなたのシステムはマルチヘッドの設定ができます。\n"
"どうしますか?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:261
msgid "Graphic card"
msgstr "グラフィックカード"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:262
msgid "Select a graphic card"
msgstr "グラフィックカードを選択して下さい"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286
msgid "Choose a X server"
msgstr "X サーバを選んで下さい"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286
msgid "X server"
msgstr "X サーバ"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:293
msgid "Choose a X driver"
msgstr "X ドライバを選んで下さい"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:293
msgid "X driver"
msgstr "X ドライバ"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:360 ../../Xconfigurator.pm_.c:366
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416 ../../Xconfigurator.pm_.c:1507
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "どの構成のXFree にしますか"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"このカードはXFree %s でのみ3Dアクセラレーション可能です。\n"
"XFree %s でのこのカードのサポートは、2D のほうがすぐれています。"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:376 ../../Xconfigurator.pm_.c:409
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "このカードはXFree %s で3Dアクセラレーション可能です。"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:378 ../../Xconfigurator.pm_.c:411
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1507
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "ハードウェア3DアクセラレーションつきのXFree %s"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386 ../../Xconfigurator.pm_.c:400
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"このカードはXFree %s で3Dアクセラレーション可能です。\n"
"ただしあくまで、実験的なサポートで、マシンフリーズの可能性があります。"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:388 ../../Xconfigurator.pm_.c:402
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "実験段階のハードウェア3DアクセラレーションつきのXFree %s"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:397
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"このカードはハード3Dアクセラレーションが可能ですが、XFree %sが必要です。\n"
"ただしあくまで、実験的なサポートで、マシンフリーズの可能性があります。\n"
"XFree %s でのこのカードのサポートは、2D のほうがすぐれています。"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:417
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (インストールディスプレイドライバ)"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:421
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFreeの設定"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:496
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "グラフィックカードのメモリサイズを選択して下さい"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:550
msgid "Choose options for server"
msgstr "サーバのオプションを選んで下さい"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574
msgid "Choose a monitor"
msgstr "モニタを選んで下さい"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574
msgid "Monitor"
msgstr "モニタ"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:577
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"大事なパラメータが2つあります。垂直リフレッシュレート(スクリーン全体\n"
"を再描画する周期)と水平リフレッシュレート(走査線の表示周期,もっとも\n"
"重要)です。\n"
"\n"
"*重要* モニタの許容範囲内の垂直,水平同期範囲を指定しないと,\n"
"モニタがダメージを受けるかも知れません。\n"
"分からない場合は, 低めの設定にして下さい。"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:584
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "水平リフレッシュレート"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:585
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "垂直リフレッシュレート"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:622
msgid "Monitor not configured"
msgstr "モニタが設定されてません"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:625
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "グラフィックカードが設定されてません"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:628
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "解像度が選択されてません"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:646
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "この設定で試してみますか?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:650
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
"警告:このグラフィックカードをテストするとマシンがフリーズするかもしれません"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:653
msgid "Test of the configuration"
msgstr "設定を試します"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:692 ../../Xconfigurator.pm_.c:704
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
msgstr ""
"\n"
"いくつかパラメータを変えてみてください"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:692 ../../Xconfigurator.pm_.c:704
msgid "An error has occurred:"
msgstr "エラー発生"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "あと %d 秒で戻ります"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:742
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "設定はこれでいいですか?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "エラー発生,いくつかのパラメータを変えてみてください"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:822
msgid "Resolution"
msgstr "解像度"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:874
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "解像度と色深度"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:876
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "グラフィックカード: %s"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:877
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 サーバ: %s"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:891 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:208
msgid "More"
msgstr "次"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:891 ../../install_gtk.pm_.c:84
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:328 ../../interactive.pm_.c:127
#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317
#: ../../interactive.pm_.c:349 ../../interactive_http.pm_.c:104
#: ../../interactive_newt.pm_.c:170 ../../interactive_stdio.pm_.c:141
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:142 ../../my_gtk.pm_.c:686
#: ../../my_gtk.pm_.c:1019 ../../my_gtk.pm_.c:1041
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2298 ../../standalone/drakbackup_.c:2369
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2385
msgid "Ok"
msgstr "OK"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:893 ../../network/netconnect.pm_.c:169
#: ../../printerdrake.pm_.c:2470 ../../standalone/draknet_.c:275
#: ../../standalone/draknet_.c:278
msgid "Expert Mode"
msgstr "エキスパートモード"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:894
msgid "Show all"
msgstr "全てを表示"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:939
msgid "Resolutions"
msgstr "解像度"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "キーボードレイアウト: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1510
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "マウスの種類: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1511
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "マウスデバイス: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1512
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "モニタ: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "モニタ水平同期: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1514
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "モニタ垂直リフレッシュ: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1515
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "グラフィックカード: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1516
#, c-format
msgid "Graphic card identification: %s\n"
msgstr "グラフィックカード id: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1517
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "グラフィックメモリ: %s kB\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1519
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "色深度: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1520
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "解像度: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1522
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 サーバ: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1523
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 ドライバ: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1541
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "X Window System の設定の準備"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1561
msgid "What do you want to do?"
msgstr "どうしますか?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1566
msgid "Change Monitor"
msgstr "モニタの変更"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1567
msgid "Change Graphic card"
msgstr "グラフィックカードの変更"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1570
msgid "Change Server options"
msgstr "サーバオプションの変更"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1571
msgid "Change Resolution"
msgstr "解像度の変更"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1572
msgid "Show information"
msgstr "情報を表示"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1573
msgid "Test again"
msgstr "もう一回テスト"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1574 ../../printerdrake.pm_.c:2473
#: ../../standalone/logdrake_.c:225
msgid "Quit"
msgstr "終了"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1582
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"Current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"変更を保存しますか?\n"
"現在の設定は以下の通りです:\n"
"\n"
"%s"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1603
msgid "X at startup"
msgstr "X の起動"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1604
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
msgstr ""
"コンピュータをブートした時,自動的に X が立ち上がる設定にできます。\n"
"リブートした時 X を立ち上げますか?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1610
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "変更を有効にするには %s にログインしなおして下さい"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1625
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "ログアウトした上で Ctrl-Alt-BackSpace を押して下さい"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 色(8 bits)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "3万2千色 (15 bits)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "6万5千色 (16 bits)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "1600万色 (24 bits)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "40億色 (32 bits)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
msgid "256 kB"
msgstr "256 KB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
msgid "512 kB"
msgstr "512 KB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
msgid "16 MB"
msgstr "16 MB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "32 MB"
msgstr "32 MB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB 以上"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "スタンダード VGA, 640x480 で 60Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "スーパー VGA, 800x600 で 56 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 互換, 1024x768 at 87 Hz インターレース (no 800x600)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "スーパー VGA, 1024x768 で 87 Hz インターレース, 800x600 で 56 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "拡張 スーパー VGA, 800x600 で 60 Hz, 640x480 で 72 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:134
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 HzのノンインターレスSVGA"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:135
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "1280x1024 at 70 HzのHigh Frequency SVGA"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:136
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "1280x1024 at 60 Hzが可能なマルチスキャンモニタ"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:137
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "1280x1024 at 74 Hzが可能なマルチスキャンモニタ"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:138
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "1280x1024 at 76 Hzが可能なマルチスキャンモニタ"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:139
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "1600x1200 at 70 Hz が可能なモニタ"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:140
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "1600x1200 at 76 Hz が可能なモニタ"

#: ../../any.pm_.c:116 ../../any.pm_.c:141
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "ブートパーティションの最初のセクタ"

#: ../../any.pm_.c:116 ../../any.pm_.c:141 ../../any.pm_.c:218
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "ドライブの最初のセクタ (MBR)"

#: ../../any.pm_.c:120
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO のインストール"

#: ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:134
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "ブートローダをどこにインストールしますか?"

#: ../../any.pm_.c:133
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub のインストール"

#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:159
msgid "SILO"
msgstr "SILO"

#: ../../any.pm_.c:147
msgid "LILO with text menu"
msgstr "テキストメニュー版 LILO"

#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:159
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "グラフィックメニュー版 LILO"

#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Grub"
msgstr "Grub"

#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "DOS/Windowsから起動 (loadlin 使用)"

#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:159
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:198
msgid "Bootloader main options"
msgstr "ブートローダのメインオプション"

#: ../../any.pm_.c:167 ../../any.pm_.c:199
msgid "Bootloader to use"
msgstr "使用するブートローダ"

#: ../../any.pm_.c:169
msgid "Bootloader installation"
msgstr "ブートローダのインストール"

#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:201
msgid "Boot device"
msgstr "ブートデバイス"

#: ../../any.pm_.c:172
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (古い BIOS では動かない)"

#: ../../any.pm_.c:173
msgid "Compact"
msgstr "コンパクト"

#: ../../any.pm_.c:173
msgid "compact"
msgstr "コンパクト"

#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:298
msgid "Video mode"
msgstr "ビデオモード"

#: ../../any.pm_.c:176
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "デフォルトイメージ起動の待ち時間"

#: ../../any.pm_.c:178 ../../any.pm_.c:796
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115 ../../network/modem.pm_.c:48
#: ../../printerdrake.pm_.c:708 ../../printerdrake.pm_.c:806
#: ../../standalone/draknet_.c:625
msgid "Password"
msgstr "パスワード"

#: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:797
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1116
msgid "Password (again)"
msgstr "パスワード (もう一度)"

#: ../../any.pm_.c:180
msgid "Restrict command line options"
msgstr "コマンドラインオプションの制限"

#: ../../any.pm_.c:180
msgid "restrict"
msgstr "制限"

#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "各ブート時に /tmp 以下を消す"

# added a \n to the translation to avoid that the dialog window
# in which it appears to be tooooo laaaaarge
#: ../../any.pm_.c:183
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr ""
"必要なら正確なRAMサイズを入れてください\n"
"(%d MBが見つかりました)"

#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "マルチプロファイルを有効に"

#: ../../any.pm_.c:189
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "RamサイズをMBで入力"

#: ../../any.pm_.c:191
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"“コマンドラインオプションの制限”オプションはパスワードがないと\n"
"役にたちません。"

#: ../../any.pm_.c:192 ../../any.pm_.c:773
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110
msgid "Please try again"
msgstr "もう一度試して下さい"

#: ../../any.pm_.c:192 ../../any.pm_.c:773
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110
msgid "The passwords do not match"
msgstr "パスワードが一致しません"

#: ../../any.pm_.c:200
msgid "Init Message"
msgstr "初期化メッセージ"

#: ../../any.pm_.c:202
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "オープンファームウェアのディレイ"

#: ../../any.pm_.c:203
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "カーネルブートのタイムアウト"

#: ../../any.pm_.c:204
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "CD からの起動を有効にしますか?"

#: ../../any.pm_.c:205
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "OF からの起動を有効にしますか?"

#: ../../any.pm_.c:206
msgid "Default OS?"
msgstr "デフォルトの OS は?"

#: ../../any.pm_.c:240
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:255
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
"エントリは以下のとおりです。\n"
"追加・変更できます。"

#: ../../any.pm_.c:265 ../../standalone/drakbackup_.c:752
#: ../../standalone/drakbackup_.c:861 ../../standalone/drakfont_.c:789
#: ../../standalone/drakfont_.c:826
msgid "Add"
msgstr "加える"

#: ../../any.pm_.c:265 ../../any.pm_.c:784 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153
#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
#: ../../interactive_http.pm_.c:153
msgid "Done"
msgstr "終了"

#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Modify"
msgstr "変更"

#: ../../any.pm_.c:273
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "どのタイプを追加しますか"

#: ../../any.pm_.c:274 ../../standalone/drakbackup_.c:895
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: ../../any.pm_.c:274
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "他の OS (SunOSなど...)"

#: ../../any.pm_.c:275
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "他の OS (MacOSなど...)"

#: ../../any.pm_.c:275
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "他の OS (ウィンドウズなど...)"

#: ../../any.pm_.c:294
msgid "Image"
msgstr "イメージ"

#: ../../any.pm_.c:295 ../../any.pm_.c:306
msgid "Root"
msgstr "ルート"

#: ../../any.pm_.c:296 ../../any.pm_.c:325
msgid "Append"
msgstr "追加"

#: ../../any.pm_.c:300
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: ../../any.pm_.c:301
msgid "Read-write"
msgstr "読み書き"

#: ../../any.pm_.c:308
msgid "Table"
msgstr "テーブル"

#: ../../any.pm_.c:309
msgid "Unsafe"
msgstr "危険"

#: ../../any.pm_.c:316 ../../any.pm_.c:321 ../../any.pm_.c:324
msgid "Label"
msgstr "ラベル"

#: ../../any.pm_.c:318 ../../any.pm_.c:329
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"

#: ../../any.pm_.c:326
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrdサイズ"

#: ../../any.pm_.c:328
msgid "NoVideo"
msgstr "ビデオなし"

#: ../../any.pm_.c:336
msgid "Remove entry"
msgstr "エントリを消す"

#: ../../any.pm_.c:339
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "空白のラベルは許されていません"

#: ../../any.pm_.c:340
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "カーネルイメージを指定してください"

#: ../../any.pm_.c:340
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "rootパーティションは必ず指定してください"

#: ../../any.pm_.c:341
msgid "This label is already used"
msgstr "このラベルはすでに使われています"

#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "%s %s インターフェースが見つかりました"

#: ../../any.pm_.c:657
msgid "Do you have another one?"
msgstr "別のものはありますか?"

#: ../../any.pm_.c:658
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "%s インターフェースはありますか?"

#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:832 ../../interactive.pm_.c:132
#: ../../my_gtk.pm_.c:1018
msgid "No"
msgstr "いいえ"

#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:831 ../../interactive.pm_.c:132
#: ../../my_gtk.pm_.c:1018
msgid "Yes"
msgstr "はい"

#: ../../any.pm_.c:661
msgid "See hardware info"
msgstr "ハードウェアの情報を見て下さい"

#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: ../../any.pm_.c:695
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "%s カード %s のドライバインストール中"

#: ../../any.pm_.c:696
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(モジュール %s)"

#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: ../../any.pm_.c:707
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "どの %s ドライバを試しましょうか?"

#: ../../any.pm_.c:715
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"%s ドライバは、正しく動作するのに特別な情報が要る場合があります。ただし\n"
"ふつうは、なにもなしで正常に動く場合がほとんどです。特別なオプションを\n"
"指定しますか? それともドライバにマシンをプローブさせて必要情報を取得\n"
"させてみますか? プローブ中にコンピュータが停止するかも知れませんが,\n"
"マシンがこわれたりすることはありません。"

#: ../../any.pm_.c:720
msgid "Autoprobe"
msgstr "オートプローブ"

#: ../../any.pm_.c:720
msgid "Specify options"
msgstr "オプション指定"

#: ../../any.pm_.c:725
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
"ではモジュール %s のオプションを指定してください。\n"
"なお、アドレスはすべて、頭に 0x をつけて入力すること。例: '0x123'"

#: ../../any.pm_.c:731
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"モジュール %s へのオプションの指定。\n"
"オプションのフォーマットは“名前=値 名前2=値2 ...”です。\n"
"例: “io=0x300 irq=7”"

#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Module options:"
msgstr "モジュールのオプション"

#: ../../any.pm_.c:745
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"モジュール %s のロードができませんでした。\n"
"パラメータを変えてやりなおしてみますか?"

#: ../../any.pm_.c:761
msgid "access to X programs"
msgstr "X プログラムへのアクセス"

#: ../../any.pm_.c:762
msgid "access to rpm tools"
msgstr "rpm ツールへのアクセス"

#: ../../any.pm_.c:763
msgid "allow \"su\""
msgstr "“su”を許す"

#: ../../any.pm_.c:764
msgid "access to administrative files"
msgstr "管理ファイルへのアクセス"

#: ../../any.pm_.c:769
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s は追加済み)"

#: ../../any.pm_.c:774
msgid "This password is too simple"
msgstr "パスワードが簡単すぎます"

#: ../../any.pm_.c:775
msgid "Please give a user name"
msgstr "ユーザ名を与えて下さい"

#: ../../any.pm_.c:776
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "ユーザ名には英小文字,数字、「-」や「_」しか使えません。"

#: ../../any.pm_.c:777
msgid "This user name is already added"
msgstr "このユーザ名はすでに存在します"

#: ../../any.pm_.c:781
msgid "Add user"
msgstr "ユーザを追加"

#: ../../any.pm_.c:782
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
"ユーザ名を入力して下さい\n"
"%s"

#: ../../any.pm_.c:783
msgid "Accept user"
msgstr "受け付けるユーザ"

#: ../../any.pm_.c:794
msgid "Real name"
msgstr "実際の氏名"

#: ../../any.pm_.c:795 ../../printerdrake.pm_.c:707
#: ../../printerdrake.pm_.c:805
msgid "User name"
msgstr "ユーザ名"

#: ../../any.pm_.c:798
msgid "Shell"
msgstr "シェル"

#: ../../any.pm_.c:800
msgid "Icon"
msgstr "アイコン"

#: ../../any.pm_.c:828
msgid "Autologin"
msgstr "自動ログイン"

#: ../../any.pm_.c:829
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"自動的に特定ユーザがログオンするようにコンピュータを設定できます。\n"
"この機能を使いますか?"

#: ../../any.pm_.c:833
msgid "Choose the default user:"
msgstr "デフォルトユーザの選択:"

#: ../../any.pm_.c:834
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "使うウィンドウマネージャを選んで下さい:"

#: ../../any.pm_.c:849
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "どの言語を使うか選んでくださいね。"

#: ../../any.pm_.c:851
msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr "インストール後使用可能になるほかの言語を選択できます"

#: ../../any.pm_.c:863 ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
#: ../../standalone/drakxtv_.c:54
msgid "All"
msgstr "ぜんぶ"

#: ../../any.pm_.c:955
msgid "Allow all users"
msgstr "すべてのユーザを認める"

#: ../../any.pm_.c:955 ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"

#: ../../any.pm_.c:955
msgid "No sharing"
msgstr "ファイル共有しない"

#: ../../any.pm_.c:965 ../../network/smbnfs.pm_.c:45
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "パッケージ %s が必要です。インストールしますか?"

#: ../../any.pm_.c:968
msgid "You can export using NFS or Samba. Which one do you want"
msgstr "エクスポートには NFS か Samba が使えます。どちらにしますか?"

#: ../../any.pm_.c:976 ../../network/smbnfs.pm_.c:49
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "必要パッケージ %s がありません"

#: ../../any.pm_.c:982
msgid ""
"Do you want to allow users to export some directories in their home?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:996 ../../bootlook.pm_.c:161
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317
#: ../../interactive.pm_.c:349 ../../interactive_stdio.pm_.c:141
#: ../../my_gtk.pm_.c:687 ../../my_gtk.pm_.c:690 ../../my_gtk.pm_.c:1019
#: ../../network/netconnect.pm_.c:47 ../../printerdrake.pm_.c:1586
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:204 ../../standalone/drakbackup_.c:2264
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289 ../../standalone/drakbackup_.c:2310
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2331 ../../standalone/drakbackup_.c:2349
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2397 ../../standalone/drakbackup_.c:2417
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2436 ../../standalone/drakfont_.c:767
#: ../../standalone/drakgw_.c:721 ../../standalone/draknet_.c:116
#: ../../standalone/draknet_.c:148 ../../standalone/draknet_.c:290
#: ../../standalone/draknet_.c:538 ../../standalone/draknet_.c:680
#: ../../standalone/logdrake_.c:225 ../../standalone/logdrake_.c:512
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:65
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: ../../any.pm_.c:996
msgid "Launch userdrake"
msgstr "userdrake を起動"

#: ../../any.pm_.c:998
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user in this group."
msgstr ""
"ユーザ毎の共有は、“fileshare”グループを使います。\n"
"このグループにユーザを追加するには、userdrake が使えますよ。"

#: ../../any.pm_.c:1035
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "悪質なクラッカー様も侵入しほうだい"

#: ../../any.pm_.c:1036
msgid "Poor"
msgstr "きわめて低い"

#: ../../any.pm_.c:1037 ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Standard"
msgstr "標準"

#: ../../any.pm_.c:1038
msgid "High"
msgstr "高い"

#: ../../any.pm_.c:1039
msgid "Higher"
msgstr "もっと高い"

#: ../../any.pm_.c:1040
msgid "Paranoid"
msgstr "神経質なほど高水準"

#: ../../any.pm_.c:1043
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
"このレベルを使うなら注意が必要です。システムを使うのは簡単になりますが、\n"
"だれにでもアクセスできてしまいます。他のマシンやインターネット\n"
"につながったマシンでは使わないでください。パスワード制限もありません。"

#: ../../any.pm_.c:1046
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"パスワードが有効になりましたが、ネットワークにつなぐのはまだ\n"
"お奨めできません。"

#: ../../any.pm_.c:1047
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
"これは標準のセキュリティで、クライアントとしてインターネット接続するマシンで"
"の推奨レベルです。"

#: ../../any.pm_.c:1048
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr "すでに制限がかかっていて、さらに毎晩自動チェックがもっとかかります。"

#: ../../any.pm_.c:1049
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should better choose a lower level."
msgstr ""
"このセキュリティレベルだと、システムをサーバとして使えるようになります。\n"
"多数のクライアントから接続を受けるサーバとしても使えるだけのセキュリティ\n"
"水準になっています。註:あなたのマシンがインターネット上のクライアント専用な"
"ら、もっと低いレベルを選んだほうがいいですよ。"

#: ../../any.pm_.c:1052
msgid ""
"Based on the previous level, but the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
msgstr ""
"前のレベルに基づいていますが、これでシステムは完全にとじた状態\n"
"になっています。セキュリティは最大です。"

#: ../../any.pm_.c:1058
msgid "Choose security level"
msgstr "セキュリティの水準を選んでください"

#: ../../any.pm_.c:1061
msgid "Security level"
msgstr "セキュリティ水準"

#: ../../any.pm_.c:1063
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "サーバにlibsafeを使う"

#: ../../any.pm_.c:1064
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
"バッファオーバーフローやフォーマットストリング攻撃を防御するライブラリ。"

# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is
# only the ascii charset will be available
# so use only 7bit for this message
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: ../../bootloader.pm_.c:355
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system in the list above or\n"
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"%s operating system chooser-he youkosou!\n"
"\n"
"Ichiran kara erande <ENTER> wo oshimasu. %d byou de Default ni narimasu.\n"
"\n"

# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:928
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "GRUB operating system chooser-he youkosou!"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:931
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "%c, %c key wo tukatte entry wo shitei shite kudasai."

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:934
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Kono OS wo kidou suru nara Enter, Kidou mae no jikkou command"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:937
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "no henshuu niha 'e', command line nara 'c' wo oshi masu."

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:940
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Sentaku shita OS ga %d byou de jidoutekini kidou shimasu."

#: ../../bootloader.pm_.c:944
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot の容量不足です"

#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
#: ../../bootloader.pm_.c:1044
msgid "Desktop"
msgstr "デスクトップ"

#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#: ../../bootloader.pm_.c:1046
msgid "Start Menu"
msgstr "スタートメニュー"

#: ../../bootloader.pm_.c:1065
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "ブートローダは %s パーティションにはインストールできません\n"

#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "ヘルプはまだ実装されていません。\n"

#: ../../bootlook.pm_.c:62
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "起動方式の設定"

#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../standalone/logdrake_.c:101
msgid "/_File"
msgstr "/ファイル(F)"

#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/logdrake_.c:107
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/ファイル(F)/終了(Q)"

#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/logdrake_.c:107
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"

#: ../../bootlook.pm_.c:91
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr "新スタイルに分類されるモニタ"

#: ../../bootlook.pm_.c:92
msgid "NewStyle Monitor"
msgstr "新スタイルモニタ"

#: ../../bootlook.pm_.c:93
msgid "Traditional Monitor"
msgstr "ふつうのモニタ"

#: ../../bootlook.pm_.c:94
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr "ふつうの Gtk+ モニタ"

#: ../../bootlook.pm_.c:95
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "起動時にAuroraを実行"

#: ../../bootlook.pm_.c:98
msgid "Lilo/grub mode"
msgstr "Lilo/grub モード"

#: ../../bootlook.pm_.c:98
msgid "Yaboot mode"
msgstr "Yaboot モード"

#: ../../bootlook.pm_.c:104
#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
"いま、ブートマネージャには %s をお使いです。\n"
"設定ウィザードを起動するには「設定」をクリックしましょう。"

#: ../../bootlook.pm_.c:106 ../../standalone/drakbackup_.c:1467
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1478 ../../standalone/drakgw_.c:715
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:59
msgid "Configure"
msgstr "設定"

#: ../../bootlook.pm_.c:141
msgid "System mode"
msgstr "システムモード"

#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr "起動時に X ウィンドウを実行"

#: ../../bootlook.pm_.c:148
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "自動ログインはしない"

#: ../../bootlook.pm_.c:150
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "この (ユーザ、デスクトップ)で自動ログインする"

#: ../../bootlook.pm_.c:160 ../../network/netconnect.pm_.c:102
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2441 ../../standalone/drakbackup_.c:3345
#: ../../standalone/drakfont_.c:532 ../../standalone/drakfont_.c:655
#: ../../standalone/drakfont_.c:719 ../../standalone/drakfont_.c:765
#: ../../standalone/draknet_.c:109 ../../standalone/draknet_.c:141
#: ../../standalone/draknet_.c:297 ../../standalone/draknet_.c:436
#: ../../standalone/draknet_.c:522 ../../standalone/draknet_.c:565
#: ../../standalone/draknet_.c:666 ../../standalone/logdrake_.c:505
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: ../../bootlook.pm_.c:229
#, c-format
msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
msgstr "/etc/inittab が読みとり用に開けません: %s"

#: ../../common.pm_.c:94
msgid "GB"
msgstr "GB"

#: ../../common.pm_.c:94
msgid "KB"
msgstr "KB"

#: ../../common.pm_.c:94
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: ../../common.pm_.c:102
msgid "TB"
msgstr "TB"

#: ../../common.pm_.c:110
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "あと %d 分"

#: ../../common.pm_.c:112
msgid "1 minute"
msgstr "あと 1 分"

#: ../../common.pm_.c:114
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "あと %d 秒"

#: ../../common.pm_.c:159
msgid "Can't make screenshots before partitioning"
msgstr "パーティションを追加するまでスクリーンショットは撮れません"

#: ../../common.pm_.c:166
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "%s のインストール後にスクリーンショットが可能です"

#: ../../crypto.pm_.c:12 ../../crypto.pm_.c:26 ../../standalone/drakxtv_.c:50
msgid "France"
msgstr "フランス"

#: ../../crypto.pm_.c:13
msgid "Costa Rica"
msgstr "コスタリカ"

#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:27
msgid "Belgium"
msgstr "ベルギー"

#: ../../crypto.pm_.c:15 ../../crypto.pm_.c:28
msgid "Czech Republic"
msgstr "チェコ共和国"

#: ../../crypto.pm_.c:16 ../../crypto.pm_.c:29
msgid "Germany"
msgstr "ドイツ"

#: ../../crypto.pm_.c:17 ../../crypto.pm_.c:30
msgid "Greece"
msgstr "ギリシャ"

#: ../../crypto.pm_.c:18 ../../crypto.pm_.c:31
msgid "Norway"
msgstr "ノルウェー"

#: ../../crypto.pm_.c:19 ../../crypto.pm_.c:32
msgid "Sweden"
msgstr "スウェーデン"

#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:34
msgid "Netherlands"
msgstr "オランダ"

#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:35 ../../standalone/drakxtv_.c:50
msgid "Italy"
msgstr "イタリア"

#: ../../crypto.pm_.c:22 ../../crypto.pm_.c:36
msgid "Austria"
msgstr "オーストリア"

#: ../../crypto.pm_.c:33 ../../crypto.pm_.c:67
msgid "United States"
msgstr "アメリカ合衆国"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "データのバックアップを取って下さい"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:891
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:900 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:954
msgid "Read carefully!"
msgstr "よく読んで下さい!"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"もし aboot を使うつもりなら、ディスクの先頭に空き領域 (2048セクタくらい)\n"
"を残すよう気を付けて下さい。"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:325
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45
#: ../../install_steps.pm_.c:75 ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:356 ../../interactive_http.pm_.c:119
#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:84
msgid "Error"
msgstr "エラー"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:151
msgid "Wizard"
msgstr "ウィザード"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:181 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:24
msgid "Choose action"
msgstr "動作を選択"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:185
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"ハードディスク全体が大きな FAT パーティション一つだけですね\n"
"(たぶんMS Dos/ウィンドウズのものです)。\n"
"まずはこいつをリサイズするのがいいでしょう\n"
"(そのパーティションをクリックして、次に「リサイズ」をクリックして下さい)"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:188
msgid "Please click on a partition"
msgstr "変更するパーティションをクリックしてください"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:202 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:67
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:523
msgid "Details"
msgstr "詳細"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
msgid "FAT"
msgstr "FAT"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
msgid "Journalised FS"
msgstr "ジャーナリングファイルシステム"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
msgid "Swap"
msgstr "スワップ"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:321 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1050
msgid "Empty"
msgstr "空"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:321 ../../install_steps_gtk.pm_.c:379
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439 ../../mouse.pm_.c:162
#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:944
msgid "Other"
msgstr "その他"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
msgid "Filesystem types:"
msgstr "ファイルシステム タイプ:"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386
msgid "Create"
msgstr "作成"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:365
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:499 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26
#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:17
msgid "Type"
msgstr "タイプ"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:344
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "代わりに“%s”を使って下さい"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:344 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:374
msgid "Delete"
msgstr "削除"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:348
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "最初に「アンマウント」を使って下さい"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:491
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"パーティションの型を %s に変更した後、このパーティション上のデータは失われま"
"す"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:171
msgid "Choose a partition"
msgstr "パーティションを選択"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:171
msgid "Choose another partition"
msgstr "別のパーティションを選ぶ"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:196
msgid "Exit"
msgstr "終了"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "エキスパートモードに移る"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "ノーマルモードに移る"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218
msgid "Undo"
msgstr "もとに戻す"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:237
msgid "Continue anyway?"
msgstr "それでも続けますか?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:242
msgid "Quit without saving"
msgstr "セーブせず終了"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:242
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "パーティションテーブルを更新せずに終了?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:247
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr " /etc/fstab の変更を保存しますか?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259
msgid "Auto allocate"
msgstr "自動割り当て"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259
msgid "Clear all"
msgstr "全てをクリア"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:262
msgid "Hard drive information"
msgstr "ハードドライブの情報"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:283
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "全てのプライマリパーティションが使われています"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:284
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "これ以上のパーティションは追加できません"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:285
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"パーティションを増やしたいなら,拡張パーティションが\n"
"作れるようにどこかのパーティションを消して下さい。"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:295
msgid "Save partition table"
msgstr "パーティションテーブルを保存"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:296
msgid "Restore partition table"
msgstr "パーティションテーブルを再生"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:297
msgid "Rescue partition table"
msgstr "パーティションテーブルを残す"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:299
msgid "Reload partition table"
msgstr "パーティションテーブルを再読込"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:304
msgid "Removable media automounting"
msgstr "リムーバブルメディア自動再マウント中"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:313 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:333
msgid "Select file"
msgstr "ファイルを選択"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:320
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"バックアップするパーティションテーブルのサイズが違います\n"
"続けますか?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:334
msgid "Warning"
msgstr "警告"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:335
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
"フロッピーをドライブに挿入してください\n"
"フロッピー上の全てのデータは失われます"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:346
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "パーティションテーブルを救出してみます"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:352
msgid "Detailed information"
msgstr "詳細な情報"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:364 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:534
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:554 ../../diskdrake/removable.pm_.c:24
#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:83
msgid "Mount point"
msgstr "マウントポイント"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:366 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:84
msgid "Options"
msgstr "オプション"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:621
msgid "Resize"
msgstr "リサイズ"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:368 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674
msgid "Move"
msgstr "移動"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:369
msgid "Format"
msgstr "フォーマット"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:370 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:80
msgid "Mount"
msgstr "マウント"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:371
msgid "Add to RAID"
msgstr "RAID に加える"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:372
msgid "Add to LVM"
msgstr "LVM に加える"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:373 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:79
msgid "Unmount"
msgstr "アンマウント"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:375
msgid "Remove from RAID"
msgstr "RAID から除く"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:376
msgid "Remove from LVM"
msgstr "LVM から除く"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:377
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAIDの変更"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:378
msgid "Use for loopback"
msgstr "ループバックの使用"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:417
msgid "Create a new partition"
msgstr "新しいパーティションを作成"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:420
msgid "Start sector: "
msgstr "開始セクタ: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:422 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:773
msgid "Size in MB: "
msgstr "MB でのサイズ: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:423 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:774
msgid "Filesystem type: "
msgstr "ファイルシステムタイプ: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:424
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1034
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108
msgid "Mount point: "
msgstr "マウントポイント: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:428
msgid "Preference: "
msgstr "プリファレンス: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:472
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "ループバックファイルを削除しますか?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:497
msgid "Change partition type"
msgstr "パーティションタイプの変更"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:498 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "どのファイルシステムにしますか?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:502
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "ext2 から ext3 に変更しています"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:532
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "ループバックファイル %s をどこにマウントしますか?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:533 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:553
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "デバイス %s をどこにマウントしますか?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:539
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"このパーティションはループバックで使われているので、\n"
"マウントポイントから取り就くことが出来ません。\n"
"まずループバックを解除してください。"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "fat ファイルシステムの境界を計算"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:636
#: ../../install_interactive.pm_.c:130
msgid "Resizing"
msgstr "リサイズ中"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:609
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "このパーティションはリサイズできません"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:614
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "このパーティション上のデータはバックアップするべきです"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:616
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "リサイズ後には、パーティション %s 上のデータは失われます"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:621
msgid "Choose the new size"
msgstr "新しいサイズを選択"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:622
msgid "New size in MB: "
msgstr "MB でのサイズ: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:675
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "どのディスクに移動しますか?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:676
msgid "Sector"
msgstr "セクタ"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:677
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "どのセクタを移動しますか?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:680
msgid "Moving"
msgstr "移動中"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:680
msgid "Moving partition..."
msgstr "パーティションを移動中..."

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:697
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "追加する既存の RAID を選んで下さい"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:698 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:716
msgid "new"
msgstr "新規"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:714
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "追加する既存の LVM を選んで下さい"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:719
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM 名は?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:759
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "このパーティションはループバックには使えません"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:771
msgid "Loopback"
msgstr "ループバック"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:772
msgid "Loopback file name: "
msgstr "ループバックファイル名: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:777
msgid "Give a file name"
msgstr "ファイル名を入力"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:780
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "ファイルはすでに別のループバックで使用中。他のを選びましょう"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:781
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "ファイルはすでに存在します。いまあるのを使いますか?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:804
msgid "Mount options"
msgstr "マウントオプション"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:811
msgid "Various"
msgstr "その他"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:874
msgid "device"
msgstr "デバイス"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:875
msgid "level"
msgstr "レベル"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:876
msgid "chunk size"
msgstr "チャンクサイズ"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:891
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "注意: この操作は危険です。"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:906
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "どんなパーティションですか?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:924
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
"need /boot"
msgstr ""
"ごめんなさい,そこはドライブのかなり奥のほう(シリンダ>1024)なので\n"
"そこに /boot は作れません。/bootがそこだと、LILO がうまく働かないし,\n"
"LILO を使わないなら /boot は要りませんから"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:928
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
"いまルート(/)用に選んだパーティションは,物理的にドライブの先頭から\n"
"1024 シリンダより遠くにあって,さらにあなたは/boot パーティションを\n"
"持っていませんね。LILO をブートマネージャに使うなら,/boot パーティ\n"
"ションの追加をお忘れなく。"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:934
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"So be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
"あなたはルート(/)ととしてソフトウェアRAIDパーティションを選びましたね。\n"
"/boot パーティション無しでこれを操作出来るブートローダはありません。\n"
"ですから /boot パーティションの追加をお忘れなく。"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:954
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "ドライブ %s のパーティションテーブルをディスクに書き込みます!"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:958
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "リブートしてパーティションテーブルの変更を反映させる必要があります"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:969
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "フォーマットしたら、パーティション %s 上のデータは失われます。"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:971
msgid "Formatting"
msgstr "フォーマット中"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:972
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "ループバックファイル %s をフォーマット中"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:973
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "パーティション %s をフォーマット中"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:984
msgid "Hide files"
msgstr "ファイルを隠す"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:984
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "新しいパーティションにファイルを移動"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:985
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contain some data\n"
"(%s)"
msgstr ""
"ディレクトリ %s にはすでにデータがあります\n"
"(%s)"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:996
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "新しいパーティションにファイルを移動中"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1000
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s コピー中"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1004
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s 削除中"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1014
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "パーティション %s はこれで %sになりました。"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1035
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1094
msgid "Device: "
msgstr "デバイス: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS デバイスレター: %s (推定)\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1040
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1048
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112
msgid "Type: "
msgstr "タイプ: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1044
msgid "Name: "
msgstr "名前: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "開始: セクタ %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1053
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "サイズ: %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1055
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s セクタ"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1057
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "シリンダ %d からシリンダ %d\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1058
msgid "Formatted\n"
msgstr "フォーマット済み\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1059
msgid "Not formatted\n"
msgstr "未フォーマット\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1060
msgid "Mounted\n"
msgstr "マウント済み\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1061
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1063
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr ""
"ループバックファイル:\n"
"   %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1064
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"デフォルトでパーティションブート\n"
"    (MS-DOS のブート, lilo ではない)\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1066
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "レベル %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1067
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "チャンクサイズ %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1068
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAIDディスク %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1070
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "ループバックファイル名: %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1073
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition, you should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"このパーティションはどうも\n"
"ドライバ・パーティションらしいですよ。\n"
"いじらないほうがいいでしょう。\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1076
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"この特別な Bootstrap\n"
"パーティションは、\n"
"デュアルブートシステム用です。\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "サイズ: %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1096
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "ジオメトリ: %s シリンダ, %s ヘッド, %s セクタ\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1097
msgid "Info: "
msgstr "情報: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1098
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVMディスク %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1099
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "パーティションテーブルタイプ: %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1100
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "バス %d id %d\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "オプション: %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1130
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "ファイル暗号化の鍵"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1131
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "ファイルシステム暗号化用の鍵を選んでください"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1134
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "この暗号鍵は簡単すぎます(最低でも %d 文字使ってください)"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "暗号鍵が一致しません"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138
msgid "Encryption key"
msgstr "暗号鍵"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1139
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "暗号鍵(もう一度入力してください)"

#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:47
msgid "Change type"
msgstr "タイプの変更"

#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:28
msgid "Please click on a media"
msgstr "メディアをクリックしてください"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:165
msgid "Search servers"
msgstr "サーバを検索"

#: ../../fs.pm_.c:485 ../../fs.pm_.c:495 ../../fs.pm_.c:499 ../../fs.pm_.c:503
#: ../../fs.pm_.c:507 ../../fs.pm_.c:511
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s フォーマット, %s 失敗"

#: ../../fs.pm_.c:548
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "%s を タイプ %s でフォーマットする方法を知りません"

#: ../../fs.pm_.c:620 ../../fs.pm_.c:649 ../../fs.pm_.c:655
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "パーティション %s をディレクトリ %s にマウントできませんでした"

#: ../../fs.pm_.c:640
#, c-format
msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
msgstr "fsck 失敗、exit code  %d または signal %d"

#: ../../fs.pm_.c:670 ../../partition_table.pm_.c:596
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%s をアンマウント中にエラー: %s"

#: ../../fsedit.pm_.c:21
msgid "simple"
msgstr "簡単に"

#: ../../fsedit.pm_.c:25
msgid "with /usr"
msgstr "/usr で"

#: ../../fsedit.pm_.c:30
msgid "server"
msgstr "サーバ"

#: ../../fsedit.pm_.c:467
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "16MB以下のパーティションに JFS は使えません"

#: ../../fsedit.pm_.c:468
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "32MB以下のパーティションに ReiserFS は使えません"

#: ../../fsedit.pm_.c:477
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "マウントポイントは / で始まる必要があります"

#: ../../fsedit.pm_.c:478
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "パーティションはマウントポイント %s にマウント済み\n"

#: ../../fsedit.pm_.c:482
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "LVM 論理ボリュームはマウントポイント %s には使えません"

#: ../../fsedit.pm_.c:484
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "このディレクトリは root ファイルシステム内に残してください"

#: ../../fsedit.pm_.c:486
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"このマウントポイントには、実在するファイルシステム (ext2, reiserfs) \n"
"が必要です。\n"

#: ../../fsedit.pm_.c:488
#, c-format
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "マウントポイント %s には暗号化ファイルシステムは使えません"

#: ../../fsedit.pm_.c:546
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "自動割り当てができるほど空き容量がありません"

#: ../../fsedit.pm_.c:548
msgid "Nothing to do"
msgstr "することがありません"

#: ../../fsedit.pm_.c:612
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "書き込みのため %s を開くときエラーが発生: %s"

#: ../../fsedit.pm_.c:697
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"エラー発生 - 新しいファイルシステムを構築できるようなデバイスが\n"
"見付かりません。なにが原因か、ハードウェアをチェックしてください"

#: ../../fsedit.pm_.c:720
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "パーティションがありません!"

