aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/multiarch.req
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* convert multiarch deps to internal generatorThierry Vignaud2014-09-121-0/+6
a id='n1' href='#n1'>1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>, 2001
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-31 11:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-10 14:24GMT+7\n"
"Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"

#: ../lib/Xconfig/card.pm:19
#, c-format
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"

#: ../lib/Xconfig/card.pm:20
#, c-format
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"

#: ../lib/Xconfig/card.pm:21
#, c-format
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"

#: ../lib/Xconfig/card.pm:22
#, c-format
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"

#: ../lib/Xconfig/card.pm:23
#, c-format
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"

#: ../lib/Xconfig/card.pm:24
#, c-format
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"

#: ../lib/Xconfig/card.pm:25
#, c-format
msgid "16 MB"
msgstr "16 MB"

#: ../lib/Xconfig/card.pm:26
#, c-format
msgid "32 MB"
msgstr "32 MB"

#: ../lib/Xconfig/card.pm:27
#, c-format
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB หรือมากกว่า"

#: ../lib/Xconfig/card.pm:169
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "X เซิร์ฟเวอร์"

#: ../lib/Xconfig/card.pm:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "เลือก X เซิร์ฟเวอร์"

#: ../lib/Xconfig/card.pm:201
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Multi-head configuration"

#: ../lib/Xconfig/card.pm:202
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"เครื่องของคุณสนับสนุนการคอนฟิกแบบ multihead \n"
"คุณต้องการทำอะไร?"

#: ../lib/Xconfig/card.pm:273
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "เลือกขนาดหน่วยความจำของกราฟฟิคการ์ด"

#: ../lib/Xconfig/card.pm:298
#, c-format
msgid ""
"There is a proprietary driver available for your video card which may "
"support additional features.\n"
"Do you wish to use it?"
msgstr ""

#: ../lib/Xconfig/card.pm:325
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free "
"software driver."
msgstr ""

#: ../lib/Xconfig/card.pm:392
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Configure all heads independently"

#: ../lib/Xconfig/card.pm:393
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Use Xinerama extension"

#: ../lib/Xconfig/card.pm:398
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "คอนฟิกเฉพาะการ์ด \"%s\" (%s)"

#: ../lib/Xconfig/main.pm:88 ../lib/Xconfig/main.pm:89
#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:120
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "แบบปรับแก้ได้ (Customized) "

#: ../lib/Xconfig/main.pm:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphic Card & Monitor Configuration"
msgstr "การคอนฟิก Connection"

#: ../lib/Xconfig/main.pm:124
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "ออก"

#: ../lib/Xconfig/main.pm:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphic Card"
msgstr "กราฟฟิคการ์ด"

#: ../lib/Xconfig/main.pm:129 ../lib/Xconfig/monitor.pm:114
#, c-format
msgid ""
"_: This is a display device\n"
"Monitor"
msgstr "จอภาพ"

#: ../lib/Xconfig/main.pm:132 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:320
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "ขนาดจอภาพ"

#: ../lib/Xconfig/main.pm:135
#, c-format
msgid "Test"
msgstr "ทดสอบ"

#: ../lib/Xconfig/main.pm:140
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "อ็อปชั่น"

#: ../lib/Xconfig/main.pm:145
#, c-format
msgid "Plugins"
msgstr "ปลั๊กอิน"

#: ../lib/Xconfig/main.pm:179
#, c-format
msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
msgstr ""

#: ../lib/Xconfig/main.pm:197
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"The current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"เก็บการเปลี่ยนแปลง\n"
"การปรับแต่งปัจจุบัณคือ:\n"
"\n"
"%s"

#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose a monitor for head #%d"
msgstr "เลือกจอภาพ"

#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:115
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "เลือกจอภาพ"

#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:121
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
msgstr ""

#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:122 ../lib/mouse.pm:47
#, c-format
msgid "Generic"
msgstr "Generic"

#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:123
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "เวนเดอร์"

#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:141
#, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"ขั้นตอนต่อไปนี้จะต้องใส่พารามิเตอร์ที่มีความสำคัญสองตัว ได้แก่อัตราความถี่\n"
"ของการสแกนภาพตามแนวตั้ง (vertical refresh rate) ซึ่งเป็นความถี่ที่มีการ\n"
"รีเฟรชจอภาพทั้งจอ และการอัตราสแกนภาพตามแนวนอน ซึ่งเป็นอัตราของการวาดของ\n"
"เส้นกวาดสิ่งที่สำคัญมากก็คือ คุณจะต้องระบุชนิดของหน้าจอซึ่งอัตราความถี่ที่\n"
"ไม่เกินความสามารถของจอภาพ ไม่เช่นนั้นอาจเกิดความเสียหายกับจอภาพได้\n"
"หากไม่แน่ใจโปรดเลือกเซ็ตอัพแบบมาตรฐาน"

#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:148
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "อัตราการรีเฟรชตามแนวนอน"

#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:149
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "อัตราการรีเฟรชตามแนวตั้ง"

#: ../lib/Xconfig/plugins.pm:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose plugins"
msgstr "เลือกกิจกรรม"

#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
#, c-format
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 สี (8 บิต)"

#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
#, c-format
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "สามหมื่นสองพันสี (15 บิต)"

#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
#, c-format
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "หกหมื่นห้าพันสี (16 บิต)"

#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
#, c-format
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "สิบหกล้านสี (24 บิต)"

#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:72
#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 ../lib/mouse.pm:35
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "อัตโนมัติ"

#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:129
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr "ความละเอียด"

#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:343 ../lib/mouse.pm:187
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "อื่นๆ"

#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "เลือกขนาดจอภาพและความละเอียดสี"

#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "กราฟฟิคการ์ด: %s"

#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:412
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ตกลง"

#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:412
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"

#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:412
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "ความช่วยเหลือ"

#: ../lib/Xconfig/test.pm:30
#, c-format
msgid "Test of the configuration"
msgstr "ทดสอบการคอนฟิก"

#: ../lib/Xconfig/test.pm:31
#, c-format
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "คุณต้องการทดสอบการคอนฟิกหรือไม่"

#: ../lib/Xconfig/test.pm:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "ระวัง การทดสอบการ์ดแสดงผลอาจทำให้คอมพิวเตอร์หยุดการทำงาน"

#: ../lib/Xconfig/test.pm:65
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"%s\n"
"Try to change some parameters"
msgstr ""

#: ../lib/Xconfig/test.pm:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "%d วินาที"

#: ../lib/Xconfig/test.pm:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "ถูกต้องหรือไม่?"

#: ../lib/Xconfig/various.pm:26
#, c-format
msgid "3D hardware acceleration: %s\n"
msgstr ""

#: ../lib/Xconfig/various.pm:27
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "เลือกชนิดของคีย์บอร์ด: %s\n"

#: ../lib/Xconfig/various.pm:28
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "เลือกชนิดของเม้าส์: %s\n"

#: ../lib/Xconfig/various.pm:30
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "จอภาพ: %s\n"

#: ../lib/Xconfig/various.pm:31
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "อัตราความถี่กวาดตามแนวนอน: %s\n"

#: ../lib/Xconfig/various.pm:32
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "อัตราความถี่กวาดตามแนวตั้ง: %s\n"

#: ../lib/Xconfig/various.pm:34
#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "กราฟฟิคการ์ด: %s\n"

#: ../lib/Xconfig/various.pm:35
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
msgstr "ขนาดหน่วยความจำของกราฟฟิคการ์ด: %s kB\n"

#: ../lib/Xconfig/various.pm:37
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "อความละเอียดสี: %s\n"

#: ../lib/Xconfig/various.pm:38
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "ความละเอียดของภาพ %s\n"

#: ../lib/Xconfig/various.pm:40
#, c-format
msgid "Xorg driver: %s\n"
msgstr "ไดร์เวอร์ Xorg: %s\n"

#: ../lib/Xconfig/various.pm:204
#, c-format
msgid "Xorg configuration"
msgstr "การคอนฟิก Xorg"

#: ../lib/Xconfig/various.pm:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphic card options"
msgstr "กราฟฟิคการ์ด: %s"

#: ../lib/Xconfig/various.pm:207
#, c-format
msgid "3D hardware acceleration"
msgstr ""

#: ../lib/Xconfig/various.pm:209
#, c-format
msgid "Enable Translucency (Composite extension)"
msgstr ""

#: ../lib/Xconfig/various.pm:212
#, c-format
msgid "Use hardware accelerated mouse pointer"
msgstr ""

#: ../lib/Xconfig/various.pm:215
#, c-format
msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)"
msgstr ""

#: ../lib/Xconfig/various.pm:219
#, c-format
msgid "Enable duplicate display on the external monitor"
msgstr ""

#: ../lib/Xconfig/various.pm:220
#, c-format
msgid "Enable duplicate display on the second display"
msgstr ""

#: ../lib/Xconfig/various.pm:223
#, c-format
msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching"
msgstr ""

#: ../lib/Xconfig/various.pm:226
#, c-format
msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)"
msgstr ""

#: ../lib/Xconfig/various.pm:228
#, c-format
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "ให้เป็นกราฟฟิคเมื่อเริ่มต้น"

#: ../lib/Xconfig/various.pm:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting"
msgstr ""
"โปรแกรมจะกำหนดให้คอมพิวเตอร์ของคุณใช้งานแบบกราฟฟิคเมื่อเริ่มบูต\n"
"คุณต้องการจะให้ทำงานแบบกราฟฟิคเมื่อรีบูตหรือไม่?"

#: ../lib/Xconfig/various.pm:241
#, c-format
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
"\n"
"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
"computer.\n"
"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr ""

#: ../lib/Xconfig/various.pm:253
#, fuzzy, c-format
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "การติดต่อแบบ ISDN ของคุณเป็นแบบใด"

#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:791
#, c-format
msgid ""
"_:weird aspect ratio\n"
"other"
msgstr ""

#: ../lib/keyboard.pm:183 ../lib/keyboard.pm:215
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTZ)"
msgstr "เชคโกสโลวาเกีย (QWERTZ)"

#: ../lib/keyboard.pm:184 ../lib/keyboard.pm:217
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German"
msgstr "เยอรมัน"

#: ../lib/keyboard.pm:185
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak"
msgstr "Dvorak"

#: ../lib/keyboard.pm:186 ../lib/keyboard.pm:229
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Spanish"
msgstr "สเปน"

#: ../lib/keyboard.pm:187 ../lib/keyboard.pm:230
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Finnish"
msgstr "ฟินแลนด์"

#: ../lib/keyboard.pm:188 ../lib/keyboard.pm:232
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French"
msgstr "ฝรั่งเศษ"

#: ../lib/keyboard.pm:189 ../lib/keyboard.pm:233
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "อังกฤษ"

#: ../lib/keyboard.pm:190 ../lib/keyboard.pm:276
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Norwegian"
msgstr "นอร์เวย์"

#: ../lib/keyboard.pm:191
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish"
msgstr "โปแลนด์"

#: ../lib/keyboard.pm:192 ../lib/keyboard.pm:286
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian"
msgstr "รัสเซีย"

#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:288
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swedish"
msgstr "สวีเดน"

#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:323
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "อเมริกา"

#: ../lib/keyboard.pm:196
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Albanian"
msgstr "Iranian"

#: ../lib/keyboard.pm:197
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (old)"
msgstr "อาร์เมเนียน (เก่า)"

#: ../lib/keyboard.pm:198
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (typewriter)"
msgstr "อาร์เมเนียน (พิมพ์ดีด)"

#: ../lib/keyboard.pm:199
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (phonetic)"
msgstr "อาร์เมเนียน (โฟเนติค)"

#: ../lib/keyboard.pm:200
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Arabic"
msgstr ""

#: ../lib/keyboard.pm:201
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidjani (latin)"

#: ../lib/keyboard.pm:202
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belgian"
msgstr "เบลเยี่ยม"

#: ../lib/keyboard.pm:203
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bengali (Inscript-layout)"
msgstr "อาร์เมเนียน (พิมพ์ดีด)"

#: ../lib/keyboard.pm:204
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bengali (Probhat)"
msgstr "เบลเยี่ยม"

#: ../lib/keyboard.pm:205
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (phonetic)"
msgstr "อาร์เมเนียน (โฟเนติค)"

#: ../lib/keyboard.pm:206
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (BDS)"
msgstr "บัลกาเรีย"

#: ../lib/keyboard.pm:207
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "บราซิล"

#: ../lib/keyboard.pm:208
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bosnian"
msgstr "Estonian"

#: ../lib/keyboard.pm:209
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dzongkha/Tibetan"
msgstr "Estonian"

#: ../lib/keyboard.pm:210
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belarusian"
msgstr "Belarusian"

#: ../lib/keyboard.pm:211
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (German layout)"
msgstr "สวิส (เลย์เอ้าท์ตามเยอรมัน)"

#: ../lib/keyboard.pm:212
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (French layout)"
msgstr "สวิส (เลย์เอ้าท์ตามฝรั่งเศษ)"

#: ../lib/keyboard.pm:214
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Cherokee syllabics"
msgstr "Azerbaidjani (cyrillic)"

#: ../lib/keyboard.pm:216
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTY)"
msgstr "เชคโกสโลวาเกีย (QWERTY)"

#: ../lib/keyboard.pm:218
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German (no dead keys)"
msgstr "German (no dead keys)"

#: ../lib/keyboard.pm:219
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Devanagari"
msgstr ""

#: ../lib/keyboard.pm:220
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Danish"
msgstr "เดนมาร์ก"

#: ../lib/keyboard.pm:221
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"

#: ../lib/keyboard.pm:222
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Esperanto)"
msgstr "Dvorak (Norwegian)"

#: ../lib/keyboard.pm:223
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (French)"
msgstr "Dvorak (Norwegian)"

#: ../lib/keyboard.pm:224
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (UK)"
msgstr "Dvorak (US)"

#: ../lib/keyboard.pm:225
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norwegian)"

#: ../lib/keyboard.pm:226
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Polish)"
msgstr "Dvorak (US)"

#: ../lib/keyboard.pm:227
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Swedish)"
msgstr "Dvorak (US)"

#: ../lib/keyboard.pm:228
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Estonian"
msgstr "Estonian"

#: ../lib/keyboard.pm:231
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Faroese"
msgstr "กรีก"

#: ../lib/keyboard.pm:234
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "จอร์เจีย (เลย์เอ้าท์แบบรัสเซีย)"

#: ../lib/keyboard.pm:235
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "จอร์เจีย (เลย์เอ้าท์แบบละติน)"

#: ../lib/keyboard.pm:236
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek"
msgstr "กรีก"

#: ../lib/keyboard.pm:237
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek (polytonic)"
msgstr ""

#: ../lib/keyboard.pm:238
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gujarati"
msgstr ""

#: ../lib/keyboard.pm:239
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gurmukhi"
msgstr ""

#: ../lib/keyboard.pm:240
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Croatian"
msgstr "Croatian"

#: ../lib/keyboard.pm:241
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Hungarian"
msgstr "อังการี"

#: ../lib/keyboard.pm:242
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Irish"
msgstr ""

#: ../lib/keyboard.pm:243
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Inuktitut"
msgstr ""

#: ../lib/keyboard.pm:244
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli"
msgstr "อิสราเอล"

#: ../lib/keyboard.pm:245
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli (phonetic)"
msgstr "อิลราเอล (โฟเนติค)"

#: ../lib/keyboard.pm:246
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Iranian"
msgstr "Iranian"

#: ../lib/keyboard.pm:247
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Icelandic"
msgstr "ไอซ์แลนด์"

#: ../lib/keyboard.pm:248
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Italian"
msgstr "อิตาลี"

#: ../lib/keyboard.pm:252
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Japanese 106 keys"
msgstr "Japanese 106 keys"

#: ../lib/keyboard.pm:253
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kannada"
msgstr "ปฎิทิน"

#: ../lib/keyboard.pm:254
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kyrgyz"
msgstr "อังกฤษ"

#: ../lib/keyboard.pm:255
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Korean"
msgstr "Korean keyboard"

#: ../lib/keyboard.pm:257
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kurdish (arabic script)"
msgstr "อาร์เมเนียน (โฟเนติค)"

#: ../lib/keyboard.pm:258
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latin American"
msgstr "ละตินอเมริกา"

#: ../lib/keyboard.pm:260
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Laotian"
msgstr "ตำแหน่ง"

#: ../lib/keyboard.pm:261
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lithuanian AZERTY (old)"

#: ../lib/keyboard.pm:263
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lithuanian AZERTY (new)"

#: ../lib/keyboard.pm:264
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "ลิธัวเนีย \"แถวตัวเลข\" QWERTY"

#: ../lib/keyboard.pm:265
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "ลิธัวเนีย \"โฟเนติค\" QWERTY"

#: ../lib/keyboard.pm:266
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latvian"
msgstr "ตำแหน่ง"

#: ../lib/keyboard.pm:267
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Malayalam"
msgstr ""

#: ../lib/keyboard.pm:268
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maori"
msgstr ""

#: ../lib/keyboard.pm:269
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Macedonian"
msgstr "Macedonian"

#: ../lib/keyboard.pm:270
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Myanmar (Burmese)"
msgstr ""

#: ../lib/keyboard.pm:271
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Mongolian (cyrillic)"
msgstr "Azerbaidjani (cyrillic)"

#: ../lib/keyboard.pm:272
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (UK)"
msgstr ""

#: ../lib/keyboard.pm:273
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (US)"
msgstr ""

#: ../lib/keyboard.pm:274
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Nigerian"
msgstr ""

#: ../lib/keyboard.pm:275
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dutch"
msgstr "ฮอลแลนด์"

#: ../lib/keyboard.pm:277
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Oriya"
msgstr ""

#: ../lib/keyboard.pm:278
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polish (qwerty layout)"

#: ../lib/keyboard.pm:279
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polish (qwertz layout)"

#: ../lib/keyboard.pm:281
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Pashto"
msgstr "โปแลนด์"

#: ../lib/keyboard.pm:282
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Portuguese"
msgstr "โปรตุเกส"

#: ../lib/keyboard.pm:283
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Canadian (Quebec)"
msgstr "คานาดา (ควิเบค)"

#: ../lib/keyboard.pm:284
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwertz)"
msgstr ""

#: ../lib/keyboard.pm:285
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwerty)"
msgstr ""

#: ../lib/keyboard.pm:287
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian (phonetic)"
msgstr "รัสเซีย (โฟเนติค)"

#: ../lib/keyboard.pm:289
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovenian"
msgstr "สโลวาเนีย"

#: ../lib/keyboard.pm:291
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sinhala"
msgstr ""

#: ../lib/keyboard.pm:292
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "สโลวาเกีย (QWERTZ)"

#: ../lib/keyboard.pm:293
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTY)"
msgstr "สโลวาเกีย (QWERTY)"

#: ../lib/keyboard.pm:294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norwegian)"

#: ../lib/keyboard.pm:295
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (swedish/finnish)"
msgstr ""

#: ../lib/keyboard.pm:297
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sindhi"
msgstr "ไทย"

#: ../lib/keyboard.pm:299
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Serbian (cyrillic)"
msgstr "Azerbaidjani (cyrillic)"

#: ../lib/keyboard.pm:300
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac"
msgstr "พอร์ตอนุกรม"

#: ../lib/keyboard.pm:301
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac (phonetic)"
msgstr "อาร์เมเนียน (โฟเนติค)"

#: ../lib/keyboard.pm:302
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Telugu"
msgstr "เบลเยี่ยม"

#: ../lib/keyboard.pm:304
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (ISCII-layout)"
msgstr ""

#: ../lib/keyboard.pm:305
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "อาร์เมเนียน (พิมพ์ดีด)"

#: ../lib/keyboard.pm:306
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Kedmanee)"
msgstr "ไทย"

#: ../lib/keyboard.pm:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (TIS-820)"
msgstr "ไทย"

#: ../lib/keyboard.pm:309
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Pattachote)"
msgstr "ไทย"

#: ../lib/keyboard.pm:311
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
msgstr ""

#: ../lib/keyboard.pm:312
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
msgstr ""

#: ../lib/keyboard.pm:314
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tajik"
msgstr "ไทย"

#: ../lib/keyboard.pm:316
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkmen"
msgstr "เยอรมัน"

#: ../lib/keyboard.pm:317
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "ตุรกี (โมเดลแบบแผน \"F\")"

#: ../lib/keyboard.pm:318
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "ตุรกี (โมเดลสมัยใหม่ \"Q\")"

#: ../lib/keyboard.pm:320
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Ukrainian"
msgstr "ยูเครน"

#: ../lib/keyboard.pm:322
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Urdu keyboard"
msgstr "Korean keyboard"

#: ../lib/keyboard.pm:324
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "คีย์บอร์ดอเมริกัน (นานาชาติ)"

#: ../lib/keyboard.pm:325
#, c-format
msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)"
msgstr ""

#: ../lib/keyboard.pm:326
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Uzbek (cyrillic)"
msgstr "Azerbaidjani (cyrillic)"

#: ../lib/keyboard.pm:328
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"