#: ../../help.pm_.c:13
msgid ""
"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
"\n"
"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course\n"
"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n"
"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as \"root\"' one\n"
"from a security point of view, but that is no reason to neglect it: after\n"
"all, your files are at risk.\n"
"\n"
"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
"\n"
"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
"for that user (bash by default)."
msgstr ""
"GNU/Linux はマルチユーザシステムです。つまり各ユーザは自分の好きな設定や\n"
"ファイルをもてます。詳しくは、ユーザーガイドを読んでください。\n"
"でも管理者である root とはちがって、あなたがここで追加するユーザは、自分\n"
"のファイルと自分の設定以外のものは変える権限がありません。自分用に少なく\n"
"とも一つ一般ユーザを作ってください。ふつう使うときには、そのアカウントを\n"
"使います。毎日 root でログインすると手間は省けますが、とっても危険です!\n"
"ちょっとしたまちがいでシステムが動かなくなりかねません。もし一般ユーザで\n"
"派手なミスをしても、一部情報を失うかもしれませんが、システム全体には影響\n"
"しません。\n"
"\n"
"まず、本名を入れます。これは必ずしも必要ありません。実際には好きなものを\n"
"入れられます。すると drakX はあなたの入力した最初の単語をとって、それを\n"
"ユーザ名で使います。これは、そのユーザがシステムにログオンするときの名前\n"
"になります。これは変えることもできます。それからパスワードを入力します。\n"
"特権なしの(一般)ユーザのパスワードは、セキュリティの観点からは root の\n"
"パスワードほど重要ではありませんが、だからといって安易なことはしないでく\n"
"ださい。あなたのファイルが危険にさらされます。\n"
"\n"
"「ユーザを追加」をクリックしたら、好きなだけユーザを追加できます。仲間の\n"
"それぞれにアカウントをつくりましょう。お父さんや妹の分でも。好きなだけの\n"
"ユーザを追加し終えたら、「完了」を押しましょう。\n"
"\n"
"「高度な選択」ボタンを押すと、そのユーザのデフォルトのシェルを変えられま\n"
"す(デフォルトは bash)"

#: ../../help.pm_.c:41
msgid ""
"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
"installations. If you make any changes, you must at least define a root\n"
"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"ハードディスク上に検出された、既存の Linux パーティションを上に\n"
"示します。ウィザードの選択をそのままにしておいてもいいでしょう。\n"
"通常の利用には問題ありません。選択を変えたら、最低でも root\n"
"パーティション(「/」)を指定してください。あまり小さいパーティション\n"
"をここで選ぶと、ソフトが入り切らなくなりますよ。また、データを別の\n"
"パーティションに起きたければ、「/home」も指定しましょう(これは、\n"
"Linux パーティションが複数ないと不可能ですが)。\n"
"\n"
"\n"
"ちなみに各パーティションは以下の書式で挙がっています: 「名前」「容量」\n"
"\n"
"\n"
"「名前」は次の書式です: 「ハードディスク種類」「ドライブ番号」\n"
"「パーティション番号」(たとえば「hda1」)\n"
"\n"
"\n"
"「ハードディスク種類」は、IDE ディスクなら「hd」で、SCSI なら「sd」\n"
"です。\n"
"\n"
"\n"
"「ドライブ番号」は、「hd」や「sd」の後につく文字です。IDEなら:\n"
"\n"
"   * 「a」はプライマリコントローラ上のマスタディスク\n"
"\n"
"   * 「b」はプライマリコントローラ上のスレーブディスク\n"
"\n"
"   * 「c」はセカンダリIDEコントローラ上のマスタディスク\n"
"\n"
"   * 「d」はセカンダリIDEコントローラ上のスレーブディスク\n"
"\n"
"\n"
"SCSI ハードディスクの場合、「a」がSCSI ID番号最小のディスク、\n"
"「b」はその次のID番号、という具合です"

#: ../../help.pm_.c:72
msgid ""
"The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. DrakX\n"
"knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject the\n"
"current CD and ask you to insert a different one as required."
msgstr ""
"Mandrake Linux インストールはCD-ROM数枚にまたがります。DrakX\n"
"は、選んだパッケージが別のCD-ROM上にあるときは、いまのCDを\n"
"吐き出して、必要な別の CD を入れるよう要求します。"

#: ../../help.pm_.c:77
msgid ""
"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
"If you are performing a standard installation from a CD-ROM, you will first\n"
"be asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
"select\n"
"one or more of the corresponding groups;\n"
"\n"
" * \"Development\": if your machine is to be used for programming, choose\n"
"the desired group(s);\n"
"\n"
" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, you will be able\n"
"to select which of the most common services you wish to install on your\n"
"machine;\n"
"\n"
" * \"Graphical Environment\": finally, this is where you will choose your\n"
"preferred graphical environment. At least one must be selected if you want\n"
"to have a graphical workstation!\n"
"\n"
"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
"text about that group. If you deselect all groups when performing a regular\n"
"installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
"different options for a minimal installation:\n"
"\n"
" * \"With X\": install the fewer packages possible to have a working\n"
"graphical desktop;\n"
"\n"
" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n"
"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n"
"setting up a server;\n"
"\n"
" * \"Truly minimal install\": will install the strict minimum necessary to\n"
"get a working Linux system, in command line only. This installation is\n"
"about 65Mb large.\n"
"\n"
"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
"total control over what will be installed.\n"
"\n"
"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n"
"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
"updating an existing system."
msgstr ""
"では、システムにどんなソフトをインストールするか指定しましょう。\n"
"Mandrake Linux で使えるソフトは何千とありますし、全部を覚えられる人は\n"
"いません。\n"
"\n"
"CD-ROM からの標準インストールをしているなら、まず手持ちのCDを教えるよう\n"
"言われます(エキスパートモードでのみ)。手持ちCDのラベルを調べて、イン\n"
"ストール用に使えるCDのチェックボックスをハイライトしましょう。全部すん\n"
"だらOKをクリックします。\n"
"\n"
"パッケージは、マシンの使い方に応じてグループごとにまとめられています。\n"
"グループ自体も4つの部分で整理されています:\n"
"\n"
" * 「ワークステーション」: ワークステーションとしてマシンを使うなら、以下の\n"
"グループで使うものを全部選びましょう。\n"
"\n"
" * 「開発」: マシンをプログラミングに使うなら、以下からほしいグループを\n"
"いくつでも選びましょう。\n"
"\n"
" * 「サーバ」: これがサーバ用マシンになるなら、マシンにインス\n"
"トールしたい一般的なサービスをここで選べます。\n"
"\n"
" * 「グラフィック環境」: 最後に、ここでは好みのグラフィック環境を選びます。\n"
"グラフィックワークステーションがほしければ、最低一つは選びましょう!\n"
"\n"
"マウスのカーソルをグループ名上に動かすと、そのグループについての短い\n"
"説明がでます。通常インストール時(アップグレードではなく)に何も\n"
"グループを選ばないと、ダイアログがポップアップして、各種の最低限\n"
"インストールを提案してくれます:\n"
"\n"
" * 「X を使う」インストールは、グラフィックデスクトップを実現する\n"
"必要最低限のパッケージだけをインストールします;\n"
"\n"
" * 「基本的な文書も入れる」基本システムと、基本ユーティリティや\n"
"そのドキュメンテーションも導入、このインストールはサーバ設置用に\n"
"向いています。\n"
"\n"
" * 「本当に最低限のインストール」とにかくLInuxシステムを稼働させる\n"
"必要最低限のものだけをインストール。コマンドラインのみ。このインストール\n"
"は全部で 65Mb 程度です。\n"
"\n"
"「個別パッケージの選択」オプションをチェックすることもできます。\n"
"提供されているパッケージを熟知しているか、インストールされるものを\n"
"完全に把握したければこれを使います。\n"
"\n"
"インストールを「更新」モードで開始したら、全グループを非選択にする\n"
"と新しいパッケージは入れずに、既存システムの修復更新をするだけにな\n"
"ります。"

#: ../../help.pm_.c:128
msgid ""
"Finally, depending on whether or not you selected individual packages, you\n"
"will be presented a tree containing all packages classified by groups and\n"
"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
"subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
"a while to complete the process. An estimate of the time it will take to\n"
"install everything is displayed on the screen, to help you gauge if there\n"
"is sufficient time to enjoy a cup of coffee.\n"
"\n"
"!! If a server package has been selected, either intentionally or because\n"
"it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
"install the listed services and they will be started automatically by\n"
"default. !!\n"
"\n"
"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n"
"package list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
"a floppy."
msgstr ""
"最後に、「個別パッケージの選択」を選んだかどうかによっては\n"
"すべてのパッケージがグループごとに分類されてツリー表示されます。\n"
"このツリーを見ながら、グループやサブグループ単位、または個別\n"
"パッケージを選んだり除外したりできます。\n"
"\n"
"ツリーのパッケージを選ぶと、右にその説明が出ます。選び終わったら\n"
"「インストール」ボタンを押しましょう。インストールが始まります。\n"
"ハードウェアの速度と選んだパッケージの数によっては、インストール\n"
"完了までにかなり時間がかかります。完了までの推定時刻が表示される\n"
"ので、それを見てなんでしたらお茶でもどうぞ。\n"
"\n"
"!! サーバパッケージを選んだり、あるいはそれがどこかのグループに\n"
"含まれていた場合には、そのサーバを本当にインストールしたいか、\n"
"確認を求められます。Mandrake Linuxでは、インストールされたサーバ\n"
"はデフォルトで起動時にたちあがります。このディストリビューション\n"
"出荷時には安全で問題が知られていなくても、このバージョン完成後に\n"
"セキュリティホールが見つかるかもしれません。もしそのサービスが何の\n"
"ためのものか、なぜインストールされるのかがわからなければ「いいえ」\n"
"をクリックしましょう。「はい」をクリックすると、一覧のサービスは\n"
"インストールされて、デフォルトで起動時にたちあがります。 !!\n"
"\n"
"「依存関係の自動解決」オプションを選ぶと、インストーラが自動的に\n"
"パッケージを選んだときにも警告ダイアログが出ません。なぜ勝手にパ\n"
"ッケージを選ぶかと言うと、ほかのパッケージをインストールするとき\n"
"に必要となるパッケージがあって、それがないとインストールが完了し\n"
"ないからです。\n"
"\n"
"一覧の下にある小さなフロッピーディスクのアイコンは、以前のインス\n"
"トール時に選んだパッケージ一覧を読み込むためのものです。このアイ\n"
"コンを選ぶと、以前のインストールの最後に作ったフロッピーを入れる\n"
"ように支持が出ます。こういうフロッピーの作り方は、さいごのステップ\n"
"の二番目のヒントを読んでください。"

#: ../../help.pm_.c:164
msgid ""
"You are now proposed to set up your Internet/network connection. If you\n"
"wish to connect your computer to the Internet or to a local network, click\n"
"\"OK\". The autodetection of network devices and modem will be launched. If\n"
"this detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box next time. You\n"
"may also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n"
"simply click the \"Cancel\" button.\n"
"\n"
"Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL connection,\n"
"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
"\n"
"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
"administrator.\n"
"\n"
"You can consult the ``User Guide'' chapter about Internet connections for\n"
"details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
"installed and use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
"If you wish to configure the network later after installation, or if you\n"
"are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
msgstr ""
"ここでは、インターネット/ネットワーク接続の設定ができます。マシンを\n"
"インターネットやLANにつなぎたいなら「OK」をクリックしてください。\n"
"ネットワークデバイスやモデムの自動検出が開始されます。もしこの検出\n"
"がうまくいかなければ、次回は「自動検出を使う」のチェックをはずして\n"
"おきましょう。またネットワーク設定をしない、あるいは後回しにもでき\n"
"ます。その場合には「キャンセル」をクリックするだけです。\n"
"\n"
"可能な接続は、普通のモデム、ISDNモデム、ADSL接続、ケーブルモデム、そして\n"
"通常のLAN接続(イーサネット)です。\n"
"\n"
"ここでは設定の細かい話はしません。ただ、インターネットサービスプロバイダ\n"
"やシステム管理者にもらったパラメータは全部用意しておいてください。\n"
"\n"
"設定の詳細は、マニュアルのインターネット接続の章を見るか、あるいは単に\n"
"システム設定がすんでから、そこで説明するプログラムを使って接続を設定し\n"
"ましょう。\n"
"\n"
"ネットワークの設定はインストール後にやりたい、あるいはネットワーク設定が\n"
"すんでいるなら「キャンセル」を押します。"

#: ../../help.pm_.c:186
msgid ""
"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
"Here are presented all the services available with the current\n"
"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
"needed at boot time.\n"
"\n"
"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
"server: you will probably not want to start any services which you do not\n"
"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
"!!"
msgstr ""
"ではマシンの起動時に自動的に開始したいサービスを選びましょう。\n"
"\n"
"ここには現在のインストールで使えるサービスが全部挙がっています。\n"
"よく見て、起動時に必ずしも必要ないもののチェックをはずしましょう。\n"
"\n"
"各サービスを選ぶと、説明が出ます。でも、そのサービスが役に立つか\n"
"わからなければ、デフォルトのままにしておくほうが無難です。\n"
"\n"
"このマシンをサーバにするつもりなら、ここでは特に気をつけましょう。\n"
"使わないサービスをむやみに開始させてはいけません。一部のサービスは、\n"
"サーバ上で使うと危険だというのをお忘れなく。\n"
"一般に、本当に必要なサービスだけ選んでください。"

#: ../../help.pm_.c:203
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n"
"local time according to the time zone you selected. It is however possible\n"
"to deactivate this by deselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that the\n"
"hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the\n"
"machine is hosting another operating system like Windows.\n"
"\n"
"The \"Automatic time synchronization\" option will automatically regulate\n"
"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. In the\n"
"list that is presented, choose a server located near you. Of course you\n"
"must have a working Internet connection for this feature to work. It will\n"
"actually install on your machine a time server which can be optionally used\n"
"by other machines on your local network."
msgstr ""
"GNU/Linux は時間を GMT (グリニッジ標準時) で管理して、選ばれた時間帯を\n"
"もとに現地時間に変換します。でも、「ハードウェアクロックをGMTにあわせる」\n"
"を非選択にすれば、この方式をやめて、ハードウェアクロックとシステムクロック\n"
"が同じ時間になるようにできます。もしこのマシンでウィンドウズのような別の\n"
"OS を動かしているなら、そのほうがいいでしょう。\n"
"\n"
"「自動時間あわせ」オプションを選ぶと、インターネット上のリモートタイム\n"
"サーバに接続して、自動的に時間あわせを行います。出てきた一覧から、最寄り\n"
"のサーバを選んでください。もちろんこの機能を使うには、インターネット接続\n"
"が必要になります。あなたのマシン上にタイムサーバをインストールして、\n"
"オプションによってはローカルネットワーク上の他のマシンが、それに接続して\n"
"時間あわせをすることもできます。"

#: ../../help.pm_.c:217
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
"resolution possible, depending on the size of the monitor. A window will\n"
"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
"If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n"
"configuration wizard. See the corresponding section of the manual for more\n"
"information about this wizard.\n"
"\n"
"If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n"
"will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n"
"means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n"
"after 10 seconds, restoring the screen."
msgstr ""
"X (X ウィンドウシステム) は、GNU/Linux グラフィックインターフェースの\n"
"キモで、Mandrake Linux についているグラフィック環境 (KDE, Gnome, \n"
"AfterStep, WindowMaker...)はすべてこれに依存します。ここでは、DrakX\n"
"は自動的に X を設定しようとします。\n"
"\n"
"これが失敗することはまずありません。失敗する可能性として考えられるの\n"
"は、ハードウェアがとても古い(か新しすぎ)ということです。成功すれば\n"
"モニタに可能な最大の解像度で自動的にXが起動します。そしてウィンドウ\n"
"が出てきて、この画面が見えるかと確認します。\n"
"\n"
"「エキスパート」インストールの場合には、X 設定ウィザードに入ります。\n"
"このウィザードについて詳しくは、マニュアルを見てください。\n"
"\n"
"メッセージが見えて、それに「はい」と答えたら、DrakX は次に進みます。\n"
"メッセージが見えなければ、設定がまちがっているということなので、その\n"
"テストは10秒で終了して、もとの画面に戻ります。"

#: ../../help.pm_.c:237
msgid ""
"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
"modes it could find, asking you to select one.\n"
"\n"
"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
"server, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works with any\n"
"modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
msgstr ""
"一発目だと、あまり画面の具合がよくないかもしれません。\n"
"画面が小さすぎるとか、左右にずれているとか)。だから X が正しく\n"
"起動した場合にでも、DrakX は設定が適切かどうかきいて、可能な各種の\n"
"モードを表示して、好きなのを選べと言うわけです。\n"
"\n"
"最後の手段として、相変わらずXが動かなければ「グラフィックスカードの変更」\n"
"を選び「一覧にないカード」を選択、どのサーバを使うかきかれたら FBDevを\n"
"選びます。これはフェールセーフな選択肢で、最近のすべてのグラフィックス\n"
"カードで使えます。それから「再テスト」を選んで確認しましょう。"

#: ../../help.pm_.c:249
msgid ""
"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
"configured."
msgstr ""
"最後に、起動時にグラフィックユーザインターフェースがほしいか聞かれます。\n"
"設定を試していないときでも、この質問は出ます。マシンをサーバとして使うか\n"
"ディスプレイの設定がうまくいかなかった時には、ここではもちろん「いいえ」\n"
"と答えましょう。"

#: ../../help.pm_.c:256
msgid ""
"The Mandrake LinuxCD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
"booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n"
"at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n"
"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR)\n"
"of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow you\n"
"to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
"start GNU/Linux!\n"
"\n"
" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
"disk,\n"
"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
"password, or any other reason.\n"
"\n"
"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
"the whole disk."
msgstr ""
"Mandrake Linux CDROM にはレスキューモードが組み込んであります。これを\n"
"使うには CDROM から起動して、起動時に >>F1<< キーを押し、プロンプトで\n"
">>rescue<< とタイプすることです。でも、CDROMから起動できない場合には、\n"
"2種類の場合にここに戻ってくる必要があるでしょう:\n"
"\n"
" * ブートローダのインストール時には、drakX は主ディスクのブートセクタ\n"
" (MBR) を書き換えます(別のブートマネージャを使っていない限り)。こう\n"
"することで、ウィンドウズと GNU/Linux のどっちでも起動できるようになり\n"
"ます(システムにウィンドウズが入っている場合)。\n"
" ウィンドウズをインストールしなおすと、マイクロソフトのインストール\n"
"プロセスがブートセクタを書き換えるので、GNU/Linuxが起動できません!\n"
"\n"
" * もし何か問題が起きて、ハードディスクから GNU/Linux を起動できない\n"
"場合には、GNU/Linux を起動するにはこのフロッピーしか手がありません。\n"
"このディスクには、停電とかちょっとしたタイプミス、パスワードの間違い\n"
"などによるクラッシュからシステムを回復させるのに使える、各種のツール\n"
"が入っています。\n"
"\n"
"このステップをクリックすると、フロッピーディスクをドライブに入れろと\n"
"要求されます。挿入するフロッピーディスクは、空か、不要なデータしか\n"
"入っていないものにしましょう。フォーマットする必要はありません。\n"
"DrakXが完全にそれを書き換えます。"

#: ../../help.pm_.c:280
msgid ""
"At this point, you need to choose where you want to install the Mandrake\n"
"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
"if an existing operating system is using all the available space, you will\n"
"need to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of\n"
"logically dividing it to create space to install your new Mandrake Linux\n"
"system.\n"
"\n"
"Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n"
"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
"If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n"
"DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n"
"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``User Guide''.\n"
"From the installation interface, you can use the wizards as described here\n"
"by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n"
"\n"
"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
"install your Linux system.\n"
"\n"
"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n"
"\n"
" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
"option;\n"
"\n"
" * \"Use the free space on the Windows; partition\": if MicrosoftWindows is\n"
"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
"MicrosoftWindows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n"
"mode'' solutions) or resize your MicrosoftWindows partition. Resizing can\n"
"be performed without the loss of any data, provided you previously\n"
"defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt either..\n"
"This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n"
"MicrosoftWindows on the same computer.\n"
"\n"
"   Before choosing this option, please understand that after this "
"procedure,\n"
"the size of your MicrosoftWindows partition will be smaller than at the\n"
"present time. You will have less free space under MicrosoftWindows to store\n"
"your data or to install new software;\n"
"\n"
" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
"not be able to revert your choice after you confirm;\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
"will be lost;\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
"your hard drive. Be careful it is a powerful but dangerous choice. You can\n"
"very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you know\n"
"what you are doing."
msgstr ""
"さてこんどは、ハードディスク上でMandrake Linux OS をどこにインストール\n"
"するか選ぶことになります。もしハードディスクが空か、すでに別の OS が\n"
"スペースを全部使ってしまっていたら、パーティションを切ってやる必要が\n"
"あります。一言で、パーティションを切るというのは、ハードディスクを論理\n"
"的に分割してやることです。そうやって、新しく Mandrake Linux システムを\n"
"インストールする区切りをこしらえてやるわけです。\n"
"\n"
"パーティションを切るのは、やりなおしや後戻りがききません。だから\n"
"初心者にはおっかないし、気疲れする作業ではあります。\n"
"このウィザードはプロセスを簡単にするためのものです。始める前に、\n"
"マニュアルをじっくり読んでください。\n"
"\n"
"エキスパートモードでインストールをしていうなら、Mandrake Linux \n"
"のパーティションツール DiskDrake が起動します。これを使うと、パー\n"
"ティションの細かい設定ができます。マニュアルの DiskDrake の章を \n"
"参照してください。使い方は同じです。インストールインターフェース \n"
"からは、ここで説明するウィザードが使えます。これには、インター \n"
"フェースで「ウィザード」ボタンをクリックしましょう。\n"
"\n"
"もしパーティションがすでに切ってあるなら(前にインストールしたこ \n"
"とがあるとか、別のパーティションツールを使ったとか)、あとは単に \n"
"Linux システムをインストールすればいいだけです。\n"
"\n"
"パーティションがまだ定義されていなければ、新しく作りましょう。\n"
"それには、上で用意したウィザードを使ってください。ハードディスクの設定\n"
"に応じて、いくつかやり方があります:\n"
"\n"
" * 空きスペースを使う:これは空きディスクを自動的にパーティションして \n"
"くれます。これ以上何もする必要はありません。\n"
"\n"
"* 既存パーティションを使う: ウィザードが既存のLinux パーティションを \n"
"ディスク上で見つけました。もしこれを使うなら、このオプションを選びます。\n"
"\n"
" * ウィンドウズの空き部分を使う: ハードディスクにウィンドウズが\n"
"  インストールされていて、ディスク全体を使っているなら、\n"
"  Linux のデータ用に空きをつくる必要があります。これには、\n"
"  ウィンドウズを消してしまってもいいですし(上の「全ディスク消去」\n"
"  か「エキスパートモード」を見てください)、ウィンドウズの\n"
"  パーティションをリサイズする方法もあります。リサイズの場合、\n"
"  データはすべて残ります。 Mandrake Linux とウィンドウズを同じ\n"
"  マシンで使いたければこれがお奨めです。\n"
"\n"
"  この方法を選ぶ前に、これをやるとウィンドウズのパーティションは\n"
"  前より小さくなるのは承知しておいてください。\n"
"  つまり、ウィンドウズのほうでは、データを保存したり新しいソフトを\n"
"  インストールするときに、使える空きが少なくなるわけです。\n"
"\n"
" * ディスク全体を消去: ハードドライブ上の全データやパーティションを\n"
"  消去して、新しく Mandrake Linux で上書きしたければ、このオプションを\n"
"  選びましょう。この場合、慎重にしてください。いったん確認ボタンを\n"
"  押したら、もうやりなおしはききません。\n"
"\n"
" !! このオプションを選ぶと、ディスク上のデータはすべて消えますよ !!\n"
"\n"
" * ウィンドウズを削除: ドライブ上のものすべてを消去して、白紙の状態 \n"
"からパーティションをやり直します。ディスク上のデータは全部消えます。\n"
"\n"
"   !! このオプションを選ぶと、ディスク上のデータは全部消えますよ !!\n"
"\n"
" * エキスパートモード: ハードディスクを手動でパーティションしたければ、\n"
"  このオプションを選びましょう。でも、注意してください。強力なだけに、\n"
"  危険な選択でもあります。ディスク上の全データをあっさり消してしまえます。\n"
"  よくよくわかったうえでなければ、これは選ばないでください。"

#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
"   Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
"    * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n"
"partitioning step (and only this one) remains interactive;\n"
"\n"
"    * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is "
"completely\n"
"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
"   This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
"machines. See the Auto install section on our web site;\n"
"\n"
" * \"Save packages selection\"(*): saves the package selection as done\n"
"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
"the drive and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
"\"mformat a:\")"
msgstr ""
"はーい、できました。インストールが完了して、GNU/Linuxシステムが使える\n"
"ようになりましたよ。OK をクリックするとシステムが再起動します。もし\n"
"デュアルブートにしていたら、ウィンドウズでもLinuxでも選べます。\n"
"\n"
"「高度」ボタン(エキスパートモードのみ)を押すと、二つボタンが出てきます:\n"
"\n"
" * 自動インストールフロッピーを作る: 何も手出ししなくても自動的に、\n"
"いまやったのとほとんど同じインストールをしてくれるフロッピーを作成。\n"
"\n"
"   このボタンをクリックすると、二つのオプションが選べます:\n"
"\n"
"    * 再現: これは主に自動インストールです。パーティション切りだけは\n"
"対話型で行われます。\n"
"\n"
"    * 自動化: 完全に自動化されたインストールです。ハードディスクは\n"
"完全に上書きされてデータは全部消えます。\n"
"\n"
"   似たようなマシン多数にインストールするときにはとても便利です。\n"
"弊社のウェブサイトで、Auto install の項を見てください。\n"
"\n"
" * パッケージ選択を保存(*): いま選んだパッケージのリストを保存。\n"
"こうしておくと、別のインストール時にもドライブにこのフロッピーを\n"
"入れて、ヘルプ画面 F1 で 「linux defcfg=\"floppy\"」ですみます。\n"
"\n"
"(*) FAT 形式のフロッピーが必要(GNU/Linux で作るには「mformat a:」\n"
"とタイプします。)"

#: ../../help.pm_.c:378
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
"(formatting means creating a filesystem).\n"
"\n"
"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
"partitions as well.\n"
"\n"
"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
"\"/home\").\n"
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
"any of it.\n"
"\n"
"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
"for bad blocks on the disk."
msgstr ""
"新しくつくったパーティションは、すべてフォーマットしないと使えません\n"
"(フォーマットとはファイルシステムをつくるということです)。\n"
"\n"
"ここで、既存のパーティションもフォーマットして、中身のデータを消去\n"
"しておくこともできます。この場合には、フォーマットしたいパーティション\n"
"も選んでおいてください。\n"
"\n"
"別に既存のパーティションを無理にフォーマットする必要はありません。\n"
"OS の入ったパーティション(たとえば「/」「/usr」「/var」など)は\n"
"フォーマットが必要ですが、とっておきたいデータの入った\n"
"パーティション(通常は「/home」)はそのままでだいじょうぶです。\n"
"\n"
"パーティション選びには注意しましょう。フォーマットしたら、データは\n"
"全部消去されて、二度と回復できません。\n"
"\n"
"パーティションのフォーマットを開始するには「OK」をクリックします。\n"
"\n"
"他のパーティションを選んでそちらにMandrake Linux OS を入れるなら、\n"
"「キャンセル」をクリックしてください。\n"
"不良ブロックのチェックをしたければ「高度な選択」をクリックします。"

#: ../../help.pm_.c:404
msgid ""
"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
"significant amount of time.\n"
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
"新しい Mandrake Linux os をインストール中です。しばらく時間が\n"
"かかります(インストールするサイズとコンピュータの速度にもよります)。\n"
"\n"
"しばらくお待ちを。"

#: ../../help.pm_.c:412
msgid ""
"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
"packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n"
"been fixed, and security issues solved. To allow you to benefit from these\n"
"updates, you are now proposed to download them from the Internet. Choose\n"
"\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n"
"to install updated packages later.\n"
"\n"
"Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n"
"retrieved. Choose the one nearest you. Then a package-selection tree\n"
"appears: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and\n"
"install the selected package(s), or \"Cancel\" to abort."
msgstr ""
"Mandrake Linux をあなたがインストールする頃には、たぶんいくつかのパッケージ\n"
"が更新されているはずです。バグフィクスが行われたり、セキュリティ問題が解決\n"
"されているかもしれません。こういう更新の恩恵を被るため、それをインターネッ"
"ト\n"
"からダウンロードするかどうかきかれます。インターネット接続があれば「はい」\n"
"を選び、更新パッケージのインストールを後回しにするなら「いいえ」を選びま"
"す。\n"
"\n"
"「はい」を選ぶと、更新パッケージの置かれた場所一覧が表示されます。\n"
"最寄りの場所を選んでください。するとパッケージ選択ツリーが表示されます。\n"
"何が選ばれたか確認しましょう。「インストール」を押すと、選択パッケージ\n"
"が読み込みインストールされます。「キャンセル」で中断です。"

#: ../../help.pm_.c:425
msgid ""
"Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n"
"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
"terminate the installation. To continue with the installation, click on the\n"
"\"Accept\" button."
msgstr ""
"先に進む前にライセンス条件を慎重に読んでください。これは Mandrake Linux\n"
"全体をカバーするものです。一つでも同意できない条項があれば、「拒否」\n"
"を押してください。するとインストールがすぐに終わります。インストールを\n"
"続けるには、「同意する」ボタンを押してください。"

#: ../../help.pm_.c:432
msgid ""
"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
"However, a higher security level is generally obtained at the expense of\n"
"easiness of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference Manual''\n"
"to get more information about the meaning of these levels.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
"さて、こんどはこのマシンに求めるセキュリティ水準を選ぶ段階です。原則として\n"
"マシンが外部にさらされている度合いが高いほど、そしてマシン内のデータの重要\n"
"性が高いほど、セキュリティ水準も高くします。\n"
"でも、高いセキュリティは、一般にマシンの使いやすさを犠牲にします。\n"
"各水準について詳しくは、レファレンスマニュアルの MSEC の章を参照のこと。\n"
"\n"
"何を選べばいいかわからなければ、デフォルトのままにしておきましょう。"

#: ../../help.pm_.c:442
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
"drive;\n"
"\n"
" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create \"Ext2\"\n"
"and swap partitions in free space of your hard drive;\n"
"\n"
" * \"More\": gives access to additional features:\n"
"\n"
"    * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. "
"Useful\n"
"for later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended\n"
"to perform this step;\n"
"\n"
"    * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n"
"partition table from floppy disk;\n"
"\n"
"    * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you "
"can\n"
"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
"can fail;\n"
"\n"
"    * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your "
"initial\n"
"partition table;\n"
"\n"
"    * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force "
"users\n"
"to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n"
"CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
"your\n"
"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
"partitioning;\n"
"\n"
" * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n"
"\n"
" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on "
"partitions\n"
"(type, options, format) and gives more information;\n"
"\n"
" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2fs chapter from the ``Reference Manual''.\n"
"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
"``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the yaboot\n"
"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
"さてここで、新しい Mandrake Linux システムのインストールにどの\n"
"パーティションを使うか指定します。もしパーティションが定義済みなら\n"
"(前に GNU/Linux をインストールしたことがあったり別のツールを使った\n"
"りした場合)、それをそのまま使うこともできます。それ以外は、\n"
"パーティション定義が必要です。\n"
"\n"
"パーティションをつくるには、まずハードディスクを選びます。もし\n"
"最初の IDE ドライブを選ぶなら「hda」、二番目の IDE なら「hdb」、\n"
"最初の SCSI ディスクなら「sda」という具合にクリックして選びます。\n"
"\n"
"ハードディスクのパーティションを切るには、以下のオプションが使えます:\n"
"\n"
"   * 「全消去」: 選んだハードディスク上の全パーティションを消去します。\n"
"\n"
"   * 「自動割り当て」: ハードディスクの空き部分に、自動的に Ext2 と\n"
"     スワップパーティションをつくります。\n"
"\n"
"   * 「もっと」: さらに追加機能にアクセスできるようになります:\n"
"\n"
"   * 「パーティションテーブルを保存」: パーティションテーブルをフロッピー\n"
"     に保存します。後日パーティションテーブル修復が必要なときに便利です。\n"
"     これは是非やっておくようお勧めします。\n"
"\n"
"   * 「パーティションテーブルを復元」: 前にフロッピーに保存したパーティショ"
"ン\n"
"     テーブルを復元します。\n"
"\n"
"   * 「パーティションテーブル修復」: パーティションテーブルが破壊され\n"
"     たら、このオプションでそれを修復してみることができます。\n"
"     慎重に使って、これが万能でないことは承知しておいてください。\n"
"\n"
"    * 「パーティションテーブル再読込」: 変更をすべて捨てて、最初の\n"
"      パーティションテーブルに戻す\n"
"\n"
"    * 「リムーバブルメディアの自動マウント」: このオプションのチェックを\n"
"      はずすと、ユーザは手動でリムーバブルメディア、たとえばフロッピーや \n"
"      CD-ROMを手動でマウント/アンマウントする必要があります。\n"
"\n"
" * 「ウィザード」: ハードディスクのパーティションウィザードを使うときの\n"
"オプションです。パーティションについての知識がない人は、これがお奨めです。\n"
"\n"
" * 「取り消し」: このオプションを使って変更を取り消します。\n"
"\n"
" * 「通常/エキスパートモードへの切り替え」: パーティションに対して追加の\n"
"指定ができるっようになる(種類、オプション、フォーマントなど)。また情報も\n"
"詳しく表示される。\n"
"\n"
" * 「完了」: ハードディスクのパーティション切りが終わったら、このオプション"
"を\n"
"使って変更を保存します。\n"
"\n"
"参考までに、キーボードから各オプションが選べます。タブと上下矢印を使って\n"
"パーティションを選びましょう。\n"
"\n"
"パーティションを選んだら、以下が使えます:\n"
"\n"
"     * Ctrl-c:新規パーティションをつくる(空のパーティションを選んだとき)\n"
"\n"
"     * Ctrl-d:パーティション削除\n"
"\n"
"     * Ctrl-m:マウントポイントをセット\n"
"\n"
"PPC マシンにインストールしている場合には、yaboot ブートローダ用に、\n"
"最低 1 MB の小さな HFS「ブートストラップ」パーティションを作りましょう。\n"
"このパーティションを、たとえば 50 MB とか大きめにしておくと、そこに予備の\n"
"カーネルやramdisk イメージを保存しておけて、緊急起動に使えて便利です。"

#: ../../help.pm_.c:513
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n"
"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"ウィンドウズのパーティションがいくつかハードディスク上に見つかりました。\n"
"Mandrake Linux OS のインストール用にリサイズしたいものを選んで\n"
"ください。\n"
"\n"
"各パーティションは以下の書式です: 「Linux名」「ウィンドウズ名」「容量」\n"
"\n"
"「Linux 名」は次の書式です: 「ハードディスク種類」「ドライブ番号」\n"
"「パーティション番号」(たとえば「hda1」)\n"
"\n"
"\n"
"「ハードディスク種類」は、IDE ディスクなら「hd」で、SCSI なら「sd」\n"
"です。\n"
"\n"
"\n"
"「ドライブ番号」は、「hd」や「sd」の後につく文字です。IDEなら:\n"
"\n"
"   * 「a」はプライマリコントローラ上のマスタディスク\n"
"\n"
"   * 「b」はプライマリコントローラ上のスレーブディスク\n"
"\n"
"   * 「c」はセカンダリIDEコントローラ上のマスタディスク\n"
"\n"
"   * 「d」はセカンダリIDEコントローラ上のスレーブディスク\n"
"\n"
"\n"
"SCSI ハードディスクの場合、「a」がSCSI ID番号最小のディスク、\n"
"「b」はその次のID番号、という具合です\n"
"「ウィンドウズ名」は、ウィンドウズでのドライブ文字です(最初のディスク\n"
"やパーティションは「C:」ドライブです)。"

#: ../../help.pm_.c:544
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "しばらくお待ちを。この操作はしばらくかかりますので。"

#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You can\n"
"also choose to do a new install or an upgrade of an existing Mandrake Linux\n"
"system:\n"
"\n"
" * \"Install\": completely wipes out the old system. In fact, depending on\n"
"what currently holds your machine, you will be able to keep some old (Linux\n"
"or other) partitions unchanged;\n"
"\n"
" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the "
"packages\n"
"currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the current\n"
"partitions of your hard drives as well as user configurations. All other\n"
"configuration steps remain available with respect to plain installation;\n"
"\n"
" * \"Upgrade Packages Only\": this brand new class allows to upgrade an\n"
"existing Mandrake Linux system while keeping all system configurations\n"
"unchanged. Adding new packages to the current installation is also\n"
"possible.\n"
"\n"
"Upgrades should work fine for Mandrake Linux systems starting from \"8.1\"\n"
"release.\n"
"\n"
"Depending on your knowledge of GNU/Linux, select one of the following\n"
"choices:\n"
"\n"
" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
"asked a few questions;\n"
"\n"
" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
"highly-customized installation. Answering some of the questions can be\n"
"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux, so do not\n"
"choose this unless you know what you are doing."
msgstr ""
"DrakXはこんどは、どんな種類のインストールをしたいか尋ねます。デフォルト\n"
"(推奨)インストールか、もっとコントロールしたいか(「エキスパート」)\n"
"です。また新規インストールか既存のMandrake Linuxを更新するのかも選べます。\n"
"\n"
" * 「インストール」 古いシステムを完全に消去します。実は、いまのマシンの\n"
"種類によっては、古い(Linuxのみならず他の)パーティションを変更しないまま\n"
"保存できます。\n"
"\n"
" * 「更新」 このインストールクラスでは、いまの Mandrake Linux システム\n"
"上のパッケージを更新するだけです。ハードドライブのパーティションや各種\n"
"ユーザによる設定は残ります。それ以外は通常インストールとまったく同じ\n"
"選択肢が得られます。\n"
"\n"
" * 「パッケージのみ更新」 この新しいクラスは、既存 Mandrake Linux を更新\n"
"しつつ、いままでのシステム設定は変えません。カレントのインストールに対して\n"
"新しいパッケージを追加するときもここです。\n"
"\n"
"Mandrake Linux8.1以降を更新したいのなら「更新」でだいじょうぶでしょう。\n"
"\n"
"GNU/Linux への習熟度に応じて、以下のインストール・更新レベルが\n"
"選べます:\n"
"\n"
"* 推奨: GNU/Linux  のインストールが初めてならこれを選んでください。\n"
"うるさい質問もあまりなく、とても簡単にインストールできます。\n"
"\n"
"* エキスパート: GNU/Linux に詳しい人は、このインストールクラスを\n"
"選べます。きわめてカスタム化したインストールができます。\n"
"GNU/Linuxについてよほど詳しくないと、なかなか答えられない質問が\n"
"あります。わかった人以外は、このクラスは選ばないこと。"

#: ../../help.pm_.c:583
msgid ""
"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
"language you have chosen) and you won't even see this step. However, you\n"
"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
"appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
"supported keyboards."
msgstr ""
"ふつう、drakXはあなた用の正しいキーボードを自動的に選びます(言語の選択\n"
"をもとに判断します)。だからこのステップはふつうは出てきません。が、自分\n"
"の言語にきっちり対応したキーボードを使っていないかもしれません。たとえば\n"
"英語を話すスイス人なら、キーボードはスイス式のほうがいいと思うかもしれま\n"
"せん。あるいは英語つかいでもケベック在住なら、似た状況になるでしょう。\n"
"いずれの場合でも、このインストール段階に戻って、一覧から適切なキーボード\n"
"を選んでください。\n"
"\n"
"「もっと」ボタンを押すと、サポートされるキーボードがすべて表示されます。"

#: ../../help.pm_.c:596
msgid ""
"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
"will install the language-specific files for system documentation and\n"
"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
"Advanced section click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
"additional locales, click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
"インストールとシステム利用で使う言語を選んでください。\n"
"\n"
"「高度な選択」ボタンで、ほかの言語も選べます。これはマシンに入って、後で\n"
"必要に応じて使えます。たとえばこのマシンをスペインの人にも使ってもらうな\n"
"ら、ツリー表示の主要言語には英語を選んで、「高度な選択」でスペイン語/ス\n"
"ペインに対応するボックスにチェックを入れます。\n"
"\n"
"言語は複数選べます。追加の言語(ロケール)を選んで、OKを押して確認したら、\n"
"自動的に次のステップに進みます。"

#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"DrakX generally detects the number of buttons your mouse has. If not, it\n"
"assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n"
"emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n"
"USB mouse.\n"
"\n"
"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
"type from the provided list.\n"
"\n"
"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
"correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n"
"to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""
"デフォルトだと、DrakX は2ボタンマウスを想定して、中央ボタンをエミュレート\n"
"する設定になっています。DrakX は、それがPS/2マウスかUSBマウスかを自動判定\n"
"します。\n"
"\n"
"別種のマウスを指定するには、一覧から別のマウスを選んでください。\n"
"\n"
"デフォルト以外のマウスを選んだら、マウスのテスト画面が出てきます。\n"
"ボタンやホイールを使ってみて、この設定でいいかを確認しましょう。うまく\n"
"動かなければ、スペースか「リターン」を押してキャンセルして、選びなおし\n"
"ます。"

#: ../../help.pm_.c:623
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
"正しいポートを選んでください。たとえば、MS ウィンドウズでの\n"
"COM1ポートは、GNU/Linuxでは ttyS0 という名前になります。"

#: ../../help.pm_.c:627
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
"guess DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can choose\n"
"not to enter a password, but we strongly advise you against this if only\n"
"for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that your\n"
"other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can overcome\n"
"all limitations and unintentionally erase all data on partitions by\n"
"carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it to\n"
"be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
"characters long. Never write down the \"root\" password it makes it too\n"
"easy to compromise a system.\n"
"\n"
"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
"If your network uses the LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
"network administrator.\n"
"\n"
"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
"さあ、GNU/Linuxシステムのセキュリティ上で一番のキモにやってきました。\n"
"root パスワードの選択です。root はシステム管理者で、システムを更新し\n"
"たり、ユーザを追加したり、システム全体の設定を変えたりできる唯一の存在\n"
"です。root はこのシステムでは万能なのです!\n"
"だからこそ、他人に推測されないパスワード選びが必要です。簡単すぎたら\n"
"drakX が警告します。ここで示すように、パスワードを入力しないことは可能\n"
"ですが、でも設定することを強くお勧めします。そうすべき理由が一つ:\n"
"GNU/Linux を起動したからといって、ほかのオペレーティングシステムが\n"
"何をやっても無事と思っちゃいけない、ということです。rootならあらゆる\n"
"制限を突破して、パーティションそのものをアクセスして、全ディスクの\n"
"データをうっかり削除してしまえます! だから、rootになるのはむずかしく\n"
"しておくのが大事です。\n"
"\n"
"パスワードは、アルファベットと数字を混ぜたもので、最低でも8文字が\n"
"必要です。決して書き留めたりしないでください。\n"
"\n"
"パスワードは、長すぎたりややこしすぎたりしてもいけません。楽に覚え\n"
"ておけるものにしましょう。\n"
"\n"
"パスワードは二回入力します。このときにまちがいをすると、まちがった\n"
"ものが登録されてしまうので、困ったことになります。\n"
"\n"
"ローカルネットワークの設定によっては、NIS を使うかもしれません。\n"
"わからなければシステム管理者にきいてください。NISを使う場合には\n"
"「NISを使う」オプションを選びます。「OK」を押したら、必要な情報\n"
"を入力します。"

#: ../../help.pm_.c:663
msgid ""
"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. This stage, normally, is totally\n"
"automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
"boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
"OS;\n"
"\n"
" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
"one.\n"
"\n"
"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
" * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
"    * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n"
"\n"
"    * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
"interface.\n"
"\n"
"    * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
"interface.\n"
"\n"
" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n"
"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n"
"\n"
" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
"this is the delay granted to the user to choose in the bootloader menu,\n"
"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
"Linux system! Also, be sure you know what you do before changing any of the\n"
"options. !!\n"
"\n"
"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n"
"\n"
"If there is another operating system installed on your machine, it will\n"
"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n"
"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n"
"remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes on to the next\n"
"installation step."
msgstr ""
"LILO と GRUB は GNU/Linux の起動に使われるブートローダです。この段階は\n"
"ふつう、完全に自動化されています。DrakXはディスクのブートセクタを分析して\n"
"その結果に応じて対応するようにします:\n"
"\n"
" * もしウィンドウズのブートセクタがあれば、それは GRUB/LILO ブート\n"
"セクタに書き換えられ、GNU/Linux と Windowsの両方が起動可能になる;\n"
"\n"
" * もし GRUB か LILO ブートセクタが見つかれば、最新版に更新;\n"
"\n"
"わからなければ、drakX は各種オプションを挙げたダイアログを表示します。\n"
"\n"
" * 「使うブートローダ」: 選択肢は3つあります:\n"
"\n"
"    * 「LILO、グラフィックメニューつき」: グラフィックメニューつきの LILO が"
"よければこれを。\n"
"\n"
"    * 「Grub」: GRUB (テキストメニュー)の場合。\n"
"\n"
"    * 「LILO テキストメニュー」: テキストメニューつき LILO の場合。\n"
"\n"
" * 「ブートデバイス」: ほとんどは、デフォルト (/dev/hda) のままですが\n"
"場合によってはブートローダを二番目のハードディスク (/dev/hdb)や、\n"
"フロッピーディスクに置けます (/dev/fd0)。\n"
"\n"
" * 「デフォルトイメージ起動の待ち時間」: コンピュータを再起動したとき、\n"
"ブートローダのデフォルト以外のメニューを選ぶための時間を指定します。\n"
"\n"
"!! ブートローダをインストールしないと(ここで「キャンセル」を選んだ\n"
"場合)、ほかにMandrake Linuxを起動する方法を確保するのを忘れないで\n"
"ください!\n"
"また、ここでのオプションを変えるのは、その意味が分かっている人だけに\n"
"してください !!\n"
"\n"
"このダイアログで「高度な選択」ボタンを押すと、高度なユーザ専用の\n"
"各種詳細オプションが出てきます。\n"
"\n"
"汎用ブートローダのパラメータを設定したら、こんどは起動時に選べる\n"
"ブートオプションの一覧が示されます。\n"
"\n"
"別のオペレーティングシステムがシステム上にあれば、自動的に起動\n"
"メニューに追加されます。既存のオプションの細かい設定もできます。\n"
"既存エントリをダブルクリックすると、パラメータを変えたり削除し\n"
"たりできます。「完了」を押せば、インストールの次のステップへ進み\n"
"ます。"

#: ../../help.pm_.c:711
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
"LILO (LInux LOader) と Grub はブートローダです。コンピュータ上のGNU/Linux\n"
"など各種OSを起動できます。\n"
"普通は、これらのOSは自動的にきちんと検出されてインストールされます。\n"
"これがダメなら、ここで手動でエントリを追加しましょう。パラメータを\n"
"まちがえないよう注意してください。\n"
"\n"
"他のOSには他の人がアクセスできないようにしたいこともあります。この\n"
"場合にはそのOSのエントリを削除しておきましょう。ただしこの場合は、\n"
"そのOSを使うときには起動ディスクが要りますよ!"

#: ../../help.pm_.c:722
msgid ""
"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
"to GNU/Linux.\n"
"\n"
"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
"(MBR)\"."
msgstr ""
"GNU/Linuxをたちあげるのに必要な情報を、どこに置きたいか指定します。\n"
"\n"
"よくわからないなら「ドライブの最初のセクタ(MBR)」を選んでください。"

#: ../../help.pm_.c:729
msgid ""
"Here, we select a printing system for your computer. Other OSs may offer\n"
"you one, but Mandrake Linux offers three.\n"
"\n"
" * \"pdq\" which means ``print, don't queue'', is the choice if you have a\n"
"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n"
"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n"
"if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n"
"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n"
"and clicking the expert button.\n"
"\n"
" * \"CUPS\"``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to "
"your\n"
"local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can act\n"
"as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence, it\n"
"is compatible with the systems that went before. It can do many tricks, but\n"
"the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to emulate\n"
"an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
"\n"
" * \"lprNG\"``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
"printers mounted on a Novell Network, because it supports the IPX protocol,\n"
"and it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
"networks."
msgstr ""
"ここではコンピュータ用の印刷システムを選びます。他のOSでは一つしか\n"
"提供されない印刷システムが、ここでは3つもあります。\n"
"\n"
" * \"pdq\" - これは「print, don't queue(印刷してキューはしない)」\n"
"です。プリンタがマシンに直結していて、紙詰まりのときにすぐ中断でき\n"
"て、ネットワークプリンタがない場合にはこれを選びましょう。ネットワーク\n"
"はごく簡単なものしか対応できないし、それにネットワークで使うと遅くなり\n"
"ます。GNU/Linuxが初めてなら、\"pdq\" を選びましょう。インストール後で\n"
"もPrinterDrakeをMandrake コントロールセンターから選んで「エキスパート」\n"
"ボタンを押せば、後から選択は変えられます。\n"
"\n"
" * \"CUPS\"「Common Unix Printing System(共通Unix印刷システム)」\n"
"はローカルプリンタへの印刷も、地球の裏側のプリンタへの印刷も見事に処理\n"
"します。サーバ状にも使えるし、昔ながらの \"lpd\" 印刷システムのクライ\n"
"アントにもなるので、古いシステムと互換性もあります。いろいろ芸もできま\n"
"すが、基本的な設定は \"pdq\" と同じくらい簡単です。これに \"lpd\" サーバ\n"
"をエミュレートしてほしければ、\"cups-lpd\" デーモンを有効にしましょう。\n"
"印刷やプリンタオプション選択用にグラフィックフロントエンドもあります。\n"
"\n"
" * \"lprNG\" - 「line printer daemon New Generation(ラインプリンタデーモン\n"
"ニュージェネレーション)」。これは他のオプションとほぼ同じことができますが\n"
"IPXプロトコルをサポートしているのでNovell Network上のプリンタでも印刷でき\n"
"るし、シェルコマンドへ直接印刷もできます。Novell が必要だったり、パイプ\n"
"を使わずにコマンドへ印刷したければ lprNGを使いましょう。\n"
"さもなければ、CUPS のほうが簡単だしネットワーク上での性能が優れているので\n"
"CUPSにしましょう。"

#: ../../help.pm_.c:757
msgid ""
"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n"
"scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card is\n"
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n"
"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
"no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of hardware\n"
"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
"the card-specific options which the hardware needs to initialize. This\n"
"usually works well.\n"
"\n"
"If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, you\n"
"will need to provide options to the driver manually. Please review the\n"
"``User Guide'' (chapter 3, in the ``Collecting Information on Your\n"
"Hardware'' section) for hints on retrieving the parameters required from\n"
"hardware documentation, from the manufacturer's web site (if you have\n"
"Internet access) or from MicrosoftWindows (if you used this hardware with\n"
"Windows on your system)."
msgstr ""
"DrakXはマシン上のIDEデバイスを全部見つけようとします。またPCI SCSI\n"
"アダプタもあれば検出しようとします。SCSIカードみつけたら、適切なドライバ\n"
"を自動的にインストールします。\n"
"\n"
"ハードウェア検出はときどき失敗することもあるので、DrakXはPCI SCSIアダ\n"
"プタがシステムにあるかどうか確認するよう聞いてきます。もし存在するなら\n"
"「はい」をクリックすると、アダプタのドライバ一覧を表示するので、そ\n"
"こから選びましょう。SCSI がなければ「いいえ」をクリックします。\n"
"わからなければ、「ハードウェア情報を見る」を選んでOKをクリックし、\n"
"ハードウェア一覧を見ることもできます。\n"
"\n"
"手動でアダプタを指定した場合には、DrakXはオプション指定をしたいかどうか\n"
"質問してきます。DrakXにハードウェアをプローブさせて、オプションを決めさせ\n"
"ましょう。たいていこれでうまく働きます。\n"
"\n"
"もし必要オプションをDrakXが自動的に取得できなければダメなら、ドライバに\n"
"自分でオプションを与える必要があります。\n"
"ユーザガイド(3章、「ハードウェアについての情報収集」)から、これに関わる\n"
"情報をハードのマニュアルやメーカー Web サイト(ネットにアクセスできれば)\n"
"あるいは(システム上にあれば)MS Windows からどうやって必要情報を得るか\n"
"を調べてください。"

#: ../../help.pm_.c:784
msgid ""
"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
"partition.\n"
"\n"
"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
"prompt\n"
"to select this boot option;\n"
"\n"
" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
"or a variation of vmlinux with an extension;\n"
"\n"
" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation;\n"
"\n"
" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
"         video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
"hda=autotune\n"
"\n"
"         video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
"boot situation;\n"
"\n"
" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
"need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n"
"\n"
" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n"
"Here, you can override this option;\n"
"\n"
" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
"native frame buffer support;\n"
"\n"
" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
"also be highlighted with a ``*'', if you press [Tab] to see the boot\n"
"selections."
msgstr ""
"yaboot用の追加エントリをここで追加できます。他のOSの場合でも、他の\n"
"カーネルでも、緊急用起動イメージでも可能です。\n"
"\n"
"ほかのOSの場合 - エントリは、ラベルとrootパーティションだけです。\n"
"\n"
"Linux の場合、可能なオプションがいくつかあります: \n"
"\n"
"  * ラベル: この起動オプションを選ぶときに、yabootプロンプトでタイプ\n"
"する名称。\n"
"\n"
"  * イメージ: 起動するカーネルの名称。普通は vmlinux、または\n"
"それになにか拡張子がついたものになります。\n"
"\n"
"  * 起動: Linuxインストール用のrootパーティションまたは「/」\n"
"\n"
"  \n"
"  * 追加: Apple のハードウェアでは、カーネル追加オプションはかなりの場合\n"
"ビデオハードウェアの初期化に使ったり、1ボタンマウス用にキーボードによる\n"
"マウスボタンのエミュレーションに使ったりします。以下に例を挙げます:\n"
"\n"
"         video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
"hda=autotune\n"
"\n"
"         video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
"  * Initrd: このオプションは、起動デバイスが有効になる前に初期モジュール\n"
"のロードか、あるいは緊急起動時のramdisk イメージのロードに使います。\n"
"\n"
"  * Initrd-size: デフォルトの ramdisk サイズは4096 バイトです。\n"
"もっと大きな ramdisk を使うときに、このオプションを使用します。\n"
"\n"
"  * Read-write: 通常、「root」パーティションは読み出し専用で起動し、\n"
"システムが「立ち上がる」前にファイルシステムのチェックをします。この\n"
"オプションでこれをオーバーライドできます。\n"
"\n"
"  * NoVideo: Apple のビデオ回路が極端に問題を起こすようなら、この\n"
"オプションを選んで「ビデオなし」モードで起動できます。この場合には\n"
"ネイティブのフレームバッファで起動します。\n"
"\n"
"  * デフォルト: デフォルトの Linux の選択としてこのエントリが使われ\n"
"ます。これは単に、yaboot プロンプトで ENTER を押せば選べます。この\n"
"エントリはまた、TABを押して起動時の選択肢を表示させたときには、\n"
"「*」がついてハイライトされています。"

#: ../../help.pm_.c:830
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful to\n"
"choose the correct parameters.\n"
"\n"
"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt;\n"
"\n"
" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
"to hold this information;\n"
"\n"
" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
"\n"
" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
"default kernel description is selected;\n"
"\n"
" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
"at the first boot prompt;\n"
"\n"
" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for "
"Open\n"
"Firmware at the first boot prompt;\n"
"\n"
" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
"Firmware Delay expires."
msgstr ""
"Yaboot は、NewWorld MacIntosh ハードウェア用のブートローダです。これが\n"
"あると、マシン上のGNU/Linux, MacOS, MacOSX を起動時に選べます。\n"
"ふつう、こうした GNU/Linux 以外の OS は自動的にきちんと検出されて\n"
"インストールされます。もしダメなら、この画面で、自分でエントリを追加\n"
"できます。正しいパラメータを選ぶよう注意してください。\n"
"\n"
"Yaboot の主オプションは:\n"
"\n"
"  * 起動メッセージ: bootプロンプト前に表示される簡単なメッセージ\n"
"\n"
"  * 起動デバイス: GNU/Linux 起動用の情報をどこに置くか指示。\n"
"普通は、この情報用にブートストラップ用のパーティションを\n"
"この前の段階で作ってあるはずです。\n"
"\n"
"  * オープンファームウェアの待ち時間: LILO とちがって、yabootには待ち時間\n"
"が二種類設定できます。最初の待ち時間は秒単位で、この待ち時間の間に、\n"
"CD, OF boot, MacOS, Linuxのどれを起動するか選べます。\n"
"\n"
"  * カーネル起動タイムアウト: このタイムアウトは LILO 起動待ち時間と似ていま"
"す。Linux を選んだら、この待ち時間が0.1秒単位で実行されて、そのまま\n"
"だとデフォルトのカーネル記述が選ばれます。\n"
"\n"
"  - CD 起動を有効にしますか?: このオプションをチェックすると、最初の起動プロ"
"ンプトで「C」を選んでCDから起動できるようになります。\n"
"\n"
"  * OF 起動を有効にしますか?: このオプションをチェックすると、最初の起動プロ"
"ンプトで「N」を選んでオープンファームウェアから起動できます。\n"
"\n"
"  * デフォルト OS: オープンファームウェアの待ち時間が過ぎたとき、どの\n"
"OSが起動するかを指定します。"

#: ../../help.pm_.c:862
msgid ""
"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
"your installed hardware, you may or not, see the following entries:\n"
"\n"
" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n"
"to change it if necessary;\n"
"\n"
" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n"
"the button to change that if necessary;\n"
"\n"
" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the "
"language\n"
"you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard, you may\n"
"not be in the country for which the chosen language should correspond.\n"
"Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in order to\n"
"configure the clock according to the time zone you are in;\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
"configuration wizard;\n"
"\n"
" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
"displayed here. No modification possible at installation time;\n"
"\n"
" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
"here. No modification possible at installation time;\n"
"\n"
" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
"associated with it."
msgstr ""
"あなたのマシンに関する各種のパラメータを示します。ハードウェアにも\n"
"よりますが、以下のような項目が出てくるはずです:\n"
"\n"
" * 「マウス」: マウス。現在のマウス設定を見て、必要ならボタンをクリック\n"
"して変更します。\n"
"\n"
" * 「キーボード」:キーボード。いまのキーボードの割付設定を見て、必要なら\n"
"ボタンをクリックして変更します。\n"
"\n"
" * 「時間帯」: 時間帯 DrakX はデフォルトで、あなたの選んだ言語に応じて\n"
"時間帯を推定します。でもここでもキーボードの選択と同じで、言語とは\n"
"ちがう国にいるときには、時間帯ボタンを押して、自分の時間帯にあわせた\n"
"設定にできます。\n"
"\n"
" * 「プリンタ」: 「プリンタなし」ボタンを押すと、プリンタ設定ウィザード\n"
"が開きます。\n"
"\n"
" * 「サウンドカード」: サウンドカードが検出されたらここに表示されます。\n"
"インストール時には変更できません。\n"
"\n"
" * 「TV カード」: TV カードが検出されたらここに表示されます。\n"
"インストール時には変更できません。\n"
"\n"
" * 「ISDN カード」: ISDN カードが検出されたらここに表示されます。\n"
"ボタンをクリックすると関連パラメータが変えられます。"

#: ../../help.pm_.c:891
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"新しい Mandrake Linux パーティションのインストール用に消去したい\n"
"ハードディスクを選んでください。そのハードディスク上のデータは全部\n"
"消えて回復できません。注意してください。"

#: ../../help.pm_.c:896
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
"このハードディスク上のすべてのデータやパーティションを\n"
"消去するなら「OK」をクリックしてください。「OK」をクリックしたら、\n"
"このハードディスク上に今あるデータやパーティションは、ウィンドウズ\n"
"のものを含め、すべて消去されて回復不可能になります。\n"
"\n"
"この操作を取りやめて、ハードディスク上のデータやパーティションを\n"
"そのままにしておくには「キャンセル」をクリックしましょう。"

#: ../../install2.pm_.c:113
#, c-format
msgid ""
"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""

#: ../../install2.pm_.c:169
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "%s もフォーマットしてください"

#: ../../install_any.pm_.c:411
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
"upgrade\n"
"as soon as possible.\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
"以下のサーバを選びましたね: %s\n"
"\n"
"\n"
"これらのサーバはデフォルトで有効になります。特にセキュリティ上の\n"
"問題はないようですが、この先発生することもあります。その場合には\n"
"すぐにアップグレードしてください。\n"
"\n"
"\n"
"本当にこのサーバをインストールしていいですね?\n"

#: ../../install_any.pm_.c:447
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "NIS ドメインがないのでブロードキャストが使えません"

#: ../../install_any.pm_.c:793
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "FAT形式のフロッピーをドライブ %s に挿入"

#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "このフロッピーは FATフォーマットじゃありません"

#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""
"この保存したパッケージ選択を使うには、インストールの起動時に「linux "
"defcfg=floppy」と指定します。"

#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:763
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "ファイル %s の読みとりエラーです"

#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"あなたのマシン上のハードの中には、「非公開の」ドライバが必要なものが\n"
"あります。以下の情報を見てください: %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:58
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"root パーティションが見あたりませんね。これは絶対に必要です。\n"
"新しくパーティションをつくるか、既存のものをクリックして選びます。\n"
"そして“マウントポイント”アクションを選び、「/」にセットします"

#: ../../install_interactive.pm_.c:63
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "スワップパーティションが必要です"

#: ../../install_interactive.pm_.c:64
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"スワップパーティションがありません\n"
"\n"
"構わずに続けますか?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:163
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "/boot/efi に FAT パーティションをマウントしてください"

#: ../../install_interactive.pm_.c:90
msgid "Use free space"
msgstr "フリースペースの使用"

#: ../../install_interactive.pm_.c:92
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "新しいパーティションに割り当てる十分なフリースペースがありません"

#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Use existing partition"
msgstr "既存のパーティションを使用"

#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "存在しないパーティション"

#: ../../install_interactive.pm_.c:109
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Windows パーティションをループバックに使用"

#: ../../install_interactive.pm_.c:112
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "どのパーティションにLinux4Winを入れますか"

#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Choose the sizes"
msgstr "サイズを選択"

#: ../../install_interactive.pm_.c:115
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "ルートパーティションのサイズ (MB)"

#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "スワップパーティションのサイズ (MB): "

#: ../../install_interactive.pm_.c:125
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "ウィンドウズパーティション上のフリースペースを使用"

#: ../../install_interactive.pm_.c:128
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "どのパーティションをリサイズしますか?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:130
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "ウィンドウズファイルシステムの境界を計算"

#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
"FAT リサイザーはパーティション操作ができません。\n"
"以下のエラーが発生: %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:136
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr "ウィンドウズパーティションが断片化しすぎです。“デフラグ”してください。"

#: ../../install_interactive.pm_.c:137
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n"
"this operation is dangerous. If you have not already done\n"
"so, you should first exit the installation, run scandisk\n"
"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n"
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
"注意!\n"
"\n"
"DrakX はこれからウィンドウズのパーティションサイズを変更します。\n"
"注意:この操作は危険です。もし事前に scandisk をかけていなければ、\n"
"ここでインストールを中断し、scandiskをかけましょう(さらにdefrag\n"
"もかけたほうがいいです)。\n"
"データもバックアップしてありますか? いまのうちにして\n"
"おいてください。\n"
"大丈夫なら Ok を押して下さい。"

#: ../../install_interactive.pm_.c:147
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "ウィンドウズ用にどのくらいのサイズを残しておきますが"

#: ../../install_interactive.pm_.c:148
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "パーティション %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:155
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT のリサイズに失敗: %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:170
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
msgstr ""
"リサイズやループバック用のFATパーティションがありません (または十分なスペース"
"が無い)"

#: ../../install_interactive.pm_.c:176
msgid "Erase entire disk"
msgstr "全ディスク消去"

#: ../../install_interactive.pm_.c:176
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Windows(TM) を削除"

#: ../../install_interactive.pm_.c:179
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
"複数のハードドライブを持っていますね、どれに linux をインストールしますか?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:182
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "ドライブ %s 上のパーティションおよびデータは全部失われます"

#: ../../install_interactive.pm_.c:190
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "パーティションを自分で指定"

#: ../../install_interactive.pm_.c:194
msgid "Use fdisk"
msgstr "fdiskを使う"

#: ../../install_interactive.pm_.c:197
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
"%s をパーティションできます。\n"
"終わったら、必ず「w」を使って保存しましょう。"

#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "ウィンドウズパーティション上のフリースペースが足りません"

#: ../../install_interactive.pm_.c:242
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "インストール用の空きが見つかりませんが"

#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX パーティションウィザードは以下の解法を見付けました:"

#: ../../install_interactive.pm_.c:251
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "パーティショニングに失敗: %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:261
msgid "Bringing up the network"
msgstr "ネットワークをたちあげる"

#: ../../install_interactive.pm_.c:266
msgid "Bringing down the network"
msgstr "ネットワークを停止する"

#: ../../install_steps.pm_.c:76
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"エラー発生,うまく処理する方法がわかりません。\n"
"自分の責任で続けて下さい。"

#: ../../install_steps.pm_.c:205
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "マウントポイント %s が重なっています"

#: ../../install_steps.pm_.c:388
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
"だいじなパッケージがいくつかきちんとインストールされませんでした。\n"
"CD-ROMか、CD-ROMのドライブがおかしいようです。\n"
"インストール済みのコンピュータで、以下のコマンドでCD-ROMをチェック\n"
"してみてください:\n"
"「 rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm 」\n"

#: ../../install_steps.pm_.c:458
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s へようこそ"

#: ../../install_steps.pm_.c:513 ../../install_steps.pm_.c:755
msgid "No floppy drive available"
msgstr "有効なフロッピードライブがありません"

#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:76
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "ステップ 「%s」を始めます\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"システムリソースが足りません。 Mandrake Linux をインストールするには\n"
"いくつか問題があります。\n"
"この症状が起きたとき、かわりにテキストインストールを試せます。\n"
"これをするには、CDROM からブートしたとき、「F1」を押し、「text」と入力して\n"
"ください。"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
msgid "Install Class"
msgstr "インストールクラス"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please choose one of the following classes of installation:"
msgstr "以下のインストールクラスをどれか選んでください"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "あなたの選んだグループの総サイズは、だいたい %d MBになります。\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
"\n"
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of 100%% will install all selected packages."
msgstr ""
"インストール量を減らしたければ、パッケージのパーセント数を\n"
"指定してください。\n"
"\n"
"これを下げると、いちばん重要なものだけがインストールされます。\n"
"100%% を指定すると、選んだパッケージをすべてインストールします。"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
"If you wish to install less than this,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
msgstr ""
"ディスク上に空き領域には、これらのパッケージの %d%% しか入りません。\n"
"\n"
"インストール量を減らしたければ、パーセント数を指定してください。\n"
"これを下げると、いちばん重要なものだけがインストールされます。\n"
"%d%% を指定すると、最大限のパッケージをインストールします。"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "次のステップではもっと細かい選択が出来ます"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "インストールするパッケージ中の割合"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:705
msgid "Package Group Selection"
msgstr "パッケージグループを選択"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:323 ../../install_steps_interactive.pm_.c:720
msgid "Individual package selection"
msgstr "個別パッケージの選択"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:346 ../../install_steps_interactive.pm_.c:645
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "合計サイズ: %d / %d MB"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:391
msgid "Bad package"
msgstr "パッケージが壊れています"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:392
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "名前: %s\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:393
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "バージョン: %s\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:394
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "サイズ: %d KB\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "重要: %s\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "このパッケージは選択できません。ディスクの空き容量が不足です。"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "以下のパッケージがインストールされます"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:423
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "以下のパッケージが取り除かれます"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "このパッケージは選択・非選択できません"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "これは不可欠なパッケージです。非選択にはできません"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "このパッケージは非選択にできません。すでにインストール済みです"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"このパッケージはアップグレードが必要です。\n"
"本当に選択解除していいんですか?"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "このパッケージは選択解除できません。アップグレードが必要です"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:462
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "自動選択されたパッケージを表示"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:463 ../../install_steps_interactive.pm_.c:246
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
msgid "Install"
msgstr "インストール"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
msgid "Load/Save on floppy"
msgstr "フロッピーにセーブ/ロードする"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid "Updating package selection"
msgstr "パッケージ選択の更新"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "Minimal install"
msgstr "最小インストール"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:487 ../../install_steps_interactive.pm_.c:555
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "インストールしたいパッケージを選んで下さい"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 ../../install_steps_interactive.pm_.c:787
msgid "Installing"
msgstr "インストール中"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:509
msgid "Estimating"
msgstr "試算しています"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
msgid "Time remaining "
msgstr "残り時間 "

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:528
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "インストールの準備中、少々お待ちを"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d パッケージ"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:616
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "パッケージ %s のインストール"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:657 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203
msgid "Accept"
msgstr "認める"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:657 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811
msgid "Refuse"
msgstr "拒否"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:658 ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Cd-Rom を交換してください!\n"
"「 %s 」という Cd-Rom をドライブにいれて、 Ok を押してください。\n"
"CDがなければ、Cancel を押してこの Cd-Rom からのインストールを回避して下さい。"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_gtk.pm_.c:676
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
msgid "Go on anyway?"
msgstr "かまわず先に進みますか?"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "パッケージの整列でエラーが発生:"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:676 ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "パッケージのインストールでエラーが発生:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:10
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer,  duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
"\n"
"警告\n"
"\n"
"以下の条項をしっかり読んでください。少しでも同意できない部分が\n"
"あれば次の CD メディアのインストールは認められません。このメディアを\n"
"使わずインストールを続けるには「拒否」を押してください。\n"
"\n"
"\n"
"次の CD メディアに含まれるコンポーネントの一部は、GPLや類似ライセンス\n"
"が適用されません。その場合、それぞれが独自のライセンス条項や条件で\n"
"カバーされることになります。\n"
"該当するコンポーネントを使用したり再配布したりする場合には、そうした\n"
"個別ライセンスを読んでそれにしたがうようにしてください。\n"
"そうしたライセンスはおおむね、当該コンポーネントの移転、複製(バック\n"
"アップ目的のものを除く)、再配布、リバースエンジニアリング、分解、\n"
"逆コンパイル、変更などを禁じているのがふつうです。\n"
"合意に対する違反はただちに、その当該ライセンス下でのあなたの権利を\n"
"消失させます。当該ライセンスの条項がそうした権利を認めていない限り\n"
"複数のシステムにそのプログラムをインストールしたり、ネットワーク上\n"
"で使うようにしたりはできません。不明点があるときには、そのコンポー\n"
"ネントの配布者か編集者に直接問い合わせてください。\n"
"そうしたコンポーネントの、第三者への移転や複製は、ドキュメンテーション\n"
"も含め通常は禁止されています。\n"
"\n"
"\n"
"次のCD メディアのコンポーネントに関する権利のすべては、それぞれの\n"
"作者に属し、ソフトウェアプログラムに適用される知的財産と著作権法に\n"
"よって保護されています。\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
msgid "An error occurred"
msgstr "エラー発生"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:85
msgid "Do you really want to leave the installation?"
msgstr "本当にインストールを中断しますか?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:108
msgid "License agreement"
msgstr "ソフト使用ライセンス条項"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:109
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mandrake "
"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read carefully this document. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
"law, be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
"occurance of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
"in no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of  "
"downloading software components \n"
"from one of Mandrake Linux sites  which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.  Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to MandrakeSoft.\n"
"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A.  \n"
msgstr ""
"はじめに\n"
"\n"
"本オペレーティングシステムおよびMandrake Linuxディストリビューションで\n"
"提供される各種のコンポーネントを、以下では「ソフトウェア製品」と呼ぶ。\n"
"ソフトウェア製品は、オペレーティングシステムおよびMandrake Linuxディス\n"
"トリビューションで提供される各種のコンポーネントに関連するプログラム群\n"
"やメソッド、きそくやドキュメンテーションを含むが、それに限られるもので\n"
"はない。\n"
"\n"
"\n"
"1. ライセンス同意事項\n"
"\n"
"この文書を慎重に読んでください。本文書はあなたとMandrake S.A.との間で\n"
"締結される、ソフトウェア製品に適用されるライセンス同意事項です。\n"
"ソフトウェア製品をいかなる形であれインストール、複製、使用することで\n"
"あなたは明示的に、本ライセンスの全条件や条項に従うことを受け入れ\n"
"完全に同意したものとされます。\n"
"本ライセンスのいかなる部分であれ同意できなければ、ソフトウェア製品の\n"
"インストール、複製、使用は認められません。\n"
"本ライセンスの条項や条件に適合しない形でソフトウェア製品をインストール\n"
"複製、利用しようとする試みは無効であり、本ライセンス下でのあなたの権利\n"
"を剥奪することとなります。ライセンスの破棄に伴い、あなたはソフトウェア\n"
"製品の複製すべてを即座に破壊しなければなりません。\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
"law, be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
"occurance of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
"in no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of  "
"downloading software components \n"
"from one of Mandrake Linux sites  which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.  Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to MandrakeSoft.\n"
"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A.  \n"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:205
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1045
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "キーボード"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "キーボードレイアウトは何ですか?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:207
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "使えるキーボードレイアウトの一覧を表示します。"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "どのインストールクラスを望みますか?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install/Update"
msgstr "インストール/更新"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "インストールですか,更新ですか?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:235
msgid "Recommended"
msgstr "推奨"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Expert"
msgstr "エキスパート"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
msgid "Upgrade"
msgstr "更新"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
msgid "Upgrade packages only"
msgstr "パッケージだけを更新"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Please choose the type of your mouse."
msgstr "マウスの型はなんですか?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:272 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Mouse Port"
msgstr "マウスポート"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:273 ../../standalone/mousedrake_.c:66
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "マウスはどのシリアルポートにつながっていますか?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "Buttons emulation"
msgstr "ボタンエミュレーション"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:283
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "ボタン2のエミュレーション"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "ボタン3のエミュレーション"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:305
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIAカードの設定中..."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:305
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE の設定"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312
msgid "IDE"
msgstr "IDE"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:327
msgid "no available partitions"
msgstr "使えるパーティションがありません"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:330
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "パーティションをスキャンしてマウントポイントを探しています"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
msgid "Choose the mount points"
msgstr "マウントポイントの選択"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:357
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to disallow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
"パーティションテーブルが読めません,壊れているようです:(\n"
"不正なパーティションを消してみましょうか?(これだとデータが全部消えま"
"す!)\n"
"あるいは、DrakXにパーティションテーブルを変更させない手があります。\n"
"(エラーは%sです)\n"
"\n"
"全パーティションを消去してよろしいですね?\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:370
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
msgstr ""
"DiskDrake はパーティションテーブルを正しく読めませんでした。\n"
"ここから先は何が起きてもしりませんよ!"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
"1MB ブートストラップ用の空きスペースがありません! インストールは続けます"
"が、システムの起動には DiskDrake でブーツストラップパーティションを作ってくだ"
"さい."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:395
msgid "No root partition found to perform an upgrade"
msgstr "更新できるルートパーティションが見つかりません"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396
msgid "Root Partition"
msgstr "ルートパーティション"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "システムのルートパーティション(/) はなんですか?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "パーティションテーブルの変更を反映するにはリブートしてください"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "フォーマットするパーティションを選んでください"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:436
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "不良ブロックを検査しますか?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
msgid "Formatting partitions"
msgstr "パーティションをフォーマット"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "ファイル %s の作成とフォーマット"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "インストールに十分なスワップがありません,スワップを加えて下さい"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473
msgid "Looking for available packages"
msgstr "手持ちのパッケージをさがしています"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "アップグレードするパッケージをさがしています"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:496
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"インストールやアップグレードに必要なディスクの空き容量が不足です。 (%d > %d)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "完全 (%dMB)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "最小 (%dMB)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "推奨 (%dMB)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:568
msgid ""
"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""
"フロッピーへのパッケージ選択の保存か読み込みを選んでください。\n"
"形式は auto_install で生成したフロッピーと同じです。"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:571
msgid "Load from floppy"
msgstr "フロッピーから読み込む"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573
msgid "Loading from floppy"
msgstr "フロッピーから読み込み中"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573
msgid "Package selection"
msgstr "パッケージを選択"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
msgid "Insert a floppy containing package selection"
msgstr "パッケージ選択の入ったフロッピーを挿入"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:590
msgid "Save on floppy"
msgstr "フロッピーにセーブする"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "選んだもののサイズは空きスペースを越えています"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:671
msgid "Type of install"
msgstr "インストールの種類"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:672
#, fuzzy
msgid ""
"You haven't selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
"パッケージグループが選ばれていません。\n"
"最低限欲しいインストールを選んでください"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "With X"
msgstr "X を使う"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:677
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "基本的なドキュメンテーションを入れる(推奨!)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "本当に最低限のインストール(urpmi もなし)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"上記の一覧のCDがすべてそろっていれば、Okをクリックしましょう。\n"
"CDが一つもなければ、キャンセルをクリックしてください。\n"
"手元にないCDがあれば、それを選択からはずしてからOkをクリックします。"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "「 %s 」というCd-Rom"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:787
msgid "Preparing installation"
msgstr "インストールの準備"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
"パッケージ %s をインストール\n"
"%d%%"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:842
msgid "Post-install configuration"
msgstr "インストール設定を確定"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:848
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "使った起動フロッピーをドライブ %s に挿入"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:854
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "更新モジュールフロッピーをドライブ %s に挿入して下さい"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
"WARNING:\n"
"\n"
"Due to different general requirements applicable to these software and "
"imposed\n"
"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
"should\n"
"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, "
"stock\n"
"and/or use these software.\n"
"\n"
"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
"infringe\n"
"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n"
"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n"
"sanctions.\n"
"\n"
"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
"liable\n"
"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n"
"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data "
"and\n"
"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be "
"paid\n"
"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n"
"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
"eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
"\n"
"\n"
"For any queries relating to these agreement, please contact \n"
"Mandrakesoft, Inc.\n"
"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
"Altadena California 91001\n"
"USA"
msgstr ""
"さあ、暗号化用のソフトをダウンロードする準備ができました。\n"
"\n"
"警告:\n"
"\n"
"これらのソフトに対する要件や、各地の法制度のちがいがいろいろあるので、\n"
"このソフトのお客様やエンドユーザは、自分の所属する法制度のもとで、こう\n"
"したソフトのダウンロードや保存、使用などが認められているかどうかを自分\n"
"で確認してください。\n"
"\n"
"さらにお客様やエンドユーザは、自分の所属する法制度の法規制に違反しない\n"
"ようよく注意してください。お客様やエンドユーザが該当する法規制の規定を\n"
"尊重しない場合には、深刻な処罰対象となる危険をおかすことになります。\n"
"\n"
"この同意書に署名した後に顧客やエンドユーザがアクセスする見込みのある、\n"
"これらのソフトウェアを使い、保持し、あるいはダウンロードすることによる\n"
"特殊、間接、偶発など一切の損害(これには売上損失、業務の停止、商用データの\n"
"喪失や関連損失と法廷判断に基づく損害賠償や補償金支払いなどが含まれるが\n"
"これに限られるものではない)について、Mandrakesoft やその製造業者や\n"
"サプライヤはいかなる場合にもなんら責任を持たない。\n"
"\n"
"以上の取り決めについての問い合わせは、以下に連絡のこと:\n"
"Mandrakesoft, Inc.\n"
"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
"Altadena California 91001\n"
"USA"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid ""
"You have now the possibility to download updated packages that have\n"
"been released after the distribution has been made available.\n"
"\n"
"You will get security fixes or bug fixes, but you need to have an\n"
"Internet connection configured to proceed.\n"
"\n"
"Do you want to install the updates ?"
msgstr ""
"ディストリビューション公開時以降に更新されたパッケージを\n"
"ダウンロードできます。\n"
"\n"
"セキュリティフィックスやバグフィックスが得られますが、\n"
"これにはインターネット接続が必要です。\n"
"\n"
"更新パッケージをインストールしますか?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:926
msgid "Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors"
msgstr "Mandrake Linux サイトに接続してミラー一覧を取得しています"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "どのサイトからパッケージを持ってくるかを選択"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "サイトに接続してパッケージ一覧を取得しています"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "あなたの時間帯はどれですか?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "ハードウェアクロックは GMT にセットしてあります"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:973
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "自動時間あわせ(NTPを使う)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP サーバ"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "リモートCUPS サーバ"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015
msgid "No printer"
msgstr "プリンタなし"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "ISA サウンドカードはありますか?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr ""
"インストール後に「sndconfig」を実行してサウンドカードを設定してください。"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"サウンドカードが検出できませんでした。\n"
"インストール後に「harddrake」を試してください"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../steps.pm_.c:27
msgid "Summary"
msgstr "まとめ"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Mouse"
msgstr "マウス"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046
msgid "Timezone"
msgstr "時間帯"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1047 ../../printerdrake.pm_.c:2276
#: ../../printerdrake.pm_.c:2354
msgid "Printer"
msgstr "プリンタ"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDNカード"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1052
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1054
msgid "Sound card"
msgstr "サウンドカード"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1056
msgid "TV card"
msgstr "テレビカード"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1095
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131
msgid "NIS"
msgstr "NIS"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
msgid "Local files"
msgstr "ローカルファイル"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 ../../steps.pm_.c:24
msgid "Set root password"
msgstr "ルートパスワード"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
msgid "No password"
msgstr "パスワードなし"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "このパスワードは簡単すぎます(最低でも %d 文字使ってください)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 ../../network/modem.pm_.c:49
#: ../../standalone/draknet_.c:626 ../../standalone/logdrake_.c:172
msgid "Authentication"
msgstr "認証"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "認証LDAP"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1127
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAPベースdn"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAPサーバ"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
msgid "Authentication NIS"
msgstr "認証NIS"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS ドメイン"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1136
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS サーバ"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1171
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
"doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures.\n"
"\n"
"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
"first\n"
"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
"カスタムブートディスクがあると、通常のブートローダを使わずに Linux を\n"
"起動できます。SILO をインストールしたくない場合や、他の OS が\n"
" SILO を削除する場合、またはハードウェア設定のため SILO がうまく作動\n"
"しない場合に使用できます。\n"
"カスタムブートディスクは、Mandrake のシステム復旧用のレスキューイメージ\n"
"としても使用できます。これがあればシステムが危機におちいったときに\n"
"復旧するのが楽になります。\n"
"ブートディスクを作るならば、フロッピィディスクをドライブに挿入し、\n"
"「OK」を押してください。"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1187
msgid "First floppy drive"
msgstr "最初のフロッピードライブ"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1188
msgid "Second floppy drive"
msgstr "二番目のフロッピードライブ"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189 ../../printerdrake.pm_.c:1848
msgid "Skip"
msgstr "スキップ"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1194
#, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
"LILO doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
"%s"
msgstr ""
"カスタムブートディスクがあると、通常のブートローダを使わずに Linux を\n"
"起動できます。LILO (またはGRUB)をインストールしたくない場合や、他の OS が\n"
" LILO を削除する場合、またはハードウェア設定のため LILO がうまく作動\n"
"しない場合に使用できます。\n"
"カスタムブートディスクは、Mandrake のシステム復旧用のレスキューイメージ\n"
"としても使用できます。これがあればシステムが危機におちいったときに\n"
"復旧するのが楽になります。ブートディスクを作りますか?\n"
"%s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1200
msgid ""
"\n"
"\n"
"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
"because XFS needs a very large driver)."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"(警告! root パーティションに XFS を使っていますね。\n"
"1.44 Mb フロッピーで起動ディスクを作るのはたぶん無理です。\n"
"XFS はとても大きなドライバが必要だからです)."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1208
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "有効なフロッピードライブがありません,ごめんなさい"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1212
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "ブートディスクを作りたいフロッピィドライブを選択"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216
#, c-format
msgid "Insert a floppy in %s"
msgstr "フロッピーをドライブ %s に挿入"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "ブートディスクの作成"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "ブートローダの準備"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1237
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
"The install will continue, but you'll\n"
" need to use BootX to boot your machine"
msgstr ""
"とても古いか、未知のマシンを使っているようですね。\n"
"yaboot ブートローダはこれでは使えません。\n"
"インストールは続けますが、マシンの起動には\n"
"BootX を使ってください"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1243
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "aboot を使いますか?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1246
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"aboot インストール時にエラー発生。\n"
"無理にインストールしてみますか? ただし最初のパーティションが破壊されます。"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1253
msgid "Installing bootloader"
msgstr "ブートローダインストール中"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1259
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "ブートローダのインストールに失敗しました。以下のエラーが発生:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1267
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"オープンファームウェア起動デバイスを変更しないと、ブートローダが\n"
"有効にならないかもしれません。再起動してブートローダのプロンプト\n"
"が出なかったら、再起動時に Command-Option-O-F を押してこう入力します:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" それからこうタイプします: shut-down\n"
"次の起動時にはブートローダのプロンプトが出るはずです。"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1311
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:81
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "空のフロッピーをドライブ %s に挿入して下さい"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1315
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:83
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "インストールフロッピーの自動作成"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1326
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
"いくつかのインストールステップが不完全です。\n"
"\n"
"本当に終了しますか?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1337
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
"Linux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/82errata.php3\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"おめでとうございます! インストール完了です。\n"
"ブート用メディアを抜いて、リターンを押して再起動して下さい。\n"
"\n"
"\n"
"このバージョンの Mandrake Linux のバグ修正情報は、\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/82errata.php3 で調べられます。\n"
"\n"
"\n"
"インストール後の設定についてはユーザガイドの「インストールした後」の\n"
"章を参照して下さい。"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1354
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "インストールフロッピーの自動作成"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1356
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
"(this is meant for installing on another box).\n"
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
"自動インストールは、希望次第で徹底的に自動化できます。\n"
"この場合、ハードディスクは完全に書き換えられますよ!\n"
"(これは別のマシンへのインストール用のものです).\n"
"\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1361
msgid "Automated"
msgstr "全自動"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1361
msgid "Replay"
msgstr "再生"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1364
msgid "Save packages selection"
msgstr "パッケージ選択の保存"

#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Mandrake Linux Installation %s"
msgstr "Mandrake Linux インストール %s"

#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> between elements  | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr "  <Tab>/<Alt-Tab> 要素間の移動  | <Space> 選択 | <F12> 次の画面 "

#: ../../interactive.pm_.c:87
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu がありません"

#: ../../interactive.pm_.c:89 ../../interactive.pm_.c:100
msgid "consolehelper missing"
msgstr "consolehelper がありません"

#: ../../interactive.pm_.c:152
msgid "Choose a file"
msgstr "ファイルを選択"

#: ../../interactive.pm_.c:314
msgid "Advanced"
msgstr "高度な選択"

#: ../../interactive.pm_.c:315
msgid "Basic"
msgstr "基本"

#: ../../interactive.pm_.c:386
msgid "Please wait"
msgstr "お待ち下さい"

#: ../../interactive_gtk.pm_.c:605 ../../services.pm_.c:222
msgid "Info"
msgstr "情報"

#: ../../interactive_gtk.pm_.c:715
msgid "Expand Tree"
msgstr "ツリーをのばす"

#: ../../interactive_gtk.pm_.c:716
msgid "Collapse Tree"
msgstr "ツリーを縮める"

#: ../../interactive_gtk.pm_.c:717
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "そのままとグループ別を切り替え"

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:29 ../../interactive_stdio.pm_.c:147
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "不正な選択,もう一度試して下さい\n"

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:30 ../../interactive_stdio.pm_.c:148
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "どれにしますか?(デフォルトは %s)"

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
"以下のエントリも入力してください:\n"
"%s"

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:68
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "どれにしますか?(0/1, デフォルトは %s)"

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:93
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "ボタン「%s」: %s"

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:94
msgid "Do you want to click on this button? "
msgstr "このボタンをクリックしますか?"

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:103
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "どれにしますか?(デフォルトは `%s'%s)"

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:121
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> 選択肢はいろいろあります (%s).\n"

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:124
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
"10のなかでどれを編集したいか最初の数字を入れてください。\n"
"あるいは単に Enter を押せば先に進みます。\n"
"どれにしますか?"

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:137
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
"=> 注意、ラベルが変わりました:\n"
"%s"

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:144
msgid "Re-submit"
msgstr "登録しなおし"

#: ../../keyboard.pm_.c:174 ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "チェコ (QWERTZ)"

#: ../../keyboard.pm_.c:175 ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "German"
msgstr "ドイツ"

#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"

#: ../../keyboard.pm_.c:177 ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Spanish"
msgstr "スペイン"

#: ../../keyboard.pm_.c:178 ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Finnish"
msgstr "フィンランド"

#: ../../keyboard.pm_.c:179 ../../keyboard.pm_.c:216
msgid "French"
msgstr "フランス"

#: ../../keyboard.pm_.c:180 ../../keyboard.pm_.c:241
msgid "Norwegian"
msgstr "ノルウェー"

#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Polish"
msgstr "ポーランド"

#: ../../keyboard.pm_.c:182 ../../keyboard.pm_.c:249
msgid "Russian"
msgstr "ロシア"

#: ../../keyboard.pm_.c:184 ../../keyboard.pm_.c:251
msgid "Swedish"
msgstr "スウェーデン"

#: ../../keyboard.pm_.c:185 ../../keyboard.pm_.c:266
msgid "UK keyboard"
msgstr "イギリス式キーボード"

#: ../../keyboard.pm_.c:186 ../../keyboard.pm_.c:267
msgid "US keyboard"
msgstr "アメリカ式キーボード"

#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Albanian"
msgstr "アルバニア"

#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Armenian (old)"
msgstr "アルメニア(古い)"

#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "アルメニア(タイプライター)"

#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "アルメニア(発音記号)"

#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "アゼルバイジャン(ラテン)"

#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Belgian"
msgstr "ベルギー"

#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Bulgarian (phonetic)"
msgstr "アルメニア(発音記号)"

#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Bulgarian (BDS)"
msgstr "ブルガリア (BDS)"

#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "ブラジル"

#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Belarusian"
msgstr "ベラルーシ"

#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "スイス(ドイツ式配列)"

#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "スイス(フランス式配列)"

#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "チェコ (QWERTY)"

#: ../../keyboard.pm_.c:208
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "ドイツ(デッドキーなし)"

#: ../../keyboard.pm_.c:209
msgid "Danish"
msgstr "デンマーク"

#: ../../keyboard.pm_.c:210
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"

#: ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (ノルウェー)"

#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Dvorak (Swedish)"
msgstr "Dvorak (スウェーデン)"

#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Estonian"
msgstr "エストニア"

#: ../../keyboard.pm_.c:217
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "グルジア(「ロシア式」配列)"

#: ../../keyboard.pm_.c:218
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "グルジア(「ラテン」配列)"

#: ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Greek"
msgstr "ギリシャ"

#: ../../keyboard.pm_.c:220
msgid "Hungarian"
msgstr "ハンガリー"

#: ../../keyboard.pm_.c:221
msgid "Croatian"
msgstr "クロアチア"

#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Israeli"
msgstr "イスラエル"

#: ../../keyboard.pm_.c:223
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "イスラエル(発音記号)"

#: ../../keyboard.pm_.c:224
msgid "Iranian"
msgstr "イラン"

#: ../../keyboard.pm_.c:225
msgid "Icelandic"
msgstr "アイスランド"

#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Italian"
msgstr "イタリア"

#: ../../keyboard.pm_.c:228
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "日本語106キーボード"

#: ../../keyboard.pm_.c:231
msgid "Korean keyboard"
msgstr "朝鮮式キーボード"

#: ../../keyboard.pm_.c:232
msgid "Latin American"
msgstr "ラテンアメリカ"

#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "リトアニア AZERTY (旧)"

#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "リトアニア AZERTY (新)"

#: ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "リトアニア 「数字列」 QWERTY"

#: ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "リトアニア 「発音」 QWERTY"

#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "Latvian"
msgstr "ラトヴィア"

#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Macedonian"
msgstr "マケドニア"

#: ../../keyboard.pm_.c:240
msgid "Dutch"
msgstr "オランダ"

#: ../../keyboard.pm_.c:242
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "ポーランド(qwerty 配列)"

#: ../../keyboard.pm_.c:243
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "ポーランド(qwertz配列)"

#: ../../keyboard.pm_.c:244
msgid "Portuguese"
msgstr "ポルトガル"

#: ../../keyboard.pm_.c:245
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "カナダ(ケベック)"

#: ../../keyboard.pm_.c:247
msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "ルーマニア(qwertz)"

#: ../../keyboard.pm_.c:248
msgid "Romanian (qwerty)"
msgstr "ルーマニア(qwerty)"

#: ../../keyboard.pm_.c:250
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "ロシア(Yawerty)"

#: ../../keyboard.pm_.c:252
msgid "Slovenian"
msgstr "スロベニア"

#: ../../keyboard.pm_.c:253
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "スロバキア (QWERTZ)"

#: ../../keyboard.pm_.c:254
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "スロバキア (QWERTY)"

#: ../../keyboard.pm_.c:256
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "セルビア(cyrillic)"

#: ../../keyboard.pm_.c:258
msgid "Tamil"
msgstr "タミル"

#: ../../keyboard.pm_.c:259
msgid "Thai keyboard"
msgstr "タイ キーボード"

#: ../../keyboard.pm_.c:261
msgid "Tajik keyboard"
msgstr "タジク キーボード"

#: ../../keyboard.pm_.c:262
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "トルコ(伝統的「F」モデル)"

#: ../../keyboard.pm_.c:263
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "トルコ(現代「Q」モデル)"

#: ../../keyboard.pm_.c:265
msgid "Ukrainian"
msgstr "ウクライナ"

#: ../../keyboard.pm_.c:268
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "アメリカ式キーボード(国際式)"

#: ../../keyboard.pm_.c:269
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "ベトナム 「数字列」 QWERTY"

#: ../../keyboard.pm_.c:270
msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "ユーゴスラビア(ラテン)"

#: ../../keyboard.pm_.c:278
msgid "Right Alt key"
msgstr "右 Alt キー"

#: ../../keyboard.pm_.c:279
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "左右のシフトキーを同時に"

#: ../../keyboard.pm_.c:280
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "Control とシフトを同時に"

#: ../../keyboard.pm_.c:281
msgid "CapsLock key"
msgstr "CapsLock キー"

#: ../../keyboard.pm_.c:282
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Ctrl と Alt キーを同時に"

#: ../../keyboard.pm_.c:283
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "Alt とシフトキーを同時に"

#: ../../keyboard.pm_.c:284
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "「メニュー」キー"

#: ../../keyboard.pm_.c:285
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "左「ウィンドウズ」キー"

#: ../../keyboard.pm_.c:286
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "右「ウィンドウズ」キー"

#: ../../loopback.pm_.c:32
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "巡回マウント %s\n"

#: ../../lvm.pm_.c:88
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "まず論理ボリュームを削除してください。\n"

#: ../../modules.pm_.c:826
msgid ""
"PCMCIA support no longer exist for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
msgstr ""
"2.2カーネル用の PCMCIA サポートはもう含まれていません。\n"
"2.4 カーネルを使ってください。"

#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun - マウス"

#: ../../mouse.pm_.c:32
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"

#: ../../mouse.pm_.c:33
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
msgstr "汎用 PS/2 ホイールマウス"

#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"

#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:63
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"

#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:59
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"

#: ../../mouse.pm_.c:38
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"

#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:68
msgid "1 button"
msgstr "1 ボタン"

#: ../../mouse.pm_.c:44 ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "汎用の2ボタンマウス"

#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Generic"
msgstr "汎用"

#: ../../mouse.pm_.c:46
msgid "Wheel"
msgstr "ホイール"

#: ../../mouse.pm_.c:49
msgid "serial"
msgstr "マイクロソフト・インテリマウス(シリアル)"

#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "汎用の3ボタンマウス"

#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "マイクロソフト・インテリマウス(PS/2)"

#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"

#: ../../mouse.pm_.c:55
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"

#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC シリーズ (シリアル)"

#: ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"

#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"

#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"

#: ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (シリアル, 古い C7 タイプ)"

#: ../../mouse.pm_.c:66
msgid "busmouse"
msgstr "バスマウス"

#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "2 buttons"
msgstr "2ボタン"

#: ../../mouse.pm_.c:70
msgid "3 buttons"
msgstr "3ボタン"

#: ../../mouse.pm_.c:73
msgid "none"
msgstr "なし"

#: ../../mouse.pm_.c:75
msgid "No mouse"
msgstr "マウスなし"

#: ../../mouse.pm_.c:499
msgid "Please test the mouse"
msgstr "マウスをテストしてみてください。"

#: ../../mouse.pm_.c:500
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "マウスを有効にするには、"

#: ../../mouse.pm_.c:501
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "ホイールを動かしてください!"

#: ../../my_gtk.pm_.c:651
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
"adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-1,-*-fixed-medium-r-"
"normal--24-*-100-100-c-*-jisx0208.1983-0,*"

#: ../../my_gtk.pm_.c:686
msgid "Finish"
msgstr "完了"

#: ../../my_gtk.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:1588
msgid "Next ->"
msgstr "次 ->"

#: ../../my_gtk.pm_.c:687 ../../printerdrake.pm_.c:1586
msgid "<- Previous"
msgstr "<- もどる"

#: ../../my_gtk.pm_.c:1019
msgid "Is this correct?"
msgstr "正しく表示出来ましたか?"

#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "インターネットへ接続"

#: ../../network/adsl.pm_.c:20
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""
"adsl に接続するふつうのやり方は、pppoeです。\n"
"でも、pptpや、dhcpしか使わない接続もあります。\n"
"わからなければ、「pppoeを使う」を選んでください。"

#: ../../network/adsl.pm_.c:22
msgid "Alcatel speedtouch usb"
msgstr "Alcatel speedtouch usb"

#: ../../network/adsl.pm_.c:22
msgid "use dhcp"
msgstr "dhcpを使う"

#: ../../network/adsl.pm_.c:22
msgid "use pppoe"
msgstr "pppoeを使う"

#: ../../network/adsl.pm_.c:22
msgid "use pptp"
msgstr "pptpを使う"

#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
"Default is dhcpcd"
msgstr ""
"どのdhcpクライアントを使いますか?\n"
"デフォルトは dhcpcdです"

#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
"システム上にイーサネットアダプタが見つかりません。この種類の\n"
"接続は設定できません。"

#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:252
msgid "Choose the network interface"
msgstr "ネットワークインターフェイスの選択"

#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr "インターネット接続に使うネットワークアダプタを選びましょう"

#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
msgid "no network card found"
msgstr "ネットワークカードが見付かりません"

#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:360
msgid "Configuring network"
msgstr "ネットワークの設定"

#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
msgstr ""
"ホスト名が分かるなら、それを入力して下さい。\n"
"いくつかのDHCPサーバは動作するのにホスト名を必要とします。\n"
"ホスト名は“mybox.mylab.myco.com”のように制限して下さい。"

#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:365
msgid "Host name"
msgstr "ホスト名:"

#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
#: ../../network/netconnect.pm_.c:95 ../../network/netconnect.pm_.c:109
#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 ../../network/netconnect.pm_.c:175
#: ../../network/netconnect.pm_.c:202 ../../network/netconnect.pm_.c:225
#: ../../network/netconnect.pm_.c:233
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "ネットワーク設定ウィザード"

#: ../../network/isdn.pm_.c:22
msgid "External ISDN modem"
msgstr "外付 ISDN モデム"

#: ../../network/isdn.pm_.c:22
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "内蔵ISDNカード"

#: ../../network/isdn.pm_.c:22
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "どの種類のISDN接続ですか?"