#: ../lib/keyboard.pm:329
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Yugoslavian (latin)"
msgstr "ยูโกสลาเวีย (เลย์เอ้าท์แบบละติน)"

#: ../lib/keyboard.pm:336
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr ""

#: ../lib/keyboard.pm:337
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr ""

#: ../lib/keyboard.pm:338
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr ""

#: ../lib/keyboard.pm:339
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr ""

#: ../lib/keyboard.pm:340
#, c-format
msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
msgstr ""

#: ../lib/keyboard.pm:341
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr ""

#: ../lib/keyboard.pm:342
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr ""

#: ../lib/keyboard.pm:343
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr ""

#: ../lib/keyboard.pm:344
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr ""

#: ../lib/keyboard.pm:345
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr ""

#: ../lib/keyboard.pm:346
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr ""

#: ../lib/keyboard.pm:347
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr ""

#: ../lib/keyboard.pm:348
#, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr ""

#: ../lib/keyboard.pm:349
#, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr ""

#: ../lib/keyboard.pm:350
#, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr ""

#: ../lib/keyboard.pm:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "เครื่องพิมพ์แบบรีโมท"

#: ../lib/keyboard.pm:352
#, fuzzy, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "เครื่องพิมพ์แบบรีโมท"

#: ../lib/keyboard.pm:388
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""

#: ../lib/keyboard.pm:393
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "คำเตือน"

#: ../lib/keyboard.pm:394
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
"During installation, you will need to use the Right Control\n"
"key to switch between the different keyboard layouts."
msgstr ""

#: ../lib/mouse.pm:25
#, c-format
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun - Mouse"

#: ../lib/mouse.pm:31
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: ../lib/mouse.pm:32
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"

#: ../lib/mouse.pm:33
#, c-format
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
msgstr "Generic PS2 Wheel Mouse"

#: ../lib/mouse.pm:34
#, c-format
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"

#: ../lib/mouse.pm:37 ../lib/mouse.pm:71
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"

#: ../lib/mouse.pm:38 ../lib/mouse.pm:66
#, c-format
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"

#: ../lib/mouse.pm:39
#, c-format
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"

#: ../lib/mouse.pm:40 ../lib/mouse.pm:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Microsoft Explorer"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"

#: ../lib/mouse.pm:45 ../lib/mouse.pm:77
#, c-format
msgid "1 button"
msgstr "1 ปุ่ม"

#: ../lib/mouse.pm:46 ../lib/mouse.pm:55
#, c-format
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Generic 2 Button Mouse"

#: ../lib/mouse.pm:48 ../lib/mouse.pm:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
msgstr "เม้าส์แบบปกติที่ใช้งานสามปุ่ม"

#: ../lib/mouse.pm:49
#, c-format
msgid "Wheel"
msgstr "Wheel"

#: ../lib/mouse.pm:53
#, c-format
msgid "serial"
msgstr "พอร์ตอนุกรม"

#: ../lib/mouse.pm:56
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "เม้าส์แบบปกติที่ใช้งานสามปุ่ม"

#: ../lib/mouse.pm:58
#, c-format
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"

#: ../lib/mouse.pm:59
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"

#: ../lib/mouse.pm:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
msgstr "Logitech MouseMan"

#: ../lib/mouse.pm:61
#, c-format
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"

#: ../lib/mouse.pm:63
#, c-format
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"

#: ../lib/mouse.pm:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
msgstr "Logitech CC Series"

#: ../lib/mouse.pm:65
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"

#: ../lib/mouse.pm:67
#, c-format
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"

#: ../lib/mouse.pm:68
#, c-format
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"

#: ../lib/mouse.pm:69
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (พอร์ตอนุกรม, แบบเก่า C7)"

#: ../lib/mouse.pm:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
msgstr "Logitech Mouse (พอร์ตอนุกรม, แบบเก่า C7)"

#: ../lib/mouse.pm:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"

#: ../lib/mouse.pm:75
#, c-format
msgid "busmouse"
msgstr "busmouse"

#: ../lib/mouse.pm:78
#, c-format
msgid "2 buttons"
msgstr "2 buttons"

#: ../lib/mouse.pm:79
#, c-format
msgid "3 buttons"
msgstr "3 buttons"

#: ../lib/mouse.pm:80
#, c-format
msgid "3 buttons with Wheel emulation"
msgstr ""

#: ../lib/mouse.pm:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Universal"
msgstr "ออกจากการติดตั้ง"

#: ../lib/mouse.pm:85
#, c-format
msgid "Any PS/2 & USB mice"
msgstr ""

#: ../lib/mouse.pm:86
#, c-format
msgid "Force evdev"
msgstr ""

#: ../lib/mouse.pm:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Microsoft Xbox Controller S"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"

#: ../lib/mouse.pm:88
#, c-format
msgid "VirtualBox mouse"
msgstr ""

#: ../lib/mouse.pm:91
#, c-format
msgid "none"
msgstr "ไม่มี"

#: ../lib/mouse.pm:93
#, c-format
msgid "No mouse"
msgstr "ไม่มีเม้าส์"

#: ../lib/mouse.pm:506
#, c-format
msgid "Testing the mouse"
msgstr ""

#: ../lib/mouse.pm:538
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "คุณมีเม้าส์ชนิดใด"

#: ../lib/mouse.pm:539
#, fuzzy, c-format
msgid "Mouse choice"
msgstr "เลือกภาษาที่คุณใช้"

#: ../lib/mouse.pm:555
#, c-format
msgid "Emulate third button?"
msgstr "ต้องการจำลองเม้าส์ปุ่มที่สามด้วยหรือไม่?"

#: ../lib/mouse.pm:559
#, c-format
msgid "Mouse Port"
msgstr "พอร์ตของเม้าส์"

#: ../lib/mouse.pm:560
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
msgstr "เม้าส์ของคุณต่อเข้ากับพอร์ตอนุกรมใด"

#: ../lib/mouse.pm:569
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
msgstr ""

#: ../lib/mouse.pm:571
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr ""

#: ../lib/mouse.pm:572
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr ""

#: ../lib/mouse.pm:623
#, c-format
msgid "Please test the mouse"
msgstr "กรุณาทดสอบเม้าส์"

#: ../lib/mouse.pm:625
#, c-format
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "เพื่อให้เม้าส์ทำงาน"

#: ../lib/mouse.pm:626
#, c-format
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "เลื่อนล้อของคุณ"

#: ../tools/XFdrake:71
#, fuzzy, c-format
msgid "You need to reboot for changes to take effect"
msgstr "คุณจะต้องทำการรีบูตระบบก่อนที่จะทำการแก้ไข"

#: ../tools/keyboarddrake:32
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "คีย์บอร์ด"

#: ../tools/keyboarddrake:33
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "คุณต้องการเลือกคีย์บอร์ดเลย์เอ้าท์แบบใด "

#: ../tools/keyboarddrake:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Keyboard layout"
msgstr "รูปแบบแป้นพิมพ์"

#: ../tools/keyboarddrake:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Keyboard type"
msgstr "แป้นพิมพ์"

#: ../tools/keyboarddrake:54
#, c-format
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr ""

#: ../tools/mousedrake:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Mouse test"
msgstr "Mouse Systems"

#: ../tools/mousedrake:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "กรุณาทดสอบเม้าส์"

#, fuzzy
#~ msgid "Use %s"
#~ msgstr "ชื่อผู้ใช้"

#~ msgid "Please wait"
#~ msgstr "โปรดรอสักครู่"

#, fuzzy
#~ msgid "Bootloader installation in progress"
#~ msgstr "การติดตั้ง Bootloader"

#~ msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
#~ msgstr "การติดตั้ง bootloader ล้มเหลว ต่อไปนี้เป็นข้อผิดพลาดที่เกิดขึ้น"

#~ msgid "First sector of drive (MBR)"
#~ msgstr "เซ็กเตอร์แรกของไดรว์ (MBR)"

#, fuzzy
#~ msgid "First sector of the root partition"
#~ msgstr "เซ็กเตอร์แรกของบูตพาร์ติชั่น"

#, fuzzy
#~ msgid "On Floppy"
#~ msgstr "บันทึกลงแผ่นฟล้อปปี้"

#~ msgid "Skip"
#~ msgstr "ข้ามไป"

#~ msgid "LILO/grub Installation"
#~ msgstr "การติดตั้ง LILO/grub"

#~ msgid "Where do you want to install the bootloader?"
#~ msgstr "คุณจะติดตั้งบูตโหลดเดอร์ไว้ที่ไหน?"

#~ msgid "Boot Style Configuration"
#~ msgstr "Boot Style Configuration"

#~ msgid "Bootloader main options"
#~ msgstr "อ๊อปชั่นหลักของ Bootloader"

#, fuzzy
#~ msgid "Bootloader"
#~ msgstr "Bootloader ที่จะใช้"

#~ msgid "Bootloader to use"
#~ msgstr "Bootloader ที่จะใช้"

#~ msgid "Boot device"
#~ msgstr "อุปกรณ์บูต"

#~ msgid "Delay before booting default image"
#~ msgstr "หน่วงเวลาก่อนทำการบูตอิมเมจที่ใช้"

#, fuzzy
#~ msgid "Enable ACPI"
#~ msgstr "Enable CD Boot?"

#, fuzzy
#~ msgid "Enable APIC"
#~ msgstr "Enable CD Boot?"

#, fuzzy
#~ msgid "Enable Local APIC"
#~ msgstr "Enable CD Boot?"

#~ msgid "Password"
#~ msgstr "รหัสผ่าน"

#~ msgid "The passwords do not match"
#~ msgstr "รหัสผ่านไม่เหมือนกัน"

#~ msgid "Please try again"
#~ msgstr "โปรดลองอีกครั้ง"

#, fuzzy
#~ msgid "You can not use a password with %s"
#~ msgstr "คุณไม่สามารถใช้ LVM Logical Volume สำหรับ %s"

#~ msgid "Password (again)"
#~ msgstr "รหัสผ่าน (ใส่อีกครั้ง)"

#~ msgid "Restrict command line options"
#~ msgstr "อ็อปชั่นจำเพาะที่ใช้กับคอมมานด์ไลน์"

#~ msgid "restrict"
#~ msgstr "จำเพาะ"

#~ msgid ""
#~ "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
#~ msgstr "อ็อปชั่น ``อ๊อปชั่นจำเพาะที่ใช้กับคอมมานด์ไลน์'' จะต้องใส่รหัสผ่านด้วย"

#~ msgid "Clean /tmp at each boot"
#~ msgstr "ลบ /tmp ตอน boot ทุกครั้ง"

#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
#~ msgstr "กำหนดค่าหน่วยความจำ (RAM) ให้ถูกต้องถ้าต้องการ (ระบบพบ %d MB)"

#~ msgid "Give the ram size in MB"
#~ msgstr "ให้ป้อนข้อมูลของขนาดหน่วยความจำเป็น Mb"

#~ msgid "Init Message"
#~ msgstr "ข้อความ init"

#~ msgid "Open Firmware Delay"
#~ msgstr "Open Firmware Delay"

#~ msgid "Kernel Boot Timeout"
#~ msgstr "Kernel Boot Timeout"

#~ msgid "Enable CD Boot?"
#~ msgstr "Enable CD Boot?"