#: ../../network/isdn.pm_.c:45
msgid ""
"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
"\n"
"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
"  tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
"\n"
"* The New configuration is easier to understand, more\n"
"  standard, but with less tools.\n"
"\n"
"We recommand the light configuration.\n"
msgstr ""
"どのISDN 設定がいいですか?\n"
"\n"
"* 古い設定は isdn4net を使います。強力なツールがありますが、\n"
"  初心者には設定がむずかしいし、標準ではありません。\n"
"\n"
"* 新しい設定はわかりやすいし標準的ですが、ツールは少ないです。\n"
"\n"
"お勧めは、後者の軽い設定のほうです。\n"
"\n"

#: ../../network/isdn.pm_.c:54
msgid "New configuration (isdn-light)"
msgstr "新しい設定(isdn-light)"

#: ../../network/isdn.pm_.c:54
msgid "Old configuration (isdn4net)"
msgstr "古い設定 (isdn4net)"

#: ../../network/isdn.pm_.c:170 ../../network/isdn.pm_.c:188
#: ../../network/isdn.pm_.c:198 ../../network/isdn.pm_.c:205
#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDNの設定"

#: ../../network/isdn.pm_.c:170
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
msgstr ""
"プロバイダを選んでください。\n"
"もしリストになければ、Unlistedを選んでください。"

#: ../../network/isdn.pm_.c:183
msgid "Europe protocol"
msgstr "ヨーロッパのプロトコル"

#: ../../network/isdn.pm_.c:183
msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "ヨーロッパプロトコル (EDSS1)"

#: ../../network/isdn.pm_.c:185
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "世界のその他用プロトコル"

#: ../../network/isdn.pm_.c:185
msgid ""
"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"世界のその他用プロトコル \n"
" D-Channel でない(リースされた回線)"

#: ../../network/isdn.pm_.c:189
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "どのプロトコルを使いますか?"

#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "どんなカードを使っていますか?"

#: ../../network/isdn.pm_.c:200
msgid "I don't know"
msgstr "分からない"

#: ../../network/isdn.pm_.c:200
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"

#: ../../network/isdn.pm_.c:200
msgid "PCI"
msgstr "PCI"

#: ../../network/isdn.pm_.c:206
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n"
msgstr ""
"\n"
"もしISAカードを持っていたら、次の画面の値が適切でしょう。\n"
"\n"
"もしPCMCIAカードを持っていたら、カードのirqとioを知る必要があります。\n"

#: ../../network/isdn.pm_.c:210
msgid "Abort"
msgstr "中断"

#: ../../network/isdn.pm_.c:210
msgid "Continue"
msgstr "続ける"

#: ../../network/isdn.pm_.c:216
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "あなたのISDNカードはどれですか?"

#: ../../network/isdn.pm_.c:235
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
msgstr ""
"ISDN カードを検出しましたが、タイプが分かりません。次の画面から PCI カードを"
"選んでください。"

#: ../../network/isdn.pm_.c:244
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "ISDN PCI カードは見付かりませんでした。次の画面から選んでください"

#: ../../network/modem.pm_.c:39
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "モデムはどのシリアルポートにつながっていますか?"

#: ../../network/modem.pm_.c:44
msgid "Dialup options"
msgstr "ダイアルアップオプション"

#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:622
msgid "Connection name"
msgstr "接続名"

#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/draknet_.c:623
msgid "Phone number"
msgstr "電話番号"

#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:624
msgid "Login ID"
msgstr "ログイン ID"

#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"

#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
msgid "Script-based"
msgstr "スクリプトを使う認証"

#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
msgid "Terminal-based"
msgstr "ターミナルからの認証"

#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:627
msgid "Domain name"
msgstr "ドメイン名"

#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:628
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "DNS サーバ(オプション)"

#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/draknet_.c:629
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "セカンド DNS サーバ(オプション)"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:34
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
"接続を切るか、あるいは再設定してください。"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:34 ../../network/netconnect.pm_.c:37
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
"インターネット接続を再設定できます。"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:34
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "インターネットに接続されています。"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:37
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
"インターネットへ接続するか接続を再設定してください"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:37
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "現在はインターネットに接続していません。"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:41
msgid "Connect"
msgstr "接続"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:43
msgid "Disconnect"
msgstr "切断"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:45
msgid "Configure the connection"
msgstr "接続の設定"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:50
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "インターネット接続と設定"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:100
#, c-format
msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr "では %s 接続を設定しましょう。"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:109
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
"\n"
"Press OK to continue."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"では %s 接続を設定しましょう。\n"
"\n"
"\n"
"「OK」を押して始めましょう。"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:138 ../../network/netconnect.pm_.c:252
#: ../../network/netconnect.pm_.c:271 ../../network/tools.pm_.c:57
msgid "Network Configuration"
msgstr "ネットワークの設定"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:139
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
"ネットワークインストールをしているので、ネットワークは設定済みです。\n"
"いまの設定をそのまま使うには OK をクリックしてください。ネットワーク/インター"
"ネットを再設定するにはキャンセルを押します。\n"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:165
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
"We are about to configure your internet/network connection.\n"
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
"ネットワーク設定ウィザードへようこそ\n"
"\n"
"ここはインターネット/ネットワーク接続を設定するところです。\n"
"自動検出を使いたくなければ、チェックをはずしてください。\n"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:167
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "設定するプロフィールの選択"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:168
msgid "Use auto detection"
msgstr "自動検出を使う"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:175
msgid "Detecting devices..."
msgstr "デバイスの検出中です……"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195
msgid "Normal modem connection"
msgstr "ふつうのモデム接続を設定"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "ポート %s で検出しました"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN 接続"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "%s を検出"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL 接続"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "インターフェース %s で検出"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
msgid "Cable connection"
msgstr "ケーブル接続"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
msgid "cable connection detected"
msgstr "ケーブル接続が検出されました"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN 接続"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "イーサネットカードが検出されました"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:202
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "設定したい接続を選んで下さい"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:226
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
msgstr ""
"インターネット接続方法を複数設定しましたね。\n"
"どれを使うか選んでください。\n"
"\n"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:227
msgid "Internet connection"
msgstr "インターネット接続"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:233
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "ブート時に接続を開始しますか?"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
msgid "Network configuration"
msgstr "ネットワーク設定"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:248
msgid "The network needs to be restarted"
msgstr "ネットワークを再起動してください"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:252
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"ネットワークを再起動時にエラー発生: \n"
"\n"
"%s"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:261
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"The configuration will now be applied to your system.\n"
"\n"
msgstr ""
"おめでとうございます。ネットワークとインターネット接続が完了です。\n"
"\n"
"設定をこれからシステムに反映させます。\n"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:265
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
"これが終わったら、X ウィンドウ環境を再起動させて、ホスト名変更に伴う\n"
"問題を回避してください。"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:266
msgid ""
"Problems occured during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
"work, you might want to relaunch the configuration"
msgstr ""
"設定中に問題が起きました。\n"
"net_monitor か mccで接続をチェックしてください。接続ができていなければ設定を"
"再起動したほうがいいかもしれません"

#: ../../network/network.pm_.c:292
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"警告!: このデバイスは、すでにインターネット接続用に設定されています。\n"
"もとの設定を残したければ、このまま OK を押してください。\n"
"以下のフィールドを変更すると、設定が変わってしまいます。"

#: ../../network/network.pm_.c:297
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"このマシンの IP アドレスを入力して下さい。\n"
"各々の項目にはドットで区切られた十進数(例,1.2.3.4)がIP アドレスとして入力さ"
"れます。"

#: ../../network/network.pm_.c:306 ../../network/network.pm_.c:307
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "ネットワークデバイス %s の設定"

#: ../../network/network.pm_.c:307
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (ドライバ %s)"

#: ../../network/network.pm_.c:309 ../../standalone/draknet_.c:232
#: ../../standalone/draknet_.c:468
msgid "IP address"
msgstr "IP アドレス:"

#: ../../network/network.pm_.c:310 ../../standalone/draknet_.c:469
msgid "Netmask"
msgstr "ネットマスク:"

#: ../../network/network.pm_.c:311
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"

#: ../../network/network.pm_.c:311
msgid "Automatic IP"
msgstr "IP の自動設定"

#: ../../network/network.pm_.c:332 ../../printerdrake.pm_.c:712
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP アドレスは 1.2.3.4 のように入力して下さい"

#: ../../network/network.pm_.c:361
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
msgstr ""
"ホスト名を入力して下さい。\n"
"ホスト名は“mybox.mylab.myco.com”のようにして下さい。\n"
"もしゲートウェイがあれば,その IP アドレスも入力して下さい。"

#: ../../network/network.pm_.c:366
msgid "DNS server"
msgstr "DNS サーバ"

#: ../../network/network.pm_.c:367
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "ゲートウェイ (例 %s)"

#: ../../network/network.pm_.c:369
msgid "Gateway device"
msgstr "ゲートウェイデバイス"

#: ../../network/network.pm_.c:381
msgid "Proxies configuration"
msgstr "プロキシの設定"

#: ../../network/network.pm_.c:382
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"

#: ../../network/network.pm_.c:383
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"

#: ../../network/network.pm_.c:384
msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
msgstr "ネットワークカードのidを追跡(ラップトップで便利)"

#: ../../network/network.pm_.c:387
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy は http://... です"

#: ../../network/network.pm_.c:388
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy は ftp://... です"

#: ../../network/tools.pm_.c:39
msgid "Internet configuration"
msgstr "インターネットの設定"

#: ../../network/tools.pm_.c:40
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "今インターネットに接続しますか?"

#: ../../network/tools.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:197
msgid "Testing your connection..."
msgstr "接続をテストしています..."

#: ../../network/tools.pm_.c:50
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "システムはインターネットに接続しました。"

#: ../../network/tools.pm_.c:51
msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
msgstr "セキュリティ上の理由で、接続を切ります。"

#: ../../network/tools.pm_.c:52
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"このマシンはインターネットへつながっていないようですね。\n"
"接続の設定をやりなおしてみてください。"

#: ../../network/tools.pm_.c:76
msgid "Connection Configuration"
msgstr "接続の設定"

#: ../../network/tools.pm_.c:77
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "下のフィールドを埋めるかチェックしてください"

#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Card IRQ"
msgstr "カード IRQ"

#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "カード mem (DMA)"

#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:610
msgid "Card IO"
msgstr "カード IO"

#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:611
msgid "Card IO_0"
msgstr "カード IO_0"

#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:612
msgid "Card IO_1"
msgstr "カード IO_1"

#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:613
msgid "Your personal phone number"
msgstr "あなたの電話番号"

#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:614
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "プロバイダの名前 (例 provider.net)"

#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:615
msgid "Provider phone number"
msgstr "プロバイダの電話番号"

#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:616
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "プロバイダの dns 1 (オプション)"

#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/draknet_.c:617
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "プロバイダの dns 2 (オプション)"

#: ../../network/tools.pm_.c:89
msgid "Choose your country"
msgstr "国の選択"

#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:620
msgid "Dialing mode"
msgstr "ダイアルモード"

#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:632
msgid "Connection speed"
msgstr "接続の速度: "

#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:633
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "接続のタイムアウト(秒)"

#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:618
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "アカウントログイン(ユーザ名)"

#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/draknet_.c:619
msgid "Account Password"
msgstr "アカウントパスワード"

#: ../../partition_table.pm_.c:600
msgid "mount failed: "
msgstr "マウントに失敗: "

#: ../../partition_table.pm_.c:664
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "このマシンでは、拡張パーティションはサポートされていません"

#: ../../partition_table.pm_.c:682
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions"
msgstr ""
"パーティションテーブルに未指定の穴がありますが、使えません。\n"
"どうしても使いたければ、プライマリパーティションを移動して、未指定の穴を\n"
"拡張パーティションの隣にもってきましょう。"

#: ../../partition_table.pm_.c:770
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "%s ファイルからの復元が失敗しました: %s"

#: ../../partition_table.pm_.c:772
msgid "Bad backup file"
msgstr "バックアップファイルが壊れています"

#: ../../partition_table.pm_.c:794
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "ファイル %s への書き込みエラー"

#: ../../partition_table_raw.pm_.c:186
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
msgstr ""
"ドライブがどうもまずいことになっているようです。\n"
"データの整合性チェックが通りません。\n"
"つまりディスクへ書き込みをしてもデータがめちゃくちゃになります。"

#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "必須"

#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "重要"

#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "あると最高"

#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "あるとうれしい"

#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "あってもいい"

#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - 共通 Unix 印刷システム"

#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - LPR New Generation(新世代)"

#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD - ラインプリンタデーモン"

#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue(キューなしで印刷)"

#: ../../printer.pm_.c:32 ../../printer.pm_.c:871
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"

#: ../../printer.pm_.c:33
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"

#: ../../printer.pm_.c:34
msgid "LPD"
msgstr "LPD"

#: ../../printer.pm_.c:35
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"

#: ../../printer.pm_.c:47
msgid "Local printer"
msgstr "ローカルプリンタ"

#: ../../printer.pm_.c:48
msgid "Remote printer"
msgstr "リモートプリンタ"

#: ../../printer.pm_.c:49
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "リモートCUPS サーバ上のプリンタ"

#: ../../printer.pm_.c:50 ../../printerdrake.pm_.c:734
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "リモート lpdサーバ上のプリンタ"

#: ../../printer.pm_.c:51
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "ネットワークプリンタ(TCP/ソケット)"

#: ../../printer.pm_.c:52
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/ウィンドウズ 95/98/NTサーバ上のプリンタ"

#: ../../printer.pm_.c:53
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "NetWare サーバ上のプリンタ"

#: ../../printer.pm_.c:54 ../../printerdrake.pm_.c:738
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "プリンタデバイスのURIを入力"

#: ../../printer.pm_.c:55
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "ジョブをコマンドへパイプ"

#: ../../printer.pm_.c:504 ../../printer.pm_.c:695 ../../printer.pm_.c:1017
#: ../../printerdrake.pm_.c:1665 ../../printerdrake.pm_.c:2730
msgid "Unknown model"
msgstr "未知のモデル"

#: ../../printer.pm_.c:532
msgid "Local Printers"
msgstr "ローカルプリンタ"

#: ../../printer.pm_.c:534 ../../printer.pm_.c:872
msgid "Remote Printers"
msgstr "リモートプリンタ"

#: ../../printer.pm_.c:541 ../../printerdrake.pm_.c:248
#, c-format
msgid " on parallel port \\/*%s"
msgstr " 以下のパラレルポート上 \\/*%s"

#: ../../printer.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:250
#, c-format
msgid ", USB printer \\/*%s"
msgstr ", USB プリンタ \\/*%s"

#: ../../printer.pm_.c:549
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s"
msgstr ", パラレルポート上の多機能デバイス \\/*%s"

#: ../../printer.pm_.c:552
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr "USB 上の多機能デバイス"

#: ../../printer.pm_.c:554
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", HP JetDirect上の多機能デバイス"

#: ../../printer.pm_.c:556
msgid ", multi-function device"
msgstr ", 多機能デバイス"

#: ../../printer.pm_.c:559
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr "%s へ印刷出力中"

#: ../../printer.pm_.c:561
#, c-format
msgid "on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "LPD サーバ 「%s」上の, プリンタ「%s」"

#: ../../printer.pm_.c:563
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", TCP/IP ホスト「%s」, ポート %s"

#: ../../printer.pm_.c:567
#, c-format
msgid "on Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "ウィンドウズサーバ 「%s」上の, 共有「%s」"

#: ../../printer.pm_.c:571
#, c-format
msgid "on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "Novell サーバ 「%s」上の, プリンタ「%s」"

#: ../../printer.pm_.c:573
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", コマンド「%s」を使用"

#: ../../printer.pm_.c:692 ../../printerdrake.pm_.c:1136
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "生のプリンタ(ドライバなし)"

#: ../../printer.pm_.c:841
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(%s上で)"

#: ../../printer.pm_.c:843
msgid "(on this machine)"
msgstr "(このマシン上で)"

#: ../../printer.pm_.c:868
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "CUPS サーバ「%s」上で"

#: ../../printer.pm_.c:874 ../../printerdrake.pm_.c:2391
#: ../../printerdrake.pm_.c:2402 ../../printerdrake.pm_.c:2618
#: ../../printerdrake.pm_.c:2670 ../../printerdrake.pm_.c:2697
#: ../../printerdrake.pm_.c:2867 ../../printerdrake.pm_.c:2869
msgid " (Default)"
msgstr " (デフォルト)"

#: ../../printerdrake.pm_.c:22
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "プリンタの接続を選んでください"

#: ../../printerdrake.pm_.c:23
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "プリンタはどうつながっていますか?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:25
msgid ""
"\n"
"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure here; these "
"printers will be automatically detected."
msgstr ""
"\n"
"リモート CUPS サーバ上のプリンタは、ここでは設定不要です。\n"
"プリンタは自動検出されます。"

#: ../../printerdrake.pm_.c:69 ../../printerdrake.pm_.c:2454
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPS 設定"

#: ../../printerdrake.pm_.c:70 ../../printerdrake.pm_.c:2455
msgid "Specify CUPS server"
msgstr "CUPS サーバを指定"

#: ../../printerdrake.pm_.c:71
msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"do not have to configure anything; the CUPS servers inform your machine "
"automatically about their printers. All printers currently known to your "
"machine are listed in the \"Remote printers\" section in the main window of "
"Printerdrake. When your CUPS server is not in your local network, you have "
"to enter the CUPS server IP address and optionally the port number to get "
"the printer information from the server, otherwise leave these fields blank."
msgstr ""
"ローカルネットワーク上の CUPS サーバ上のプリンタにアクセスするなら、何も\n"
"設定する必要はありません。CUPS サーバが自動的にプリンタの情報を流してくれま"
"す。\n"
"マシンが認識しているプリンタはすべて、Printerdrake の主ウィンドウの「リモー"
"ト\n"
"プリンタ」に挙がっています。ローカルネットワーク上に CUPS サーバがなけれ"
"ば、\n"
"CUPS サーバの IP アドレスと、場合によってはポート番号を手動で入力して、サー"
"バ\n"
"からプリンタ情報をもらうか、あるいはここを空白にしておきます。"

#: ../../printerdrake.pm_.c:72
msgid ""
"\n"
"Normally, CUPS is automatically configured according to your network "
"environment, so that you can access the printers on the CUPS servers in your "
"local network. If this does not work correctly, turn off \"Automatic CUPS "
"configuration\" and edit your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not "
"forget to restart CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
msgstr ""
"\n"
"通常は、CUPS は自動的にネットワーク環境にあわせて設定されて、\n"
"ローカルネットワークの CUPS サーバ上のプリンタにアクセスできる\n"
"ようになります。でも正しく機能しないなら、「自動CUPS設定」を\n"
"オフにして、/etc/cups/cupsd.conf を手で書き換えてやります。\n"
"終わったら、CUPS を再起動するのをお忘れなく!\n"
"(コマンド: 「service cups restart」)."

#: ../../printerdrake.pm_.c:76
msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
msgstr "IP アドレスは 192.168.1.20 のように入力して下さい"

#: ../../printerdrake.pm_.c:80 ../../printerdrake.pm_.c:862
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "ポート番号は正数です!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:87
msgid "CUPS server IP"
msgstr "CUPS サーバのIP"

#: ../../printerdrake.pm_.c:88 ../../printerdrake.pm_.c:855
msgid "Port"
msgstr "ポート"

#: ../../printerdrake.pm_.c:90
msgid "Automatic CUPS configuration"
msgstr "自動 CUPS 設定"

#: ../../printerdrake.pm_.c:145 ../../standalone/scannerdrake_.c:42
msgid "Detecting devices ..."
msgstr "デバイスの検出中です……"

#: ../../printerdrake.pm_.c:145 ../../standalone/scannerdrake_.c:42
msgid "Test ports"
msgstr "ポートのテスト"

#: ../../printerdrake.pm_.c:167 ../../printerdrake.pm_.c:2437
#: ../../printerdrake.pm_.c:2556
msgid "Add a new printer"
msgstr "プリンタ追加"

#: ../../printerdrake.pm_.c:168
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
"this machine and also from other machines in the network.\n"
"\n"
"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
"connection types."
msgstr ""
"\n"
"プリンタ設定ウィザードへいらっしゃ〜い\n"
"\n"
"このウィザードでは、このマシンやネットワーク上の他のマシンで使う\n"
"ローカルプリンタやリモートプリンタをインストールします。\n"
"\n"
"プリンタ設定に必要な各種情報を訪ねて、各種プリンタドライバや\n"
"そのオプション、プリンタ接続方式を選べるようにします。"

#: ../../printerdrake.pm_.c:176 ../../printerdrake.pm_.c:203
#: ../../printerdrake.pm_.c:378 ../../printerdrake.pm_.c:393
#: ../../printerdrake.pm_.c:403 ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Local Printer"
msgstr "ローカルプリンタ"

#: ../../printerdrake.pm_.c:177
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer.\n"
"\n"
"Please plug in your printer(s) on this computer and turn it/them on. Click "
"on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not want to "
"set up your printer(s) now.\n"
"\n"
"Note that some computers can crash during the printer auto-detection, turn "
"off \"Auto-detect printers\" to do a printer installation without auto-"
"detection. Use the \"Expert Mode\" of printerdrake when you want to set up "
"printing on a remote printer if printerdrake does not list it automatically."
msgstr ""
"\n"
"プリンタ設定ウィザードへいらっしゃ〜い\n"
"\n"
"このウィザードは、接続されたプリンタのインストールをお手伝いします。\n"
"\n"
"プリンタをコンピュータにつないで電源を入れてください。準備ができたら「次」"
"を\n"
"クリックするか、いまは設定したくなければ \"キャンセル\" をクリックします。\n"
"\n"
"なお、一部のコンピュータはプリンタ自動検出中にクラッシュします。\n"
"自動検出なしでプリンタ設定をするには、「プリンタ自動検出」をオフにします。\n"
"またprinterdrake が自動的にリモートプリンタを検出しなければ、\n"
"「エキスパートモード」を使って設定してください。"

#: ../../printerdrake.pm_.c:186
msgid "Auto-detect printers"
msgstr "プリンタ自動検出"

#: ../../printerdrake.pm_.c:204
msgid ""
"\n"
"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
"\n"
"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
"the \"File\" menu).\n"
"\n"
"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
"Center."
msgstr ""
"\n"
"おめでとうございます。プリンタのインストールと設定が完了しました!\n"
"\n"
"アプリケーションの「印刷」コマンド(ふつうは「ファイル」メニューの)\n"
"から印刷できます。\n"
"\n"
"プリンタの追加、削除、名称変更、デフォルト設定(用紙トレイ、印字品質など)"
"が\n"
"したければ、Mandrake コントロールセンターの「ハードウェア」の中の\n"
"「プリンタ」を選んでください。"

#: ../../printerdrake.pm_.c:223
msgid "Auto-Detection of Printers"
msgstr "プリンタの自動検出"

#: ../../printerdrake.pm_.c:224
msgid ""
"Printerdrake is able to auto-detect your locally connected parallel and USB "
"printers for you, but note that on some systems the auto-detection CAN "
"FREEZE YOUR SYSTEM AND THIS CAN LEAD TO CORRUPTED FILE SYSTEMS! So do it ON "
"YOUR OWN RISK!\n"
"\n"
"Do you really want to get your printers auto-detected?"
msgstr ""
"Printerdrake はローカルプリンタを自動検出できますが、一部のシステムでは\n"
"システムをフリーズさせて、ファイルシステムを壊します。何が起きても知りません"
"よ!\n"
"\n"
"で、本当にプリンタの自動検出をしますか?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:227 ../../printerdrake.pm_.c:229
#: ../../printerdrake.pm_.c:230
msgid "Do auto-detection"
msgstr "自動検出をする"

#: ../../printerdrake.pm_.c:228
msgid "Set up printer manually"
msgstr "プリンタを手動で設定"

#: ../../printerdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "%s を検出"

#: ../../printerdrake.pm_.c:260 ../../printerdrake.pm_.c:287
#: ../../printerdrake.pm_.c:306
#, c-format
msgid "Printer on parallel port \\/*%s"
msgstr "パラレルポート上のプリンタ \\/*%s"

#: ../../printerdrake.pm_.c:262 ../../printerdrake.pm_.c:289
#: ../../printerdrake.pm_.c:311
#, c-format
msgid "USB printer \\/*%s"
msgstr "USB プリンタ \\/*%s"

#: ../../printerdrake.pm_.c:379
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
"ローカルプリンタが見つかりません。手動でインストールするには、デバイス名か\n"
"ファイル名を入力ラインに入れます (パラレルポートなら: /dev/lp0, /dev/lp1,... "
"が LPT1:, LPT2:, ..., に対応して、1番目の USB プリンタ: /dev/usb/lp0, 2番目"
"の USB プリンタ: /dev/usb/lp1, ...)."

#: ../../printerdrake.pm_.c:383
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "デバイスかファイル名を入力してください"

#: ../../printerdrake.pm_.c:394
msgid ""
"No local printer found!\n"
"\n"
msgstr ""
"ローカルプリンタが見つかりません!\n"
"\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:395
msgid ""
"Network printers can only be installed after the installation. Choose "
"\"Hardware\" and then \"Printer\" in the Mandrake Control Center."
msgstr ""
"ネットワークプリンタのインストールは、OS インストール後にしかできません。\n"
"インストール後にMandrake コントロールセンタで「ハードウェア」の中の\n"
"「プリンタ」を選んでください。"

#: ../../printerdrake.pm_.c:396
msgid ""
"To install network printers, click \"Cancel\", switch to the \"Expert Mode"
"\", and click \"Add a new printer\" again."
msgstr ""
"ネットワークプリンタのインストールには「キャンセル」をクリックして\n"
"「エキスパートモード」に変更してから「新規プリンタの追加」をクリック\n"
"しなおしてください。"

#: ../../printerdrake.pm_.c:407
msgid ""
"The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to "
"configure, enter a device name/file name in the input line"
msgstr ""
"以下のプリンタが自動検出されました。もしこれが設定したいものでなければ、\n"
"入力行に、デバイス名/ファイル名を入力してください"

#: ../../printerdrake.pm_.c:408
msgid ""
"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
"want to set up or enter a device name/file name in the input line"
msgstr ""
"以下のプリンタが自動検出されました。もし設定したいものがここになければ、\n"
"入力行に、デバイス名/ファイル名を入力してください"

#: ../../printerdrake.pm_.c:410
msgid ""
"The following printer was auto-detected. The configuration of the printer "
"will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or "
"if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual "
"configuration\"."
msgstr ""
"以下のプリンタが自動検出されました。プリンタは完全に自動で設定されます。\n"
"検出されていなかったり、カスタム設定をしたければ「手動設定」を有効にしてくだ"
"さい。"

#: ../../printerdrake.pm_.c:411
msgid ""
"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
"want to set up. The configuration of the printer will work fully "
"automatically. If your printer was not correctly detected or if you prefer a "
"customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
"以下のプリンタが自動検出されました。設定したいプリンタを選んでください。\n"
"プリンタは完全に自動で設定されます。検出されていなかったり、カスタム設定\n"
"したければ「手動設定」を有効にしてください。"

#: ../../printerdrake.pm_.c:413
msgid ""
"Please choose the port where your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
msgstr ""
"プリンタが接続されているポートを選ぶか、入力行にデバイス名/ファイル名を\n"
"入力してください"

#: ../../printerdrake.pm_.c:414
msgid "Please choose the port where your printer is connected to."
msgstr "モデムはどのシリアルポートにつながっていますか?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
"(パラレルポートなら: /dev/lp0, /dev/lp1,... が LPT1:, LPT2:, ..., に対応、1番"
"目の USB プリンタ: /dev/usb/lp0, 2番目の USB プリンタ: /dev/usb/lp1, ...)."

#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "プリンタかデバイスを入力・選択"

#: ../../printerdrake.pm_.c:441
msgid "Manual configuration"
msgstr "マニュアル設定"

#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid ""
"Is your printer a multi-function device from HP (OfficeJet, PSC, PhotoSmart, "
"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner)?"
msgstr ""
"あなたのプリンタは、HP製多機能デバイス (OfficeJet, PSC, PhotoSmart, LaserJet "
"1100/1200/1220/3200/3300 のスキャナつき) ですか?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "HPOJ パッケージのインストール中..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:487
msgid "Checking device and configuring HPOJ ..."
msgstr "デバイスをチェックしてHPOJ をインストール中..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:505
msgid "Installing SANE package..."
msgstr "SANE パッケージのインストール中..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:517
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr "HP マルチ機能デバイスでスキャン中"

#: ../../printerdrake.pm_.c:534
msgid "Making printer port available for CUPS ..."
msgstr "プリンタポートを CUPS 用に提供中..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:1018
#: ../../printerdrake.pm_.c:1132
msgid "Reading printer database ..."
msgstr "プリンタデータベースを読んでいます..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:624
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "リモートlpdプリンタオプション"

#: ../../printerdrake.pm_.c:625
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
msgstr ""
"リモートの lpd の プリンタを使うには,プリンタサーバの\n"
"ホスト名とサーバ上のプリンタ名が必要になります。."

#: ../../printerdrake.pm_.c:626
msgid "Remote host name"
msgstr "リモートホスト名"

#: ../../printerdrake.pm_.c:627
msgid "Remote printer name"
msgstr "リモートプリンタ名"

#: ../../printerdrake.pm_.c:630
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "リモートホスト名がありません!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:634
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "リモートプリンタ名がありません!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:702
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (ウィンドウズ 9x/NT) プリンタのオプション"

#: ../../printerdrake.pm_.c:703
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
"SMB プリンタを使うには,SMB ホスト名(注!TCP/IP ホスト名とは別!)と,\n"
"多分プリントサーバの IP アドレス,アクセスしたいプリンタの共有名,\n"
"適切なユーザ名,パスワードおよびワークグループの情報が必要になります。"

#: ../../printerdrake.pm_.c:704
msgid "SMB server host"
msgstr "SMBサーバホスト"

#: ../../printerdrake.pm_.c:705
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMBサーバのIP"

#: ../../printerdrake.pm_.c:706
msgid "Share name"
msgstr "シェア名"

#: ../../printerdrake.pm_.c:709
msgid "Workgroup"
msgstr "ワークグループ"

#: ../../printerdrake.pm_.c:716
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "サーバ名か、サーバのIPはどうしても要ります!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:720
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Sambaシェア名がありません!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:725
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:726
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
"auxwww\".\n"
"\n"
"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
"you have to make sure that only machines from your local network have access "
"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
"\n"
"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
"protection from a personal account or the administrator account.\n"
"\n"
"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:736
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:739
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
"connect to it as a client.\n"
"\n"
"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:801
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Netware プリンタのオプション"

#: ../../printerdrake.pm_.c:802
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
"name and password."
msgstr ""
"Netware プリンタを使うには,NetWare ホスト名(注!TCP/IP ホスト名とは違う!)\n"
"と,アクセスしたいプリンタのプリントキュー名,適切なユーザ名および\n"
"パスワードが必要になります。"

#: ../../printerdrake.pm_.c:803
msgid "Printer Server"
msgstr "プリンタサーバ"

#: ../../printerdrake.pm_.c:804
msgid "Print Queue Name"
msgstr "印刷キューの名前"

#: ../../printerdrake.pm_.c:809
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "NCP サーバ名がありません!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:813
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "NCP キュー名がありません!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:852
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "TCP/ソケットプリンタのオプション"

#: ../../printerdrake.pm_.c:853
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name of "
"the printer and optionally the port number. On HP JetDirect servers the port "
"number is usually 9100, on other servers it can vary. See the manual of your "
"hardware."
msgstr ""
"ソケットプリンタで印刷するなら、プリンタのホスト名と、場合によっては\n"
"ポート番号が必要になります。HP JetDirect サーバでは、ポート番号は\n"
"通常9100ですが、ほかのサーバだとまちまちです。ハードウェアのマニュアルを\n"
"見ましょう。"

#: ../../printerdrake.pm_.c:854
msgid "Printer host name"
msgstr "プリンタホスト名"

#: ../../printerdrake.pm_.c:858
msgid "Printer host name missing!"
msgstr "プリンタホスト名がありません!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:887 ../../printerdrake.pm_.c:889
msgid "Printer Device URI"
msgstr "プリンタデバイスのURI"

#: ../../printerdrake.pm_.c:888
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
"プリンタをアクセスするのに直接 URI を指定することもできます。\n"
"このURIはCUPS仕様かFoomatic仕様で指定してください。\n"
"なお、すべてのURIタイプが全スプーラでサポートされているわけじゃないです。"

#: ../../printerdrake.pm_.c:903
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "有効なURIを入力してください!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1004
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
"プリンタはそれぞれ名前が必要です(たとえば「printer」。\n"
"説明や場所の欄は空欄でもかまいません。\n"
"これはユーザにわかりやすくするためのものです。"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1005
msgid "Name of printer"
msgstr "プリンタの名前"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1006
msgid "Description"
msgstr "プリンタの説明"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1007
msgid "Location"
msgstr "プリンタの場所"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1021
msgid "Preparing printer database ..."
msgstr "プリンタデータベースを準備中..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:1112
msgid "Your printer model"
msgstr "プリンタの機種"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1113
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
"detection with the models listed in its printer database to find the best "
"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
"\n"
"For your printer Printerdrake has found:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Printerdrake は、プリンタの自動検出で得られた機種名と、プリンタの\n"
"データベースとを比較して最適なものを選びました。でもこの選択はまちがって\n"
"いるかもしれません。特にプリンタがデータベース内にまったくない場合には\n"
"よくまちがいが怒ります。Printerdrake の選択が正しいかを確かめて、\n"
"正しければ「このモデルを使う」をクリックします。まちがっていたら\n"
"「手動で選ぶ」を選んで、次画面から手動でプリンタ機種名を選んでください。\n"
"\n"
"Printerdrake は以下のプリンタを見つけました:\n"
"\n"
"%s"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1118 ../../printerdrake.pm_.c:1121
msgid "The model is correct"
msgstr "このモデルを使う"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1119 ../../printerdrake.pm_.c:1120
#: ../../printerdrake.pm_.c:1123
msgid "Select model manually"
msgstr "手動で選ぶ"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1139
msgid "Printer model selection"
msgstr "プリンタの機種を選ぶ"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1140
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "どの機種のプリンタを使っていますか?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1141
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
"model correctly. Search the correct model in the list when the cursor is "
"standing on a wrong model or on \"Raw printer\"."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Printerdrake がプリンタの機種を正しく自動検出したか確かめてください。\n"
"カーソルがまちがったモデル化「ナマのプリンタ(Raw Printer)」を指して\n"
"いたら、一覧から正しい機種を探してください。"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1144
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
msgstr ""
"あなたのプリンタがなければ、互換性のあるプリンタ(プリンタのマニュアルか\n"
"類似プリンタを選んでください。"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1220
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "OKI winプリンタの設定"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1221
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
"another port or to a print server box please connect the printer to the "
"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
"OKI のレーザwinプリンタを設定しようとしていますね。このプリンタは非常に特殊"
"な\n"
"プロトコルを使うので、最初のパラレルポートにつながないと機能しません。\n"
"もし別のポートに接続されていたり、プリンタサーバにつながっていたりする場合に"
"は、\n"
"テストページ印刷の前に、最初のパラレルポートにつなぎなおしてください。\n"
"さもないと使えません。接続種類の設定は無視されます。"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1264 ../../printerdrake.pm_.c:1291
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Lexmarkインクジェットの設定"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1265
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
"to."
msgstr ""
"Lexmarkが提供するインクジェットプリンタドライバは、ローカルプリンタしか\n"
"サポートしません。リモートマシンやプリンタサーバ上のプリンタは使えません。\n"
"プリンタをローカルポートにつなぐか接続されているマシンで設定してください。"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
"com/). Go to the US site and click on the \"Drivers\" button. Then choose "
"your model and afterwards \"Linux\" as operating system. The drivers come as "
"RPM packages or shell scripts with interactive graphical installation. You "
"do not need to do this configuration by the graphical frontends. Cancel "
"directly after the license agreement. Then print printhead alignment pages "
"with \"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment settings with this "
"program."
msgstr ""
"Lexmark インクジェットとこの設定で印刷するには、Lexmark(http://www.lexmark."
"com/) の提供するインクジェットプリンタドライバが必要です。アメリカサイトに"
"行って、「ドライバ」をクリックしましょう。それから自分の機種を選んで、OSの欄"
"で\"Linux\" を選びます。ドライバは RPM パッケージか、グラフィックインストール"
"用のシェルスクリプトになっています。この設定はグラフィックフロントエンドを使"
"わなくてもできます。ライセンス同意のあとですぐにキャンセルしてください。それ"
"から印刷ヘッドのアラインメントページを\"lexmarkmaintain\" で印刷して、このプ"
"ログラムでヘッドのアラインメントを調整します。"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1508
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
"プリンタのデフォルト設定\n"
"\n"
"ページの大きさとインクの種類(該当する場合のみ)が正しく設定されているかを確"
"認しましょう。なお、超高品質印刷はすごく時間がかかることがあります。"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1517
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "オプション %s は整数です!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1521
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "オプション %s は数字です!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "オプション %s 範囲外です!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1565
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
"as the default printer?"
msgstr ""
"このプリンタ (\"%s\") を\n"
"デフォルトプリンタにしますか?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1582
msgid "Test pages"
msgstr "テストページ"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1583
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
"印刷したいテストページを選んでください。\n"
"注:写真テストページは、印刷にかなり時間がかかることがありますし、メモリの少"
"ないレーザプリンタでは出力できないこともあります。多くの場合は標準ページが印"
"刷できれば大丈夫です。"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1587
msgid "No test pages"
msgstr "テストページなし"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1588
msgid "Print"
msgstr "印刷"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1590
msgid "Standard test page"
msgstr "標準テストページ"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1593
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "別のテストページ (レター)"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1596
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "別のテストページ (A4)"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1598
msgid "Photo test page"
msgstr "写真テストページ"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1602
msgid "Do not print any test page"
msgstr "テストページを印刷しない"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1610 ../../printerdrake.pm_.c:1747
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "テストページ印刷中……"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1635
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"テストページをプリンタデーモンに送りました。\n"
"プリンタが動き出すまで、ちょっと時間がかかります。\n"
"印刷のステータス:\n"
"%s\n"
"\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1639
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"テストページをプリンタデーモンに送りました。\n"
"プリンタが動き出すまで、ちょっと時間がかかります。\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1646
msgid "Did it work properly?"
msgstr "うまく動きましたか?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1667 ../../printerdrake.pm_.c:2732
msgid "Raw printer"
msgstr "生のプリンタ"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1685
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
"コマンドライン(ターミナルウィンドウ)からファイルを印刷するには、\n"
"コマンド「%s <file>」か、グラフィック印刷ツール: 「xpp <file>」か\n"
"「kprinter <file>」を使います。グラフィックツールは、\n"
"プリンタ選択とオプション設定を簡単にしてくれます。\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1687
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
"こうしたコマンドは、多くのアプリケーションの印刷ダイアログの中の\n"
"「印刷コマンド」フィールドでも使えますが、その場合はファイル名は要りませ"
"ん。\n"
"印刷するファイルはアプリケーションからくるからです。\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1690 ../../printerdrake.pm_.c:1706
#: ../../printerdrake.pm_.c:1716
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
"\n"
"「%s」コマンドはまた、印刷ジョブごとにオプション設定を変えさせてくれます。\n"
"コマンドラインに希望の設定を追加するだけです。\n"
"たとえば「%s <file>」という具合です。 "

#: ../../printerdrake.pm_.c:1693 ../../printerdrake.pm_.c:1732
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s\n"
"\n"
msgstr ""
"いまのプリンタで使えるオプション一覧を見るには、下の一覧を読むか、\n"
"あるいは「オプション一覧を印刷」ボタンをクリックしましょう。%s\n"
"\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1696
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
msgstr ""
"いまのプリンタで使える印刷オプション一覧は以下の通りです:\n"
"\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1701 ../../printerdrake.pm_.c:1711
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\".\n"
msgstr ""
"コマンドライン(ターミナルウィンドウ)からファイルを印刷するには、\n"
"コマンド「%s <file>」を使います。\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1703 ../../printerdrake.pm_.c:1713
#: ../../printerdrake.pm_.c:1723
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
"こうしたコマンドは、多くのアプリケーションの印刷ダイアログの中の\n"
"「印刷コマンド」フィールドでも使えますが、その場合はファイル名は要りませ"
"ん。\n"
"印刷するファイルはアプリケーションからくるからです。\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1708 ../../printerdrake.pm_.c:1718
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
msgstr ""
"いまのプリンタで使えるオプション一覧を見るには、「オプション一覧を印刷」ボタ"
"ンをクリックしましょう。"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1721
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"コマンドライン(ターミナルウィンドウ)からファイルを印刷するには、\n"
"コマンド「%s <file>」または「%s <file>」を使います。\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1725
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
"jams.\n"
msgstr ""
"またオプション設定や印刷ジョブの処理にはグラフィックの「xpdq」も使えます。\n"
"デスクトップ環境が KDE なら、「パニックボタン」というアイコンがデスクトップ"
"に\n"
"あるでしょう。これをクリックすると、印刷ジョブが全部すぐに止まります。\n"
"これはたとえば紙詰まりのときに便利です。\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1729
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"\n"
"「%s」と「%s」コマンドはまた、印刷ジョブごとにオプション設定を\n"
"変えさせてくれます。コマンドラインに希望の設定を追加するだけです。\n"
"たとえば「%s <file>」という具合です。\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1738 ../../printerdrake.pm_.c:1744
#: ../../printerdrake.pm_.c:1745 ../../printerdrake.pm_.c:1746
#: ../../printerdrake.pm_.c:2716 ../../standalone/drakbackup_.c:754
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2458 ../../standalone/drakfont_.c:577
#: ../../standalone/drakfont_.c:791
msgid "Close"
msgstr "閉じる"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1741 ../../printerdrake.pm_.c:1753
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "以下で印刷中/スキャン: \"%s\""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1742 ../../printerdrake.pm_.c:1754
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "以下のプリンタで印刷中: \"%s\""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1744
msgid "Print option list"
msgstr "プリンタオプション一覧"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1766
#, c-format
msgid ""
"Your HP multi-function device was configured automatically to be able to "
"scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify "
"the scanner when you have more than one) from the command line or with the "
"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
"\" menu. Call also \"man scanimage\" and \"man sane-hp\" on the command line "
"to get more information.\n"
"\n"
"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""
"HP 多機能デバイスを自動設定して、スキャナも使えるようにしました。これでコマン"
"ドラインから\"scanimage\"を入力するか (複数のスキャナがある場合は\"scanimage "
"-d hp:%s\" でスキャナを指定)、グラフィックインターフェースの\"xscanimage\" "
"か \"xsane\"を使ってスキャンができます。GIMPを使っているなら、\"ファイル\"/"
"\"読み込み\"メニューで適切な部分を選んでも可能です。詳しくは、コマンドライン"
"で \"man scanimage\"  \"man sane-hp\" を参照してください。\n"
"\n"
"このデバイスでは\"scannerdrake\" は使わないでください!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1772
#, c-format
msgid ""
"Your HP multi-function device was configured automatically to be able to "
"scan. Now you can scan from the command line with \"ptal-hp %s scan ...\". "
"Scanning via a graphical interface or from the GIMP is not supported yet for "
"your device. More information you will find in the \"/usr/share/doc/hpoj-0.8/"
"ptal-hp-scan.html\" file on your system. If you have an HP LaserJet 1100 or "
"1200 you can only scan when you have the scanner option installed.\n"
"\n"
"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""
"HP 多機能デバイスを自動設定して、スキャナも使えるようにしました。これでコマン"
"ドラインから\"ptal-hp %s scan ...\"でスキャンができます。グラフィックインター"
"フェースやGIMPからのスキャンは、このデバイスではまだサポートされていません。"
"詳しくは\"/usr/share/doc/hpoj-0.8/ptal-hp-scan.html\" を参照してください。HP "
"LaserJet 1100 か 1200 の場合には、スキャナオプションがインストールしていない"
"とダメです。\n"
"\n"
"このデバイスでは\"scannerdrake\" は使わないでください!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1794 ../../printerdrake.pm_.c:2221
#: ../../printerdrake.pm_.c:2485 ../../standalone/printerdrake_.c:49
msgid "Reading printer data ..."
msgstr "プリンタの情報を読んでいます..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:1814 ../../printerdrake.pm_.c:1842
#: ../../printerdrake.pm_.c:1877
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "プリンタの設定を移動"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
"description, location, connection type, and default option settings) is "
"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
"スプーラ %s からいまのスプーラ %s へ、プリンタの設定をコピーできます。設定"
"データすべて(プリンタ名、説明、場所、接続種類、デフォルトのオプション設定)"
"はそちらに取られますが、ジョブは移動しません。以下の理由で、移動できない"
"キューもあります:\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1818
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""
"CUPS は Novell サーバのプリンタや、自由形式のコマンドにデータを送るプリンタは"
"サポートしません。\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1820
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
msgstr ""
"PDQ はローカルプリンタとリモートの LPD プリンタ、ソケット/TCP プリンタしかサ"
"ポートしません。\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1822
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD と LPRng はIPP プリンタをサポートしません。\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1824
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
msgstr ""
"さらにこのプログラムや\"foomatic-configure\" で作っていないキューは移動できま"
"せん。"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1825
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
"\n"
"またメーカー提供の PPD ファイルやネイティブの CUPS ドライバで設定されたプリン"
"タは移動できません。"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1826
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
"\"Transfer\"."
msgstr ""
"\n"
"移動したいプリンタを選んで \"T移動\"をクリックしてください。"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1829
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "プリンタを移動しない"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1830 ../../printerdrake.pm_.c:1847
msgid "Transfer"
msgstr "移動"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1843
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
"\"%s\" というプリンタはすでに %s の下に存在します。\n"
"上書きするには \"移動\" を押してください。\n"
"新しい名前をタイプするか、このプリンタをとばすこともできます。"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1851
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr "プリンタ名は、文字と数字とアンダースコア (_)しか使えません"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1856
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
"プリンタ \"%s\" はすでに存在します。\n"
"いまの設定を上書きしてしまいますか?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1864
msgid "New printer name"
msgstr "新しいプリンタの名前"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1867
#, c-format
msgid "Transferring %s ..."
msgstr "%s 移動中……"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1878
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
"前のデフォルトプリンタ (\"%s\")を移動しました。新しい印刷システム%sでもこれを"
"デフォルトのプリンタにしますか?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1887
msgid "Refreshing printer data ..."
msgstr "プリンタデータ更新中..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1966
#: ../../printerdrake.pm_.c:1978
msgid "Configuration of a remote printer"
msgstr "リモートプリンタの設定"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1896
msgid "Starting network ..."
msgstr "ネットワーク起動中..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:1930 ../../printerdrake.pm_.c:1934
#: ../../printerdrake.pm_.c:1936
msgid "Configure the network now"
msgstr "今すぐネットワーク設定をする"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1931
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "ネットワーク機能が設定されてません"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1932
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
"リモートプリンタの設定をします。これはネットワークアクセスの稼働が必須です"
"が、あなたのネットワーク設定はすんでいません。ネットワーク設定なしで進むと、"
"いま設定中のプリンタは使えません。さてどう進めましょうか?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1935
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "ネットワークの設定をとばして先に進む"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1968
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
"now. Please check whether the network gets accessable after booting your "
"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
"\"Printer\""
msgstr ""
"インストール中にやったネットワーク設定が起動できません。起動時にネットワーク"
"が有効になっているか調べて、必要ならMandrakeコントロールセンタの「ネットワー"
"ク&インターネット/接続」の部分で設定をなおしてください。それが住んでから、同"
"じくMandrakeコントロールセンタの「ハードウェア/プリンタ」の部分でプリンタの設"
"定をしましょう。"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1969
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
"printer again."
msgstr ""
"ネットワークアクセスが落ちていて、起動できませんでした。ハードウェアや設定を"
"チェックしてください。それからリモートプリンタの設定をやりなおしてください。"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1979
msgid "Restarting printing system ..."
msgstr "プリンタシステム再起動中..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:2017
msgid "high"
msgstr "高い"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2017
msgid "paranoid"
msgstr "神経質なほど高水準"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2018
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "印刷システムをセキュリティ水準 %s でインストール中"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2019
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
"s security level.\n"
"\n"
"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
"security level.\n"
"\n"
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
"これから、印刷システム %s をセキュリティ水準 %s のマシンにインストールしま"
"す。\n"
"\n"
"この印刷システムは、デーモン(バックグラウンドのプロセス)を実行します。これ"
"は印刷ジョブを待って、それがきたら処理します。このデーモンはネットワーク経由"
"で、リモートマシンからもアクセスできるので、攻撃される可能性があります。です"
"からこのセキュリティ水準では、デフォルトで起動するデーモンはごく少数です。\n"
"\n"
"このマシンで印刷の設定を本当にやっていいですね?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2051
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "起動時に印刷システムをスタート"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2052
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
"is booted.\n"
"\n"
"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
"higher security level, because the printing system is a potential point for "
"attacks.\n"
"\n"
"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
"again?"
msgstr ""
"印刷システム (%s) は、マシン起動時に自動スタートしません。\n"
"\n"
"セキュリティ水準を上げたために、自動スタートが無効になったのかもしれません。"
"印刷システムは、攻撃される可能性があるからです。\n"
"\n"
"印刷システムの自動スタートをもう一度有効にしますか?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2075 ../../printerdrake.pm_.c:2113
#: ../../printerdrake.pm_.c:2143 ../../printerdrake.pm_.c:2176
#: ../../printerdrake.pm_.c:2281
msgid "Checking installed software..."
msgstr "インストール済みソフトをチェック中……"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2117
msgid "Removing LPRng..."
msgstr "LPRng 削除中……"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2147
msgid "Removing LPD..."
msgstr "LPD 削除中……"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2205
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "プリンタのスプーラを選んでください"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2206
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "どの印刷システム(スプーラ)を使いますか?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2239
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
msgstr "プリンタ \"%s\" の設定中..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:2252
msgid "Installing Foomatic ..."
msgstr "Foomatic のインストール中..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:2309 ../../printerdrake.pm_.c:2348
#: ../../printerdrake.pm_.c:2733 ../../printerdrake.pm_.c:2803
msgid "Printer options"
msgstr "プリンタオプション"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2318
msgid "Preparing PrinterDrake ..."
msgstr "PrinterDrake準備中..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:2335 ../../printerdrake.pm_.c:2890
msgid "Configuring applications..."
msgstr "アプリケーションの設定中..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:2355
msgid "Would you like to configure printing?"
msgstr "印刷の設定をしますか?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2367
msgid "Printing system: "
msgstr "印刷システム:"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2415
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2419
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; to view information about it; "
"or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/"
"OpenOffice.org."
msgstr ""
"以下のプリンタが設定されています。設定を変更したいプリンタをダブルクリックし"
"てください。デフォルトプリンタにしたり、その情報を見たり、リモートのCUPS サー"
"バ上のプリンタを Star Office/OpenOffice.orgで使えるようにする場合もそうです。"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2420
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
"it."
msgstr ""
"以下のプリンタが設定されています。変更、デフォルト化、情報の参照には、\n"
"そのプリンタをダブルクリックします。"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2446
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr "プリンタ一覧更新(リモート CUPSプリンタをすべて表示)"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2464
msgid "Change the printing system"
msgstr "印刷システムを変更"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2469 ../../standalone/draknet_.c:278
msgid "Normal Mode"
msgstr "ノーマルモード"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2625 ../../printerdrake.pm_.c:2675
#: ../../printerdrake.pm_.c:2884
msgid "Do you want to configure another printer?"
msgstr "別のプリンタを設定しますか?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2711
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "プリンタ設定の変更"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Printer %s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
"プリンタ %s\n"
"このプリンタの何を変更しますか?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2717
msgid "Do it!"
msgstr "やれ!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2722 ../../printerdrake.pm_.c:2777
msgid "Printer connection type"
msgstr "プリンタ接続の種類"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2723 ../../printerdrake.pm_.c:2781
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "プリンタの名前、説明、場所"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2725 ../../printerdrake.pm_.c:2796
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "プリンタのメーカー、機種、ドライバ"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2726 ../../printerdrake.pm_.c:2797
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "プリンタのメーカー、機種"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2735 ../../printerdrake.pm_.c:2807
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "このプリンタをデフォルトにする"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2737 ../../printerdrake.pm_.c:2812
msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org"
msgstr "このプリンタを Star Office/OpenOffice.org に追加"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2738 ../../printerdrake.pm_.c:2821
msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org"
msgstr "このプリンタを Star Office/OpenOffice.org から削除"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2739 ../../printerdrake.pm_.c:2830
msgid "Print test pages"
msgstr "テストページ印刷"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2740 ../../printerdrake.pm_.c:2832
msgid "Know how to use this printer"
msgstr "このプリンタの使い方を調べる"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2742 ../../printerdrake.pm_.c:2834
msgid "Remove printer"
msgstr "プリンタ削除"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2786
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
msgstr "古いプリンタ \"%s\" を削除中..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:2810
msgid "Default printer"
msgstr "デフォルトプリンタ"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2811
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "プリンタ %s がデフォルトプリンタになりました。"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2815 ../../printerdrake.pm_.c:2818
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org"
msgstr "プリンタを Star Office/OpenOffice.org に追加中"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2816
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org."
msgstr "プリンタ %s を Star Office/OpenOffice.org に追加しました。"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2819
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org."
msgstr "プリンタ %s を Star Office/OpenOffice.org に追加できませんでした。"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2824 ../../printerdrake.pm_.c:2827
msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org"
msgstr "プリンタを Star Office/OpenOffice.org から削除中"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2825
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org."
msgstr "プリンタ %s を Star Office/OpenOffice.org から削除しました。"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2828
#, c-format
msgid "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org."
msgstr "プリンタ %s を Star Office/OpenOffice.org から削除できませんでした。"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2836
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "プリンタ %s を本当に削除しますか?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2838
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\" ..."
msgstr "プリンタ \"%s\" を削除中..."