#~ msgid "Enable OF Boot?"
#~ msgstr "Enable OF Boot?"

#~ msgid "Default OS?"
#~ msgstr "Default OS?"

#~ msgid "Image"
#~ msgstr "Image"

#~ msgid "Root"
#~ msgstr "Root"

#~ msgid "Append"
#~ msgstr "Append"

#~ msgid "Video mode"
#~ msgstr "โหมดของการแสดงผล"

#~ msgid "Initrd"
#~ msgstr "Initrd"

#, fuzzy
#~ msgid "Network profile"
#~ msgstr "โปรแกรมค้นหาเครือข่าย"

#~ msgid "Label"
#~ msgstr "Label"

#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Default"

#~ msgid "NoVideo"
#~ msgstr "NoVideo"

#~ msgid "Empty label not allowed"
#~ msgstr "ไม่อนุญาตให้มีหัวข้อว่าง"

#, fuzzy
#~ msgid "You must specify a root partition"
#~ msgstr "คุณจะต้องมีพาร์ติชั่นสวอป"

#~ msgid "This label is already used"
#~ msgstr "หัวข้อนี้ถูกใช้ไปเรียบร้อยแล้ว"

#~ msgid "Which type of entry do you want to add?"
#~ msgstr "ข้อมูลประเภทใดที่คุณต้องการเพิ่ม"

#~ msgid "Linux"
#~ msgstr "ลีนุกซ์"

#~ msgid "Other OS (SunOS...)"
#~ msgstr "ระบบปฏิบัติการอื่นๆ (SunOS...)"

#~ msgid "Other OS (MacOS...)"
#~ msgstr "ระบบปฏิบัติการอื่นๆ (Mac OS...)"

#~ msgid "Other OS (Windows...)"
#~ msgstr "ระบบปฏิบัติการอื่นๆ (วินโดวส์...)"

#~ msgid ""
#~ "Here are the entries on your boot menu so far.\n"
#~ "You can create additional entries or change the existing ones."
#~ msgstr ""
#~ "ต่อไปนี้เป็นข้อมูลต่างๆ\n"
#~ "คุณสามารถเพิ่มข้อมูลหรือแก้ไขข้อมูลที่มีได้"

#~ msgid "(already added %s)"
#~ msgstr "(เพิ่ม %s เรียบร้อยแล้ว)"

#~ msgid "Please give a user name"
#~ msgstr "โปรดป้อนชื่อผู้ใช้"

#~ msgid ""
#~ "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
#~ msgstr "ชื่อผู้ใช้จะสามารถมีได้เฉพาะตัวอักษรตัวเล็ก ตัวเลข '-' และ '_'"

#~ msgid "The user name is too long"
#~ msgstr "ชื่อผู้ใช้ยาวเกินไป"

#~ msgid "This user name has already been added"
#~ msgstr "ชื่อผู้ใช้นี้ได้ถูกเพิ่มลงไปในระบบเรียบร้อยแล้ว"

#~ msgid "User ID"
#~ msgstr "รหัสผู้ใช้"

#~ msgid "Group ID"
#~ msgstr "รหัสกลุ่ม"

#~ msgid "Add user"
#~ msgstr "เพิ่มผู้ใช้"

#~ msgid ""
#~ "Enter a user\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "ให้ใส่ผู้ใช้\n"
#~ "%s"

#~ msgid "Done"
#~ msgstr "ทำเรียบร้อยแล้ว"

#~ msgid "Accept user"
#~ msgstr "ยอมรับผู้ใช้"

#~ msgid "Real name"
#~ msgstr "ชื่อเต็ม"

#, fuzzy
#~ msgid "Login name"
#~ msgstr "ชื่อโดเมน"

#~ msgid "Shell"
#~ msgstr "เชลล์ที่ใช้"

#~ msgid "Icon"
#~ msgstr "Icon"

#~ msgid "Autologin"
#~ msgstr "Autologin"

#, fuzzy
#~ msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
#~ msgstr ""
#~ "ผมไม่สามารถทำให้ท่านเข้าทำงานโดยใช้ชื่อคนคนหนึ่งแบบอัตโนมัติ\n"
#~ "ถ้าคุณไม่ต้องการใช้งานรูปแบบนี้กรุณากดปุ่มยกเลิก"

#, fuzzy
#~ msgid "Use this feature"
#~ msgstr "คุณต้องการใช้ aboot หรือไม่"

#~ msgid "Choose the default user:"
#~ msgstr "เลือกผู้ใช้ default"

#~ msgid "Choose the window manager to run:"
#~ msgstr "เลือก window manager:"

#~ msgid "License agreement"
#~ msgstr "License agreement"

#, fuzzy
#~ msgid "Release Notes"
#~ msgstr "โปรดรอสักครู่"

#~ msgid "Accept"
#~ msgstr "ยอมรับ"

#~ msgid "Refuse"
#~ msgstr "ไม่ยอมรับ"

#, fuzzy
#~ msgid "Please choose a language to use."
#~ msgstr "กรุณาเลือกภาษาที่ต้องการใช้"

#, fuzzy
#~ msgid "Language choice"
#~ msgstr "เลือกภาษาที่คุณใช้"

#~ msgid ""
#~ "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
#~ "the languages you would like to install. They will be available\n"
#~ "when your installation is complete and you restart your system."
#~ msgstr "คุณสามารถเลือกภาษาอื่นซึ่งจะสามารถใช้ได้หลังติดตั้ง"

#, fuzzy
#~ msgid "All languages"
#~ msgstr "เลือกภาษาที่คุณใช้"

#, fuzzy
#~ msgid "Country / Region"
#~ msgstr "ขนาดจอภาพ"

#, fuzzy
#~ msgid "Please choose your country."
#~ msgstr "คุณมีเม้าส์ชนิดใด"

#, fuzzy
#~ msgid "Here is the full list of available countries"
#~ msgstr "ต่อไปนี้คือ keyboard ที่ใช้ได้"

#, fuzzy
#~ msgid "Other Countries"
#~ msgstr "กำลังตรวจสอบพอร์ต"

#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Advanced"

#~ msgid "None"
#~ msgstr "ไม่มี"

#, fuzzy
#~ msgid "No sharing"
#~ msgstr "ไม่มีเครื่องพิมพ์"

#, fuzzy
#~ msgid "Allow all users"
#~ msgstr "เพิ่มผู้ใช้"

#~ msgid "Close"
#~ msgstr "ปิด"

#~ msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
#~ msgstr "กรุณาออกไปและใช้ Ctrl-Alt-BackSpace"

#~ msgid "Timezone"
#~ msgstr "โซนเวลา"

#~ msgid "Which is your timezone?"
#~ msgstr "คุณใช้ย่านเวลาใด? "

#, fuzzy
#~ msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
#~ msgstr "คุณต้องการให้เซ็ตนาฬิกาฮาร์ดแวร์เป็น GMT?"

#, fuzzy
#~ msgid "%s (hardware clock set to local time)"
#~ msgstr "คุณต้องการให้เซ็ตนาฬิกาฮาร์ดแวร์เป็น GMT?"

#, fuzzy
#~ msgid "NTP Server"
#~ msgstr "เซิร์ฟเวอร์ NIS"

#, fuzzy
#~ msgid "Local file"
#~ msgstr "เครื่องพิมพ์โลคอล (ต่อติดกับตัวเครื่อง)"

#, fuzzy
#~ msgid "NIS"
#~ msgstr "ใช้ NIS"

#, fuzzy
#~ msgid "Windows Domain"
#~ msgstr "โดเมน NIS"

#, fuzzy
#~ msgid "Local file:"
#~ msgstr "เครื่องพิมพ์โลคอล (ต่อติดกับตัวเครื่อง):"

#~ msgid "LDAP:"
#~ msgstr ":"

#, fuzzy
#~ msgid "NIS:"
#~ msgstr "ใช้ NIS:"

#, fuzzy
#~ msgid "Windows Domain:"
#~ msgstr "โดเมน NIS:"

#, fuzzy
#~ msgid "Authentication LDAP"
#~ msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์การใช้งาน"

#, fuzzy
#~ msgid "LDAP Server"
#~ msgstr "เซิร์ฟเวอร์ NIS"

#~ msgid "simple"
#~ msgstr "ง่าย"

#~ msgid "TLS"
#~ msgstr "TLS"

#~ msgid "SSL"
#~ msgstr "SSL"

#, fuzzy
#~ msgid "Authentication Active Directory"
#~ msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์การใช้งาน"

#~ msgid "Domain"
#~ msgstr "โดเมน"

#~ msgid "Server"
#~ msgstr "เซิร์ฟเวอร์"

#, fuzzy
#~ msgid "LDAP users database"
#~ msgstr "ชื่อเซิร์ฟเวอร์ของพรินเตอร์"

#, fuzzy
#~ msgid "Password for user"
#~ msgstr "รหัสผ่าน"

#, fuzzy
#~ msgid "Authentication NIS"
#~ msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์การใช้งานของ NIS"

#~ msgid "NIS Domain"
#~ msgstr "โดเมน NIS"

#~ msgid "NIS Server"
#~ msgstr "เซิร์ฟเวอร์ NIS"

#, fuzzy
#~ msgid "Authentication Windows Domain"
#~ msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์การใช้งาน"

#, fuzzy
#~ msgid "Domain Admin User Name"
#~ msgstr "ชื่อโดเมน"

#~ msgid "Authentication"
#~ msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์การใช้งาน"

#, fuzzy
#~ msgid "Set administrator (root) password"
#~ msgstr "เซ็ตรหัสผ่านรูท"

#, fuzzy
#~ msgid "Authentication method"
#~ msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์การใช้งาน"

#~ msgid "No password"
#~ msgstr "ไม่มีรหัสผ่าน"

#~ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
#~ msgstr "รหัสลับง่ายเกินไป (ต้องมีอย่างน้อย %d ตัวอักษร)"

#~ msgid "LILO with text menu"
#~ msgstr "LILO แบบ text menu"

#~ msgid "Yaboot"
#~ msgstr "Yaboot"

#~ msgid "SILO"
#~ msgstr "SILO"

#~ msgid "not enough room in /boot"
#~ msgstr "ไม่มีที่พอใน /boot"

#, fuzzy
#~ msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
#~ msgstr "คุณจะติดตั้งบูตโหลดเดอร์ไว้ที่ไหน?"