#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
#: ../../proxy.pm_.c:78
msgid "Proxy configuration"
msgstr "プロキシの設定"

#: ../../proxy.pm_.c:30
msgid ""
"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
"with or without login and password\n"
msgstr ""
"プロクシ設定ユーティリティへいらっしゃいませ〜。\n"
"\n"
"ここでは http と ftp のプロクシを設定します。\n"
"ログインやパスワードも、必要なら設定できます。\n"

#: ../../proxy.pm_.c:38
msgid ""
"Please fill in the http proxy informations\n"
"Leave it blank if you don't want an http proxy"
msgstr ""
"http プロクシ情報を入力してください\n"
"http proxyを使わないなら空欄にしておいてください"

#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
msgid "port"
msgstr "ポート"

#: ../../proxy.pm_.c:44
msgid "Url should begin with 'http:'"
msgstr "Url は http://... ではじまります"

#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
msgid "The port part should be numeric"
msgstr "ポート番号は数字です。"

#: ../../proxy.pm_.c:59
msgid ""
"Please fill in the ftp proxy informations\n"
"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
msgstr ""
"ftp プロクシ情報を入力してください\n"
"ftp proxyを使わないなら空欄にしておいてください"

#: ../../proxy.pm_.c:65
msgid "Url should begin with 'ftp:'"
msgstr "Url は ftp://... ではじまります"

#: ../../proxy.pm_.c:79
msgid ""
"Please enter proxy login and password, if any.\n"
"Leave it blank if you don't want login/passwd"
msgstr ""
"プロクシのログイン名とパスワードがあれば入力します。\n"
"ログイン/パスワードがなければ空欄のままです"

#: ../../proxy.pm_.c:80
msgid "login"
msgstr "ログイン"

#: ../../proxy.pm_.c:82
msgid "password"
msgstr "パスワード"

#: ../../proxy.pm_.c:84
msgid "re-type password"
msgstr "パスワードをもう一度入れてください"

#: ../../proxy.pm_.c:88
msgid "The passwords don't match. Try again!"
msgstr "パスワードが一致しません。もう一度入れてください!"

#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "フォーマット済みの RAID md%d にはパーティションを追加できません"

#: ../../raid.pm_.c:111
#, c-format
msgid "Can't write file %s"
msgstr "%s ファイルが書き込めません"

#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid に失敗"

#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid に失敗 (raidtools が入ってないのかも?)"

#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "RAID レベル %d のためにはパーティションが不足です\n"

#: ../../services.pm_.c:14
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "ALSA (先進Linux サウンドアーキテクチャ) サウンドシステム起動"

#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron は定期的なコマンドスケジューラです。"

#: ../../services.pm_.c:16
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"apmd はバッテリーの状態を調べてそれをsyslog経由で記録します。\n"
"電池がなくなったときにマシンをシャットダウンするのにも使えます。"

#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"atコマンドでスケジュールされたコマンドを、at実行時に指定した時間に\n"
"実行して、平均負荷が低いときにバッチコマンドを実行します。"

#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"cronはUNIX標準のプログラムで、ユーザ指定のプログラムを定期的に\n"
"実行します。vixie cronは標準のUNIX cronに高度なセキュリティや\n"
"強力な設定オプションなどの機能を追加しています。"

#: ../../services.pm_.c:23
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"GPM はMidnight CommanderなどテキストベースのLinuxソフトでマウスが\n"
"使えるようにします。マウスによるコンソールでのカット・ペースト\n"
"や、ポップアップメニューも使えます。"

#: ../../services.pm_.c:26
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
"HardDrake はハードウェアを探して、可能なら新しいハードウェアや変更した\n"
"ハードウェアの設定をします。"

#: ../../services.pm_.c:28 ../../standalone/logdrake_.c:412
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr "ApacheはWorld Wide Webサーバで、HTML ファイルやCGIの公開に使います。"

#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"インターネット・スーパーサーバ・デーモン (通称inetd) は、必要に\n"
"応じてその他各種インターネットサービスを開始します。telnet、ftp、\n"
"rsh、rloginなどのサービス開始を担当します。inetdを無効にすると、\n"
"こうした各種サービスすべてが無効になります。"

#: ../../services.pm_.c:33
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
"ネットワーク攻撃からマシンを守るためのファイアーウォールを\n"
"設定するには、Linux カーネル2.2 のパケットフィルタを起動します。"

#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
"このパッケージは、/etc/sysconfig/keyboardから設定したキーボードマップを\n"
"ロードします。これはkbdconfigユーティリティを使って設定します。通常は\n"
"有効にしておきましょう。"

#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h 用に\n"
"/boot のカーネルヘッダを再生成します"

#: ../../services.pm_.c:40
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "起動時にハードウェアの自動検出と設定をする。"

#: ../../services.pm_.c:41
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
"Linuxconf はときどき、システム設定維持のために起動時に\n"
"各種作業をします。"

#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"lpd はプリンタデーモンで、lprの動作に必要です。基本的に\n"
"はプリンタに印刷ジョブを振り分けるサーバです。"

#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
"Linux バーチャルサーバは、高性能でいつでも使えるサーバの\n"
"構築に使います。"

#: ../../services.pm_.c:47 ../../standalone/logdrake_.c:413
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
"named (BIND) は、IPアドレスとホスト名を結びつけるためのドメイン名サーバ"
"(Domain Name Server, DNS) です。"

#: ../../services.pm_.c:48
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"ネットワークファイルシステム (NFS), SMB (LanManager/Windows),\n"
"NCP (NetWare) マウントポイントをすべてマウント・アンマウントします。"

#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
"起動時に有効にする設定のネットワークインターフェースをすべて、\n"
"有効・無効にします。"

#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS はTCP/IPネットワーク上でファイル共有をするのによく使うプロトコル\n"
"です。このサービスは NFS サーバ機能を提供します。設定には/etc/exports \n"
"ファイルを使います。"

#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
"NFS はTCP/IPネットワーク上でファイル共有をするのによく使うプロトコル\n"
"です。このサービスは NFS ファイルロック機能を提供します。"

#: ../../services.pm_.c:57
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr "起動時にコンソールと XFree で自動的に numlock を有効にする。"

#: ../../services.pm_.c:59
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "OKI 4w 互換のwinプリンタをサポート"

#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It won't get started unless configured so it is safe to "
"have\n"
"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
"PCMCIA サポートは、ラップトップコンピュータでEthernetやモデム\n"
"などのPCカードを使えるようにするためのものです。設定するまで\n"
"は起動しないので、必要ないマシンに入れてあっても安全です。"

#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"portmapper は RPC 接続を管理します。これはNFSやNISなどのプロトコルで\n"
"使用されます。RPC機構を使うプロトコルのサーバとなるマシンでは、この\n"
"portmap サーバが動いている必要があります。"

#: ../../services.pm_.c:66 ../../standalone/logdrake_.c:415
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
"Postfix はメール転送エージェントです (MTA) です。これは、マシン間でメールをや"
"りとりするプログラムです。"

#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
"乱数発生の質を上げるために、システムのエントロピープールを保存・\n"
"復活させます。"

#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
"Oracle などのアプリケーションで使えるように、ブロックデバイス\n"
"たとえばハードドライブパーティション)を生デバイスに割りつけます。"

#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"routed デーモンは、RIPプロトコルを使ってIPテーブルの自動更新を\n"
"可能にします。RIP は小規模ネットワークでは便利でよく使われますが、\n"
"ネットワークが複雑になってくると、これでは不十分です。"

#: ../../services.pm_.c:74
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"rstatプロトコルを使うと、ネットワーク上のユーザが、そのネットワーク\n"
"に接続したマシンのすべてについて、性能指標を得られるようになります。"

#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"rusersプロトコルでは、ネットワーク上のユーザが、応答するほかのマシン\n"
"にログインしている人たちを見ることができます。"

#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
"rwho デーモンが走っているマシンでは、そのマシンにログイン中の\n"
"ユーザ一覧をrwhoプロトコル経由で見られます (fingerに似ています)。"

#: ../../services.pm_.c:80
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "サウンドシステムを起動"

#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog は、各種のデーモンがいろんなログファイルにメッセージを記録\n"
"するときに使います。ずっと起動しておくほうがいいでしょう。"

#: ../../services.pm_.c:83
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "usb デバイス用のドライバを読み込みましょう。"

#: ../../services.pm_.c:84
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Xフォントサーバを開始します(XFree 使用には必須)。"

#: ../../services.pm_.c:110 ../../services.pm_.c:152
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "起動時に自動的にたちあげるサービスを選んでください"

#: ../../services.pm_.c:122
msgid "Printing"
msgstr "印刷"

#: ../../services.pm_.c:123
msgid "Internet"
msgstr "インターネット"

#: ../../services.pm_.c:126
msgid "File sharing"
msgstr "ファイル共有"

#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:934
msgid "System"
msgstr "システム"

#: ../../services.pm_.c:133
msgid "Remote Administration"
msgstr "リモート管理"

#: ../../services.pm_.c:141
msgid "Database Server"
msgstr "データベースサーバ"

#: ../../services.pm_.c:170
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "サービス: %d  %d 用に起動したのを登録"

#: ../../services.pm_.c:186
msgid "Services"
msgstr "サービス"

#: ../../services.pm_.c:198
msgid "running"
msgstr "実行中"

#: ../../services.pm_.c:198
msgid "stopped"
msgstr "停止中"

#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
msgstr "サービスとデーモン"

#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"このサービスについては、追加の\n"
"情報はありません。ごめんなさい。"

#: ../../services.pm_.c:224
msgid "On boot"
msgstr "起動時の動作"

#: ../../services.pm_.c:236
msgid "Start"
msgstr "開始"

#: ../../services.pm_.c:236
msgid "Stop"
msgstr "停止"

#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:9
msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 8.2"
msgstr "Mandrake Linux 8.2をお選びいただきましてありがとうございます"

#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:10
msgid "Welcome to the Open Source world"
msgstr "オープンソースの世界へようこそ"

#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:11
msgid ""
"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
"Your new operating system is the result of collaborative work on the part of "
"the worldwide Linux Community"
msgstr ""
"MandrakeSoft の成功は、フリーソフトの原理に根ざしたものです。"
"あなたの新オペレーティングシステムは、全世界の Linux コミュニティに"
"よる共同作業の成果なのです。"

#: ../../share/advertising/01-gnu.pl_.c:9
msgid "Join the Free Software world"
msgstr "フリーソフトの世界に参加しましょう"

#: ../../share/advertising/01-gnu.pl_.c:10
msgid ""
"Get to know the Open Source community and become a member. Learn, teach, and "
"help others by joining the many discussion forums that you will find in our "
"\"Community\" webpages"
msgstr ""
"オープンソースコミュニティのことをもっと知って、その一員になりましょう。"
"「コミュニティ」ウェブページにある各種フォーラムに参加して、学び、教え、"
"ほかの人々を助けましょう。"

#: ../../share/advertising/02-internet.pl_.c:9
msgid "Internet and Messaging"
msgstr "インターネットとメッセージ"

#: ../../share/advertising/02-internet.pl_.c:10
msgid ""
"Mandrake Linux 8.2 provides the best software to access everything the "
"Internet has to offer: Surf the web & view animations with Mozilla and "
"Konqueror, exchange email & organize your personal information with "
"Evolution and Kmail, and much more"
msgstr ""
"Mandrake Linux 8.2 はインターネットの提供するものすべてにアクセスできる"
"最高のソフトを取りそろえています。ウェブをサーフィンして、動画を見るなら"
"Mozilla と Konqueror があるし、メールの送受信と個人情報管理は"
"Evolution と Kmail, その他なんでもあります。"

#: ../../share/advertising/03-graphic.pl_.c:9
msgid "Multimedia and Graphics"
msgstr "マルチメディアと画像"

#: ../../share/advertising/03-graphic.pl_.c:10
msgid ""
"Mandrake Linux 8.2 lets you push your multimedia computer to its limits! Use "
"the latest software to play music and audio files, edit and organize your "
"images and photos, watch TV and videos, and much more"
msgstr ""
"Mandrake Linux 8.2 は、マルチメディア機能を極限まで使い倒します!"
"最新ソフトで音楽や音声ファイルの再生をしたり、画像や写真を管理したり、"
"テレビを見たり、その他なんでもできます。"

#: ../../share/advertising/04-develop.pl_.c:9
msgid "Development"
msgstr "開発用"

#: ../../share/advertising/04-develop.pl_.c:10
msgid ""
"Mandrake Linux 8.2 is the ultimate development platform. Discover the power "
"of the GNU gcc compiler as well as the best Open Source development "
"environments"
msgstr ""
"Mandrake Linux 8.2 は究極の開発プラットホームです。"
"GNU gcc コンパイラをはじめ、最高のオープンソース"
"開発環境の威力を発見しましょう。"

#: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:9
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Mandrake コントロールセンター"

#: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:10
msgid ""
"The Mandrake Linux 8.2 Control Center is a one-stop location for fully "
"customizing and configuring your Mandrake system"
msgstr ""
"Mandrake Linux 8.2 コントロールセンターは、Mandrake システムの"
"カスタマイズと設定のためのワンストップパネル集です。"

#: ../../share/advertising/06-user.pl_.c:9
msgid "User interfaces"
msgstr "ユーザインターフェイス"

#: ../../share/advertising/06-user.pl_.c:10
msgid ""
"Mandrake Linux 8.2 provides 11 different graphical desktop environments and "
"window managers to choose from including GNOME 1.4, KDE 2.2.2, Window Maker "
"0.8, and the rest"
msgstr ""
"Mandrake Linux 8.2 には11種類のグラフィックデスクトップ環境と"
"ウィンドウマネージャが入っています。GNOME 1.4, KDE 2.2.2,"
" Window Maker 0.8 などです。"

#: ../../share/advertising/07-server.pl_.c:9
msgid "Server Software"
msgstr "サーバソフト"

#: ../../share/advertising/07-server.pl_.c:10
msgid ""
"Transform your machine into a powerful server with just a few clicks of the "
"mouse: Web server, email, firewall, router, file and print server, ..."
msgstr ""
"マウスをほんの数クリックするだけで、あなたのマシンは"
"強力なサーバに早変わり!ウェブサーバ、メール、ファイアーウォール、"
"ルータ、ファイルサーバに印刷サーバなどもろもろです。"

#: ../../share/advertising/08-games.pl_.c:9
msgid "Games"
msgstr "ゲーム"

#: ../../share/advertising/08-games.pl_.c:10
msgid ""
"Mandrake Linux 8.2 provides the best Open Source games - arcade, action, "
"cards, sports, strategy, ..."
msgstr ""
"Mandrake Linux 8.2 には、最高のオープンソースゲームがついてきます。"
"アーケード型、アクション型、カードゲーム、スポーツ、戦略ゲーム..."

#: ../../share/advertising/09-MDKcampus.pl_.c:9
msgid "MandrakeCampus"
msgstr "MandrakeCampus"

#: ../../share/advertising/09-MDKcampus.pl_.c:10
msgid ""
"Would you like to learn Linux simply, quickly, and for free? MandrakeSoft "
"provides free Linux training, as well as a way to test your progress, at "
"MandrakeCampus -- our online training center"
msgstr ""
"Linux を手軽にすばやく、無料で勉強したいですか? MandrakeSoft は"
"無料のLinux トレーニングや、すすみ具合をチェックする方法を提供しています。"
"それがMandrakeCampus -- 弊社のオンライン研修センターです。"

#: ../../share/advertising/10-MDKexpert.pl_.c:9
msgid "MandrakeExpert"
msgstr "Mandrakeエキスパート"

#: ../../share/advertising/10-MDKexpert.pl_.c:10
msgid ""
"Quality support from the Linux Community, and from MandrakeSoft, is just "
"around the corner. And if you're already a Linux veteran, become an \"Expert"
"\" and share your knowledge at our support website"
msgstr ""
"Linux コミュニティと MandrakeSoft からの高質なサポートがすぐに得られます。"
"そしてあなたが筋金入りの Linux 人なら、「エキスパート」になってサポート用"
"ウェブサイトで知識を共有してください。"

#: ../../share/advertising/11-consul.pl_.c:9
msgid "MandrakeConsulting"
msgstr "Mandrake コンサルティング"

#: ../../share/advertising/11-consul.pl_.c:10
msgid ""
"For all of your IT projects, our consultants are ready to analyze your "
"requirements and offer a customized solution. Benefit from MandrakeSoft's "
"vast experience as a Linux producer to provide a true IT alternative for "
"your business organization"
msgstr ""
"あらゆる IT プロジェクトについて、弊社のコンサルタントたちが要件を分析し、"
"カスタム化したソリューションを提案いたします。Linux ベンダーとしての"
" MandrakeSoft の莫大な経験を生かして、あなたのビジネス組織向けに"
"真の IT代替案を提供いたします。"

#: ../../share/advertising/12-MDKstore.pl_.c:9
msgid "MandrakeStore"
msgstr "MandrakeStore"

#: ../../share/advertising/12-MDKstore.pl_.c:10
msgid ""
"A full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
"'goodies', are available online at our e-store"
msgstr ""
"フルレンジのLinux ソリューションや、製品や各種アイテムの特価販売が、"
"弊社のオンライン商店で手に入ります。"

#: ../../share/advertising/13-Nvert.pl_.c:9
msgid ""
"For more information on MandrakeSoft's Professional Services and commercial "
"offerings, please see the following web page:"
msgstr ""
"MandrakeSoft の専門サービスや販売商品について詳しくは以下の"
"ウェブページを参照してください:"

#: ../../share/advertising/13-Nvert.pl_.c:11
msgid "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact"
msgstr "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact"

#: ../../standalone.pm_.c:25
msgid "Installing packages..."
msgstr "パッケージのインストール中..."

#: ../../standalone/diskdrake_.c:85
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
msgstr ""
"パーティションテーブルが読めません,壊れているようです:(\n"
"不正なパーティションを空白で埋めようとします"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
msgid "Error!"
msgstr "エラー!"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:46
#, c-format
msgid "I can't find needed image file `%s'."
msgstr "必要な画像ファイル %s が見つかりません。"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
msgid "Auto Install Configurator"
msgstr "自動インストール設定"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:49
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
"dangerous and must be used circumspectly.\n"
"\n"
"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
"order to change their values.\n"
"\n"
"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"これから自動インストールフロッピーを設定します。この機能はいささか危険なので"
"慎重に使ってください。\n"
"\n"
"この機能では、このコンピュータでやったインストールを別のマシンで再現できま"
"す。ただしときどきプロンプトが出て、値が変更できます。\n"
"\n"
"いちばん安全にやるには、パーティション切りとフォーマットは自動化してはいけま"
"せん。どんなパーティション方式にした場合でもそうです。\n"
"\n"
"続けますか?"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr "起動ステップ設定"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:72
msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
"will be manual"
msgstr ""
"各ステップで、あなたのインストールと同じにするか、手動設定するかを選びます。"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:145
msgid ""
"\n"
"Welcome.\n"
"\n"
"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""
"\n"
"いらっしゃいませ〜\n"
"\n"
"自動インストールのパラメータが左に表示されています"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:243 ../../standalone/drakgw_.c:671
#: ../../standalone/scannerdrake_.c:106
msgid "Congratulations!"
msgstr "おめでとうございます!"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:244
msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
"You may now replay your installation."
msgstr ""
"フロッピーが正しく作られました。\n"
"これでインストールが再現できます。"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:282
msgid "Auto Install"
msgstr "自動インストール"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:352
msgid "Add an item"
msgstr "アイテム追加"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:359
msgid "Remove the last item"
msgstr "最後のアイテムを削除"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:448 ../../standalone/drakbackup_.c:451
#: ../../standalone/drakbackup_.c:455
msgid ""
"***********************************************************************\n"
"\n"
msgstr ""
"***********************************************************************\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:449
msgid ""
"\n"
"                      DrakBackup Report \n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"                      DrakBackup 報告 \n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:450
msgid ""
"\n"
"                      DrakBackup Daemon Report\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"                      DrakBackup デーモン報告\n"
"\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:453
msgid ""
"\n"
"\n"
"***********************************************************************\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"***********************************************************************\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:454
msgid ""
"\n"
"                    DrakBackup Report Details\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"                    DrakBackup 詳細報告\n"
"\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:476
msgid "total progess"
msgstr "進行状況"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:555 ../../standalone/drakbackup_.c:602
msgid "Backup system files..."
msgstr "システムファイルのバックアップ..."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:603 ../../standalone/drakbackup_.c:667
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "ハードディスクのバックアップファイル..."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:615
msgid "Backup User files..."
msgstr "ユーザファイルのバックアップ..."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:616
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "ハードディスクバックアップの進行..."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:666
msgid "Backup Other files..."
msgstr "他のファイルをバックアップ..."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:674
#, c-format
msgid ""
"file list send by FTP : %s\n"
" "
msgstr ""
"FTP で送るファイルのリスト: %s\n"
" "

#: ../../standalone/drakbackup_.c:677
msgid ""
"\n"
"(!) FTP connexion problem: It was not possible to send your backup files by "
"FTP.\n"
msgstr ""
"\n"
"(!) FTP 接続のトラブル: FTPでバックアップファイルを送れませんでした。\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:687
msgid "(!) Error during mail sending. \n"
msgstr "(!) メール送信中にエラー。\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:728 ../../standalone/drakbackup_.c:739
#: ../../standalone/drakbackup_.c:750 ../../standalone/drakfont_.c:787
msgid "File Selection"
msgstr "ファイルを選択"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:755
msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
msgstr "ファイルやディレクトリを選んで「追加」をクリックします"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:790
msgid ""
"\n"
"Please check all options that you need.\n"
msgstr ""
"\n"
"必要なオプションにチェックをつけてください。\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:791
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
"このオプションは /etc ディレクトリのファイルをすべてバックアップ・復元できま"
"す。\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:792
msgid "Backup your System files. ( /etc directory )"
msgstr "システムファイルのバックアップ(/etcディレクトリ)"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:793
msgid "Use incremental backup  (do not replace old backups)"
msgstr "インクリメンタルバックアップ(古いバックアップは残す)"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:794
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "重要ファイル (passwd, group, fstab) は含めない"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:795
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
msgstr ""
"このオプションでは、好きなバージョンの /etc ディレクトリを\n"
"復元できます。"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:812
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr "バックアップに含めたいユーザを全員選んで下さい"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:839
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "ブラウザのキャッシュは含めない"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:840 ../../standalone/drakbackup_.c:864
msgid "Use Incremental Backups  (do not replace old backups)"
msgstr "インクリメンタルバックアップ(古いバックアップは残す)"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:862 ../../standalone/drakfont_.c:827
msgid "Remove Selected"
msgstr "選んだものを削除"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:900
msgid "Windows (FAT32)"
msgstr "Windows (FAT32)"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:939
msgid "Users"
msgstr "ユーザ名"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:964
msgid "Use FTP connection to backup"
msgstr "バックアップに FTP 接続を使用"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:967
msgid "Please enter the host name or IP."
msgstr "ホスト名か IP を入力してください。"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:972
msgid ""
"Please enter the directory to\n"
" put the backup on this host."
msgstr ""
"このホスト上でそのディレクトリに\n"
"バックアップを保存しますか?"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:977
msgid "Please enter your login"
msgstr "ログイン名を入力してください"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:982
msgid "Please enter your password"
msgstr "パスワードを入力してください"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:988
msgid "Remember this password"
msgstr "このパスワードを記憶する"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1052 ../../standalone/drakbackup_.c:2048
msgid "FTP Connection"
msgstr "FTP 接続"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1059 ../../standalone/drakbackup_.c:2056
msgid "Secure Connection"
msgstr "セキュア接続"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1085 ../../standalone/drakbackup_.c:2889
msgid "Use CD/DVDROM to backup"
msgstr "CD/DVDROM にバックアップ"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1088 ../../standalone/drakbackup_.c:2893
msgid "Please choose your CD space"
msgstr "CD スペースを選んでください"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1094 ../../standalone/drakbackup_.c:2905
msgid "Please check if you are using CDRW media"
msgstr "CDRWを使っている場合はチェックしてください"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1100 ../../standalone/drakbackup_.c:2911
msgid "Please check if you want to erase your CDRW before"
msgstr "まず CDRW を消去する場合にはここをクリック"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1106
msgid ""
"Please check if you want to include\n"
" install boot on your CD."
msgstr ""
"CD に起動用のbootを含めるなら\n"
"チェックしてください。"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1112
msgid ""
"Please enter your CD Writer device name\n"
" ex: 0,1,0"
msgstr ""
"CD ライターのデバイス名を入力してください\n"
"例: 0,1,0"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1153
msgid "Use tape to backup"
msgstr "テープにバックアップ"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1156
msgid "Please enter the device name to use for backup"
msgstr "バックアップ用デバイス名を入力してください"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1162 ../../standalone/drakbackup_.c:1203
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2013
msgid ""
"Please enter the maximum size\n"
" allowed for Drakbackup"
msgstr ""
"Drakbackupに許される最大サイズを\n"
"入力してください"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1195 ../../standalone/drakbackup_.c:2005
msgid "Please enter the directory to save:"
msgstr "保存するディレクトリを入力してください:"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1209 ../../standalone/drakbackup_.c:2019
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "バックアップファイルのクォータを使う"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1267
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1272
msgid "CDROM / DVDROM"
msgstr "CDROM / DVDROM"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1277
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "ハードドライブ / NFS"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1297 ../../standalone/drakbackup_.c:1301
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
msgid "hourly"
msgstr "毎時間"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1298 ../../standalone/drakbackup_.c:1302
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
msgid "daily"
msgstr "毎日"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1299 ../../standalone/drakbackup_.c:1303
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
msgid "weekly"
msgstr "毎週"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1300 ../../standalone/drakbackup_.c:1304
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
msgid "monthly"
msgstr "毎月"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1312
msgid "Use daemon"
msgstr "デーモンを使う"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1317
msgid ""
"Please choose the time \n"
"interval between each backup"
msgstr "バックアップの間隔を選んでください"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1323
msgid ""
"Please choose the\n"
"media for backup."
msgstr ""
"バックアップのメディアを\n"
"選んでくださいね。"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1327
msgid "Use Hard Drive with daemon"
msgstr "デーモンでハードドライブを使う"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1329
msgid "Use FTP with daemon"
msgstr "デーモンで FTP を使う"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1333
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr "サービスに cron デーモンが含まれていることを確認してください"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1369
msgid "Send mail report after each backup to :"
msgstr "バックアップ毎の報告メール送り先: "

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1411
msgid "What"
msgstr "何を"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1416
msgid "Where"
msgstr "そこに"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1421
msgid "When"
msgstr "いつ"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1426
msgid "More Options"
msgstr "その他オプション"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1445 ../../standalone/drakbackup_.c:2801
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Drakbackup 設定"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1463
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "バックアップ先を選んで下さい"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1465
msgid "on Hard Drive"
msgstr "ハードドライブへ"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1476
msgid "across Network"
msgstr "ネットワーク経由で"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1540
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "バックアップしたいものを選んで下さい"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1541
msgid "Backup system"
msgstr "システムをバックアップ"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1542
msgid "Backup Users"
msgstr "ユーザをバックアップ"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1545
msgid "Select user manually"
msgstr "ユーザを手動で選ぶ"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1627
msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
msgstr ""
"\n"
"バックアップ元: \n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1628
msgid ""
"\n"
"- System Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- システムファイル:\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1630
msgid ""
"\n"
"- User Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- ユーザファイル:\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1632
msgid ""
"\n"
"- Other Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- その他ファイル:\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1634
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save on Hard drive on path : %s\n"
msgstr ""
"\n"
"- ハードドライブ上の保存パス : %s\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1635
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save on FTP on host : %s\n"
msgstr ""
"\n"
"- FTP での保存先ホスト : %s\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1636
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
"\t\t on path: %s \n"
msgstr ""
"\t\t ユーザ名: %s\n"
"\t\t パス: %s \n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1637
msgid ""
"\n"
"- Options:\n"
msgstr ""
"\n"
"- オプション:\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1638
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tシステムファイルは含めない\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1639
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tバックアップで tar と bzip2を使用\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1640
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tバックアップで tar と gzipを使用\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1641
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Daemon (%s) include :\n"
msgstr ""
"\n"
"- デーモン (%s) が含むもの :\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1642
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-ハードドライブ。\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1643
msgid "\t-CDROM.\n"
msgstr "\t-CDROM.\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1644
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-ネットワークで FTP.\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1645
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-ネットワークで SSH.\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1647
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr "設定がありません。ウィザードか上級をクリックしてください\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1652
msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
msgstr ""
"復元するデータの一覧:\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
msgstr ""
"壊れているデータ一覧:\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1755
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "次回にチェックをはずすか削除してください。"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1765
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "バックアップファイルが壊れています"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1786
msgid "          All your selectionned data have been          "
msgstr "          選択したデータはすべて          "

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1787
#, c-format
msgid "          Successfuly Restored on %s       "
msgstr "          %s 上に復元されました      "

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1886
msgid "         Restore Configuration       "
msgstr "         設定復元       "

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1904
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "他のファイル復元にはOKを"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1922
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr "復元するユーザの一覧(各ユーザの最新の日付だけが重要です)"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1972
msgid "Backup the system files before:"
msgstr "システムファイルのバックアップ期限:"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1974
msgid "please choose the date to restore"
msgstr "復元する日付を選択してください"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2002
msgid "Use Hard Disk to backup"
msgstr "バックアップにハードディスクを使用"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2083
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "ハードディスクから復元する"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2085
msgid "Please enter the directory where backups are stored"
msgstr "バックアップの保存ディレクトリを入力してください"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2143
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "復元元のメディアを選びなおしてください"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2145
msgid "Other Media"
msgstr "その他メディア"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2151
msgid "Restore system"
msgstr "システム復元"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2152
msgid "Restore Users"
msgstr "ユーザ復元"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2153
msgid "Restore Other"
msgstr "その他ファイルを復元"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2155
msgid "select path to restore (instead of / )"
msgstr "復元パスを選ぶ(/以外)"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2159
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr "復元前に新規バックアップ(インクリメンタルバックアップのみ)"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2160
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "復元前にユーザディレクトリを削除"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2217
msgid "Restore all backups"
msgstr "全バックアップの復元"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2225
msgid "Custom Restore"
msgstr "カスタム復元"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2266 ../../standalone/drakbackup_.c:2291
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2312 ../../standalone/drakbackup_.c:2333
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2351 ../../standalone/drakbackup_.c:2383
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2399 ../../standalone/drakbackup_.c:2419
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2438 ../../standalone/drakbackup_.c:2460
#: ../../standalone/drakfont_.c:575
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2269 ../../standalone/drakbackup_.c:2296
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2315 ../../standalone/drakbackup_.c:2336
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2354 ../../standalone/drakbackup_.c:2402
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2422 ../../standalone/drakbackup_.c:2441
msgid "Previous"
msgstr "もどる"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2271 ../../standalone/drakbackup_.c:2338
#: ../../standalone/logdrake_.c:224
msgid "Save"
msgstr "保存"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2317
msgid "Build Backup"
msgstr "バックアップ構築"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2356 ../../standalone/drakbackup_.c:3033
msgid "Restore"
msgstr "復元"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2404 ../../standalone/drakbackup_.c:2424
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2445
msgid "Next"
msgstr "次"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2478
msgid ""
"Please Build backup before to restore it...\n"
" or verify that your path to save is correct."
msgstr ""
"復元するにはバックアップをまず構築してください...\n"
"あるいは保存先パスは正しいですか?"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2499
msgid ""
"Error durind sendmail\n"
"  your report mail was not sent\n"
"  Please configure sendmail"
msgstr ""
"メール送信エラー\n"
"  報告メールは送信できません\n"
"  sendmailを設定してください"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2522
msgid "Package List to Install"
msgstr "インストールするパッケージ一覧"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2550
msgid ""
"Error durind sending file via FTP.\n"
" Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
"FTPでのファイル転送中にエラー.\n"
"FTP 設定をなおしてください."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2573
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "復元データを選んでくださいね。"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2594
msgid "Please select media for backup..."
msgstr "バックアップ用メディアを選んでくださいね。"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2616
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "バックアップするデータを選んでください..."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2638
msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""
"設定ファイルが見つかりません\n"
"ウィザードか上級をクリックしてください。"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2659
msgid "Under Devel ... please wait."
msgstr "まだ開発中...待っててください。"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2739
msgid "Backup system files"
msgstr "システムファイルをバックアップ"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2741
msgid "Backup user files"
msgstr "ユーザファイルをバックアップ"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2743
msgid "Backup other files"
msgstr "その他ファイルをバックアップ"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2745 ../../standalone/drakbackup_.c:2776
msgid "Total Progress"
msgstr "全体の進行状況"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2767
msgid "files sending by FTP"
msgstr "FTPでファイル送信中"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2771
msgid "Sending files..."
msgstr "ファイル送信中..."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2841
msgid "Data list to include on CDROM."
msgstr "CDROMに含めるデータ一覧"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2899
msgid "Please enter the cd writer speed"
msgstr "CDライターの速度を入力してください"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2917
msgid "Please enter your CD Writer device name (ex: 0,1,0)"
msgstr "CDライタのデバイス名を入力(例: 0,1,0)"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2923
msgid "Please check if you want to include install boot on your CD."
msgstr "インストールしたいパッケージを選んで下さい"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2989
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "設定ファイルから今すぐバックアップ"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2999
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "バックアップ設定を見る"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3020
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "ウィザード設定"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3024
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "上級設定"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3028
msgid "Backup Now"
msgstr "今すぐパックアップ"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3053
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3104
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
" In this step Drakbackup allow you to change:\n"
"\n"
" - The compression mode:\n"
"    \n"
"      If you check bzip2 compression, you will compress\n"
"      your data better than gzip (about 2-10 %).\n"
"      This option is not checked by default because\n"
"      this compression mode needs more time ( about 1000% more).\n"
" \n"
" - The update mode:\n"
"\n"
"      This option will update your backup, but this\n"
"      option is not really useful because you need to\n"
"      decompress your backup before you can update it.\n"
"      \n"
" - the .backupignore mode:\n"
"\n"
"      Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
"      included in .backupignore files in each directories.\n"
"      ex: \n"
"         /*> cat .backupignore*/\n"
"         *.o\n"
"         *~\n"
"         ...\n"
"      \n"
"\n"
msgstr ""
"オプションの説明:\n"
"\n"
" このステップでは、Drakbackup で以下が変更できます:\n"
"\n"
" - 圧縮モード:\n"
"    \n"
"      bzip2 圧縮を選べば、圧縮率は gzip より高く\n"
"      なります ( 2-10 %ほど改善).\n"
"      デフォルトでは無効にしてあります。圧縮にかかる\n"
"      時間が増えるからです ( 10倍程度).\n"
" \n"
" - 更新モード:\n"
"\n"
"      このオプションはバックアップを更新してくれますが、\n"
"      実はあまり役にたちません。更新するときバックアップを\n"
"      わざわざ展開しないとダメだからです。\n"
"      \n"
" - .backupignore (バックアップ無視)モード:\n"
"\n"
"      cvs と同じように、Drakbackup は 各ディレクトリの\n"
"      .backupignore ファイルに記述されたものを無視します。\n"
"      例: \n"
"         /*> cat .backupignore*/\n"
"         *.o\n"
"         *~\n"
"         ...\n"
"      \n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3134
msgid ""
"\n"
" Some errors during sendmail are caused by \n"
" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
" メール送信中の一部のエラーは、postfixの設定が\n"
" まちがっているせいです。これを直すには、\n"
" /etc/postfix/main.cfの myhostname か mydomain を設定します。\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3142
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
" - Backup system files:\n"
"       \n"
"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
"\twhich contains all configuration files. Please be\n"
"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
"\t\t/etc/passwd \n"
"\t\t/etc/group \n"
"\t\t/etc/fstab\n"
"\n"
" - Backup User files: \n"
"\n"
"\tThis option allows you select all users that you want \n"
"\tto backup.\n"
"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n"
"\tdo not include web browser's cache.\n"
"\n"
" - Backup Other files: \n"
"\n"
"\tThis option allows you to add more data to save.\n"
"\tWith the other backup it's not possible at the \n"
"\tmoment to select select incremental backup.\t\t\n"
" \n"
" - Incremental Backups:\n"
"\n"
"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
"\toption for backup. This option allows you \n"
"\tto backup all your data the first time, and \n"
"\tonly the changed afterward.\n"
"\tThen you will be able, during the restore\n"
"\tstep, to restore your data from a specified\n"
"\tdate.\n"
"\tIf you have not selected this option all\n"
"\told backups are deleted before each backup.    \n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"オプションの説明:\n"
"\n"
" - システムファイルのバックアップ:\n"
"       \n"
"\tこのオプションは、設定ファイルが保存されている\n"
"\t /etc ディレクトリをバックアップします。復元時には\n"
"\t以下のファイルを上書きしないように注意してください:\n"
"\t\t/etc/passwd \n"
"\t\t/etc/group \n"
"\t\t/etc/fstab\n"
"\n"
" - ユーザファイルのバックアップ: \n"
"\n"
"\tこのオプションは、バックアップしたいユーザを選びます。\n"
"\tディスク節約のため、ウェブブラウザのキャッシュは含めない\n"
"\tようにしましょう。\n"
"\n"
" - その他ファイルをバックアップ: \n"
"\n"
"\t保存したいデータをさらに追加するオプションです。\n"
"\tこれを選ぶと、インクリメンタルバックアップは\n"
"\t選べません。\t\t\n"
" \n"
" - インクリメンタルバックアップ:\n"
"\n"
"\tこれはバックアップ最強のオプションです。\n"
"\t最初のバックアップでは全データがバックアップされ、\n"
"\tその後のバックアップでは変更されたものだけが\n"
"\t保存されます。\n"
"\tそして復元するときには、指定日時のデータが復元\n"
"\tできます。\n"
"\tこのオプションを選ばないと、古いバックアップは\n"
"\t毎回削除されます。    \n"
"\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3181
msgid ""
"restore description:\n"
" \n"
"Only the most recent date will be used ,because with incremental \n"
"backups it is necesarry to restore one by one each older backups.\n"
"\n"
"So if you don't like to restore an user please unselect all his\n"
"check box.\n"
"\n"
"Otherwise, you are able to select only one of this\n"
"\n"
" - Incremental Backups:\n"
"\n"
"\tThe incremental backup is the most powerfull \n"
"\toption to use backup, this option allow you \n"
"\tto backup all your data the first time, and \n"
"\tonly the changed after.\n"
"\tSo you will be able during the restore\n"
"\tstep, to restore your data from a specified\n"
"\tdate.\n"
"\tIf you have not selected this options all\n"
"\told backups are deleted before each backup.    \n"
"\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"復元の説明:\n"
" \n"
"使われるのは最新データだけです。インクリメンタルバックアップでは\n"
"新しいものから順に一つづつ復元しなければならないからです。\n"
"\n"
"したがって、特定ユーザを復元したくなければ、その人のチェック\n"
"ボックスをすべてはずしてください。\n"
"\n"
"さもないとこの中の一つしかえらべません\n"
"\n"
" - インクリメンタルバックアップ:\n"
"\n"
"\tこれはバックアップ最強のオプションです。\n"
"\t最初のバックアップでは全データがバックアップされ、\n"
"\tその後のバックアップでは変更されたものだけが\n"
"\t保存されます。\n"
"\tそして復元するときには、指定日時のデータが復元\n"
"\tできます。\n"
"\tこのオプションを選ばないと、古いバックアップは\n"
"\t毎回削除されます。    \n"
"\n"
"\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3207 ../../standalone/drakbackup_.c:3282
msgid ""
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
msgstr ""
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3209 ../../standalone/drakbackup_.c:3284
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
" any later version.\n"
"\n"
" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
" このプログラムはフリーソフトウェアです。Free Software Foundationの\n"
" 発行する GNU 一般共有ライセンスのバージョン2以降の条件に従って\n"
" 再配布・改変ができます。\n"
"\n"
" このプログラムは、役に立つべく配布されてはいますが、\n"
" まったくの無保証です。商業性や、ある目的への適合性について\n"
" 明示的、暗示的を問わず一切の保証を行いません。詳細は\n"
" GNU 一般共有ライセンスを参照してください。\n"
"\n"
" GNU 一般共有ライセンスがこのプログラムには付属してきたはず\n"
" です。付属していない場合には、以下に連絡して入手してください:\n"
" Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, \n"
" Boston, MA 02111-1307, USA."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3223
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
"  Drakbackup is used to backup your system.\n"
"  During the configuration you can select: \n"
"\t- System files, \n"
"\t- Users files, \n"
"\t- Other files.\n"
"\tor All your system ...  and Other (like Windows Partitions)\n"
"\n"
"  Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
"\t- Harddrive.\n"
"\t- NFS.\n"
"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
"\t- FTP.\n"
"\t- Rsync.\n"
"\t- Webdav.\n"
"\t- Tape.\n"
"\n"
"  Drakbackup allows you to restore your system to\n"
"  a user selected directory.\n"
"\n"
"  Per default all backup will be stored on your\n"
"  /var/lib/drakbackup directory\n"
"\n"
"  Configuration file:\n"
"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
"\n"
"\n"
"Restore Step:\n"
"  \n"
"  During the restore step, DrakBackup will remove \n"
"  your original directory and verify that all \n"
"  backup files are not corrupted. It is recommended \n"
"  you do a last backup before restoring.\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"説明:\n"
"\n"
"  Drakbackup はシステムのバックアップに使います。\n"
"  設定に応じて、バックアップファイルが選べます: \n"
"\t- システムファイル\n"
"\t- ユーザファイル\n"
"\t- その他ファイル\n"
"\tあるいは全システムや、その他システム(ウィンドウズ\n"
"\tパーティション)もバックアップできます。\n"
"\n"
"  Drakbackup では、以下のメディアにバックアップができます:\n"
"\t- ハードドライブ.\n"
"\t- NFS.\n"
"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (autoboot, レスキュー、自動インストールも可).\n"
"\t- FTP.\n"
"\t- Rsync.\n"
"\t- Webdav.\n"
"\t- テープ\n"
"\n"
"  Drakbackup では、他のディレクトリを選んでそこに\n"
"  システムを復元できます。\n"
"\n"
"  デフォルトではすべてのバックアップは\n"
"  /var/lib/drakbackup ディレクトリに保存されます。\n"
"\n"
"  設定ファイル:\n"
"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
"\n"
"\n"
"復元のやり方:\n"
"  \n"
"  復元ステップでは DrakBackup はもとのディレクトリを\n"
"  削除して、すべてのバックアップファイルが完全かどうか\n"
"  確かめます。復元する前に、その時点のシステムをバック\n"
"  アップしておきましょう。\n"
"\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3261
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n"
"backups that are already built are sent to the server.\n"
"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n"
"drive before sending it to the server.\n"
"\n"
msgstr ""
"オプション説明:\n"
"\n"
"ftp バックアップを使うときは注意しましょう。サーバに送られる\n"
"のは構築済みのバックアップだけです。したがって、サーバに送る\n"
"前に、まずハードドライブ上にバックアップ構築が必要になります。\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3270
msgid ""
"\n"
"Restore Backup Problems:\n"
"\n"
"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
"backup files before restoring them.\n"
"Before the restore, Drakbackup will remove \n"
"your original directory, and you will loose all your \n"
"data. It is important to be careful and not modify the \n"
"backup data files by hand.\n"
msgstr ""
"\n"
"バックアップ復元の問題:\n"
"\n"
"復元ステップ中に、Drakbackup は復元に先立ってすべての\n"
"バックアップファイルをチェックします。\n"
"復元を始める前に、Drakbackup は今のディレクトリを削除\n"
"するので、いまのデータは全部消えます。ですから、バック\n"
"アップデータのファイルは手で改変しないほうが賢明です。\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3298
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
"  Drakbackup is used to backup your system.\n"
"  During the configuration you can select \n"
"\t- System files, \n"
"\t- Users files, \n"
"\t- Other files.\n"
"\tor All your system ...  and Other (like Windows Partitions)\n"
"\n"
"  Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
"\t- Harddrive.\n"
"\t- NFS.\n"
"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
"\t- FTP.\n"
"\t- Rsync.\n"
"\t- Webdav.\n"
"\t- Tape.\n"
"\n"
"  Drakbackup allows you to restore your system to\n"
"  a user selected directory.\n"
"\n"
"  Per default all backup will be stored on your\n"
"  /var/lib/drakbackup directory\n"
"\n"
"  Configuration file:\n"
"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
"\n"
"Restore Step:\n"
"  \n"
"  During the restore step, Drakbackup will remove\n"
"  your original directory and verify that all\n"
"  backup files are not corrupted. It is recommended\n"
"  you do a last backup before restoring.\n"
" \n"
"\n"
msgstr ""
"  Drakbackup はシステムのバックアップに使います。\n"
"  設定に応じて、バックアップファイルが選べます: \n"
"\t- システムファイル\n"
"\t- ユーザファイル\n"
"\t- その他ファイル\n"
"\tあるいは全システムや、その他システム(ウィンドウズ\n"
"\tパーティション)もバックアップできます。\n"
"\n"
"  Drakbackup では、以下のメディアにバックアップができます:\n"
"\t- ハードドライブ.\n"
"\t- NFS.\n"
"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (autoboot, レスキュー、自動インストールも可).\n"
"\t- FTP.\n"
"\t- Rsync.\n"
"\t- Webdav.\n"
"\t- テープ\n"
"\n"
"  Drakbackup では、他のディレクトリを選んでそこに\n"
"  システムを復元できます。\n"
"\n"
"  デフォルトではすべてのバックアップは\n"
"  /var/lib/drakbackup ディレクトリに保存されます。\n"
"\n"
"  設定ファイル:\n"
"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
"\n"
"復元のやり方:\n"
"  \n"
"  復元ステップでは DrakBackup はもとのディレクトリを\n"
"  削除して、すべてのバックアップファイルが完全かどうか\n"
"  確かめます。復元する前に、その時点のシステムをバック\n"
"  アップしておきましょう。\n"
"\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakboot_.c:58
#, c-format
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "%s のインストールに失敗しました。以下のエラーが発生:"