#, fuzzy
#~ msgid "Re-install Boot Loader"
#~ msgstr "ติดตั้งบูตโหลดเดอร์"

#, fuzzy
#~ msgid "B"
#~ msgstr "KB"

#~ msgid "KB"
#~ msgstr "KB"

#~ msgid "MB"
#~ msgstr "MB"

#~ msgid "GB"
#~ msgstr "GB"

#~ msgid "TB"
#~ msgstr "TB"

#~ msgid "%d minutes"
#~ msgstr "%d นาที"

#~ msgid "1 minute"
#~ msgstr "1 นาที"

#~ msgid "%d seconds"
#~ msgstr "%d วินาที"

#~ msgid "New"
#~ msgstr "ใหม่"

#~ msgid "Unmount"
#~ msgstr "เลิกเม้าท์์ระบบไฟล์"

#~ msgid "Mount"
#~ msgstr "เม้าท์"

#~ msgid "Mount point"
#~ msgstr "กำหนดจุดเม้าท์"

#~ msgid "Error"
#~ msgstr "ผิดพลาด"

#, fuzzy
#~ msgid "Please enter the WebDAV server URL"
#~ msgstr "กรุณาทดสอบเม้าส์"

#~ msgid "Server: "
#~ msgstr "เซิร์ฟเวอร์: "

#~ msgid "Mount point: "
#~ msgstr "จุดเม้าท์: "

#, fuzzy
#~ msgid "Options: %s"
#~ msgstr "พาร์ติชั่น %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Partitioning"
#~ msgstr "เครื่องพิมพ์"

#~ msgid "Read carefully!"
#~ msgstr "โปรดอ่านอย่างถี่ถ้วน!"

#~ msgid "Please make a backup of your data first"
#~ msgstr "กรุณาทำ backup ก่อน"

#~ msgid "Exit"
#~ msgstr "เลิกทำงาน"

#~ msgid "Continue"
#~ msgstr "ทำงานต่อหรือไม่?"

#~ msgid ""
#~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors "
#~ "is enough)\n"
#~ "at the beginning of the disk"
#~ msgstr ""
#~ "ถ้าคุณต้องการใช้ aboot ควรระวังว่าต้องมีที่ว่าง (2048 sectors) \n"
#~ "ด้านหน้าของ disk"

#~ msgid "Choose action"
#~ msgstr "เลือกกิจกรรม"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You have one big Microsoft Windows partition.\n"
#~ "I suggest you first resize that partition\n"
#~ "(click on it, then click on \"Resize\")"
#~ msgstr ""
#~ "ถ้าคุณมี พาร์ติชั่น FAT ที่ใหญ่ พาร์ติชั่น เดียว\n"
#~ "(ซึ่งโดยปกติ Microsoft Dos/Windows ใข้)\n"
#~ "ผมแนะนำให้คุณปรับขนาด พาร์ติชั่น เสียก่อน\n"
#~ "(กดที่มันแล้วกด \"ปรับขนาด\")"

#~ msgid "Please click on a partition"
#~ msgstr "โปรดเลือกพาร์ติชั่น"

#~ msgid "Details"
#~ msgstr "รายละเอียด"

#, fuzzy
#~ msgid "No hard drives found"
#~ msgstr "เครื่องพิมพ์โลคอล (ต่อติดกับตัวเครื่อง)"

#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "ไม่รู้จัก"

#~ msgid "Ext2"
#~ msgstr "Ext2"

#, fuzzy
#~ msgid "Journalised FS"
#~ msgstr "การเม้าท์ล้มเหลว"

#~ msgid "Swap"
#~ msgstr "สวอป"

#~ msgid "SunOS"
#~ msgstr "SunOS"

#~ msgid "HFS"
#~ msgstr "HFS"

#~ msgid "Windows"
#~ msgstr "หน้าต่าง"

#~ msgid "Empty"
#~ msgstr "ว่าง"

#~ msgid "Filesystem types:"
#~ msgstr "ประเภทของระบบไฟล์:"

#, fuzzy
#~ msgid "This partition is already empty"
#~ msgstr "พาร์ติชั่นนี้ไม่สามารถเปลี่ยนขนาดได้"

#~ msgid "Use ``Unmount'' first"
#~ msgstr "ใช้ ``Unmount'' ก่อน"

#~ msgid "Use ``%s'' instead"
#~ msgstr "ใช้ ``%s'' แทน"

#~ msgid "Type"
#~ msgstr "ประเภท"

#, fuzzy
#~ msgid "Choose another partition"
#~ msgstr "สร้างพาร์ติชั่นใหม่"

#, fuzzy
#~ msgid "Choose a partition"
#~ msgstr "เลือกกิจกรรม"

#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "ยกเลิก"

#~ msgid "Toggle to normal mode"
#~ msgstr "สำหรับผู้ชำนาญ > ปกติ"

#~ msgid "Toggle to expert mode"
#~ msgstr "ปกติ > สำหรับผู้ชำนาญ"

#, fuzzy
#~ msgid "Confirmation"
#~ msgstr "ปรับแต่งค่า"

#~ msgid "Continue anyway?"
#~ msgstr "ทำงานต่อหรือไม่?"

#~ msgid "Quit without saving"
#~ msgstr "ออกโดยไม่ต้องบันทึก"

#~ msgid "Quit without writing the partition table?"
#~ msgstr "ออกโดยไม่ต้องเขียนตารางพาร์ติชั่น"

#, fuzzy
#~ msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
#~ msgstr "คุณต้องการทดสอบการคอนฟิกหรือไม่"

#~ msgid ""
#~ "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
#~ msgstr "คุณต้องทำการรีบูตระบบให้เครื่องรับทราบการเปลี่ยนแปลงตารางพาร์ติชั่น"

#~ msgid "Clear all"
#~ msgstr "ล้างทั้งหมด"

#~ msgid "Auto allocate"
#~ msgstr "กำหนดแบบอัตโนมัติ"

#~ msgid "More"
#~ msgstr "More"

#, fuzzy
#~ msgid "Hard drive information"
#~ msgstr "การตรวจหาฮาร์ดไดรว์"

#~ msgid "All primary partitions are used"
#~ msgstr "พาร์ติชั่นแบบ primary ถูกใช้ทั้งหมดแล้ว"

#~ msgid "I can not add any more partitions"
#~ msgstr "โปรแกรมไม่สามารถเพิ่มพาร์ติชั่นได้อีก"

#~ msgid ""
#~ "To have more partitions, please delete one to be able to create an "
#~ "extended partition"
#~ msgstr ""
#~ "หากต้องการเพิ่มพาร์ติชั่น โปรดลบพาร์ติชั่นทิ้งหนึ่งพาร์ติชั่นเพื่อสร้าง\n"
#~ "พาร์ติชั่นแบบ extended ได้"

#, fuzzy
#~ msgid "Save partition table"
#~ msgstr "บันทึกตารางพาร์ติชั่น"

#, fuzzy
#~ msgid "Restore partition table"
#~ msgstr "กู้ตารางพาร์ติชั่น"

#~ msgid "Rescue partition table"
#~ msgstr "กู้ตารางพาร์ติชั่น"

#, fuzzy
#~ msgid "Reload partition table"
#~ msgstr "กู้ตารางพาร์ติชั่น"

#~ msgid "Select file"
#~ msgstr "เลือกไฟล์"

#~ msgid ""
#~ "The backup partition table has not the same size\n"
#~ "Still continue?"
#~ msgstr ""
#~ "พาร์ติชั่นแบ็คอัพไม่มีขนาดเท่ากัน\n"
#~ "ต้องการทำต่อหรือไม่?"

#~ msgid "Trying to rescue partition table"
#~ msgstr "กำลังพยายามกู้ตารางพาร์ติชั่นคืน"

#, fuzzy
#~ msgid "Detailed information"
#~ msgstr "แสดงข้อมูล"

#~ msgid "Resize"
#~ msgstr "เปลี่ยนขนาด"

#~ msgid "Format"
#~ msgstr "ฟอร์แมต"

#~ msgid "Add to RAID"
#~ msgstr "เพิ่มให้ RAID"

#~ msgid "Add to LVM"
#~ msgstr "เพิ่มให้ LVM"

#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "ลบ"

#~ msgid "Remove from RAID"
#~ msgstr "ลบออกจาก RAID"

#~ msgid "Remove from LVM"
#~ msgstr "ลบออกจาก LVM"

#~ msgid "Modify RAID"
#~ msgstr "แก้ไข RAID"

#~ msgid "Use for loopback"
#~ msgstr "ใช้สำหรับ loopback"

#~ msgid "Create"
#~ msgstr "สร้าง"

#~ msgid "Create a new partition"
#~ msgstr "สร้างพาร์ติชั่นใหม่"

#~ msgid "Start sector: "
#~ msgstr "เริ่มเซ็กเตอร์: "

#~ msgid "Size in MB: "
#~ msgstr "ขนาดเป็น MB: "

#~ msgid "Filesystem type: "
#~ msgstr "ประเภทของระบบไฟล์: "

#~ msgid "Preference: "
#~ msgstr "ข้อกำหนด: "

#, fuzzy
#~ msgid "Logical volume name "
#~ msgstr "เครื่องพิมพ์โลคอล (ต่อติดกับตัวเครื่อง)"

#, fuzzy
#~ msgid "Remove the loopback file?"
#~ msgstr "ฟอร์แมต loopback file %s"

#~ msgid ""
#~ "After changing type of partition %s, all data on this partition will be "
#~ "lost"
#~ msgstr "การเปลี่ยนชนิดพาร์ติชั่น %s ข้อมูลทั้งหมดในพาร์ติชั่นนี้จะถูกลบทิ้ง"

#~ msgid "Change partition type"
#~ msgstr "เปลี่ยนประเภทพาร์ติชั่น"

#~ msgid "Which filesystem do you want?"
#~ msgstr "คุณต้องการเลือก filesystem ใด"

#, fuzzy
#~ msgid "Label:"
#~ msgstr "Label"

#, fuzzy
#~ msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
#~ msgstr "คุณต้องการเม้าท์ loopback file %s ไว้ที่ใด?"

#~ msgid "Where do you want to mount device %s?"
#~ msgstr "คุณต้องการเม้าท์อุปกรณ์ %s ไว้ที่ใด?"