#: ../../standalone/drakfont_.c:229
msgid "Search installed fonts"
msgstr "インストール済みフォントを検索"

#: ../../standalone/drakfont_.c:231
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "インストール済みフォントを選択しない"

#: ../../standalone/drakfont_.c:252
msgid "parse all fonts"
msgstr "すべてのフォントをチェック"

#: ../../standalone/drakfont_.c:253
msgid "no fonts found"
msgstr "フォントが見つかりません"

#: ../../standalone/drakfont_.c:261 ../../standalone/drakfont_.c:303
#: ../../standalone/drakfont_.c:352 ../../standalone/drakfont_.c:410
#: ../../standalone/drakfont_.c:417 ../../standalone/drakfont_.c:443
#: ../../standalone/drakfont_.c:455 ../../standalone/drakfont_.c:468
msgid "done"
msgstr "完了"

#: ../../standalone/drakfont_.c:265
msgid "could not find any font in your mounted partitions"
msgstr "マウントされたパーティションにはフォントが見つかりません"

#: ../../standalone/drakfont_.c:301
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "正しいフォントを選び直す"

#: ../../standalone/drakfont_.c:304
msgid "could not find any font.\n"
msgstr "フォントが見つかりません。\n"

#: ../../standalone/drakfont_.c:327
msgid "Search fonts in installed list"
msgstr "インストール済み一覧からフォントを探す"

#: ../../standalone/drakfont_.c:350
msgid "Fonts copy"
msgstr "フォントをコピー"

#: ../../standalone/drakfont_.c:353
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "True Type フォントのインストール"

#: ../../standalone/drakfont_.c:357
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "ttmkfdir 中なので少々お待ちを..."

#: ../../standalone/drakfont_.c:359
msgid "True Type install done"
msgstr "True Type インストール完了"

#: ../../standalone/drakfont_.c:366 ../../standalone/drakfont_.c:382
msgid "Fonts conversion"
msgstr "フォント変換"

#: ../../standalone/drakfont_.c:370 ../../standalone/drakfont_.c:386
#: ../../standalone/drakfont_.c:406
msgid "type1inst building"
msgstr "type1inst 構築中"

#: ../../standalone/drakfont_.c:375 ../../standalone/drakfont_.c:390
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr "Ghostscript 参照中"

#: ../../standalone/drakfont_.c:397
msgid "ttf fonts conversion"
msgstr "ttf フォント変換"

#: ../../standalone/drakfont_.c:401
msgid "pfm fonts conversion"
msgstr "pfm フォント変換"

#: ../../standalone/drakfont_.c:411
msgid "Suppress temporary Files"
msgstr "一時ファイルを作らない"

#: ../../standalone/drakfont_.c:414
msgid "Restart XFS"
msgstr "XFS 再起動"

#: ../../standalone/drakfont_.c:453 ../../standalone/drakfont_.c:463
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "フォントファイルを作らない"

#: ../../standalone/drakfont_.c:465
msgid "xfs restart"
msgstr "xfs 再起動"

#: ../../standalone/drakfont_.c:472 ../../standalone/drakfont_.c:760
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
"\n"
"-You can install the fonts using the normal way. In rare cases, bogus fonts "
"may hang up your X Server."
msgstr ""
"フォントインストールに先立って、それらのフォントを使う権利やインストールする"
"権利があることを確認してください。\n"
"\n"
"-フォントを通常のやり方でインストールできます。ときどき、おかしなフォントで "
"X サーバがハングする場合があります。"

#: ../../standalone/drakfont_.c:547
msgid "Fonts Importation"
msgstr "フォント読み込み"

#: ../../standalone/drakfont_.c:562
msgid "Get Windows Fonts"
msgstr "ウィンドウズのフォントを取ってくる"

#: ../../standalone/drakfont_.c:564
msgid "Uninstall Fonts"
msgstr "フォントのアンインストール"

#: ../../standalone/drakfont_.c:568
msgid "Advanced Options"
msgstr "上級オプション"

#: ../../standalone/drakfont_.c:570
msgid "Font List"
msgstr "フォント一覧"

#: ../../standalone/drakfont_.c:739
msgid "Choose the applications that will support the fonts :"
msgstr "このフォントをサポートするアプリケーションを選んでください:"

#: ../../standalone/drakfont_.c:743
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"

#: ../../standalone/drakfont_.c:747
msgid "StarOffice"
msgstr "StarOffice"

#: ../../standalone/drakfont_.c:751
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"

#: ../../standalone/drakfont_.c:755
msgid "Generic Printers"
msgstr "一般プリンタ"

#: ../../standalone/drakfont_.c:792
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "フォントファイルかディレクトリを選んで「追加」をクリック"

#: ../../standalone/drakfont_.c:828
msgid "Install List"
msgstr "一覧のインストール"

#: ../../standalone/drakfont_.c:858
msgid "click here if you are sure."
msgstr "まちがいなければクリックしてください"

#: ../../standalone/drakfont_.c:860
msgid "here if no."
msgstr "ダメならこちらを"

#: ../../standalone/drakfont_.c:897
msgid "Unselected All"
msgstr "すべてを非選択に"

#: ../../standalone/drakfont_.c:899
msgid "Selected All"
msgstr "すべてを選択"

#: ../../standalone/drakfont_.c:901
msgid "Remove List"
msgstr "一覧を削除"

#: ../../standalone/drakfont_.c:919 ../../standalone/drakfont_.c:939
msgid "Initials tests"
msgstr "イニシャルテスト"

#: ../../standalone/drakfont_.c:920
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "システム上のフォントをコピー"

#: ../../standalone/drakfont_.c:921
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "フォントのインストールと変換"

#: ../../standalone/drakfont_.c:922
msgid "Post Install"
msgstr "インストール後の作業"

#: ../../standalone/drakfont_.c:940
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "システムからフォントを削除"

#: ../../standalone/drakfont_.c:941
msgid "Post Uninstall"
msgstr "アンインストール後の作業"

#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:200
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "インターネット接続の共有"

#: ../../standalone/drakgw_.c:138
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "インターネット接続共有は現在有効"

#: ../../standalone/drakgw_.c:139
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"インターネット接続共有のセットアップはすでに完了。\n"
"有効になっています。\n"
"\n"
"どうしますか?"

#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "disable"
msgstr "無効に"

#: ../../standalone/drakgw_.c:143 ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "dismiss"
msgstr "無視"

#: ../../standalone/drakgw_.c:143 ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "reconfigure"
msgstr "再設定"

#: ../../standalone/drakgw_.c:146
msgid "Disabling servers..."
msgstr "サーバを無効にしています……"

#: ../../standalone/drakgw_.c:154
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "インターネット接続共有は無効になりました。"

#: ../../standalone/drakgw_.c:163
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "インターネット接続共有は現在無効です"

#: ../../standalone/drakgw_.c:164
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"インターネット接続共有のセットアップはすでに完了。\n"
"無効になっています。\n"
"\n"
"どうしますか?"

#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "enable"
msgstr "有効に"

#: ../../standalone/drakgw_.c:175
msgid "Enabling servers..."
msgstr "サーバを有効にしています……"

#: ../../standalone/drakgw_.c:180
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "インターネット接続共有が有効です。"

#: ../../standalone/drakgw_.c:201
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
"このマシンのインターネット接続を共有するように設定します。\n"
"この機能があると、ローカルネットワーク上の他のコンピュータが、\n"
"このコンピュータのインターネット接続を使えます。\n"
"注:ローカルエリアネットワーク (LAN) をつくるには、専用のネットワークアダプタ"
"が要ります。"

#: ../../standalone/drakgw_.c:227
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "インターフェース %s (モジュール %s を使用)"

#: ../../standalone/drakgw_.c:228
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "インターフェース %s"

#: ../../standalone/drakgw_.c:236
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "ネットワークアダプタがありません!"

#: ../../standalone/drakgw_.c:237
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
"システム上にイーサネットアダプタが見つかりません。 ハードウェア設定ツールを実"
"行してください。"

#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid "Network interface"
msgstr "ネットワークインターフェイス"

#: ../../standalone/drakgw_.c:244
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"システムには設定されたネットワークアダプタがひとつしかありません:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"このアダプタで LAN に接続しますね。"

#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"ローカルエリアネットワークにつながるネットワークアダプタを\n"
"選んでください。"

#: ../../standalone/drakgw_.c:271
msgid "Network interface already configured"
msgstr "ネットワークインターフェースは設定済みです設定されてません"

#: ../../standalone/drakgw_.c:272
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
"\n"
"Do you want an automatic re-configuration?\n"
"\n"
"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""
"警告、ネットワークアダプタ (%s) は設定済みです。\n"
"\n"
"自動再設定をしますか?\n"
"\n"
"手動でやることもできますが、それなりの知識が必要ですよ。"

#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Automatic reconfiguration"
msgstr "自動再設定"

#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "現在のインターフェース設定を表示"

#: ../../standalone/drakgw_.c:280
#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
"\n"
"Network: %s\n"
"IP address: %s\n"
"IP attribution: %s\n"
"Driver: %s"
msgstr ""
"C「%s」の現状の設定:\n"
"\n"
"ネットワーク: %s\n"
"IP アドレス: %s\n"
"IP 属性: %s\n"
"ドライバ: %s"

#: ../../standalone/drakgw_.c:292
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
"server; in that case please verify I correctly read the C-Class Network that "
"you use for your local network; I will not reconfigure it and I will not "
"touch your DHCP server configuration.\n"
"\n"
"Else, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server for "
"you.\n"
"\n"
msgstr ""
"現状の設定を維持して、すでに DHCP サーバを設置したものと想定することもできま"
"す。その場合には、ローカルネットワークのCクラスアドレスを正しく読んでいるか確"
"認してください。自動設定はしませんし、DHCP サーバの設定も変えませんので。\n"
"\n"
"あるいは、こちらでインターフェースとDHCPサーバの設定をやることもできます。\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakgw_.c:297
msgid "C-Class Local Network"
msgstr "Cクラスローカルネットワーク"

#: ../../standalone/drakgw_.c:298
msgid "(This) DHCP Server IP"
msgstr "(この)DHCP サーバの IP"

#: ../../standalone/drakgw_.c:299
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr "インターフェースとDHCPサーバの再設定"

#: ../../standalone/drakgw_.c:306
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr "ローカルネットワークが「.0」で終わっていません。中断します。"

#: ../../standalone/drakgw_.c:317
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "現在の %s の設定ではLANアドレスが衝突するかもしれません!\n"

#: ../../standalone/drakgw_.c:325 ../../standalone/drakgw_.c:331
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "ファイアウォールの設定を検出!"

#: ../../standalone/drakgw_.c:326 ../../standalone/drakgw_.c:332
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"警告!既存ファイヤウォールの設定を検出。\n"
"インストール後に、手動で修正が要るか鞨しれません。"

#: ../../standalone/drakgw_.c:340
msgid "Configuring..."
msgstr "設定中..."

#: ../../standalone/drakgw_.c:341
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "スクリプトの設定、ソフトウェアのインストール、サーバの起動..."

#: ../../standalone/drakgw_.c:378
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "パッケージ %s のインストールで問題発生"

#: ../../standalone/drakgw_.c:672
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
"設定がすべて終わりました。\n"
"これで自動ネットワーク設定(dhcp) を使って、LAN 上の他のマシンとインターネッ"
"ト接続を共有できます。"

#: ../../standalone/drakgw_.c:689
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr "設定はすんでいますが、いまは無効になっています。"

#: ../../standalone/drakgw_.c:690
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr "設定はすんでいて、いまは有効になっています。"

#: ../../standalone/drakgw_.c:691
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "インターネット接続共有はまったく設定されていません。"

#: ../../standalone/drakgw_.c:696
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "インターネット接続の設定"

#: ../../standalone/drakgw_.c:703
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
"インターネット接続共有ユーティリティへようこそ!\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"設定ウィザードを起動するには「設定」をクリックしましょう。"

#: ../../standalone/draknet_.c:80
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "ネットワーク設定 (%d アダプタ)"

#: ../../standalone/draknet_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
msgid "Profile: "
msgstr "プロフィール: "

#: ../../standalone/draknet_.c:95
msgid "Del profile..."
msgstr "プロフィール削除……"

#: ../../standalone/draknet_.c:101
msgid "Profile to delete:"
msgstr "削除したいプロフィール:"

#: ../../standalone/draknet_.c:129
msgid "New profile..."
msgstr "新規プロフィール……"

#: ../../standalone/draknet_.c:135
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one) :"
msgstr "作成するプロフィールの名前(新プロファイルは現在のもののコピーです):"

#: ../../standalone/draknet_.c:161
msgid "Hostname: "
msgstr "ホスト名:"

#: ../../standalone/draknet_.c:168
msgid "Internet access"
msgstr "インターネット"

#: ../../standalone/draknet_.c:181
msgid "Type:"
msgstr "タイプ: "

#: ../../standalone/draknet_.c:184 ../../standalone/draknet_.c:376
msgid "Gateway:"
msgstr "ゲートウェイ:"

#: ../../standalone/draknet_.c:184 ../../standalone/draknet_.c:376
msgid "Interface:"
msgstr "インターフェース:"

#: ../../standalone/draknet_.c:195
msgid "Status:"
msgstr "ステータス: "

#: ../../standalone/draknet_.c:202
msgid "Wait please"
msgstr "少々お待ちを"

#: ../../standalone/draknet_.c:220
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "インターネットアクセスの設定"

#: ../../standalone/draknet_.c:227 ../../standalone/draknet_.c:449
msgid "LAN configuration"
msgstr "LANの設定"

#: ../../standalone/draknet_.c:232
msgid "Driver"
msgstr "ドライバ"

#: ../../standalone/draknet_.c:232
msgid "Interface"
msgstr "インターフェース"

#: ../../standalone/draknet_.c:232
msgid "Protocol"
msgstr "プロトコル"

#: ../../standalone/draknet_.c:232
msgid "State"
msgstr "状態"

#: ../../standalone/draknet_.c:244
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "LAN 設定……"

#: ../../standalone/draknet_.c:256
msgid "Click here to launch the wizard ->"
msgstr "ウィザードの起動にはこちらをクリック -->"

#: ../../standalone/draknet_.c:257
msgid "Wizard..."
msgstr "ウィザード..."

#: ../../standalone/draknet_.c:283
msgid "Apply"
msgstr "適用"

#: ../../standalone/draknet_.c:302
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "少々お待ちを……設定を適用しています"

#: ../../standalone/draknet_.c:384 ../../standalone/draknet_.c:407
msgid "Connected"
msgstr "接続完了"

#: ../../standalone/draknet_.c:384 ../../standalone/draknet_.c:407
msgid "Not connected"
msgstr "接続されていません"

#: ../../standalone/draknet_.c:385 ../../standalone/draknet_.c:408
msgid "Connect..."
msgstr "接続……"

#: ../../standalone/draknet_.c:385 ../../standalone/draknet_.c:408
msgid "Disconnect..."
msgstr "接続を切断……"

#: ../../standalone/draknet_.c:404
msgid ""
"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
"警告、別のインターネット接続が検出されました。ネットワークは使用中かもしれま"
"せん"

#: ../../standalone/draknet_.c:431
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
"設定済みのインターフェースがありません。\n"
"「設定」をクリックしてまずそれらを設定してください。"

#: ../../standalone/draknet_.c:453
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LANの設定"

#: ../../standalone/draknet_.c:464
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "アダプタ %s: %s"

#: ../../standalone/draknet_.c:470
msgid "Boot Protocol"
msgstr "ブートプロトコル"

#: ../../standalone/draknet_.c:471
msgid "Started on boot"
msgstr "起動時に開始"

#: ../../standalone/draknet_.c:472
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP クライアント"

#: ../../standalone/draknet_.c:497 ../../standalone/draknet_.c:500
msgid "activate now"
msgstr "いますぐ有効に"

#: ../../standalone/draknet_.c:497 ../../standalone/draknet_.c:500
msgid "deactivate now"
msgstr "いますぐ無効に"

#: ../../standalone/draknet_.c:503
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Launch the configuration wizard in the main window"
msgstr ""
"このインターフェースはまだ設定されていません。\n"
"主ウィンドウで設定ウィザードを起動してください"

#: ../../standalone/draknet_.c:560
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
"インターネット接続がありません。\n"
"「設定」をクリックして作成してください"

#: ../../standalone/draknet_.c:584
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "インターネット接続設定"

#: ../../standalone/draknet_.c:588
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "インターネット接続設定"

#: ../../standalone/draknet_.c:597
msgid "Connection type: "
msgstr "接続の種類: "

#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Parameters"
msgstr "パラメータ"

#: ../../standalone/draknet_.c:621
msgid "Gateway"
msgstr "ゲートウェイ"

#: ../../standalone/draknet_.c:630
msgid "Ethernet Card"
msgstr "イーサネットカード"

#: ../../standalone/draknet_.c:631
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP クライアント"

#: ../../standalone/draksec_.c:31
msgid "Setting security level"
msgstr "セキュリティレベルの設定中"

#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
msgid "Control Center"
msgstr "コントロールセンター"

#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "使用するツールを選んで下さい"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
msgid "Canada (cable)"
msgstr "カナダ(ケーブル)"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
msgid "USA (bcast)"
msgstr "USA (bcast)"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
msgid "USA (cable)"
msgstr "USA (ケーブル)"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
msgid "USA (cable-hrc)"
msgstr "USA (ケーブル-hrc)"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
msgid "China (bcast)"
msgstr "中国 (bcast)"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
msgid "Japan (bcast)"
msgstr "日本 (bcast)"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
msgid "Japan (cable)"
msgstr "日本 (ケーブル)"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:50
msgid "East Europe"
msgstr "東ヨーロッパ"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:50
msgid "Ireland"
msgstr "アイルランド"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:50
msgid "West Europe"
msgstr "西ヨーロッパ"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:51
msgid "Australia"
msgstr "オーストラリア"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:51
msgid "Newzealand"
msgstr "ニュージーランド"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:52
msgid "South Africa"
msgstr "南アフリカ"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:53
msgid "Argentina"
msgstr "アルゼンチン"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:58
msgid ""
"Please,\n"
"type in your tv norm and country"
msgstr ""
"では\n"
"テレビ方式と国を入力してください"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:60
msgid "TV norm :"
msgstr "テレビ方式:"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:61
msgid "Area :"
msgstr "地域:"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
msgstr "テレビチャンネルを探しています..."

#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
msgid "Scanning for TV channels"
msgstr "テレビチャンネルを探しています"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:83
msgid "No TV Card detected!"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv_.c:84
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""

#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
msgstr "使い方: keyboarddrake [--expert] [キーボード]\n"

#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "キーボードレイアウトは何ですか?"

#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "BackSpaceキーがコンソールで消去をするようにしますか?"

#: ../../standalone/livedrake_.c:24
msgid "Change Cd-Rom"
msgstr "CD-ROMを入れ替えてください"

#: ../../standalone/livedrake_.c:25
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
"インストールCD をドライブにいれて、 Ok を押してください。\n"
"CDがなければ、Cancel を押してライブアップグレードを回避して下さい。"

#: ../../standalone/livedrake_.c:35
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "ライブアップグレードを開始できません!!!\n"

#: ../../standalone/localedrake_.c:32
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr "変更が完了しましたが、有効にするにはいったんログアウトしてください。"

#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:501
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"

#: ../../standalone/logdrake_.c:95
msgid "Show only for the selected day"
msgstr "選んだ日の分だけを表示"

#: ../../standalone/logdrake_.c:102
msgid "/File/_New"
msgstr "/ファイル(F)/新規(N)"

#: ../../standalone/logdrake_.c:102
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"

#: ../../standalone/logdrake_.c:103
msgid "/File/_Open"
msgstr "/ファイル(F)/開く(O)"

#: ../../standalone/logdrake_.c:103
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"

#: ../../standalone/logdrake_.c:104
msgid "/File/_Save"
msgstr "/ファイル(F)/保存(S)"

#: ../../standalone/logdrake_.c:104
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"

#: ../../standalone/logdrake_.c:105
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/ファイル(F)/別の名前で保存(A)"

#: ../../standalone/logdrake_.c:106
msgid "/File/-"
msgstr "/ファイル(F)/-"

#: ../../standalone/logdrake_.c:108
msgid "/_Options"
msgstr "/オプション(_O)"

#: ../../standalone/logdrake_.c:109
msgid "/Options/Test"
msgstr "/オプション(O)/テスト"

#: ../../standalone/logdrake_.c:110
msgid "/_Help"
msgstr "/ヘルプ(_H)"

#: ../../standalone/logdrake_.c:111
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/ヘルプ(H)/このソフトについて(A)"

#: ../../standalone/logdrake_.c:118
msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr ""
"-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-iso8859-1,-*-fixed-medium-r-normal--"
"24-*-100-100-c-*-jisx0208.1983-0,*"

#: ../../standalone/logdrake_.c:119
msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr ""
"-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-iso8859-1,-*-fixed-medium-r-normal--"
"24-*-100-100-c-*-jisx0208.1983-0,*"

#: ../../standalone/logdrake_.c:173
msgid "User"
msgstr "ユーザ名"

#: ../../standalone/logdrake_.c:174
msgid "Messages"
msgstr "メッセージ"

#: ../../standalone/logdrake_.c:175
msgid "Syslog"
msgstr "シスログ"

#: ../../standalone/logdrake_.c:176
msgid "Mandrake Tools Explanations"
msgstr "Mandrake ツールの説明"

#: ../../standalone/logdrake_.c:179
msgid "search"
msgstr "検索"

#: ../../standalone/logdrake_.c:185
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "ログをモニタするためのツール"

#: ../../standalone/logdrake_.c:186
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: ../../standalone/logdrake_.c:191
msgid "matching"
msgstr "一致するもの"

#: ../../standalone/logdrake_.c:192
msgid "but not matching"
msgstr "以下には一致しない"

#: ../../standalone/logdrake_.c:196
msgid "Choose file"
msgstr "ファイルを選択"

#: ../../standalone/logdrake_.c:201
msgid "Calendar"
msgstr "カレンダ"

#: ../../standalone/logdrake_.c:211
msgid "Content of the file"
msgstr "ファイルの内容"

#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:390
msgid "Mail/SMS alert"
msgstr "Mail/SMS 警告"

#: ../../standalone/logdrake_.c:268
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "少々お待ちを、ファイル %s を探しています。"

#: ../../standalone/logdrake_.c:405
msgid "Mail/SMS alert configuration"
msgstr "Mail/SMS 警告の設定"

#: ../../standalone/logdrake_.c:406
msgid ""
"Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
"Mail/SMS 設定ユーティリティへいらっしゃいませ〜。\n"
"\n"
"ここでは警告システムを設定します。\n"

#: ../../standalone/logdrake_.c:414
msgid "proftpd"
msgstr "proftpd"

#: ../../standalone/logdrake_.c:417
msgid "sshd"
msgstr "sshd"

#: ../../standalone/logdrake_.c:418
msgid "webmin"
msgstr "webmin"

#: ../../standalone/logdrake_.c:419
msgid "xinetd"
msgstr "xinetd"

#: ../../standalone/logdrake_.c:422
msgid "service setting"
msgstr "サービス設定"

#: ../../standalone/logdrake_.c:423
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected service is no more running"
msgstr "以下で選んだサービスが止まったら警報が出ます。"

#: ../../standalone/logdrake_.c:433
msgid "load setting"
msgstr "設定の読み込み中"

#: ../../standalone/logdrake_.c:434
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr "負荷がこの値を上回ったら警報が出ます"

#: ../../standalone/logdrake_.c:447
msgid "alert configuration"
msgstr "警告の設定"

#: ../../standalone/logdrake_.c:448
msgid "Configure the way the system will alert you"
msgstr "システムの警告方法を設定"

#: ../../standalone/logdrake_.c:478
msgid "Save as.."
msgstr "名前をつけて保存..."

#: ../../standalone/mousedrake_.c:49
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "マウスの型はなんですか?"

#: ../../standalone/mousedrake_.c:59
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "serial_usbが見つかりません\n"

#: ../../standalone/mousedrake_.c:63
msgid "Emulate third button?"
msgstr "真中ボタンをエミュレートしますか?"

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:53
#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it ?"
msgstr "%s  %s で見つかりました。設定しますか?"

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:60
msgid "Select a scanner"
msgstr "スキャナを選択して下さい"

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:80
#, c-format
msgid "This %s scanner is unsupported"
msgstr "この %s スキャナはサポートされていません"

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:94
#, c-format
msgid ""
"Scannerdrake was not able to detect your %s scanner.\n"
"Please select the device where your scanner is plugged"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:96
#, fuzzy
msgid "choose device"
msgstr "ブートデバイス"

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This %s scanner must be configured by printerdrake.\n"
"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
"section."
msgstr ""
"printerdrake の起動は、Mandrake コントロールセンターのハードウェアの項で行っ"
"てください。"

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:107
#, c-format
msgid ""
"Your %s scanner has been configured.\n"
"You may now scan documents using ``XSane'' from Multimedia/Graphics in the "
"applications menu."
msgstr ""

#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:31
msgid "Firewalling Configuration"
msgstr "ファイアウォールの設定"

#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:44
msgid "Firewalling configuration"
msgstr "ファイアウォールの設定"

#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:79
msgid ""
"Firewalling\n"
"\n"
"You already have set up a firewall.\n"
"Click on Configure to change or remove the firewall"
msgstr ""
"ファイアーウォール\n"
"\n"
"すでにファイアーウォールは設定済みです。\n"
"それを変更・削除するには「設定」をクリックしてください"

#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:83
msgid ""
"Firewalling\n"
"\n"
"Click on Configure to set up a standard firewall"
msgstr ""
"ファイアーウォール\n"
"\n"
"「設定」をクリックして標準ファイアーウォールを設定します"

#: ../../steps.pm_.c:14
msgid "Choose your language"
msgstr "言語の選択"

#: ../../steps.pm_.c:15
msgid "Select installation class"
msgstr "導入クラスの選択"

#: ../../steps.pm_.c:16
msgid "Hard drive detection"
msgstr "ディスクの検出"

#: ../../steps.pm_.c:17
msgid "Configure mouse"
msgstr "マウスの設定"

#: ../../steps.pm_.c:18
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "キーボードの選択"

#: ../../steps.pm_.c:19
msgid "Security"
msgstr "セキュリティ"

#: ../../steps.pm_.c:20
msgid "Setup filesystems"
msgstr "ファイルシステム"

#: ../../steps.pm_.c:21
msgid "Format partitions"
msgstr "フォーマット"

#: ../../steps.pm_.c:22
msgid "Choose packages to install"
msgstr "パッケージの選択"

#: ../../steps.pm_.c:23
msgid "Install system"
msgstr "システムの導入"

#: ../../steps.pm_.c:25
msgid "Add a user"
msgstr "ユーザの登録"

#: ../../steps.pm_.c:26
msgid "Configure networking"
msgstr "ネットワーク設定"

#: ../../steps.pm_.c:28
msgid "Configure services"
msgstr "サービスの設定"

#: ../../steps.pm_.c:29
msgid "Install bootloader"
msgstr "ブートローダ設定"

#: ../../steps.pm_.c:31
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "起動ディスク作成"

#: ../../steps.pm_.c:33
msgid "Configure X"
msgstr "X の設定"

#: ../../steps.pm_.c:34
msgid "Install system updates"
msgstr "システム更新をインストール"

#: ../../steps.pm_.c:35
msgid "Exit install"
msgstr "導入作業を終了"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
"ミニファイアーウォール設定\n"
"\n"
"この Mandrake Linux マシン用の個人用ファイアーウォール設定をします。\n"
"強力な専用ファイアーウォール向けには、専用の MandrakeSecurity\n"
"ファイアーウォールパッケージを検討してください。"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to.  Please think carefully about these\n"
"questions, as your computer's security is important.\n"
"\n"
"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
"it off.  You can change this configuration anytime you like by\n"
"re-running this application!"
msgstr ""
"さて、インターネット接続したいサービスについていろいろお尋ねします。\n"
"答えるときにはよく考えてください。あなたのコンピュータのセキュリティ\n"
"に関わる問題ですから。\n"
"\n"
"こうしたサービスで、いま自分で使っていないものはファイアーウォール\n"
"で隠してしまいましょう。このアプリケーションを実行すれば、設定は\n"
"いつでも変更できます。"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
"\n"
msgstr ""
"このマシンで、全インターネットから見えるウェブサーバを実行しますか?\n"
"自分のマシンだけで使うウェブサーバしかないなら、ここで「いいえ」と\n"
"答えましょう。\n"
"\n"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
"answer no.\n"
"\n"
msgstr ""
"このマシンでネームサーバ(DNS) を実行しますか? 全インターネットに\n"
"IP やゾーン情報を公開するよう設定していなければ、「いいえ」と答えて\n"
"ください。\n"
"\n"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
msgstr ""
"外からの Secure Shell (ssh) 接続を許可しますか? sshは\n"
"telnetに代わるもので、ログインに使えます。いま telnet を使っていたら\n"
"絶対に ssh に切り替えましょう。telnet は暗号化されていません。だから\n"
"パスワードを盗まれる危険があります。sshは暗号化されているので、こう\n"
"いった盗み聴きができません"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
"telnet.\n"
msgstr ""
"外からの telnet 接続を許可しますか?\n"
"さっき説明したとおり、これはとんでもなく危険なことです。ここでは\n"
"絶対に「いいえ」と答えて、ssh を使うようにお勧めします。\n"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
msgstr ""
"インターネットでアクセスできる FTP サーバを実行しますか?\n"
"もしそうなら、なるべく Anonymous 転送にだけ使うようお勧めします。\n"
"FTP で送信するパスワードは、すべて盗聴できます。FTP はパスワード送信に\n"
"暗号を使わないからです。\n"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
"you probably are.  Otherwise, you should firewall this off.\n"
"\n"
msgstr ""
"メールサーバを実行しますか? メールの送信に pine、muttなどの\n"
"テキストベースのメールクライアントを使う人は、たぶんメールサーバ\n"
"が必要です。さもなければ、ファイアーウォールで隠しましょう。\n"
"\n"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
"this machine.\n"
"\n"
msgstr ""
"POP サーバか IMAP サーバは使いますか?\n"
"このマシン経由で、webメール以外のメールアカウントを設定する\n"
"なら必要です。\n"
"\n"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel.  If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
"(dynamically assigned), we need to allow for this.  Is\n"
"this the case?\n"
msgstr ""
"2.2 カーネルを使っていますね。もしネットワーク IP が\n"
"家庭やオフィスで自動割り当てになっているなら、それに\n"
"応じた設定をします。自動割り当てになっていますか?\n"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
"to synchronize time for logging and such.  If you're not part\n"
"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
"aren't."
msgstr ""
"あなたのコンピュータは、ほかのコンピュータと時計あわせをして\n"
"いますか? これはふつう、中規模から大規模の Linux/Unix 組織\n"
"で、ログインなどの同期をとるのに使われます。そういう大きな\n"
"組織の一部ではなく、時計あわせなんか聴いたことがなければ、\n"
"たぶん不要です"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete.  May we write these changes to disk?\n"
"\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"設定完了。変更をディスクに書き込みますか?\n"
"\n"
"\n"
"\n"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "%s が開けません: %s\n"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "書き込み用に %s が開けません: %s\n"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180
msgid "No I don't need DHCP"
msgstr "DHCP は使わない"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180
msgid "Yes I need DHCP"
msgstr "DHCP を使う"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:181
msgid "No I don't need NTP"
msgstr "NTP はいらない"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:181
msgid "Yes I need NTP"
msgstr "NTPを使う"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:182 ../../tinyfirewall.pm_.c:186
msgid "Don't Save"
msgstr "保存しない"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:182 ../../tinyfirewall.pm_.c:186
#: ../../tinyfirewall.pm_.c:206
msgid "Save & Quit"
msgstr "保存して終了"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:197 ../../tinyfirewall.pm_.c:201
msgid "Firewall Configuration Wizard"
msgstr "ファイアーウォール設定ウィザード"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:199
msgid "No (firewall this off from the internet)"
msgstr "いいえ(これをインターネットから防御)"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:200
msgid "Yes (allow this through the firewall)"
msgstr "はい(ファイアーウォールを通す)"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:232
msgid "Please Wait... Verifying installed packages"
msgstr "少々お待ちを...インストール済みバッケージを確認中"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:238
#, c-format
msgid ""
"Failure installing the needed packages : %s and Bastille.\n"
" Try to install them manually."
msgstr ""
"必要パッケージのインストールに失敗しました : %s と Bastille.\n"
"手動でインストールしてみてください。"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Web/FTP"
msgstr "サーバ、Web/FTP"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "ネットワークコンピュータ (クライアント)"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS サーバ, SMB サーバ, Proxy サーバ, SSH サーバ"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "オフィス関連"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome Workstation"
msgstr "Gnome ワークステーション"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr "Palm Pilot や Visor用ツール"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Workstation"
msgstr "ワークステーション"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Firewall/Router"
msgstr "サーバ、ファイアウォール/ルータ"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "ドメイン名サーバ (DNS) とネットワーク情報サーバ(NIS)"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
"オフィス系ソフト: ワープロ (kword, abiword), 表計算 (kspread, gnumeric), pdf"
"ビューアなど"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "オーディオ関連ツール:mp3, midi, ミキサーなど"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Linux やフリーソフト関連の本やハウツー文書"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "KDE Workstation"
msgstr "KDE ワークステーション"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwmなど"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
msgstr "マルチメディア:ビデオ"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr "メール、ニュース、web, ファイル転送、チャットなどのツール"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
msgstr "データベース"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "PostgreSQL か MySQL データベースサーバ"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "マシンの設定を楽にするツール"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "マルチメディア サウンド"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
msgstr "ユーティリティ"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "ドキュメンテーション"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "コンソールツール"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix メールサーバ, Inn ニュースサーバ"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet station"
msgstr "インターネット・ステーション"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia station"
msgstr "マルチメディア・ステーション"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Configuration"
msgstr "設定"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr "グラフィカルなデスクトップをもっと"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr "K デスクトップ環境。基本的なグラフィスク環境に、関連ツール詰め合わせ"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphical Environment"
msgstr "グラフィック環境"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache と Pro-ftpd"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools to create and burn CD's"
msgstr "CD をつくって焼くツール"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office Workstation"
msgstr "オフィスワークステーション"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Server"
msgstr "サーバ"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm など"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr "The Gimpなどの画像処理ソフト"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "DNS/NIS "
msgstr "DNS/NIS "

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C と C++ 開発ライブラリ、プログラムや include ファイル"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer server"
msgstr "ネットワークコンピュータ・サーバ"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Mail/Groupware/News"
msgstr "サーバ、メール/グループウェア/ニュース"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Game station"
msgstr "ゲームステーション"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
msgstr "ビデオプレーヤや編集ソフト"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "マルチメディア 画像"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "娯楽ソフト:テレビゲーム、ボードゲーム、戦略ゲームなど"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
"メールやニュースの送受信用ツール (pine, mutt, tin..) と、Webブラウズ用ツール"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr "アーカイブソフト、エミュレータ、モニタ用ソフト"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Finance"
msgstr "個人の財務管理"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr "使いやすいアプリケーションやデスクトップツールを持つ、グラフィクス環境"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "ssh など各種プロトコル用クライアント"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet gateway"
msgstr "インターネットゲートウェイ"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "サウンドやビデオの再生編集ソフト"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "その他グラフィックデスクトップ"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "エディタ、シェル、ファイル関連ツール、ターミナル"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr "gnucashなどの家計管理ソフト"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Information Management"
msgstr "個人情報管理"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
msgstr "マルチメディア CD を焼く"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "科学ワークステーション"

#~ msgid "About"
#~ msgstr "情報"

#~ msgid "             Help           "
#~ msgstr "             ヘルプ           "

#~ msgid ""
#~ "Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
#~ "missing)"
#~ msgstr ""
#~ "カーネルに対応したカーネルモジュールをアクセスできません(ファイル%sがあり"
#~ "ません)"

#~ msgid "$f-$g %s)"
#~ msgstr "$f-$g %s)"

#~ msgid "-adobe-utopia-medium-r-normal-*-12-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#~ msgstr ""
#~ "-adobe-utopia-medium-r-normal-*-12-*-*-*-p-*-iso8859-*,-*-fixed-medium-r-"
#~ "normal--24-*-100-100-c-*-jisx0208.1983-0,*"

#~ msgid "None"
#~ msgstr "なし"

#~ msgid "Choose a default printer!"
#~ msgstr "デフォルトプリンタを選びましょう!"

#~ msgid ""
#~ "With remote CUPS servers, you do not have to configure any printer here; "
#~ "CUPS servers inform your machine automatically about their printers. All "
#~ "printers known to your machine currently are listed in the \"Default "
#~ "printer\" field. Choose the default printer for your machine there and "
#~ "click the \"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to "
#~ "refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start of CUPS "
#~ "until all remote printers are visible). When your CUPS server is in a "
#~ "different network, you have to give the CUPS server IP address and "
#~ "optionally the port number to get the printer information from the "
#~ "server, otherwise leave these fields blank."
#~ msgstr ""
#~ "リモートの CUPS サーバなら、ここではプリンタ設定は不要です。\n"
#~ "CUPS サーバはマシンに自動的にプリンタ情報を渡します。いま、\n"
#~ "あなたのマシンが知っているプリンタが \"デフォルトプリンタ\"\n"
#~ "に出ています。マシンのデフォルトプリンタを選んで、\n"
#~ "\"プリンタを適用/再読込\" ボタンを押してください。一覧の更新\n"
#~ "にもこのボタンを押します(リモートプリンタが見えるまで、CUPS \n"
#~ "開始から最大30秒かかります。\n"
#~ "CUPS サーバが別のネットワークにあるなら、CUPSサーバのIPアドレス\n"
#~ "と、場合によってはポート番号を指定しないとサーバからプリンタ情\n"
#~ "報がもらえません。そうでなければ、ここは空欄にします。"

#~ msgid "Apply/Re-read printers"
#~ msgstr "プリンタを適用/再読込"

#~ msgid "Configure printing system"
#~ msgstr "印刷システム設定"

#~ msgid "You may now provide its options to module %s."
#~ msgstr "モジュール %s のオプションを指定してください。"

#~ msgid "Low"
#~ msgstr "低い"

#~ msgid "Medium"
#~ msgstr "ほどほど"

#~ msgid ""
#~ "Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
#~ "more security warnings and checks."
#~ msgstr ""
#~ "このセキュリティレベルはちょっとよくなっていて、警告やチェックが\n"
#~ "増えています。"

#~ msgid "Boot mode"
#~ msgstr "ブートモード"

#~ msgid "Export"
#~ msgstr "エキスポート"

#~ msgid "click here"
#~ msgstr "ここをクリック"

#~ msgid "mount failed"
#~ msgstr "マウントに失敗"

#~ msgid ""
#~ "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n"
#~ "local time according to the time zone you selected."
#~ msgstr ""
#~ "Linux は時間をGMT、つまり「グリニッジ標準時」で管理していて、それを\n"
#~ "あなたの選んだ時間帯にあわせて変換します。"

#~ msgid ""
#~ "You may choose to upload updated packages that have been released after "
#~ "the\n"
#~ "distribution has been made available. You will get security fixes or bug\n"
#~ "fixes, but you need to have an Internet connection configured to "
#~ "proceed.\n"
#~ "Answer \"Yes\" to the dialog to choose an available mirror. After "
#~ "choosing\n"
#~ "a mirror, a packages selection tree appears to allow you to choose "
#~ "packages\n"
#~ "individually, package that need to be updated are already selected, but "
#~ "you\n"
#~ "may choose to install other package or deselect packages. Press \"Install"
#~ "\"\n"
#~ "to install the updated package or \"Cancel\" not to upgrade them. (this\n"
#~ "*REALLY* need to be modified according to real DrakX, if you need other\n"
#~ "help section, let us (DrakX team developer) known)."
#~ msgstr ""
#~ "ディストリビューション公開時以降に更新されたパッケージをアップロード\n"
#~ "するように指定できます。セキュリティフィックスやバグフィックスができ\n"
#~ "ますが、これにはインターネット接続が必要です。\n"
#~ "使えるミラーサイトを選ぶには、ダイアログで \"はい\" を選んでください。\n"
#~ "パッケージ選択ツリーが出てきて、個別にパッケージを選べるようになります。\n"
#~ "更新が必要なパッケージは選択済みですが、他のパッケージを選んだり、まはた\n"
#~ "一部を選択解除できます。更新パッケージのインストールには \"インストール"
#~ "\"\n"
#~ "を押し、更新しないなら \"キャンセル\" を押します (これは本物の DrakX的\n"
#~ "には絶対に変更すべきで、もし他のヘルプが必要なら、DrakX開発チームまで\n"
#~ "ご一報を。"

#~ msgid ""
#~ "To know about the options available for the current printer read either "
#~ "the list shown below or click on the \"Print option list\" button. %s\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "いまのプリンタで使えるオプション一覧を見るには、下の一覧を読むか、あるいは"
#~ "「オプション一覧を印刷」ボタンをクリックしましょう。%s\n"
#~ "\n"

#~ msgid ""
#~ "This %s scanner uses parallel port, which is unsupported for the moment"
#~ msgstr ""
#~ "この %s スキャナはパラレルポートを使うので、いまはサポートされていません"

#~ msgid "Connect to Internet"
#~ msgstr "インターネットへの接続"

#~ msgid "Disconnect from Internet"
#~ msgstr "インターネットから切断"

#~ msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
#~ msgstr "ネットワーク接続 (LAN/インターネット)の設定"

#~ msgid "authentification"
#~ msgstr "認証"

#~ msgid "user"
#~ msgstr "ユーザ"

#~ msgid "Scanning available nfs shared resource"
#~ msgstr "nfs 共有リソースで使えるものをスキャン中"

#~ msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
#~ msgstr "サーバ %s の nfs 共有リソースで使えるものをスキャン中"

#~ msgid "Scanning available samba shared resource"
#~ msgstr "samba 共有リソースで使えるものをスキャン中"

#~ msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
#~ msgstr "サーバ %s の samba 共有リソースで使えるものをスキャン中"

#~ msgid "Removable media"
#~ msgstr "リムーバブルメディア"

#~ msgid "Active"
#~ msgstr "アクティブ"

#~ msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
#~ msgstr "「%s」プリンタが、次のところで見つかりました"

#~ msgid "Local Printer Device"
#~ msgstr "ローカルプリンタデバイス"

#~ msgid "Printer Device"
#~ msgstr "プリンタデバイス"

#~ msgid "Device/file name missing!"
#~ msgstr "デバイス/ファイル名がありません!"

#~ msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
#~ msgstr "リモートCUPS サーバ上のプリンタ"

#~ msgid "Printer(s) on remote server(s)"
#~ msgstr "リモートサーバ上のプリンタ"

#~ msgid "Starting your connection..."
#~ msgstr "接続しています..."

#~ msgid "Closing your connection..."
#~ msgstr "接続を閉じています..."

#~ msgid ""
#~ "The connection is not closed.\n"
#~ "Try to do it manually by running\n"
#~ "/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
#~ "in root."
#~ msgstr ""
#~ "接続が閉じていません。\n"
#~ "root になって、以下を実行してみてください:\n"
#~ "/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down"

#~ msgid "The system is now disconnected."
#~ msgstr "システムの接続は切断されました。"

#~ msgid "Choose the size you want to install"
#~ msgstr "インストールするサイズを選んで下さい"

#~ msgid "Total size: "
#~ msgstr "合計サイズ: "

#~ msgid "Please wait, "
#~ msgstr "しばらくお待ち下さい,"

#~ msgid "Total time "
#~ msgstr "合計時間 "

#~ msgid "Use existing configuration for X11?"
#~ msgstr "すでにある X11 の設定を使いますか?"

#~ msgid ""
#~ "What device is your printer connected to \n"
#~ "(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
#~ msgstr ""
#~ "プリンタがつながっているデバイスは何ですか\n"
#~ "(注意 /dev/lp0 は LPT1: になります)?\n"

#~ msgid "%s"
#~ msgstr "%s"

#~ msgid ""
#~ "Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
#~ msgstr ""
#~ "警告、ネットワークアダプタはもう設定がすんでいます。\n"
#~ "設定をやりなおしますよ。"

#~ msgid "New"
#~ msgstr "新規"

#~ msgid "Remote"
#~ msgstr "リモート"

#~ msgid ""
#~ "Please click on a button above\n"
#~ "\n"
#~ "Or use \"New\""
#~ msgstr ""
#~ "上のボタンをクリックするか\n"
#~ "\n"
#~ "\"New\"を使います"

#~ msgid "Use \"New\""
#~ msgstr "\"New\"を使います"

#~ msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
#~ msgstr "上の一覧に希望のエントリがなければここに入力しましょう:"

#~ msgid "Shared resource"
#~ msgstr "共有リソース"

#~ msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
#~ msgstr "不明 (%s),もっと正確に\n"

#~ msgid " ? (default %s) "
#~ msgstr "? (デフォルトは %s) "

#~ msgid "Your choice? (default %s  enter `none' for none) "
#~ msgstr "どれにしますか?(デフォルトは %s、選ばないなら「なし」)"

#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s"
#~ msgstr "/etc/sysconfig/autologin が読みとり用に開けません: %s"

#~ msgid ""
#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
#~ msgstr ""
#~ "ふつうは「/dev/hda」(プライマリチャネルのマスタードライブ)か、\n"
#~ "「/dev/sda」 (最初の SCSI ディスク) を選びます。\n"
#~ "自信がある場合にだけ他の値を入れてください。"

#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
#~ msgstr "ネットワークデバイス %s を再起動します。いいですね?"

#~ msgid "Do you want to restart the network"
#~ msgstr "ネットワークを再起動してみますか?"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Do you agree?"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "よろしいですね?"

#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
#~ msgstr "ネットワークデバイスを再起動しますよ:\n"

#~ msgid ""
#~ "The following printers are configured.\n"
#~ "You can add some more or modify the existing ones."
#~ msgstr ""
#~ "以下の印刷キューが設定済みです。\n"
#~ "印刷キューを追加・変更できます。"

#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
#~ msgstr "接続タイムアウト (秒) [ ベータ、未実装 ]"

#~ msgid ""
#~ "The Mandrake Linux spreads among several CDROMs. It may be that drakX "
#~ "has\n"
#~ "selected packages on another CDROM than the installation CDROM, and when "
#~ "it\n"
#~ "needs that you put another one into the drive, it will eject the current "
#~ "CDROM\n"
#~ "and ask you for another one."
#~ msgstr ""
#~ "Mandrake Linux は複数の CDROM にまたがっています。ですから drakX が\n"
#~ "インストールCDROM以外のCDROMに入ったパッケージを選んだかもしれません。\n"
#~ "別のCDROMが必要になったら、いまのCDROMはイジェクトされて、別のを入れて\n"
#~ "くれと催促がでます。"

#~ msgid ""
#~ "drakX just skips this test unless you purposely click on the "
#~ "corresponding step\n"
#~ "on the left. By default, drakX sees your mouse as a two-button mouse and\n"
#~ "emulates the third button, and knows whether it's PS/2, serial or USB.\n"
#~ "\n"
#~ "Perhaps this is not what you want. In that case, you just have to select "
#~ "the\n"
#~ "right type for your mouse in the list which appears.\n"
#~ "\n"
#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify if settings "
#~ "are\n"
#~ "good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another driver."
#~ msgstr ""
#~ "drakX は、左の対応するステップを意図的にクリックしていない限り、この\n"
#~ "テストをとばします。デフォルトでは drakX は、マウスが2ボタンマウスだ\n"
#~ "と判断して中央ボタンはエミュレートしますし、それが PS/2, シリアル、 USB\n"
#~ "のどれかは自動判定します。\n"
#~ "\n"
#~ "でも、これはあなたのほしい設定ではないかもしれません。その場合には、\n"
#~ "出てくる一覧から適切なマウスの種類を選んでください。\n"
#~ "\n"
#~ "さあ、マウスをテストしてみてください。ボタンやホイールを使って設定が\n"
#~ "大丈夫か確認します。だめなら「キャンセル」を選んで別のドライバにします。"

#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
#~ msgstr "%s をデフォルトプリンタにできませんでした!"

#~ msgid "Spooler: "
#~ msgstr "スプーラ: "

#~ msgid "Test the mouse here."
#~ msgstr "マウスをテストしてみてください。"

#~ msgid "Press next to continue."
#~ msgstr "「次」を押して先に進みましょう。"

#~ msgid "Default Runlevel"
#~ msgstr "デフォルトのランレベル"

#~ msgid "Write /etc/fstab"
#~ msgstr "/etc/fstab を更新"

#~ msgid "Format all"
#~ msgstr "全てをフォーマット"

#~ msgid "After formatting all partitions,"
#~ msgstr "全てのパーティションをフォーマットした後,"

#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
#~ msgstr "これらのパーティション中のデータは失われます"

#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "リロード"

#~ msgid ""
#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
#~ msgstr "インストールの時とシステム利用時に使いたい言語を選んでください。"

#~ msgid ""
#~ "You need to accept the terms of the above license to continue "
#~ "installation.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation "
#~ "will end without modifying your current\n"
#~ "configuration."
#~ msgstr ""
#~ "インストールを続けるには、上のライセンスの条項に同意してください。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "条項に同意するなら「同意する」をクリックしましょう。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "同意できなければ「拒否」を選びます。インストールは終了し、現在の設定は\n"
#~ "そのままです"

#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
#~ msgstr "上のリストから、自分のキーボード配置を選んでください。"

#~ msgid ""
#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n"
#~ "beginning of installation) will be available after installation, please "
#~ "chose\n"
#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All"
#~ "\"."
#~ msgstr ""
#~ "ほかのことば(インストール開始時に選んだのとは別のことば)を望む\n"
#~ "なら、上の一覧から選んでください。全部選ぶときには、「全部」を\n"
#~ "選べばだいじょうぶです。"

#~ msgid ""
#~ "Select:\n"
#~ "\n"
#~ "  - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
#~ "choose\n"
#~ "    the primary usage for your machine. See below for details.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
#~ "    perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
#~ "    installation class, you will be able to select the usage for your "
#~ "system.\n"
#~ "    But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
#~ "DOING!"
#~ msgstr ""
#~ "選択:\n"
#~ "\n"
#~ "  - カスタマイズ: GNU/Linux に詳しければ、自分のマシンの主な使い方に\n"
#~ "    あわせて選びましょう。詳しくは以下を参照してください。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - エキスパート: これは本当にGNU/Linuxに詳しい人が、非常に特殊な\n"
#~ "    インストールをしたい場合に選びます。「カスタマイズ」\n"
#~ "    のインストールと同じく、自分のシステムの使い方を選べます。\n"
#~ "    でも、完全に自信がないなら、絶対にこれは使わないでください!"

#~ msgid ""
#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
#~ "\n"
#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
#~ "primarily for everyday use, at office or\n"
#~ "  at home.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
#~ "development, it is the good choice. You\n"
#~ "  will then have a complete collection of software installed in order to "
#~ "compile, debug and format source code,\n"
#~ "  or create software packages.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
#~ "choice. Either a file server (NFS or\n"
#~ "  SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
#~ "authentication server (NIS), a database\n"
#~ "  server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, "
#~ "etc.) to be installed."
#~ msgstr ""
#~ "マシンの使い方の選択肢(これはつまり、あなたがインストールの選択で\n"
#~ "「カスタム」か「エキスパート」を選んだら使います)は以下の通り:\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - ワークステーション: マシンを主にデスクトップの一般利用で使うな\n"
#~ "    ら、これを選んでください。オフィス業務、画像の編集などでマシン\n"
#~ "    を使う場合にはこれです。コンパイラや開発用のユーティリティは入\n"
#~ "    れません。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - 開発用: 名前のとおり。このマシンを主にソフト開発で使うのなら、\n"
#~ "    これを選んでください。ソースコードをコンパイル、デバッグ、整形\n"
#~ "    したり、ソフトパッケージを作ったりするのに使うソフト集がすべて\n"
#~ "    インストールされます。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - サーバ用: Mandrake Linuxをインストールしようとしているマシンを、\n"
#~ "    サーバ専用で使うつもりならこれです。ファイルサーバ (NFSやSMB)、\n"
#~ "    プリンタサーバ(Unixのlp (ラインプリンタ) プロトコルかウィンドウズ\n"
#~ "    式のSMB経由の印刷)、認証サーバ (NIS)、データベースサーバなどです。\n"
#~ "    この場合には、KDEやGNOMEなどのこざかしい代物はインストールしません。"

#~ msgid ""
#~ "You may now select the group of packages you wish to\n"
#~ "install or upgrade.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. "
#~ "If not,\n"
#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
#~ "onto the\n"
#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of "
#~ "lesser\n"
#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
#~ "through\n"
#~ "more than 1000 packages..."
#~ msgstr ""
#~ "ではインストール・アップグレードしたいパッケージ群を選びましょう。\n"
#~ "\n"
#~ "選んだら、DrakX のほうで、それをインストールするだけの余裕があるか\n"
#~ "チェックします。不足なら警告を出します。それでも続けたければ、DrakX\n"
#~ "は実際のインストールに進みますが、重要でないパッケージは落とします。\n"
#~ "一覧の最後に「個別のパッケージを選択」というのがあります。これを\n"
#~ "選ぶと、1000個以上のパッケージをずっと見ていくことになりますよ..."

#~ msgid ""
#~ "You can now choose individually all the packages you\n"
#~ "wish to install.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
#~ "corner of\n"
#~ "the packages window.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the "
#~ "icon\n"
#~ "\"Toggle flat and group sorted\".\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
#~ "dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
#~ "silently\n"
#~ "unselect several other packages which depend on it."
#~ msgstr ""
#~ "ここではインストールしたいパッケージを個別に選べます。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "パッケージウィンドウの左すみにあるオプションをクリックすると、ツリーを\n"
#~ "のばしたり縮めたりできます。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "パッケージを abc 順に並べ替えたければ、「abc順とグループ順切り替え」\n"
#~ "アイコンをクリックしてください。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "依存関係についての警告がいらなければ、「依存関係自動処理」を\n"
#~ "クリックしてください。これを選ぶと、あるパッケージを選択解除\n"
#~ "したら、それに依存するパッケージもだまって解除されます。"

#~ msgid ""
#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
#~ "them,\n"
#~ "then click Ok."
#~ msgstr ""
#~ "上記の一覧のCDがすべてそろっていれば、Okをクリックしましょう。\n"
#~ "CDが一つもなければ、キャンセルをクリックしてください。\n"
#~ "手元にないCDがあれば、それを選択からはずしてからOkをクリックします。"

#~ msgid ""
#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
#~ "another\n"
#~ "driver.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you are installing on an Apple machine with a 1-button mouse, you "
#~ "will\n"
#~ "be given the opportunity to define some keyboard keys to emulate the 2nd\n"
#~ "and 3rd mouse buttons.  This will allow you to be able to access the "
#~ "full\n"
#~ "functionality of the mouse in both the Linux console and the X Window "
#~ "GUI.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you have an ADB mouse, please select USB, as the Linux kernel will "
#~ "take\n"
#~ "care of mapping your mouse hardware correctly."
#~ msgstr ""
#~ "ではマウスをテストしてみましょう。ボタンやホイールを使ってみて\n"
#~ "この設定がいいか試してください。ダメなら「キャンセル」をクリック\n"
#~ "して別のドライバを選びましょう。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "もしアップルのマシンでマウスボタンが一つしかなければ、2番目と3番目\n"
#~ "のマウスボタンをエミューレートするキーの組み合わせが指定できます。\n"
#~ "これで Linux コンソールでも X ウィンドウ GUI でも、マウスの機能を\n"
#~ "完全に使えます。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "ADB マウスを使っているときは USB を選択してください。Linux カーネル\n"
#~ "のほうで、マウスのハードウェアのマッピングをきちんと処理します。"

#~ msgid ""
#~ "If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
#~ "to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
#~ "device\n"
#~ "before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
#~ "choose\n"
#~ "\"Disable networking\".\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you wish to configure the network later after installation, or if you "
#~ "have\n"
#~ "finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
#~ msgstr ""
#~ "マシンをインターネットや LAN につなぎたいなら、対応する\n"
#~ "オプションを選んでください、正しいオプションを選ぶ前に、そのデバイス\n"
#~ "の電源をいれて、DrakX に自動検出させてください。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "インターネットや LAN に接続しないなら、「ネットワークを使わない」を\n"
#~ "選びましょう。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "ネットワーク設定をあとまわしにするか、あるいはもう設定し終わっている\n"
#~ "なら「完了」を選びます。"

#~ msgid ""
#~ "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
#~ "plugged.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
#~ "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
#~ msgstr ""
#~ "モデムが検出できません。モデムのつながっているシリアルポートを\n"
#~ "選んでください。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "参考までに、最初のシリアルポート(ウィンドウズでは「COM1」)は、\n"
#~ "Linux では「ttyS0」と呼ばれます。"

#~ msgid ""
#~ "You may now enter dialup options. If you don't know\n"
#~ "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
#~ "from\n"
#~ "your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name "
#~ "server)\n"
#~ "information here, this information will be obtained from your Internet "
#~ "Service\n"
#~ "Provider at connection time."
#~ msgstr ""
#~ "さあダイヤルアップの設定をします。何を入力していいかわからない、\n"
#~ "または自信がないときは、正しい情報をインターネットのプロバイダに\n"
#~ "教わってください。DNS (ネームサーバ) 情報をここで入力しなければ、\n"
#~ "この情報は接続時にインターネットのプロバイダから取得されます。"

#~ msgid ""
#~ "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
#~ "detect it automatically."
#~ msgstr ""
#~ "モデムが外付けなら、いま電源を入れて、DrakXに自動的に検出させてください。"

#~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
#~ msgstr "モデムの電源を入れて、正しいものを選んでください。"

#~ msgid ""
#~ "If you are not sure if informations above are\n"
#~ "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
#~ "informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you "
#~ "do not\n"
#~ "enter the DNS (name server) information here, this information will be "
#~ "obtained\n"
#~ "from your Internet Service Provider at connection time."
#~ msgstr ""
#~ "上の情報が正しいかどうかわからない、あるいは何を入力するか\n"
#~ "わからなければ、正しい情報をインターネットのプロバイダ(ISP) に\n"
#~ "教わってください。DNS (ネームサーバ) 情報をここで入力しなければ、\n"
#~ "この情報は接続時にインターネットのプロバイダから取得されます。"

#~ msgid ""
#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
#~ "be\n"
#~ "obtained from your Internet Service Provider."
#~ msgstr ""
#~ "では、必要ならホスト名を入れてください。もしわからないか、\n"
#~ "何を入力していいかわからなければ、ISPに正しい情報を教わってください。"

#~ msgid ""
#~ "You may now configure your network device.\n"
#~ "\n"
#~ "   * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask "
#~ "your network administrator.\n"
#~ "     You should not enter an IP address if you select the option "
#~ "\"Automatic IP\" below.\n"
#~ "\n"
#~ "   * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
#~ "know or are not sure what to enter,\n"
#~ "     ask your network administrator.\n"
#~ "\n"
#~ "   * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select "
#~ "this option. If selected, no value is needed in\n"
#~ "    \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to "
#~ "select this option, ask your network administrator."
#~ msgstr ""
#~ "それではネットワークデバイスを設定しましょう:\n"
#~ "\n"
#~ "  - IP アドレス: わからなければ、ネットワーク管理者にきいてください。\n"
#~ "    下で「自動 IP」 オプションを選ぶなら、入力しないでください\n"
#~ "\n"
#~ "  - ネットマスク: 「255.255.255.0」にしておくのが無難です。自信がなけれ"
#~ "ば\n"
#~ "ネットワーク管理者にきいてください。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - 自動 IP: ネットワークで BOOTP か DHCP プロトコルを使っていたら\n"
#~ "このオプションを選んでください。これを選ぶと、「IP アドレス」を指定\n"
#~ "する必要はありません。自信がなければ、ネットワーク管理者にきいて\n"
#~ "ください。"

#~ msgid ""
#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
#~ msgstr ""
#~ "さて、必要なら自分のホスト名を入力しましょう。\n"
#~ "わからないか自信がなければネットワーク管理者にきいてください。"

#~ msgid ""
#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
#~ "don't know or are not sure what to enter, leave blank."
#~ msgstr ""
#~ "ここで必要なら、ホスト名を入力してください。もし\n"
#~ "わからないか自信がなければ、空けておきましょう。"

#~ msgid ""
#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
#~ "correct information can be obtained from your ISP."
#~ msgstr ""
#~ "ではダイヤルアップの設定をします。何を入力していいかわからなければ、\n"
#~ "ISPに正しい情報を教わってください。"

#~ msgid ""
#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
#~ msgstr ""
#~ "プロキシを使うなら、ここで設定しましょう。プロキシを使うかどうか\n"
#~ "わからなければ、ネットワーク管理者かISPにきいてください。"

#~ msgid ""
#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has "
#~ "been\n"
#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download "
#~ "packages and\n"
#~ "after that select the packages to install.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
#~ "to your legislation."
#~ msgstr ""
#~ "インターネット接続の設定が正しければ、ここで暗号パッケージをインストール\n"
#~ "できます。まずパッケージをとってくるサイトを選んで、それからインストール\n"
#~ "するパッケージを選びます。\n"
#~ "\n"
#~ "なお、サイトの選択と暗号パッケージの選択は、自分のところの法規制にあった\n"
#~ "ものにしてください。"

#~ msgid "You can now select your timezone according to where you live."
#~ msgstr "さて、自分の居場所にあわせたタイムゾーンを選びましょう。"

#~ msgid ""
#~ "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
#~ "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
#~ msgstr ""
#~ "設定するプリンタは、ローカルプリンタ(このマシンに直接つながったもの)で"
#~ "も\n"
#~ "リモートプリンタ (Unix, Netware, MS Windows のネットワーク経由のもの)で"
#~ "も\n"
#~ "かまいません。"

#~ msgid ""
#~ "If you wish to be able to print, please choose one printing system "
#~ "between\n"
#~ "CUPS and LPR.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems "
#~ "(CUPS\n"
#~ "means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
#~ "in\n"
#~ "Mandrake Linux.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "LPR is the old printing system used in previous Mandrake Linux "
#~ "distributions.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you don't have printer, click on \"None\"."
#~ msgstr ""
#~ "印刷できるようにしたいならば、CUPS と LPRのどちらかの印刷システムを\n"
#~ "選んでください。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "CUPS は新しい、強力で柔軟な Unix 用印刷システムです (CUPSというのは\n"
#~ "「Common Unix Printing System」の略)。Mandrake Linuxではこれがデフォルト\n"
#~ "です。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "LPR は古い印刷システムで、昔の Mandrake Linux で使っていました。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "プリンタを持っていなければ、「なし」をクリックしましょう。"

#~ msgid ""
#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types "
#~ "requires\n"
#~ "a different setup.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
#~ "printer\".\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
#~ "\"Remote printer\".\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
#~ "machine\n"
#~ "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
#~ msgstr ""
#~ "GNU/Linux は各種のプリンタを扱えます。それぞれ設定がちがってきます。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "もしプリンタがマシンに直接つながっているなら、「ローカルプリンタ」を\n"
#~ "選びましょう。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "リモートの Unix マシンにつながったプリンタをアクセスしたい場合には、\n"
#~ "「リモートプリンタ」を選びます。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "リモートの MS Windows マシンにつながったプリンタをアクセスするなら\n"
#~ "(あるいは SMB プロトコルを使った Unix マシンのプリンタ)、選ぶのは\n"
#~ "「SMB/Windows 95/98/NT」です。"

#~ msgid ""
#~ "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
#~ "\n"
#~ "You have to enter some informations here.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "   * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
#~ "name. So, you must have a printer named \"lp\".\n"
#~ "     If you have only one printer, you can use several names for it. You "
#~ "just need to separate them by a pipe\n"
#~ "     character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you "
#~ "have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
#~ "     The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
#~ "printer.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "   * Description: this is optional but can be useful if several printers "
#~ "are connected to your computer or if you allow\n"
#~ "     other computers to access to this printer.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "   * Location: if you want to put some information on your\n"
#~ "     printer location, put it here (you are free to write what\n"
#~ "     you want, for example \"2nd floor\").\n"
#~ msgstr ""
#~ "ここでまずプリンタの電源を入れて、DrakX が検出できるようにしましょう。\n"
#~ "\n"
#~ "さらにいくつか情報が要ります。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "   * プリンタ名: プリンタのスプーラは、デフォルトのプリンタ名として「lp」"
#~ "を\n"
#~ "     使います。だから「lp」というプリンタが必要です。もしプリンタが\n"
#~ "     一台だけでも、名前は複数持たせられます。ただ、それをパイプ文字「|」"
#~ "で\n"
#~ "     区切ればいいのです。ですから、もっと意味のある名前にしたければ、\n"
#~ "     それをまず持ってきましょう。「My printer|lp」という具合。\n"
#~ "     名前に「lp」のついたプリンタがデフォルトのプリンタになります。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "   * 説明: これはなくてもいいですが、複数のプリンタを持っていたり、ほか"
#~ "の\n"
#~ "     マシンがこのプリンタにアクセスするときに便利です。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "   * 場所: もしプリンタの場所について情報を入れたければ、ここに\n"
#~ "     入力しましょう(「二階」とか好きな記述でかまいません)。\n"

#~ msgid ""
#~ "You need to enter some informations here.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "   * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
#~ "name. So, you need have a printer named \"lp\".\n"
#~ "    If you have only one printer, you can use several names for it. You "
#~ "just need to separate them by a pipe\n"
#~ "    character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful "
#~ "name, you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
#~ "    The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
#~ "printer.\n"
#~ "\n"
#~ "  \n"
#~ "   * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are "
#~ "stored. Keep the default choice\n"
#~ "     if you don't know what to use\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "   * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
#~ "computer, select \"Local printer\".\n"
#~ "     If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
#~ "select \"Remote lpd printer\".\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "     If you want to access a printer located on a remote Microsoft "
#~ "Windows machine (or on Unix machine using SMB\n"
#~ "     protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "     If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
#~ "\"NetWare\".\n"
#~ msgstr ""
#~ "ここでいろいろ情報を入力してください。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "   * キューの名前: プリンタのスプーラは、デフォルトでは「lp」を使いま"
#~ "す。\n"
#~ "     だから「lp」というプリンタが必要です。\n"
#~ "     もしプリンタが一台だけでも、名前は複数持たせられます。ただ、それを\n"
#~ "     パイプ文字「|」で区切ればいいのです。ですから、もっと意味のある\n"
#~ "     名前にしたければ、それをまず持ってきましょう。「My printer|lp」と\n"
#~ "     いう具合。\n"
#~ "     名前に「lp」のついたプリンタがデフォルトのプリンタになります。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "   * スプールディレクトリ: このディレクトリに印刷ジョブが保存されます。\n"
#~ "     何を使うべきかわからなければデフォルトのままにしておきましょう\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "   * プリンタ接続: プリンタがマシンに直接つながっている場合は、\n"
#~ "     「ローカルプリンタ」を選びます。リモートのUnixマシン上のプリンタを\n"
#~ "     使うには、「リモートlpdプリンタ」を選びます。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "     リモートのウィンドウズマシン(またはSMB プロトコル使用のUnixマシン\n"
#~ "     上のプリンタをアクセスするには、「SMB/Windows 95/98/NT」を選びま"
#~ "す。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "     NetWare ネットワーク上のプリンタをアクセスしたければ、\n"
#~ "     「NetWare」を選びます。\n"

#~ msgid ""
#~ "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device "
#~ "on\n"
#~ "which it is connected.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "For information, most printers are connected on the first parallel port. "
#~ "This\n"
#~ "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
#~ "Windows."
#~ msgstr ""
#~ "プリンタが検出できません。プリンタが接続されたデバイス名を入力して\n"
#~ "ください。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "ちなみに、プリンタはふつうは最初のパラレルポートにつながっているもので"
#~ "す。\n"
#~ "これはGNU/Linux では「/dev/lp0」だし、ウィンドウズでは「LPT1」になります。"

#~ msgid "You must now select your printer in the above list."
#~ msgstr "さあ上の一覧から自分のプリンタを選んでください。"

#~ msgid ""
#~ "Please select the right options according to your printer.\n"
#~ "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "You will be able to test your configuration in next step and you will be "
#~ "able to modify it if it doesn't work as you want."
#~ msgstr ""
#~ "自分のプリンタにあった、正しいオプションを選んでください。\n"
#~ "なにを選ぶかわからなければ、プリンタの資料を見てください。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "次のステップで設定をテストできますし、それが思い通りに機能しなければ\n"
#~ "そこで変えられます。"

#~ msgid ""
#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n"
#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries "
#~ "are identical.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
#~ "the\n"
#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
#~ "integrity\n"
#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
#~ "8\n"
#~ "characters long. It should never be written down.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be "
#~ "able to\n"
#~ "remember it without too much effort."
#~ msgstr ""
#~ "ではMandrake Linuxシステムのrootパスワードを設定しましょう。\n"
#~ "パスワードは 2 回入力して、タイプミスがないかどうかを確認します。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Rootというのはシステムの管理者で、システムの設定を変えられる唯一の\n"
#~ "人物です。ですから、このパスワードを入力するときは注意してください!\n"
#~ "root権限を不正に使うと、このシステムや、ネットワークでつながった他の\n"
#~ "システムやそのデータに重大な危険を及ぼすことになりかねません。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "パスワードは、アルファベットや数字を混ぜたものにして、最低でも 8 文字\n"
#~ "必要です。*絶対に*メモっておいたりしてはいけません。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "でも長すぎたりややこしすぎたりするパスワードもダメですよ。自分では\n"
#~ "楽に思いだせる必要があります。"

#~ msgid ""
#~ "If your network uses the LDAP (or NIS) protocol for authentication, "
#~ "select\n"
#~ "\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you don't know, ask your "
#~ "network\n"
#~ "administrator.\n"
#~ "\n"
#~ "If your computer is not connected to any administrated network, you may "
#~ "want to\n"
#~ "choose \"Local files\" for authentication."
#~ msgstr ""
#~ "ネットワークで認証に LDAP (または NIS) を使っているなら、認証のところで\n"
#~ "\"LDAP\" (または \"NIS\") を選んでください。わからなければ、ネットワーク\n"
#~ "の管理者にききましょう。\n"
#~ "\n"
#~ "もしコンピュータが管理者つきネットワークにつながっていないなら\n"
#~ "認証には \"ローカルファイル\" を選びましょう。"

#~ msgid ""
#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
#~ "stored.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
#~ "only user\n"
#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
#~ "it's a\n"
#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
#~ "away.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
#~ "and maintenance purposes."
#~ msgstr ""
#~ "ではここで、「通常の」ユーザアカウントをつくります。\n"
#~ "これは「特権」ユーザアカウントのroot とはちがいます。このシステムを\n"
#~ "使う人たちに、それぞれ別々のアカウントをつくるようにします。各アカウ\n"
#~ "ントは独自の環境設定(グラフィック環境、プログラム設定など)を持ち、\n"
#~ "それぞれ自前の「ホームディレクトリ」を持ってそこにこういう設定を保存\n"
#~ "しておきます。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "まずは自分用のアカウントをつくってください! ユーザがあなた一人でも、\n"
#~ "ふだんシステムを使うときには、rootを使っては*いけません!*\n"
#~ "これをやると、セキュリティ上のリスクがきわめて大きくなります。ちょっと\n"
#~ "したタイプミスで、システムを壊すおそれも出てきますよ。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "したがって、ふつうはここでつくるユーザアカウントでシステムを使いましょ\n"
#~ "う。rootでログインするのは、システム管理とメンテナンスのときだけです。"

#~ msgid ""
#~ "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
#~ "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
#~ "reinstalling it."
#~ msgstr ""
#~ "起動ディスクは是非ともつくっておいてください。マシンを起動できなく\n"
#~ "なったら、これが再インストールせずにディスクを救う唯一の手段です。"

#~ msgid ""
#~ "LILO and grub main options are:\n"
#~ "  - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
#~ "omitted or is set to zero.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
#~ "when booting. The following values are available: \n"
#~ "\n"
#~ "    * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
#~ "\n"
#~ "    * <number>:  use the corresponding text mode.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
#~ "directories\n"
#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
#~ "ask the\n"
#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
#~ "Linux may\n"
#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
#~ "can\n"
#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
#~ "2 or 4\n"
#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
#~ msgstr ""
#~ "LILO と grub の主要オプションは以下のとおりです:\n"
#~ "  - ブートデバイス: ブートセクタを持つデバイス名を設定(たとえばハード\n"
#~ "ディスクのパーティション)。自信がない限り、「/dev/hda」を選びましょう。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - デフォルトイメージ起動の待ち時間: ブートローダが最初のイメージを起動\n"
#~ "するまでの待ち時間を1/10秒単位で指定します。これは、キーボードが有効に\n"
#~ "なってすぐにハードディスクから起動するシステムなどで便利です。この\n"
#~ "「待ち時間」が無記入だったりゼロだったりしたら、ブートローダは待ちませ"
#~ "ん。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - ビデオモード:起動時に使う VGA テキストモードを指定します。使えるの"
#~ "は\n"
#~ "以下の値です:\n"
#~ "\n"
#~ "    * ノーマル: 通常の 80x25 のテキストモード\n"
#~ "\n"
#~ "    * <数字>:  数字に対応したテキストモード\n"
#~ "\n"
#~ "  - 起動のたびに \"/tmp\" をクリア: システム起動時に \"/tmp\" 内の全ファイ"
#~ "ルやディレクトリを\n"
#~ "消去したければこのオプションを選びます。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - 必要に応じて厳密な RAM 指定: 残念ながら、BIOS にマシン上の RAM の\n"
#~ "正確な量をきく方法は統一されていません。このため Linux は、RAMの\n"
#~ "量を正確に検出できないかもしれません。この場合、ここで正確な RAM の\n"
#~ "量をここで指定できます。なお、検出されたRAMと実際のRAMが 2-4 MB ほど\n"
#~ "ずれているのはまったく問題ない自然なことです。"

#~ msgid ""
#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
#~ msgstr ""
#~ "SILO はSPARC用のブートローダです。コンピュータ上のGNU/Linux\n"
#~ "など各種OSを起動できます。\n"
#~ "普通は、これらのOSは自動的にきちんと検出されてインストールされます。\n"
#~ "これがダメなら、ここで手動でエントリを追加しましょう。パラメータを\n"
#~ "まちがえないよう注意してください。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "他のOSには他の人がアクセスできないようにしたいこともあります。この\n"
#~ "場合にはそのOSのエントリを削除しておきましょう。ただしこの場合は、\n"
#~ "そのOSを使うときには起動ディスクが要りますよ!"

#~ msgid ""
#~ "SILO main options are:\n"
#~ "  - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
#~ "omitted or is set to zero."
#~ msgstr ""
#~ "SILO の主要オプションは以下のとおりです:\n"
#~ "  - ブートローダの導入: GNU/Linux を起動するのに必要となる情報を置く場所"
#~ "を\n"
#~ "入れてください。なにをすればいいかはっきりと分からない場合は、\n"
#~ "「ドライブの最初のセクタ(MBR)」を選びましょう。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - デフォルトイメージ起動の待ち時間: ブートローダが最初のイメージを起動\n"
#~ "するまでの待ち時間を1/10秒単位で指定します。これは、キーボードが有効に\n"
#~ "なってすぐにハードディスクから起動するシステムなどで便利です。この\n"
#~ "「待ち時間」が無記入だったりゼロだったりしたら、ブートローダは待ちません。"

#~ msgid ""
#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
#~ "change them, as many times as necessary."
#~ msgstr ""
#~ "ではXウィンドウシステムの設定をしましょう。これはGNU/Linux GUI (グラフィカ"
#~ "ル\n"
#~ "ユーザインターフェース)の核心部分です。このためにはまず、ビデオカードと\n"
#~ "モニタの設定をします。が、途中、ほとんどは自動化されているので、通常なら\n"
#~ "単に、結果を見てその設定を承認するだけですみます。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "設定が終わったら、Xがたちあがります(あなたがそうするなとDrakXに命令しな"
#~ "い\n"
#~ "限り)。これで設定が正しいかを確認できます。正しくなければ、戻ってきて\n"
#~ "やりなおせます。これは何度でも好きなだけできます。"

#~ msgid ""
#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
#~ "configure the X Window System."
#~ msgstr ""
#~ "X の設定がおかしければ、このオプションを使って、Xウィンドウシステムを\n"
#~ "正しく設定し直してください。"

#~ msgid ""
#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
#~ "select\n"
#~ "\"No\"."
#~ msgstr ""
#~ "グラフィカル・ログインが好きなら、「はい」を選びます。そうでなければ\n"
#~ "「いいえ」を選びます。"

#~ msgid ""
#~ "You can choose a security level for your system. Please refer to the "
#~ "manual for complete\n"
#~ "  information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
#~ "default option.\n"
#~ msgstr ""
#~ "マシンのセキュリティのレベルを選べます。詳しい説明はマニュアルを参照。\n"
#~ "基本的には、どれを選べばいいかわからなければデフォルトのままにします。\n"

#~ msgid ""
#~ "Your system is going to reboot.\n"
#~ "\n"
#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
#~ "the additional instructions."
#~ msgstr ""
#~ "システムを再起動します。\n"
#~ "\n"
#~ "再起動したら、新しい Mandrake Linux システムが自動的にたちあがります。\n"
#~ "別のOSをたちあげたいときには、追加の説明を読んでください。"

#~ msgid ""
#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
#~ msgstr "linuxの複製用に、自動インストールディスクをつくりますか?"

#~ msgid "Czech (Programmers)"
#~ msgstr "チェコ(プログラマ)"

#~ msgid "Slovakian (Programmers)"
#~ msgstr "スロバキア(プログラマ)"

#~ msgid "ADSL configuration"
#~ msgstr "ADSLの設定"

#~ msgid "NetWare"
#~ msgstr "NetWare"

#~ msgid "Remote queue"
#~ msgstr "リモートキュー"

#~ msgid "Remote queue name missing!"
#~ msgstr "リモートキュー名がありません!"

#~ msgid ""
#~ "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should "
#~ "be piped instead of being sent directly to a printer."
#~ msgstr ""
#~ "ここでは、ジョブをプリンタに送る前に、任意のコマンドにパイプするよう指定で"
#~ "きます。"

#~ msgid "Command line"
#~ msgstr "コマンドライン"

#~ msgid "A command line must be entered!"
#~ msgstr "コマンドラインを入力してください!"

#~ msgid "Option %s->{ARGS}[%s]{'comment'} must be an integer number!"
#~ msgstr "Option %s->{ARGS}[%s]{'comment'} は正数にしてください!"

#~ msgid "Option %s->{ARGS}[%s]{'comment'} must be a number!"
#~ msgstr "Option %s->{ARGS}[%s]{'comment'} は数字にしてください!"

#~ msgid "Option %s->{ARGS}[%s]{'comment'} out of range!"
#~ msgstr "Option %s->{ARGS}[%s]{'comment'} が範囲外です!"

#~ msgid ""
#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n"
#~ "unless you have a server on a different network; in the\n"
#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
#~ "and optionally the port number."
#~ msgstr ""
#~ "リモート CUPS サーバの場合、ここではプリンタの設定は不要です。\n"
#~ "プリンタは自動検出されます。ただしサーバが別のネットワーク上に\n"
#~ "あるとダメです。このときは、CUPSサーバのIPアドレスと、必要なら\n"
#~ "ポート番号を指定しましょう。"

#~ msgid "Enter Printer Name and Comments"
#~ msgstr "プリンタの名前とコメントを入力してください"

#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
#~ msgstr "設定ファイルの内容が解釈できません。"

#~ msgid "Unrecognized config file"
#~ msgstr "設定ファイルが変です"

#~ msgid "Name of the profile to create:"
#~ msgstr "創るプロフィール名:"

#~ msgid "Adapter"
#~ msgstr "アダプタ"

#~ msgid "Disable network"
#~ msgstr "ネットワークを無効にする"

#~ msgid "Enable network"
#~ msgstr "ネットワークを有効にする"

#~ msgid "Network Monitoring"
#~ msgstr "ネットワークの監視"

#~ msgid "Profile "
#~ msgstr "プロイール "

#~ msgid "Statistics"
#~ msgstr "統計"

#~ msgid "Sending Speed:"
#~ msgstr "送信速度:"

#~ msgid "Receiving Speed:"
#~ msgstr "受信速度:"

#~ msgid "Logs"
#~ msgstr "ログ"

#~ msgid "Connecting to Internet "
#~ msgstr "インターネットへ接続"

#~ msgid "Disconnecting from Internet "
#~ msgstr "インターネットから切断"

#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
#~ msgstr "インターネットからの切断に失敗"

#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
#~ msgstr "インターネットからの切断完了"

#~ msgid "Connection complete."
#~ msgstr "接続完了"

#~ msgid ""
#~ "Connection failed.\n"
#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
#~ msgstr ""
#~ "接続失敗。\n"
#~ "Mandrake コントロールセンターで設定を確認してください。"

#~ msgid "sent: "
#~ msgstr "送信済み:"

#~ msgid "received: "
#~ msgstr "受信済み:"

#~ msgid "average"
#~ msgstr "平均"

#~ msgid ""
#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
#~ "another\n"
#~ "driver."
#~ msgstr ""
#~ "さあ、マウスをテストしてみましょう、ボタンやホイールを使ってみて、\n"
#~ "設定がこれでいいか見てください。ダメなら「キャンセル」を押して、\n"
#~ "ドライバを選び直してください。"

#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
#~ msgstr "DSL (または ADSL) 接続"

#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
#~ msgstr "CUPS でプリンタをアクセスするなら、直接 URI を指定できます。"

#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
#~ msgstr "ASCIIテストページを印刷してみる"

#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
#~ msgstr "PostScriptテストページを印刷してみる"

#~ msgid "Paper Size"
#~ msgstr "用紙サイズ"

#~ msgid "Eject page after job?"
#~ msgstr "ジョブの後でページ排出しますか?"

#~ msgid "Uniprint driver options"
#~ msgstr "Uniprintドライバオプション"

#~ msgid "Color depth options"
#~ msgstr "色深度オプション"

#~ msgid "Print text as PostScript?"
#~ msgstr "テキストをPostScriptで印刷しますか?"

#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
#~ msgstr "文字のジャギーをなおしますか?"

#~ msgid "Number of pages per output pages"
#~ msgstr "出力ページあたりのページ数"

#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
#~ msgstr "左右の余白をポイント数(1/72インチ)で指定"

#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
#~ msgstr "上下の余白をポイント数(1/72インチ)で指定"

#~ msgid "Extra GhostScript options"
#~ msgstr "その他 GhostScriptオプション"

#~ msgid "Extra Text options"
#~ msgstr "その他テキストオプション"

#~ msgid "Reverse page order"
#~ msgstr "最後のページから印刷"

#~ msgid "CUPS starting"
#~ msgstr "CUPS 開始"

#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
#~ msgstr "リモートプリンタの接続を選んでください"

#~ msgid ""
#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
#~ "how is the printer connected?"
#~ msgstr ""
#~ "プリンタはそれぞれ名前が要ります(たとえばlp)。\n"
#~ "ほかにも、プリンタの種類やマシンへのつながりかたなどのパラメータが\n"
#~ "設定できます。このプリンタはなんという名前にしますか? そしてマシンとはど"
#~ "うつながっていますか?"

#~ msgid ""
#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
#~ "connected?"
#~ msgstr ""
#~ "あらゆるプリントキュー(プリントジョブが管理される)は名前(たいていは\n"
#~ " lp)とそれに関連しているスプールディレクトリが必要です。このキューで\n"
#~ "使う名前とディレクトリは何にしますか?\n"
#~ "またプリンタはどう接続されていますか?"

#~ msgid "Name of queue"
#~ msgstr "キューの名前:"

#~ msgid "Spool directory"
#~ msgstr "スプールのディレクトリ:"

#~ msgid "Disable"
#~ msgstr "無効に"

#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "有効に"

#~ msgid ""
#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
#~ "and\n"
#~ "\"Use MD5 passwords\"."
#~ msgstr ""
#~ "高セキュリティシステムにしたければ、「シャドウファイルを使う」と\n"
#~ "「MD5 パスワードを使う」を選んでください。"

#~ msgid ""
#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
#~ "your\n"
#~ "network administrator."
#~ msgstr ""
#~ "もしネットワークで NIS を使っているなら「NIS を使う」を選んでください。\n"
#~ "わからなければネットワーク管理者にきいてください。"

#~ msgid "yellow pages"
#~ msgstr "イエローページ"

#~ msgid "Provider dns 1"
#~ msgstr "プロバイダの dns 1"

#~ msgid "Provider dns 2"
#~ msgstr "プロバイダの dns 2"

#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
#~ msgstr "どのようにしてインターネットに接続しますか?"

#~ msgid "cannot fork: "
#~ msgstr "フォーク不可能:"

#~ msgid "Configure..."
#~ msgstr "設定中..."

#~ msgid "Selected size %d%s"
#~ msgstr "選ばれたサイズ:%d%s"

#~ msgid "Opening your connection..."
#~ msgstr "接続を開始..."

#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
#~ msgstr "この起動スクリプトはUSBマウス用のモジュールをロードします。"

#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
#~ msgstr "Lilo の設定/Grub"

#~ msgid "Boot style configuration"
#~ msgstr "起動方式の設定"

#~ msgid ""
#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
#~ "(LAN).\n"
#~ "\n"
#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
#~ msgstr ""
#~ "さあインターネット接続の設定が終わりました。ほかのマシンが\n"
#~ "このマシン経由でインターネットに接続するように設定できます\n"
#~ "注:ローカルエリアネットワーク (LAN) をつくるには、専用のネットワークアダ"
#~ "プタが要ります。\n"
#~ "\n"
#~ "インターネット接続の共有を設定しますか?\n"

#~ msgid "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!"
#~ msgstr "インターネット接続共有ユーティリティへようこそ!"