#~ msgid ""
#~ "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
#~ "Remove the loopback first"
#~ msgstr ""
#~ "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
#~ "Remove the loopback first"

#, fuzzy
#~ msgid "Where do you want to mount %s?"
#~ msgstr "คุณต้องการเม้าท์อุปกรณ์ %s ไว้ที่ใด?"

#~ msgid "Resizing"
#~ msgstr "ปรับขนาด"

#~ msgid "Computing FAT filesystem bounds"
#~ msgstr "คำนวณขอบเขตของระบบไฟล์"

#~ msgid "This partition is not resizeable"
#~ msgstr "พาร์ติชั่นนี้ไม่สามารถเปลี่ยนขนาดได้"

#~ msgid "All data on this partition should be backed-up"
#~ msgstr "ข้อมูลทั้งหมดในพาร์ติชั่นนี้ควรจะทำการสำรองไว้"

#~ msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
#~ msgstr "หลังจากเปลี่ยนขนาดพาร์ติชั่น %s ข้อมูลทั้งหมดในพาร์ติชั่นนี้จะหายไป"

#~ msgid "Choose the new size"
#~ msgstr "เลือกขนาดใหม่"

#, fuzzy
#~ msgid "New size in MB: "
#~ msgstr "ขนาดเป็น MB: "

#~ msgid "Choose an existing RAID to add to"
#~ msgstr "เลือก RAID เพื่อเพิ่มเข้าไป"

#~ msgid "new"
#~ msgstr "ใหม่"

#~ msgid "Choose an existing LVM to add to"
#~ msgstr "เลือก LVM ที่มีอยู่เพื่อเพิ่มเข้าไป"

#~ msgid "LVM name?"
#~ msgstr "ชื่อ LVM"

#~ msgid "This partition can not be used for loopback"
#~ msgstr "พาร์ติชั่นนี้ไม่สามารถใช้กับ loopback"

#~ msgid "Loopback"
#~ msgstr "Loopback"

#~ msgid "Loopback file name: "
#~ msgstr "ชื่อ Loopback file: "

#, fuzzy
#~ msgid "Give a file name"
#~ msgstr "ชื่อเต็ม"

#, fuzzy
#~ msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
#~ msgstr "File already used by another loopback, choose another one"

#~ msgid "File already exists. Use it?"
#~ msgstr "ไฟล์มีอยู่แล้ว ต้องการใช้?"

#, fuzzy
#~ msgid "Mount options"
#~ msgstr "อ๊อปชั่นของโมดูล:"

#~ msgid "device"
#~ msgstr "อุปกรณ์"

#~ msgid "level"
#~ msgstr "ระดับ"

#, fuzzy
#~ msgid "chunk size in KiB"
#~ msgstr "ขนาดของ chunk"

#~ msgid "Be careful: this operation is dangerous."
#~ msgstr "ระวัง การทำงานนี้อันตราย"

#~ msgid "What type of partitioning?"
#~ msgstr "การทำ partitioning ชนิดใด?"

#~ msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
#~ msgstr "คุณจะต้องทำการรีบูตระบบก่อนที่จะทำการแก้ไข"

#~ msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
#~ msgstr "ตารางพาร์ติชั่นของไดรฟ์ %s จะถูกบันทึกลงไปในดิสก์"

#~ msgid ""
#~ "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
#~ msgstr "หลังจาก format พาร์ติชั่น %s ข้อมูลทั้งหมดในพาร์ติชั่นนี้จะถูกลบทิ้ง"

#~ msgid "Check bad blocks?"
#~ msgstr "ตรวจสอบ bad blocks"

#, fuzzy
#~ msgid "Move files to the new partition"
#~ msgstr "ไม่มีพื้นที่เพียงพอสำหรับ พาร์ติชั่น ใหม่"

#, fuzzy
#~ msgid "Hide files"
#~ msgstr "mkraid failed"

#, fuzzy
#~ msgid "Moving files to the new partition"
#~ msgstr "ไม่มีพื้นที่เพียงพอสำหรับ พาร์ติชั่น ใหม่"

#, fuzzy
#~ msgid "Removing %s"
#~ msgstr "ความละเอียดของภาพ %s\n"

#~ msgid "Device: "
#~ msgstr "อุปกรณ์: "

#~ msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
#~ msgstr "อักษรไดรว์แบบดอส: %s (เป็นการคาดเดา)\n"

#~ msgid "Type: "
#~ msgstr "ประเภท: "

#~ msgid "Name: "
#~ msgstr "ชื่อ: "

#~ msgid "Start: sector %s\n"
#~ msgstr "เริ่มต้น: เซ็กเตอร์ %s\n"

#~ msgid "Size: %s"
#~ msgstr "ขนาด: %s"

#~ msgid ", %s sectors"
#~ msgstr ", %s เซ็กเตอร์"

#, fuzzy
#~ msgid "Cylinder %d to %d\n"
#~ msgstr "ไซลินเดอร์ %d เป็น ไซลินเดอร์ %d\n"

#~ msgid "Formatted\n"
#~ msgstr "ฟอร์แมต\n"

#~ msgid "Not formatted\n"
#~ msgstr "ยังไม่ได้ฟอร์แมต\n"

#~ msgid "Mounted\n"
#~ msgstr "เม้าท์\n"

#~ msgid "RAID %s\n"
#~ msgstr "RAID %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Loopback file(s):\n"
#~ "   %s\n"
#~ msgstr "Loopback file(s): %s\n"

#~ msgid ""
#~ "Partition booted by default\n"
#~ "    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
#~ msgstr ""
#~ "พาร์ติชั่นที่กำหนดให้บูตซึ่งกำหนดไว้แล้ว\n"
#~ "    (สำหรับบูตของ MS-DOS ไม่ใช่ lilo)\n"

#~ msgid "Level %s\n"
#~ msgstr "ระดับ %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Chunk size %d KiB\n"
#~ msgstr "ขนาดของ Chunk %s\n"

#~ msgid "RAID-disks %s\n"
#~ msgstr "ดิสก์แบบ RAID %s\n"

#~ msgid "Loopback file name: %s"
#~ msgstr "Loopback file name: %s"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Chances are, this partition is\n"
#~ "a Driver partition. You should\n"
#~ "probably leave it alone.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "มีความเป็นไปได้ที่พาร์ติชั่นนี้\n"
#~ "เป็นพาร์ติชั่นของไดรเวอร์ คุณควรที่จะ\n"
#~ "ปล่อยมันทิ้งไว้แบบนี้\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "This special Bootstrap\n"
#~ "partition is for\n"
#~ "dual-booting your system.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "This special Bootstrap\n"
#~ "partition is for\n"
#~ "dual-booting your system.\n"

#~ msgid "Read-only"
#~ msgstr "อ่านได้อย่างเดียว"

#~ msgid "Size: %s\n"
#~ msgstr "ขนาด: %s\n"

#~ msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
#~ msgstr "ข้อมูลทางกายภาพ: %s ไซลินเดอร์, %s หัวอ่าน, %s เซ้กเตอร์\n"

#~ msgid "Info: "
#~ msgstr "ข้อมูล: "

#~ msgid "LVM-disks %s\n"
#~ msgstr "LVM-disks %s\n"

#~ msgid "Partition table type: %s\n"
#~ msgstr "ชนิดตารางพาร์ติชั่น: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "on channel %d id %d\n"
#~ msgstr "บนบัส %d id %d\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Filesystem encryption key"
#~ msgstr "ประเภทของระบบไฟล์: "

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
#~ msgstr "รหัสลับง่ายเกินไป (ต้องมีอย่างน้อย %d ตัวอักษร)"

#, fuzzy
#~ msgid "The encryption keys do not match"
#~ msgstr "รหัสผ่านไม่เหมือนกัน"

#, fuzzy
#~ msgid "Encryption algorithm"
#~ msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์การใช้งาน"

#, fuzzy
#~ msgid "Change type"
#~ msgstr "เปลี่ยนประเภทพาร์ติชั่น"

#, fuzzy
#~ msgid "Domain Authentication Required"
#~ msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์การใช้งาน"

#, fuzzy
#~ msgid "Which username"
#~ msgstr "ชื่อผู้ใช้"

#, fuzzy
#~ msgid "Another one"
#~ msgstr "เฎ?เฏ?เฎฃเฎฏเฎฎเฎ?"

#~ msgid "Username"
#~ msgstr "ชื่อผู้ใช้"

#, fuzzy
#~ msgid "Search servers"
#~ msgstr "เซิร์ฟเวอร์ DNS"

#, fuzzy
#~ msgid "Search new servers"
#~ msgstr "เซิร์ฟเวอร์ DNS"

#, fuzzy
#~ msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
#~ msgstr ""
#~ "แพกเกจนี้จำเป็นต้องถูก upgrade\n"
#~ "คุณแน่ใจว่าจะไม่เลือกมันหรือ"

#, fuzzy
#~ msgid "Could not install the %s package!"
#~ msgstr "กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s"

#, fuzzy
#~ msgid "The following packages need to be installed:\n"
#~ msgstr "แพ็คเก็จเหล่านี้กำลังจะถูกติดตั้ง"

#, fuzzy
#~ msgid "Installing packages..."
#~ msgstr "กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Removing packages..."
#~ msgstr "ความละเอียดของภาพ %s\n"

#~ msgid ""
#~ "An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
#~ "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
#~ msgstr ""
#~ "เกิดข้อผิดพลาดขึ้น - ไม่พบอุปกรณ์ที่ถูกต้องเพื่อจะสร้างระบบไฟล์ใหม่ "
#~ "โปรดตรวจสอบฮาร์ดแวร์ของท่านเพื่อแก้ไขปัญหานี้"

#, fuzzy
#~ msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
#~ msgstr "คุณจะต้องมีพาร์ติชั่นสวอป"

#~ msgid "Formatting partition %s"
#~ msgstr "ฟอร์แมตพาร์ติชั่น %s"

#~ msgid "Creating and formatting file %s"
#~ msgstr "กำลังสร้างและ format ไฟล์ %s"

#~ msgid "I do not know how to format %s in type %s"
#~ msgstr "ไม่ทราบว่าจะฟอร์แมต %s เป็นชนิด %s ได้อย่างไร"

#~ msgid "%s formatting of %s failed"
#~ msgstr "กำลังฟอร์แมต %s ของ %s ที่มีปัญหา"

#~ msgid "Circular mounts %s\n"
#~ msgstr "Circular mounts %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Mounting partition %s"
#~ msgstr "ฟอร์แมตพาร์ติชั่น %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Checking %s"
#~ msgstr "ความละเอียดของภาพ %s\n"

#~ msgid "error unmounting %s: %s"
#~ msgstr "ผิดพลาดยกเลิกการเม้าท์ %s: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Enabling swap partition %s"
#~ msgstr "ฟอร์แมตพาร์ติชั่น %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Use an encrypted file system"
#~ msgstr "คุณไม่สามารถใช้ LVM Logical Volume สำหรับ %s"

#~ msgid "Duplicate mount point %s"
#~ msgstr "ทำซ้ำจุดเม้าท์ %s"

#~ msgid "No partition available"
#~ msgstr "ไม่มีพาร์ติชั่นเหลือ"

#~ msgid "Scanning partitions to find mount points"
#~ msgstr "Scanning partitions to find mount points"

#~ msgid "Choose the mount points"
#~ msgstr "เลือกจุดเม้าท์"

#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "เลือกพาร์ติชั่นที่คุณต้องการฟอร์แมต"

#~ msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
#~ msgstr "ไม่มีพื้นที่สวอปเพียงพอกับการติดตั้ง โปรดเพิ่มเนื้อที่"

#~ msgid ""
#~ "You must have a root partition.\n"
#~ "For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
#~ "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
#~ msgstr ""
#~ "คุณต้องมี root พาร์ติชั่น\n"
#~ "เพราะฉนั้นคุณต้องสร้าง พาร์ติชั่น (หรือกดเลือกอันที่มีอยู่)\n"
#~ "หลังจากนั้นเลือก ``Mount Point'' และจัดให้มันเป็น `/'"

#~ msgid ""
#~ "You do not have a swap partition.\n"
#~ "\n"
#~ "Continue anyway?"
#~ msgstr ""
#~ "คุณไม่มีสวอปพาร์ติชั่นเลย\n"
#~ "\n"
#~ "ต้องการจะทำต่อหรือไม่?"

#~ msgid "Use free space"
#~ msgstr "ใช้พื้นที่ที่ว่าง"

#~ msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
#~ msgstr "ไม่มีพื้นที่เพียงพอสำหรับ พาร์ติชั่น ใหม่"

#~ msgid "Use existing partitions"
#~ msgstr "ใช้พาร์ติชั่นที่มีอยู่"

#~ msgid "There is no existing partition to use"
#~ msgstr "ไม่มีพาร์ติชั่นที่มีอยู่ที่ใช้งานได้"

#~ msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
#~ msgstr "ใช้ windows partion สำหรับการ Loopback"

#~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
#~ msgstr "พาร์ติชั่นใหนที่ท่านต้องการใช้กับ Linux4Win"

#~ msgid "Choose the sizes"
#~ msgstr "เลือกขนาด"

#~ msgid "Root partition size in MB: "
#~ msgstr "ขนาดของพาร์ติชั่นรูท MB:"

#~ msgid "Swap partition size in MB: "
#~ msgstr "ขนาดพาร์ติชั่น Swapเป็น MB: "

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
#~ msgstr "ไม่มี พาร์ติชั่น FAT เพื่อทำการเปี่ยนขนาดหรือให้ใช้เป็น loopback (พื้นที่ไม่พอ)"

#~ msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
#~ msgstr "ใช้พื้นที่ที่ว่างใน Windows partition"

#~ msgid "Which partition do you want to resize?"
#~ msgstr "พาร์ติชั่นไหนที่คุณต้องการเปลี่ยนขนาด"

#~ msgid ""
#~ "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
#~ "the following error occurred: %s"
#~ msgstr ""
#~ "ตัวเปลี่ยนขนาดไม่สามารถทำงานกับ partition ของคุณ\n"
#~ "มีข้อผิดพลาดนี้เกิดขึ้น: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
#~ msgstr "ใช้พื้นที่ที่ว่างใน Microsoft Windows® partition"

#~ msgid ""
#~ "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
#~ "computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then "
#~ "restart the Mandriva Linux installation."
#~ msgstr ""
#~ "Microsoft Windows® partition ของคุณกระจัดกระจายมากเกินไป กรุณา Defrag ก่อน"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "WARNING!\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
#~ "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
#~ "Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
#~ "\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command "
#~ "Prompt!), optionally run defrag, then restart the installation. You "
#~ "should also backup your data.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "When sure, press %s."
#~ msgstr ""
#~ "ระวัง!\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "DrakX กำลังจะลดขนาดพาร์ติชั่นของ windows การทำงานนี้อันตลายมาก\n"
#~ "\n"
#~ "ถ้าคุณยังไม่เคยทำมาก่อนคุณควรออกจากการทำงานนี้และรัน Scandisk บน Windows (และ "
#~ "defrag) แล้วค่อยเริ่มทำงานนี้ใหม่  และคุณสมควรที่จะทำการ Backup ข้อมูลสำคัญขึ้นมาก่อน\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "เมื่อคุณแน่ใจแล้ว กด %s"

#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Next"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
#~ msgstr "คุณต้องการเก็บ Microsoft Windows® ไว้ในขนาดใหน"

#, fuzzy
#~ msgid "Size"
#~ msgstr "ขนาด: %s"

#~ msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
#~ msgstr "คำนวณขอบเขตของระบบไฟล์ Microsoft Windows®"

#~ msgid "FAT resizing failed: %s"
#~ msgstr "การกำหนดขนาด FAT เกิดการผิดพลาด: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
#~ msgstr "ไม่มี พาร์ติชั่น FAT เพื่อทำการเปี่ยนขนาดหรือให้ใช้เป็น loopback (พื้นที่ไม่พอ)"

#~ msgid "Remove Microsoft Windows®"
#~ msgstr "ลบ Microsoft Windows®"

#, fuzzy
#~ msgid "Erase and use entire disk"
#~ msgstr "ลบ disk ทั้งหมด"

#~ msgid ""
#~ "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
#~ msgstr "คุณมี harddisk มากกว่า  1 ตัว  คุณต้องการลง linux บน harddisk ตัวใหน"

#~ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
#~ msgstr "ข้อมูลทั้งหมดในพาร์ติชั่นทั้งหมดจะสูญหายไป %s"

#~ msgid "Custom disk partitioning"
#~ msgstr "กำลังพาร์ติชั่น Custom disk"

#~ msgid "Use fdisk"
#~ msgstr "ใช้ fdisk"

#~ msgid ""
#~ "You can now partition %s.\n"
#~ "When you are done, do not forget to save using `w'"
#~ msgstr ""
#~ "คุณสามารถพาร์ติชั่น %s เดี๋ยวนี้\n"
#~ "เมื่อเสร็จแล้วอย่าลืมบันทึกโดยใช้ `w'"

#~ msgid "I can not find any room for installing"
#~ msgstr "ผมไม่สามารถหาพื้นที่ว่างเพื่อทำการติดตั้ง"

#~ msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
#~ msgstr "The DrakX Partitioning wizard เจอทางเลือกดังต่อไปนี้"

#~ msgid "Partitioning failed: %s"
#~ msgstr "การทำพาร์ติชั่นล้มเหลว: %s"

#~ msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
#~ msgstr "คุณไม่สามารถใช้ JFS สำหรับพาร์ติชั่นที่น้อยกว่า 16MB ได้"

#~ msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
#~ msgstr "คุณไม่สามารถใช้ ReiserFS สำหรับพาร์ติชั่นที่น้อยกว่า 32MB ได้"

#~ msgid "server"
#~ msgstr "เซิร์ฟเวอร์"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for "
#~ "me :(\n"
#~ "I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be "
#~ "lost!).\n"
#~ "The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
#~ "(the error is %s)\n"
#~ "\n"
#~ "Do you agree to lose all the partitions?\n"
#~ msgstr ""
#~ "ผมไม่สามารถอ่านตารางพาร์ติชั่นได้ มันเสียหายมากเกินไป \n"
#~ "ผมสามารถพยายามลบข้อมูลข้อมูลในพาร์ติชั่นที่เสียหาย\n"
#~ "อีกทางเลือกคือไม่ให้ DrakX ทำการเปลี่ยนแปลงตาราง\n"
#~ "ข้อความผิดพลาดคือ %s\n"
#~ "\n"
#~ "คุณแน่ใจว่าจะยอมให้พาร์ติชั่นทั้งหมดถูกลบไป\n"

#~ msgid "Mount points must begin with a leading /"
#~ msgstr "จุดเม้าท์จะต้องเริ่มด้วย /"

#~ msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
#~ msgstr "มีพาร์ติชั่นที่เป็นจุดเม้าท์ที่ %s เรียบร้อยแล้ว\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
#~ "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
#~ "Please be sure to add a /boot partition"
#~ msgstr ""
#~ "คุณได้เลือก Software RAID พาร์ติชั่น เป็น root (/) \n"
#~ "bootloader ไม่สามารถทำงานโดยไม่มี /boot พาร์ติชั่น \n"
#~ "เพราะฉนั้นจำเป็นต้องเพิ่ม /boot พาร์ติชั่น"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
#~ "physical volumes"
#~ msgstr "คุณไม่สามารถใช้ LVM Logical Volume สำหรับ %s"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
#~ "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
#~ "volumes.\n"
#~ "You should create a /boot partition first"
#~ msgstr ""
#~ "คุณได้เลือก Software RAID พาร์ติชั่น เป็น root (/) \n"
#~ "bootloader ไม่สามารถทำงานโดยไม่มี /boot พาร์ติชั่น \n"
#~ "เพราะฉนั้นจำเป็นต้องเพิ่ม /boot พาร์ติชั่น"

#~ msgid "This directory should remain within the root filesystem"
#~ msgstr "This directory should remain within the root filesystem"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this "
#~ "mount point\n"
#~ msgstr "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"

#, fuzzy
#~ msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
#~ msgstr "คุณไม่สามารถใช้ LVM Logical Volume สำหรับ %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Not enough free space for auto-allocating"
#~ msgstr "ไม่มีพื้นที่เพียงพอสำหรับการแบ่งสัดส่วนพาร์ติชั่นแบบออโต้"

#~ msgid "Floppy"
#~ msgstr "ฟล้อปปี้"

#~ msgid "Zip"
#~ msgstr "ซิปไดร์ฟ"

#, fuzzy
#~ msgid "Hard Disk"
#~ msgstr "เดนมาร์ก"

#, fuzzy
#~ msgid "DVD-ROM"
#~ msgstr "ซีดี-รอม"

#, fuzzy
#~ msgid "Tape"
#~ msgstr "ประเภท"

#, fuzzy
#~ msgid "Videocard"
#~ msgstr "โหมดของการแสดงผล"

#, fuzzy
#~ msgid "Tvcard"
#~ msgstr "TV card"

#, fuzzy
#~ msgid "Other MultiMedia devices"
#~ msgstr "อื่นๆ"

#~ msgid "Soundcard"
#~ msgstr "การ์ดเสียง"

#, fuzzy
#~ msgid "ISDN adapters"
#~ msgstr "Internal ISDN card"

#, fuzzy
#~ msgid "Ethernetcard"
#~ msgstr "Ethernet Card"

#~ msgid "Modem"
#~ msgstr "โมเด็ม"

#~ msgid "Memory"
#~ msgstr "หน่วยความจำ"

#~ msgid "Printer"
#~ msgstr "เครื่องพิมพ์"

#~ msgid "Joystick"
#~ msgstr "Joystick"

#, fuzzy
#~ msgid "USB ports"
#~ msgstr "ไม่มีเครื่องพิมพ์"

#~ msgid "Mouse"
#~ msgstr "Mouse"

#, fuzzy
#~ msgid "UPS"
#~ msgstr "HFS"

#, fuzzy
#~ msgid "Scanner"
#~ msgstr "เลือกกราฟฟิคการ์ด"

#, fuzzy
#~ msgid "Unknown/Others"
#~ msgstr "Generic"

#~ msgid "Please Wait... Applying the configuration"
#~ msgstr "กรุณารอสักครู่ ..."