#~ msgid "Automatic dependencies"
#~ msgstr "依存関係の自動解決"

#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
#~ msgstr "LILO/GRUB の設定"

#~ msgid "Create a boot floppy"
#~ msgstr "起動ディスク作成"

#~ msgid "Choice"
#~ msgstr "選択"

#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
#~ msgstr "水平できれいに見えるaurora"

#~ msgid "vertical traditional aurora"
#~ msgstr "従来型の垂直な aurora"

#~ msgid "gMonitor"
#~ msgstr "gモニタ"

#~ msgid ""
#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
#~ "\n"
#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
#~ "  chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a "
#~ "builtin blacklist of drives and chipsets, but if\n"
#~ "  you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
#~ "Please refer to the manual for complete\n"
#~ "  information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
#~ "default option.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
#~ "ask the BIOS about the amount of RAM present in\n"
#~ "  your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of "
#~ "RAM correctly. If this is the case, you can\n"
#~ "  specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference "
#~ "of 2 or 4 MB between detected memory and memory\n"
#~ "  present in your system is normal.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
#~ "  typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
#~ "directories stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
#~ "  select this option.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after "
#~ "booting, select this option. Please note that you\n"
#~ "  should not enable this option on laptops and that NumLock may or may "
#~ "not work under X."
#~ msgstr ""
#~ "ではその他のオプションをいくつか設定しましょう。\n"
#~ "\n"
#~ "  - ハードディスク最適化をする: このオプションは、ハードディスク性能\n"
#~ "    を改善してくれますが、高度なユーザ専用です。一部のチップセットだと\n"
#~ "    ディスク上のデータが壊れます。カーネルでも、困ったチップセットや\n"
#~ "    ドライブのブラックリストは持っていますが、痛い目にあいたくなければ\n"
#~ "    避けたほうが無難です。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - セキュリティレベルの選択: システムのセキュリティレベルを選べます。\n"
#~ "    詳しくはマニュアルを参照してください。基本的には、よくわからなけれ\n"
#~ "    ばデフォルトのままでいきましょう。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - 必要なら正確なRAMサイズ: 残念ながらいまのパソコンの世界では、BIOSに\n"
#~ "    システム上のRAMの量についてまともに聞く方法がありません。この結果、\n"
#~ "    Linuxはマシン上のRAMをきちんと検出できないことがあります。この場合\n"
#~ "    には、正しい量を指定します。\n"
#~ "    注意: 2 or 4 MB くらいのずれは気にしなくて大丈夫です。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - リムーバブルメディアの自動マウント: リムーバブルドライブ(CD-ROMや\n"
#~ "    フロッピー、ZIPなど)を「mount」や「umount」コマンドで手動マウント\n"
#~ "    するのが面倒なら、このオプションを選びます。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "* 起動のたびに「/tmp」を空に: もしシステムを起動するたびに「/tmp」の\n"
#~ "ファイルやディレクトリを消去するには、このオプションを選んでください。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - 起動時にNum Lockをオンにする: 起動時にNumber Lockをオンにしたければ\n"
#~ "    このオプションを選びます(注意:ラップトップでは、このオプションを\n"
#~ "    オンにしてはいけません。また、XウィンドウではNum Lockは使えないこ\n"
#~ "    とがあります)。"

#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient."
#~ msgstr "ごめんなさい、メールの設定はまだできません。ご容赦を。"

#~ msgid ""
#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
#~ "Which components do you want to configure?\n"
#~ msgstr ""
#~ "ネットワーク設定ウィザードへようこそ。\n"
#~ "どのコンポーネントを設定したいですか?\n"

#~ msgid "Internet/Network access"
#~ msgstr "インターネット/ネットワークへのアクセス"

#~ msgid "Miscellaneous"
#~ msgstr "その他もろもろ"

#~ msgid "Miscellaneous questions"
#~ msgstr "その他の質問"

#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
#~ msgstr "スーパーマウントは高いセキュリティレベルでは使えません"

#~ msgid ""
#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
#~ "server.\n"
#~ "You have been warned."
#~ msgstr ""
#~ "注意: このセキュリティレベルでは、コンソールでのルートログインは\n"
#~ "許可されません!\n"
#~ "root になりたいときは、ユーザでログインして「su」を使う必要があります。\n"
#~ "一般的には、サーバを除く何かがマシンを使えると期待させないためです。\n"
#~ "警告しましたよ。"

#~ msgid ""
#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
#~ msgstr ""
#~ "注意、numlock を有効にすると、いくつかのキーストロークは普通の文字\n"
#~ "のかわりに数字を返します(例:「p」を打つと「6」を返します)"

#~ msgid "not connected"
#~ msgstr "接続されていません"

#~ msgid "Actions"
#~ msgstr "ふるまい"

#~ msgid "Scientific applications"
#~ msgstr "科学アプリケーション"

#~ msgid "File/Print/Samba"
#~ msgstr "サーバ、ファイル/印刷/Samba"

#~ msgid "DNS/DHCP "
#~ msgstr "サーバ、DNS/DHCP"

#~ msgid "First DNS Server"
#~ msgstr "ファースト DNS サーバ"

#~ msgid "Second DNS Server"
#~ msgstr "セカンド DNS サーバ"

#~ msgid "using module"
#~ msgstr "モジュールを使用"

#~ msgid "Development, Database"
#~ msgstr "データベース開発用"

#~ msgid "Development, Integrated Environment"
#~ msgstr "開発、統合環境"

#~ msgid "Development, Standard tools"
#~ msgstr "開発用、標準ツール"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Warning:\n"
#~ "Applying the changes while running may crash your X environnement."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "警告:\n"
#~ "実行中に変更を適用すると、X 環境がクラッシュするかもしれません。"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "If you continue, I will shut down your %s environnement"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "続けるなら、%s 環境をシャットダウンします"

#~ msgid "eth%s"
#~ msgstr "eth%s"

#~ msgid "loopback"
#~ msgstr "ループバック"

#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
#~ msgstr "どのブートローダを使いますか"

#~ msgid "Auto install floppy"
#~ msgstr "導入設定フロッピ"

#~ msgid "Try to find a modem?"
#~ msgstr "モデムを検索しますか?"

#~ msgid "Configure an ISDN connection"
#~ msgstr "ISDN 接続の設定"

#~ msgid "Disable Internet Connection"
#~ msgstr "インターネット接続を無効にする"

#~ msgid "Configure local network"
#~ msgstr "LAN 設定"

#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
#~ msgstr "インターネット接続設定/LAN 設定"

#~ msgid ""
#~ "Local networking has already been configured.\n"
#~ "Do you want to:"
#~ msgstr ""
#~ "ローカルネットワークは設定済みです。\n"
#~ "以下をしたいですか:"

#~ msgid "Reconfigure using wizard..."
#~ msgstr "ウィザードを使って設定中..."

#~ msgid "Graphics Manipulation"
#~ msgstr "画像操作"

#~ msgid "Multimedia"
#~ msgstr "マルチメディア"

#~ msgid "Sciences"
#~ msgstr "科学"

#~ msgid ""
#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and "
#~ "file transfer tools"
#~ msgstr ""
#~ "xchat, licq, gaimなどのチャット用ソフト (IRC やインスタントメッセージ) と"
#~ "ファイル転送ツール"

#~ msgid "Communication facilities"
#~ msgstr "通信関連"

#~ msgid "KDE"
#~ msgstr "KDE"

#~ msgid "Gnome"
#~ msgstr "Gnome"

#~ msgid "Internet Tools"
#~ msgstr "インターネットツール"

#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
#~ msgstr "データベースクライアントとサーバ (mysql, postgresql)"

#~ msgid "Development C/C++"
#~ msgstr "開発用 C/C++"

#~ msgid "Configure timezone"
#~ msgstr "タイムゾーン設定"

#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
#~ msgstr "ネットワークアダプタ 1(eth0)"

#~ msgid "(may cause data corruption)"
#~ msgstr "(データが壊れるおそれがあります)"

#~ msgid "Enable num lock at startup"
#~ msgstr "起動時にnum lockをオンにする"

#~ msgid "Confirm Password"
#~ msgstr "パスワードの設定"

#~ msgid "DNS server:"
#~ msgstr "DNS サーバ:"

#~ msgid "Gateway device:"
#~ msgstr "ゲートウェイデバイス:"

#~ msgid "default"
#~ msgstr "デフォルト"

#~ msgid "What is your system used for?"
#~ msgstr "システムの使い方を選んでください。"

#~ msgid "Select the size you want to install"
#~ msgstr "インストールするサイズを選んで下さい"

#~ msgid "Use diskdrake"
#~ msgstr "diskdrakeを使う"

#~ msgid "Customized"
#~ msgstr "カスタマイズ"

#~ msgid ""
#~ "Are you sure you are an expert? \n"
#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
#~ "\n"
#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
#~ msgstr ""
#~ "あなた、本当にホントのエキスパートでしょうねぇ。\n"
#~ "これを選ぶと、強力なだけにえらく危険なまねができちゃいますよ。\n"
#~ "「パスワードをシャドウにしますか」といった質問を訊かれます。 このような質"
#~ "問にホントに答えられるんですか。"

#~ msgid "Use shadow file"
#~ msgstr "シャドウファイルを使う"

#~ msgid "MD5"
#~ msgstr "MD5"

#~ msgid "Use MD5 passwords"
#~ msgstr "MD5 パスワードを使う"

#~ msgid "Search"
#~ msgstr "検索"

#~ msgid "Package"
#~ msgstr "パッケージ"

#~ msgid "Tree"
#~ msgstr "ツリー"

#~ msgid "Sort by"
#~ msgstr "以下のキーでソート:"

#~ msgid "Category"
#~ msgstr "種類"

#~ msgid "Installed packages"
#~ msgstr "インストール済みのパッケージ"

#~ msgid "Available packages"
#~ msgstr "インストールしていないパッケージ"

#~ msgid "Show only leaves"
#~ msgstr "詳細部分だけ表示"

#~ msgid "Expand all"
#~ msgstr "ツリーを完全にのばしきる"

#~ msgid "Collapse all"
#~ msgstr "ツリーを完全に縮める"

#~ msgid "Add location of packages"
#~ msgstr "パッケージの位置を追加表示"

#~ msgid "Update location"
#~ msgstr "アップデートする位置"

#~ msgid "Find Package"
#~ msgstr "パッケージの検索"

#~ msgid "Find Package containing file"
#~ msgstr "以下のファイルを含むパッケージの検索:"

#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
#~ msgstr "インストール済みと未インストールを切り替え"

#~ msgid "Checking dependencies"
#~ msgstr "パッケージの依存関係を調べています"

#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
#~ msgstr "以下のパッケージはアンインストールできません"

#~ msgid "Regexp"
#~ msgstr "正規表現"

#~ msgid "Which package are looking for"
#~ msgstr "どのパッケージをさがしていますか"

#~ msgid "No match"
#~ msgstr "一致するものがありません"

#~ msgid "No more match"
#~ msgstr "これ以上はみつかりません"

#~ msgid ""
#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
#~ msgstr ""
#~ "rpmdrake は現在、メモリ不足になっています。\n"
#~ "一回rpmdrakeをたちあげなおして、ファイルの検索を続けますね"

#~ msgid "Which file are you looking for?"
#~ msgstr "どのファイルをさがしていますか"

#~ msgid "What are looking for?"
#~ msgstr "なにをさがしていますか"

#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
#~ msgstr "名前を入力してください(例:「エキストラ」「商用」)"

#~ msgid "Directory"
#~ msgstr "ディレクトリ"

#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
#~ msgstr "CDROMが見つかりません(/mnt/cdromになにもありません)"

#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
#~ msgstr "RPMパッケージのあるディレクトリのURL"

#~ msgid ""
#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
#~ "It must be relative to the URL above"
#~ msgstr ""
#~ "FTP と HTTPについては、hdlistの位置を指定しなくてはなりません。\n"
#~ "上のURLとの相対位置で指定します"

#~ msgid "Please submit the following information"
#~ msgstr "以下の情報を入力してください"

#~ msgid "%s is already in use"
#~ msgstr "%s はすでに使われています"

#~ msgid "Updating the RPMs base"
#~ msgstr "RPMのベースを更新中"

#~ msgid "Going to remove entry %s"
#~ msgstr "エントリ %s を消します"

#~ msgid "Finding leaves"
#~ msgstr "ツリーの詳細を検索中"

#~ msgid "Finding leaves takes some time"
#~ msgstr "ツリーの詳細を見つけるのは時間がかかります"

#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
#~ msgstr "ISDNカードをみつけました:\n"

#~ msgid "Other countries"
#~ msgstr "他の国"

#~ msgid "In which country are you located ?"
#~ msgstr "あなたがいるのはどの国ですか?"

#~ msgid "Alcatel modem"
#~ msgstr "Alcatelモデム"

#~ msgid "ECI modem"
#~ msgstr "ECI モデム"

#~ msgid ""
#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
#~ msgstr ""
#~ "もしadslモデムがalcatel製なら、alcatelを選んでください。そうでなければ\n"
#~ "ECI を選んでください"

#~ msgid "don't use pppoe"
#~ msgstr "pppoeを使わない"

#~ msgid "i18n (important)"
#~ msgstr "i18n (重要)"

#~ msgid "i18n (very nice)"
#~ msgstr "i18n (とても善い)"

#~ msgid "i18n (nice)"
#~ msgstr "i18n (善い)"

#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
#~ msgstr "マウスはどのシリアルポートにつながっていますか?"

#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "チェコ"

#~ msgid "Slovakian"
#~ msgstr "スロバキア"

#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
#~ msgstr "ipchains RPM を urpmi でインストールできません。"

#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
#~ msgstr "dhcp RPM を urpmi でインストールできません。"

#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
#~ msgstr "linuxconf RPM を urpmi でインストールできません。"

#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi."
#~ msgstr "bind RPM を urpmi でインストールできません。"

#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
#~ msgstr "caching-nameserver RPM を urpmi でインストールできません。"

#~ msgid ""
#~ "The system is now connected to Internet! Congratulation.\n"
#~ "Feel free to launch draknet at any time to setup your connection.\n"
#~ msgstr ""
#~ "マシンは無事インターネットに接続されました。おめでとう!\n"
#~ "接続設定には、いつでも draknet を起動してください。\n"

# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
# 
#~ msgid ""
#~ "Welcome to %s the operating system chooser!\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s operating system chooser-he youkosou!\n"
#~ "\n"

#~ msgid "Reconfigure local network"
#~ msgstr "LAN を再設定する"

#~ msgid ""
#~ " Introduction\n"
#~ "\n"
#~ "The operating system and the different components available in the "
#~ "Mandrake Linux distribution \n"
#~ "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software "
#~ "Products include, but are not \n"
#~ "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation "
#~ "related to the operating \n"
#~ "system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "1. License Agreement\n"
#~ "\n"
#~ "Please read carefully this document. This document is a license agreement "
#~ "between you and  \n"
#~ "MandrakeSoft S.A., 43, rue d'Aboukir, 75002 Paris - France, which applies "
#~ "to the Software Products.\n"
#~ "By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, "
#~ "you explicitly \n"
#~ "accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
#~ "License. \n"
#~ "If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
#~ "install, duplicate or use \n"
#~ "the Software Products. \n"
#~ "Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a "
#~ "manner which does not comply \n"
#~ "with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
#~ "your rights under this \n"
#~ "License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy "
#~ "all copies of the \n"
#~ "Software Products.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "2. The GPL License and Related Licenses\n"
#~ "\n"
#~ "The Software Products consist of components created by different persons "
#~ "or entities.  Most \n"
#~ "of these components are governed under the terms and conditions of the "
#~ "GNU General Public \n"
#~ "Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
#~ "licenses allow you to use, \n"
#~ "duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
#~ "read carefully the terms \n"
#~ "and conditions of the license agreement for each component before using "
#~ "any component. Any question \n"
#~ "on a component license should be addressed to the component author and "
#~ "not to MandrakeSoft.\n"
#~ "The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL "
#~ "License. Documentation written \n"
#~ "by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to "
#~ "the documentation for \n"
#~ "further details.\n"
#~ "Some versions of the Software Products may contain components which are "
#~ "not governed by the GPL \n"
#~ "License or similar agreements. Each such component is then governed by "
#~ "the terms and conditions \n"
#~ "of its own specific license. Please read carefully and comply with such "
#~ "specific licenses before \n"
#~ "you install, use or redistribute the said components. Such licenses will "
#~ "in general prevent the \n"
#~ "transfer,  duplication (except for backup purposes), redistribution, "
#~ "reverse engineering, \n"
#~ "de-assembly, \n"
#~ "de-compilation or modification of the component. Any breach of agreement "
#~ "will immediately terminate \n"
#~ "your rights under the specific license. Unless the specific license terms "
#~ "grant you such rights, \n"
#~ "you usually cannot install the programs on more than one system, or adapt "
#~ "it to be used on a \n"
#~ "network. \n"
#~ "In doubt, please contact directly the distributor or editor of the "
#~ "component. Transfer to third \n"
#~ "parties or copying of such components including the documentation is "
#~ "usually forbidden.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "3. Intellectual Property Rights\n"
#~ "\n"
#~ "All rights to the components of the Software Products belong to their "
#~ "respective authors and are \n"
#~ "protected by intellectual property and copyright laws applicable to "
#~ "software programs.\n"
#~ "MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
#~ "Products, as a whole or in \n"
#~ "parts,\n"
#~ "by all means and for all purposes.\n"
#~ "\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
#~ "MandrakeSoft S.A.  All rights \n"
#~ "are \n"
#~ "reserved. The duplication is forbidden without prior written consent by "
#~ "MandrakeSoft S.A.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "4. Limited Warranty\n"
#~ "\n"
#~ "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
#~ "with no warranty, to the \n"
#~ "extent permitted by law. Should the Software Products be defective, "
#~ "MandrakeSoft S.A. will at its \n"
#~ "own will either replace the Software Products, or reimburse the paid "
#~ "fee.\n"
#~ "This limited warranty is void if you fail to comply to the "
#~ "recommendations, instructions and \n"
#~ "conditions \n"
#~ "of use listed in the documentation or license agreements of the Software "
#~ "Products.\n"
#~ "To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. will in no "
#~ "circumstances be liable for any \n"
#~ "special, \n"
#~ "incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
#~ "limitation damages for loss of \n"
#~ "business, interruption of business, financial loss, legal fees and "
#~ "penalties resulting from a court \n"
#~ "judgement, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
#~ "inability to use the \n"
#~ "Software \n"
#~ "Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility "
#~ "or occurance of such \n"
#~ "damages.\n"
#~ "\n"
#~ "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN "
#~ "SOME COUNTRIES\n"
#~ "\n"
#~ "To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors "
#~ "will, in no circumstances, be \n"
#~ "liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
#~ "(including without \n"
#~ "limitation \n"
#~ "damages for loss of business, interruption of business, financial loss, "
#~ "legal fees and penalties \n"
#~ "resulting from a court judgement, or any other consequential loss) "
#~ "arising out of the possession \n"
#~ "and \n"
#~ "use of software components or arising out of  downloading software "
#~ "components from one of \n"
#~ "Mandrake Linux \n"
#~ "sites  which are prohibited or restricted in some countries by local "
#~ "laws. This limited liability \n"
#~ "applies to, but is not restricted to, the strong cryptography components "
#~ "included in the Software \n"
#~ "Products.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "5. Governing Laws \n"
#~ "\n"
#~ "If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by "
#~ "a court judgement, this \n"
#~ "portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
#~ "applicable sections of the \n"
#~ "agreement.\n"
#~ "The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
#~ "France.\n"
#~ "All disputes on the terms of this license will preferably be settled out "
#~ "of court. As a last \n"
#~ "resort, \n"
#~ "the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of Paris - "
#~ "France.\n"
#~ "For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A.,  \n"
#~ "43, rue d'Aboukir, 75002 Paris - France\n"
#~ msgstr ""
#~ " Introduction\n"
#~ "\n"
#~ "The operating system and the different components available in the "
#~ "Mandrake Linux distribution \n"
#~ "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software "
#~ "Products include, but are not \n"
#~ "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation "
#~ "related to the operating \n"
#~ "system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "1. License Agreement\n"
#~ "\n"
#~ "Please read carefully this document. This document is a license agreement "
#~ "between you and  \n"
#~ "MandrakeSoft S.A., 43, rue d'Aboukir, 75002 Paris - France, which applies "
#~ "to the Software Products.\n"
#~ "By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, "
#~ "you explicitly \n"
#~ "accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
#~ "License. \n"
#~ "If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
#~ "install, duplicate or use \n"
#~ "the Software Products. \n"
#~ "Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a "
#~ "manner which does not comply \n"
#~ "with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
#~ "your rights under this \n"
#~ "License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy "
#~ "all copies of the \n"
#~ "Software Products.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "2. The GPL License and Related Licenses\n"
#~ "\n"
#~ "The Software Products consist of components created by different persons "
#~ "or entities.  Most \n"
#~ "of these components are governed under the terms and conditions of the "
#~ "GNU General Public \n"
#~ "Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
#~ "licenses allow you to use, \n"
#~ "duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
#~ "read carefully the terms \n"
#~ "and conditions of the license agreement for each component before using "
#~ "any component. Any question \n"
#~ "on a component license should be addressed to the component author and "
#~ "not to MandrakeSoft.\n"
#~ "The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL "
#~ "License. Documentation written \n"
#~ "by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to "
#~ "the documentation for \n"
#~ "further details.\n"
#~ "Some versions of the Software Products may contain components which are "
#~ "not governed by the GPL \n"
#~ "License or similar agreements. Each such component is then governed by "
#~ "the terms and conditions \n"
#~ "of its own specific license. Please read carefully and comply with such "
#~ "specific licenses before \n"
#~ "you install, use or redistribute the said components. Such licenses will "
#~ "in general prevent the \n"
#~ "transfer,  duplication (except for backup purposes), redistribution, "
#~ "reverse engineering, \n"
#~ "de-assembly, \n"
#~ "de-compilation or modification of the component. Any breach of agreement "
#~ "will immediately terminate \n"
#~ "your rights under the specific license. Unless the specific license terms "
#~ "grant you such rights, \n"
#~ "you usually cannot install the programs on more than one system, or adapt "
#~ "it to be used on a \n"
#~ "network. \n"
#~ "In doubt, please contact directly the distributor or editor of the "
#~ "component. Transfer to third \n"
#~ "parties or copying of such components including the documentation is "
#~ "usually forbidden.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "3. Intellectual Property Rights\n"
#~ "\n"
#~ "All rights to the components of the Software Products belong to their "
#~ "respective authors and are \n"
#~ "protected by intellectual property and copyright laws applicable to "
#~ "software programs.\n"
#~ "MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
#~ "Products, as a whole or in \n"
#~ "parts,\n"
#~ "by all means and for all purposes.\n"
#~ "\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
#~ "MandrakeSoft S.A.  All rights \n"
#~ "are \n"
#~ "reserved. The duplication is forbidden without prior written consent by "
#~ "MandrakeSoft S.A.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "4. Limited Warranty\n"
#~ "\n"
#~ "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
#~ "with no warranty, to the \n"
#~ "extent permitted by law. Should the Software Products be defective, "
#~ "MandrakeSoft S.A. will at its \n"
#~ "own will either replace the Software Products, or reimburse the paid "
#~ "fee.\n"
#~ "This limited warranty is void if you fail to comply to the "
#~ "recommendations, instructions and \n"
#~ "conditions \n"
#~ "of use listed in the documentation or license agreements of the Software "
#~ "Products.\n"
#~ "To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. will in no "
#~ "circumstances be liable for any \n"
#~ "special, \n"
#~ "incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
#~ "limitation damages for loss of \n"
#~ "business, interruption of business, financial loss, legal fees and "
#~ "penalties resulting from a court \n"
#~ "judgement, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
#~ "inability to use the \n"
#~ "Software \n"
#~ "Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility "
#~ "or occurance of such \n"
#~ "damages.\n"
#~ "\n"
#~ "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN "
#~ "SOME COUNTRIES\n"
#~ "\n"
#~ "To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors "
#~ "will, in no circumstances, be \n"
#~ "liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
#~ "(including without \n"
#~ "limitation \n"
#~ "damages for loss of business, interruption of business, financial loss, "
#~ "legal fees and penalties \n"
#~ "resulting from a court judgement, or any other consequential loss) "
#~ "arising out of the possession \n"
#~ "and \n"
#~ "use of software components or arising out of  downloading software "
#~ "components from one of \n"
#~ "Mandrake Linux \n"
#~ "sites  which are prohibited or restricted in some countries by local "
#~ "laws. This limited liability \n"
#~ "applies to, but is not restricted to, the strong cryptography components "
#~ "included in the Software \n"
#~ "Products.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "5. Governing Laws \n"
#~ "\n"
#~ "If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by "
#~ "a court judgement, this \n"
#~ "portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
#~ "applicable sections of the \n"
#~ "agreement.\n"
#~ "The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
#~ "France.\n"
#~ "All disputes on the terms of this license will preferably be settled out "
#~ "of court. As a last \n"
#~ "resort, \n"
#~ "the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of Paris - "
#~ "France.\n"
#~ "For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A.,  \n"
#~ "43, rue d'Aboukir, 75002 Paris - France\n"

#~ msgid ""
#~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "コンピュータはインターネット接続を共有するように設定できます。\n"
#~ "\n"

#~ msgid "Everything has been configured.\n"
#~ msgstr "設定が全部終わりました。\n"

#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
#~ msgstr "普通のモデムでインターネットに接続"

#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
#~ msgstr "ISDNを使ってインターネットに接続"

#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
#~ msgstr "DSL(またはADSL)を使ってインターネットに接続"

#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
#~ msgstr "ケーブルを使ってインターネットに接続"

#~ msgid ""
#~ "Time (secs) of inactivity after which\n"
#~ "it hangs up. (leave blank to disable it)"
#~ msgstr ""
#~ "一定時間(秒)活動がないと、自動的に電話を切ります。\n"
#~ "秒数を指定しましょう (自動切断したくなければ空白のまま)"

#~ msgid "Germany (1TR6)"
#~ msgstr "ドイツ (1TR6)"

#~ msgid "What do you wish to do?"
#~ msgstr "どうしますか?"

#~ msgid "Install/Rescue"
#~ msgstr "インストール/レスキュー"

#~ msgid "Rescue"
#~ msgstr "レスキュー"

#~ msgid "Which partition type do you want?"
#~ msgstr "どのパーティションタイプにしますか?"

#~ msgid ""
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
#~ "\n"
#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Mandrake Linux "
#~ "already installed.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Select:\n"
#~ "\n"
#~ "  - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose "
#~ "this.\n"
#~ "\n"
#~ "  - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
#~ "choose\n"
#~ "    the primary usage for your machine. See below for details.\n"
#~ "\n"
#~ "  - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
#~ "    perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
#~ "    installation class, you will be able to select the usage for your "
#~ "system.\n"
#~ "    But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
#~ "DOING!\n"
#~ msgstr ""
#~ "GNU/Linuxのインストールが初めてか、複数のディストリビューションや\n"
#~ "バージョンと共存させたいときには、「インストール」を選びましょう。\n"
#~ "\n"
#~ "すでにインストールずみのMandrake Linuxを救済したいなら、「レスキュー」を\n"
#~ "選びましょう。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "選択の目安:\n"
#~ "\n"
#~ "  - 全自動(推奨): GNU/Linuxのインストールが初めてなら、これを選びましょ"
#~ "う。\n"
#~ "\n"
#~ "  - カスタマイズ: GNU/Linux に詳しければ、自分のマシンの主な使い方に\n"
#~ "    あわせて選びましょう。詳しくは以下を参照してください。\n"
#~ "\n"
#~ "  - エキスパート: これは本当にGNU/Linuxに詳しい人が、非常に特殊な\n"
#~ "    インストールをしたい場合に選びます。「カスタマイズ」\n"
#~ "    のインストールと同じく、自分のシステムの使い方を選べます。\n"
#~ "    でも、完全に自信がないなら、「絶対に」これは使わないでください!\n"

#~ msgid ""
#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
#~ "your Mandrake Linux system if they have been already defined (from a\n"
#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In "
#~ "other\n"
#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
#~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
#~ "areas for use.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
#~ "automatically\n"
#~ "create partitions for GNU/Linux. You can select the disk for partitioning "
#~ "by\n"
#~ "clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
#~ "\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
#~ "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
#~ "all files necessary to start the operating system when the\n"
#~ "computer is first turned on.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, "
#~ "partitioning\n"
#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
#~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
#~ "and take your time before proceeding.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
#~ "partitions\n"
#~ "using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-c  to create a new partition (when an empty partition is "
#~ "selected)\n"
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-d  to delete a partition\n"
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-m  to set the mount point\n"
#~ msgstr ""
#~ "GNU/Linux用のパーティションの準備ができていれば(前に GNU/Linux \n"
#~ "をインストールしたり、\n"
#~ "別のユーティリティでパーティションを作った場合)、どのパーティションに\n"
#~ "Mandrake Linuxシステムをインストールするかを選びましょう。\n"
#~ "もしパーティションを作っていなければ、ハードディスクのパーティションを\n"
#~ "ここで作ります。パーティションというのは、コンピュータのハードディスク\n"
#~ "を目的にあわせて論理的に区切ることです。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "新しくパーティションをつくるなら、「自動割り当て」を選べば、自動的に\n"
#~ "Linux用のパーティションができあがります。パーティションをつくるハード\n"
#~ "ディスクを選ぶときは、最初のIDEドライブが「hda」、2番目が「hdb」、最初\n"
#~ "のSCSIドライブが「sda」、という具合になります。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "よくあるパーティションの切り方としては、rootパーティション(/) と\n"
#~ "bootパーティション(/boot) を作ります。rootはファイルシステムの\n"
#~ "ディレクトリのてっぺんで、/bootにはコンピュータのスイッチを入れた\n"
#~ "ときに起動に必要なファイルが置いてあるところです。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "パーティションを切ると、ふつうはそこのデータは全部消えて、もとに\n"
#~ "戻りません。だからパーティションを切るのは、初心者にはおっかない\n"
#~ "ですし、とっても気疲れするものです。そうならないように、DiskDrake\n"
#~ "はこのプロセスをなるべく簡単にします。まずはドキュメンテーションを\n"
#~ "読んで、先に進む前にじっくり気を落ち着けましょう。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "どのオプションも、キーボードで選べます。パーティションを選ぶには、\n"
#~ "タブと上下のカーソルキーを使いましょう。パーティションを選んだら、\n"
#~ "次のキーが使えます:\n"
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-c  新しいパーティションを作る(空のパーティションを選んだ場合)\n"
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-d  そのパーティションを削除\n"
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-m  マウントポイントの設定\n"

#~ msgid ""
#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
#~ msgstr ""
#~ "新しく作ったパーティションはすべて、フォーマットしないと使えません\n"
#~ "(フォーマットというのはファイルシステムをつくることです)。さらに\n"
#~ "既存のパーティションをフォーマットして、そこのデータを消去もできます。\n"
#~ "注意:既存のパーティションは、フォーマットしなおす必要はありません。\n"
#~ "特に保存したいデータ(/home と /usr/localなど)があれば、フォーマット\n"
#~ "してはいけません。"

#~ msgid ""
#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
#~ "upgrade starts."
#~ msgstr ""
#~ "選んだパッケージをインストールしています。これには数分かかりますよ。\n"
#~ "既存システムのアップグレードを選んだ場合は、事前に調べることが多いの\n"
#~ "で、もっとかかります。"

#~ msgid ""
#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
#~ "above.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n"
#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n"
#~ "from the menu above.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
#~ "which serial port it is connected to."
#~ msgstr ""
#~ "もし DrakX がマウスを見つけられなかったり、何が選ばれたかチェック\n"
#~ "したかったりするときは、上にマウスの一覧が出てくるはずです。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "DrakX のやった設定でよければ、「OK」をクリックしましょう。\n"
#~ "設定がちがっていたら、自分のマウスにいちばん\n"
#~ "近い種類のマウスをメニューから選んでください。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "シリアルマウスを使っているときには、それがつながっているシリアルポート\n"
#~ "も指定してください。"

#~ msgid ""
#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
#~ "network (LAN) or a modem.\n"
#~ "\n"
#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
#~ "should be found and initialized automatically.\n"
#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear "
#~ "then.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
#~ "hardware.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you install a Mandrake Linux system on a machine which is part\n"
#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
#~ "addresses.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
#~ "your modem is connected to."
#~ msgstr ""
#~ "ここでは、ローカルエリアネットワーク(LAN)かモデムの設定をします。\n"
#~ "\n"
#~ "「ローカル LAN」を選ぶと、DrakX はマシンのイーサネットアダプタを探し\n"
#~ "ます。PCIのアダプタは自動的に見つかって設定されるはずです。\n"
#~ "もしお使いのアダプタがISA なら、自動では検出できません。この場合、\n"
#~ "あとから一覧表が出てくるので、そこから選んでください。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "SCSIアダプタの場合、とりあえずドライバにアダプタを探させてみましょう。\n"
#~ "ダメなら、自分でドライバのオプションを指定します。指定オプションは、\n"
#~ "自分のハードウェアの付属文書で調べてください。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "このマシンがすでに既存のネットワークにつながっているなら、ネットワーク\n"
#~ "管理者に必要な情報を教わっているはずです(IP アドレス、ネットワークの\n"
#~ "サブマスク(通称ネットマスク)、ホスト名)。自宅などで自分だけのネット\n"
#~ "ワークを作ろうとしているなら、アドレスなどは自分で選びます。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "「モデムによるダイアルアップ」を選ぶと、モデムによるインターネット接続\n"
#~ "が設定されます。DrakX はモデムを探しますが、これが失敗したら、モデムの\n"
#~ "つながっているシリアルポートを自分で指定してください。"

#~ msgid ""
#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
#~ "types require a different setup. Note however that the print\n"
#~ "spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
#~ "must have one printer with such a name; but you can give\n"
#~ "several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
#~ "So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
#~ "to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
#~ "The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If your printer is physically connected to your computer, select\n"
#~ "\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
#~ "printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
#~ "you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
#~ "it work, no username or password is required, but you will need\n"
#~ "to know the name of the printing queue on this server.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
#~ "on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
#~ "SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
#~ "plus the username, workgroup and password required in order to\n"
#~ "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
#~ "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
#~ msgstr ""
#~ "GNU/Linux ではいろんなプリンタが使えます。が、それぞれ設定がちがいます。\n"
#~ "ただし、印刷スプーラはデフォルトのプリンタ名として「lp」を使います。\n"
#~ "だから、lpという名前のプリンタが一つは必要です。でも、一つのプリンタ\n"
#~ "に複数の名前をつけることもできます。このときは「|」で区切ります。\n"
#~ "だから、プリンタにわかりやすい名前をつけたければ、それを先に書いて\n"
#~ "おけばすみます。たとえば「My Printer|lp」という具合に。\n"
#~ "名前の中に「lp」が含まれるプリンタがデフォルトになります。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "プリンタが直接コンピュータにつながっていれば、「ローカルプリンタ」を\n"
#~ "選びます。この場合、プリンタのつながっているポートを指定して、適切な\n"
#~ "フィルタを選びます。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "ネットワーク上のほかのUnixマシンにつながったプリンタを使うなら、\n"
#~ "「リモート lpd」を選びましょう。これを使うには、ユーザ名やパスワードは\n"
#~ "いりませんが、そのサーバ上の印刷キューの名前が要ります。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "SMBプリンタを使うなら(つまりネットワーク上のウィンドウズ9x/NTマシン\n"
#~ "につながったプリンタを使うという意味です)、そのマシンのSMB 名(これ\n"
#~ "はTCP/IP名とは別物です)と、場合によってはIPアドレスが必要になります。\n"
#~ "さらにユーザ名、ワークグループ名とパスワード、さらにはプリンタ名が\n"
#~ "ないとプリンタにアクセスできません。NetWare プリンタも、ワークグループは\n"
#~ "不要なだけで、ほとんど同じです。"

#~ msgid ""
#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
#~ "boot into GNU/Linux any more."
#~ msgstr ""
#~ "ここでは「はい」と答えるのを強く推奨します。後からMSウィンドウズを\n"
#~ "インストールしたら、ブートセクタは上書きされます。そうなったら、\n"
#~ "ブートディスクを作っておかないと、Linuxが立ち上げられなくなりますよ。"

#~ msgid "Move your wheel!"
#~ msgstr "ホイールをまわしてみましょう!"

#~ msgid "Forget the changes?"
#~ msgstr "変更を全部破棄しますか?"

#~ msgid "What is the type of your mouse?"
#~ msgstr "マウスの型はなんですか?"

#~ msgid "Automatic resolutions"
#~ msgstr "解像度の自動設定"

#~ msgid ""
#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
#~ "Your screen will blink...\n"
#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
#~ msgstr ""
#~ "有効な解像度を得るために別の方法を試してみます。\n"
#~ "スクリーンが明滅します...\n"
#~ "いやならモニタのスイッチを切ってもだいじょうぶ。終わったら beep 音\n"
#~ "で知らせます。"

#~ msgid ""
#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
#~ "Do you want to try?"
#~ msgstr ""
#~ "有効な解像度(例: 800x600)を自動的に探せます。\n"
#~ "が、これでマシンが止まってしまうかもしれません。\n"
#~ "探してみましょうか?"

#~ msgid ""
#~ "No valid modes found\n"
#~ "Try with another video card or monitor"
#~ msgstr ""
#~ "有効なモードが見付かりません\n"
#~ "他のビデオカード/モニタで試して下さい。"

#~ msgid "Automatical resolutions search"
#~ msgstr "解像度の自動検索"

#~ msgid "pump"
#~ msgstr "pump"

#~ msgid "dhcpxd"
#~ msgstr "dhcpxd"

#~ msgid "dhcp-client"
#~ msgstr "dhcp-client"

#~ msgid "Apple ADB Mouse"
#~ msgstr "Apple ADB マウス"

#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
#~ msgstr "Apple ADB マウス(2ボタン)"

#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
#~ msgstr "Apple ADB マウス(3ボタン以上)"

#~ msgid "Apple USB Mouse"
#~ msgstr "Apple USBマウス"

#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
#~ msgstr "Apple USBマウス(2ボタン)"

#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
#~ msgstr "Apple USBマウス(3ボタン以上)"

#~ msgid "ASCII MieMouse"
#~ msgstr "ASCII MieMouse"

#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"

#~ msgid "ATI Bus Mouse"
#~ msgstr "ATI バスマウス"

#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
#~ msgstr "マイクロソフト・バスマウス"

#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
#~ msgstr "ロジテック・バスマウス"

#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "USBマウス(3ボタン以上)"

#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
#~ msgstr "Microsoft Rev 2.1A 以上(serial)"

#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (シリアル)"

#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
#~ msgstr "ASCII MieMouse (シリアル)"

#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
#~ msgstr "Genius NetMouse (シリアル)"

#~ msgid "Generic Mouse (serial)"
#~ msgstr "汎用マウス (シリアル)"

#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
#~ msgstr "マイクロソフト互換(シリアル)"

#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
#~ msgstr "汎用の3ボタンマウス (シリアル)"

#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse (シリアル)"

#~ msgid ""
#~ "I need to configure your network adapter to be able to connect to "
#~ "internet."
#~ msgstr ""
#~ "インターネット接続には、ネットワークアダプタを設定する必要があります。"

#~ msgid ""
#~ "Please choose which network adapter do you want to use to connect to "
#~ "internet.\n"
#~ "If you don't know, choose eth0.\n"
#~ msgstr ""
#~ "インターネットにつなぐためのネットワークアダプタを選んでください。\n"
#~ "わからなければ、eth0 を選んでおきましょう。\n"

#~ msgid "nfs mount failed"
#~ msgstr "nfs マウントに失敗"

#~ msgid ""
#~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
#~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n"
#~ "\n"
#~ "Do you want to keep XFree 3.3?"
#~ msgstr ""
#~ "DrakX は、XFree 3.3とXFree 4.0両方の設定ファイルをつくります。でも\n"
#~ "デフォルトでは対応ビデオカードが無い限り、4.0サーバのほうを使います。\n"
#~ "\n"
#~ "XFree 3.3 のままにしておきますか?"

#~ msgid "Cryptographic"
#~ msgstr "暗号化"

#~ msgid "Configure LAN"
#~ msgstr "LAN の設定"

#~ msgid "Do not set up networking"
#~ msgstr "ネットワーク設定をしない"

#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
#~ msgstr "システムのローカル LAN ネットワークを設定しますか?"

#~ msgid "Show less"
#~ msgstr "概略で表示"

#~ msgid "Show more"
#~ msgstr "詳細を表示"

#~ msgid "Take over the hard drive"
#~ msgstr "ハードドライブを引き継ぐ"

#~ msgid "URI for Local printer"
#~ msgstr "ローカルプリンタのURI"

#~ msgid "URI for Network printer"
#~ msgstr "ネットワークプリンタのURI"

#~ msgid "Local Printer Device (URI)"
#~ msgstr "ローカルプリンタデバイス (URI)"

#~ msgid ""
#~ "What URI device is your printer connected to\n"
#~ "(note that parallel:/dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?"
#~ msgstr ""
#~ "プリンタがつながっているデバイスは何ですか\n"
#~ "(注意 パラレルの/dev/lp0 は LPT1: になります)?\n"

#~ msgid "Network Printer Options (URI)"
#~ msgstr "Netware プリンタのオプション (URI)"

#~ msgid "tie"
#~ msgstr "ネクタイ"

#~ msgid "brunette"
#~ msgstr "ブルネット"

#~ msgid "girl"
#~ msgstr "女の子"

#~ msgid "woman-blond"
#~ msgstr "ブロンド女性"

#~ msgid "automagic"
#~ msgstr "オートマジック"

#~ msgid "Have you been provided with a hostname?"
#~ msgstr "ホストネームを提供されていますか?"

#~ msgid "Local Area Network specification"
#~ msgstr "ローカルエリアネットワークの詳細"

#~ msgid "You may now decide which class C network to use.\n"
#~ msgstr "どのクラスCネットワークを使うか決めてください。\n"

#~ msgid "Internet Connection Sharing - setup of %s"
#~ msgstr "インターネット共有接続 - %s の設定"

#~ msgid ""
#~ "The following interface is about to be configured:\n"
#~ "\n"
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "次のインターフェースを設定しようとしてます:\n"
#~ "\n"
#~ "%s\n"
#~ "\n"

#~ msgid "Everything configured!"
#~ msgstr "全てを設定しました!"

#~ msgid "What is your keyboard layout?"
#~ msgstr "キーボードレイアウトは何ですか?"

#~ msgid "pptp alcatel"
#~ msgstr "pptp alcatel"

#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
#~ msgstr "PCMCIAカードをさがしてみましょうか?"

#~ msgid "Try to find %s devices?"
#~ msgstr "%sデバイスをさがしてみますか?"

#~ msgid "Small(%dMB)"
#~ msgstr "最小(%dMB)"

#~ msgid ""
#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
#~ msgstr "システムのモデムによるダイアルアップネットワークを設定しますか?"

#~ msgid "Do you want to configure a ISDN connection for your system?"
#~ msgstr "システムのISDN接続を設定しますか?"

#~ msgid "Try to find PCI devices?"
#~ msgstr "PCIデバイスをさがしてみますか?"

#~ msgid "Searching root partition."
#~ msgstr "ルートパーティションを検索"

#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
#~ msgstr "%s: これはルートパーティションではありません,ほかを選んで下さい。"

#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr "どのパーティションをルートパーティションにしますか"

#~ msgid "Autologin at startup"
#~ msgstr "起動時の自動ログイン"

#~ msgid "Autologin - Choose default user"
#~ msgstr "自動ログイン - デフォルトユーザを選択"

#~ msgid "You don't have any windows partitions!"
#~ msgstr "ウィンドウズのパーティションがありません!"

#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
#~ msgstr "Linux4Winが入るだけの空きがありません!"

#~ msgid ", %U MB"
#~ msgstr ", %U MB"

# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
# When possible cp437 accentuated letters can be used too.
#
#~ msgid ""
#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
#~ "\n"
#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
#~ "\n"
#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds "
#~ "for default boot.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "LILO operating system chooser-he youkosou!\n"
#~ "\n"
#~ "<TAB>: Ichiran Hyouji\n"
#~ "\n"
#~ "Ichiran kara erande <ENTER> wo oshimasu. %d byou de Default ni narimasu.\n"
#~ "\n"

#~ msgid "SILO main options"
#~ msgstr "SILO メインオプション"

#~ msgid ""
#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
#~ "You can add some more or change the existing ones."
#~ msgstr ""
#~ "SILO には以下のエントリがあります。\n"
#~ "ほかのエントリを加えるか変更することができます。"

#~ msgid "This label is already in use"
#~ msgstr "このラベルはすでに使われています"

#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
#~ msgstr "SILO のインストールに失敗しました。以下のエラーが発生:"

#~ msgid ""
#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them)  and knows which driver(s)\n"
#~ "to use, it will insert it (them)  automatically.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
#~ "will have to select one.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
#~ "are the options you will need to provide to the driver."
#~ msgstr ""
#~ "DrakX はまず、PCIバスのSCSIアダプタを探しにいきます。アダプタがみつ\n"
#~ "かって、使うドライバがわかれば、それを自動的に組み込みます。アダプタ\n"
#~ "がたくさんあっても大丈夫です。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "もしISAバスのSCSIアダプタを使っていたり、PCIバスのSCSIアダプタでも\n"
#~ "DrakXにドライバがわからなかったりするとき、またはSCSIアダプタがない\n"
#~ "ときには、プロンプトが出てきて、SCSIアダプタがあるかどうかききます。\n"
#~ "なければ「いいえ」と答えてください。あれば「はい」と答えましょう。\n"
#~ "するとドライバの一覧表が出てくるので、適切なものを選んでください。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "ドライバを選んだら、そのドライバでオプションを指定したいかどうかを\n"
#~ "DrakXがきいてきます。最初は、ドライバにハードウェアをプローブさせて\n"
#~ "みましょう。たいがいはこれでうまくいきます。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "これがダメなら、そのアダプタについてドキュメンテーションに書いてあった\n"
#~ "ことや、ウィンドウズのプロパティの情報などを思いだしてみましょう。イン\n"
#~ "ストールガイドでも、これを控えておくようにお奨めしましたよね。その情報\n"
#~ "をドライバにわたしてやることになります。"

#~ msgid "Shutting down"
#~ msgstr "シャットダウン中"

#~ msgid "useless"
#~ msgstr "無用"

#~ msgid ""
#~ "Some true type fonts from windows have been found on your computer.\n"
#~ "Do you want to use them? Be sure you have the right to use them under "
#~ "Linux."
#~ msgstr ""
#~ "コンピュータ上にウィンドウズからの True Type フォントを見付けました。\n"
#~ "これらを使いますか? あなたが Linux 上でこれらを使う権利があるかを確かめて"
#~ "下さい。"

#~ msgid ""
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
#~ "Linux:\n"
#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
#~ "2000\n"
#~ "or 7.0 (Air)."
#~ msgstr ""
#~ "Linuxのインストールが初めてか、ほかのLinuxディストリビューションや\n"
#~ "バージョンと共存させたいときには、「インストール」を選びましょう。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Mandrake Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus),\n"
#~ "6.1 (Helios), Gold 2000, 7.0 (Air)など、古いMandrake Linuxを\n"
#~ "アップグレードするなら「アップグレード」を選びましょう。"

#~ msgid "Do you want to use LILO?"
#~ msgstr "LILO を使いますか?"

#~ msgid ""
#~ "You may now select the packages you wish to install.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
#~ "you can select more packages according to the total size you wish to\n"
#~ "select.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
#~ "Please note that some packages require the installation of others.\n"
#~ "These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
#~ "and the packages they require will be automatically selected for\n"
#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n"
#~ "of its dependencies."
#~ msgstr ""
#~ "ではインストールするパッケージの選択に移りましょう。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "まずは、インストールやアップグレードしたいパッケージをおおざっぱに\n"
#~ "グループで選びます。その後で、パッケージのサイズなどからもっと細かい\n"
#~ "選択ができます。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "エキスパート・モードなら、個別のパッケージを選べます。\n"
#~ "パッケージの中には、他のパッケージがないと使えないものがあります。\n"
#~ "これをパッケージの依存関係といいます。ここではパッケージを選ぶと、\n"
#~ "それに必要なパッケージも自動的に選ばれてインストールされます。\n"
#~ "依存関係が完全に解決されないと、パッケージはインストールできません。"

#~ msgid ""
#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
#~ "see yours detected, you can add one or more now.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
#~ "remove\n"
#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)."
#~ msgstr ""
#~ "LILO (LInux LOader) は、Linuxやその他のOSをブートできます。\n"
#~ "ディスク上の各種のOSは、普通はインストールの中できちんと検出されていま"
#~ "す。\n"
#~ "でも検出されていないようなら、ここで追加できます。\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "みんなにアクセスしてほしくないOSがあったら、ここからは削除しておきます。\n"
#~ "(そのOSを立ち上げるにはブートディスクが必要になります)"

#~ msgid ""
#~ "Now that you've selected desired groups, please choose \n"
#~ "how many packages you want, ranging from minimal to full \n"
#~ "installation of each selected groups."
#~ msgstr ""
#~ "今、欲しいグループの選択をしてるところです。\n"
#~ "選択したそれぞれのグループで最小〜最大インストレーションの範囲で\n"
#~ "どのくらいのパッケージが必要か選んで下さい。"

#~ msgid "Choose other CD to install"
#~ msgstr "インストールしたい他の CD を選択"

#~ msgid ""
#~ "Select:\n"
#~ "\n"
#~ "  - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n"
#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"