#, fuzzy
#~ msgid "Sound configuration"
#~ msgstr "การปรับแต่ง LAN"

#, fuzzy
#~ msgid "Driver:"
#~ msgstr "Driver"

#~ msgid "Auto-detect"
#~ msgstr "ตรวจสอบอัตโนมัติ"

#, fuzzy
#~ msgid "Unknown|Generic"
#~ msgstr "Generic"

#, fuzzy
#~ msgid "Card model:"
#~ msgstr "Card mem (DMA)"

#, fuzzy
#~ msgid "Tuner type:"
#~ msgstr "เปลี่ยนประเภทพาร์ติชั่น"

#, fuzzy
#~ msgid "PLL setting:"
#~ msgstr "ฟอร์แมต"

#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "ใช่"

#~ msgid "No"
#~ msgstr "ไม่ต้อง"

#, fuzzy
#~ msgid "Choose a file"
#~ msgstr "เลือกกิจกรรม"

#~ msgid "Add"
#~ msgstr "เพิ่ม"

#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "แก้ไข"

#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "เอาออก"

#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "เสร็จแล้ว"

#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "ก่อน"

#~ msgid "Bad choice, try again\n"
#~ msgstr "ตัวเลือกผิดพลาด โปรดทดลองอีกครั้ง\n"

#~ msgid "Your choice? (default %s) "
#~ msgstr "ตัวเลือกของคุณ? (ค่าตั้งต้น %s)"

#, fuzzy
#~ msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
#~ msgstr "ตัวเลือกของคุณ? (ค่าตั้งต้น %s)"

#, fuzzy
#~ msgid "Button `%s': %s"
#~ msgstr "พาร์ติชั่น %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Do you want to click on this button?"
#~ msgstr "คุณต้องการใช้ aboot หรือไม่"

#, fuzzy
#~ msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
#~ msgstr "ตัวเลือกของคุณ? (ค่าตั้งต้น %s)"

#~ msgid "default:LTR"
#~ msgstr "default:LTR"

#, fuzzy
#~ msgid "Andorra"
#~ msgstr "ยกเลิก"

#, fuzzy
#~ msgid "Afghanistan"
#~ msgstr "Iranian"

#, fuzzy
#~ msgid "Albania"
#~ msgstr "Iranian"

#, fuzzy
#~ msgid "Armenia"
#~ msgstr "อาร์เมเนียน (เก่า)"

#~ msgid "Austria"
#~ msgstr "ออสเตรีย"

#~ msgid "Australia"
#~ msgstr "ออสเตรเลีย"

#, fuzzy
#~ msgid "Aruba"
#~ msgstr "Grub"

#, fuzzy
#~ msgid "Azerbaijan"
#~ msgstr "Iranian"

#~ msgid "Belgium"
#~ msgstr "เบลเยียม"

#, fuzzy
#~ msgid "Bulgaria"
#~ msgstr "อังการี"

#, fuzzy
#~ msgid "Benin"
#~ msgstr "เบลเยี่ยม"

#, fuzzy
#~ msgid "Bermuda"
#~ msgstr "เยอรมัน"

#~ msgid "Brazil"
#~ msgstr "บราซิล"

#, fuzzy
#~ msgid "Botswana"
#~ msgstr "Estonian"

#, fuzzy
#~ msgid "Belarus"
#~ msgstr "Belarusian"

#, fuzzy
#~ msgid "Belize"
#~ msgstr "เปลี่ยนขนาด"

#~ msgid "Canada"
#~ msgstr "แคนาดา"

#, fuzzy
#~ msgid "Chile"
#~ msgstr "เลือก file"

#~ msgid "China"
#~ msgstr "จีน"

#~ msgid "Costa Rica"
#~ msgstr "คอสตาริกา"

#, fuzzy
#~ msgid "Cape Verde"
#~ msgstr "ยุบ tree"

#~ msgid "Czech Republic"
#~ msgstr "สาธารณรัฐเช็ค"

#~ msgid "Germany"
#~ msgstr "เยอรมนี"

#, fuzzy
#~ msgid "Djibouti"
#~ msgstr "เลิก"

#, fuzzy
#~ msgid "Dominica"
#~ msgstr "โดเมน NIS"

#, fuzzy
#~ msgid "Algeria"
#~ msgstr "พอร์ตอนุกรม"

#, fuzzy
#~ msgid "Estonia"
#~ msgstr "Estonian"

#, fuzzy
#~ msgid "Egypt"
#~ msgstr "ว่าง"

#, fuzzy
#~ msgid "Eritrea"
#~ msgstr "ส่วนของผู้เชี่ยวชาญ"

#~ msgid "Spain"
#~ msgstr "สเปน"

#, fuzzy
#~ msgid "Ethiopia"
#~ msgstr "Estonian"

#~ msgid "Finland"
#~ msgstr "ฟินแลนด์"

#, fuzzy
#~ msgid "Fiji"
#~ msgstr "ฟินแลนด์"

#, fuzzy
#~ msgid "Micronesia"
#~ msgstr "Macedonian"

#, fuzzy
#~ msgid "Faroe Islands"
#~ msgstr "ไอซ์แลนด์"

#~ msgid "France"
#~ msgstr "ฝรั่งเศส"

#~ msgid "United Kingdom"
#~ msgstr "อังกฤษ"

#, fuzzy
#~ msgid "Georgia"
#~ msgstr "นอร์เวย์"

#, fuzzy
#~ msgid "French Guiana"
#~ msgstr "ฝรั่งเศษ"

#, fuzzy
#~ msgid "Greenland"
#~ msgstr "ไอซ์แลนด์"

#, fuzzy
#~ msgid "Guinea"
#~ msgstr "ทั่วไป"

#~ msgid "Greece"
#~ msgstr "กรืซ"

#, fuzzy
#~ msgid "Guatemala"
#~ msgstr "เกตเวย์"

#, fuzzy
#~ msgid "Croatia"
#~ msgstr "Croatian"

#, fuzzy
#~ msgid "Hungary"
#~ msgstr "อังการี"

#, fuzzy
#~ msgid "Indonesia"
#~ msgstr "ไม่มี"

#, fuzzy
#~ msgid "Ireland"
#~ msgstr "ไอซ์แลนด์"

#~ msgid "Israel"
#~ msgstr "อิสราเอล"

#, fuzzy
#~ msgid "India"
#~ msgstr "Iranian"

#, fuzzy
#~ msgid "Iran"
#~ msgstr "Iranian"

#, fuzzy
#~ msgid "Iceland"
#~ msgstr "ไอซ์แลนด์"

#~ msgid "Italy"
#~ msgstr "อิตาลี"

#, fuzzy
#~ msgid "Jordan"
#~ msgstr "Iranian"

#~ msgid "Japan"
#~ msgstr "ญี่ปุ่น"

#, fuzzy
#~ msgid "Kenya"
#~ msgstr "คีย์บอร์ด"

#~ msgid "Korea"
#~ msgstr "เกาหลี"

#, fuzzy
#~ msgid "Kuwait"
#~ msgstr "ออก"

#, fuzzy
#~ msgid "Liberia"
#~ msgstr "พอร์ตอนุกรม"

#, fuzzy
#~ msgid "Latvia"
#~ msgstr "ตำแหน่ง"

#, fuzzy
#~ msgid "Monaco"
#~ msgstr "จอภาพ"

#, fuzzy
#~ msgid "Macedonia"
#~ msgstr "Macedonian"

#~ msgid "Myanmar"
#~ msgstr "พม่า"

#, fuzzy
#~ msgid "Montserrat"
#~ msgstr "พอร์ตของเม้าส์"

#, fuzzy
#~ msgid "Mexico"
#~ msgstr "Mouse"

#, fuzzy
#~ msgid "New Caledonia"
#~ msgstr "Macedonian"

#, fuzzy
#~ msgid "Niger"
#~ msgstr "สูง"

#, fuzzy
#~ msgid "Nigeria"
#~ msgstr "พอร์ตอนุกรม"

#~ msgid "Netherlands"
#~ msgstr "เนเธอร์แลนด์"

#~ msgid "Norway"
#~ msgstr "นอร์เวย์"

#, fuzzy
#~ msgid "Niue"
#~ msgstr "NoVideo"

#, fuzzy
#~ msgid "Oman"
#~ msgstr "โดเมน NIS"

#~ msgid "Poland"
#~ msgstr "โปแลนด๋"

#, fuzzy
#~ msgid "Pitcairn"
#~ msgstr "เครื่องพิมพ์"

#, fuzzy
#~ msgid "Puerto Rico"
#~ msgstr "Protocol"

#, fuzzy
#~ msgid "Palestine"
#~ msgstr "บันทึกกลุ่มแพ็คเก็จที่เลือก"

#~ msgid "Portugal"
#~ msgstr "โปรตุเกส"

#, fuzzy
#~ msgid "Qatar"
#~ msgstr "สถานะ:"

#, fuzzy
#~ msgid "Reunion"
#~ msgstr "ขนาดจอภาพ"

#, fuzzy
#~ msgid "Romania"
#~ msgstr "โดเมน NIS"

#~ msgid "Russia"
#~ msgstr "รัสเซีย"

#, fuzzy
#~ msgid "Seychelles"
#~ msgstr "เชลล์ที่ใช้"

#, fuzzy
#~ msgid "Sudan"
#~ msgstr "SunOS"

#~ msgid "Sweden"
#~ msgstr "สวีเดน"

#, fuzzy
#~ msgid "Slovenia"
#~ msgstr "สโลวาเนีย"

#, fuzzy
#~ msgid "Slovakia"
#~ msgstr "สโลวาเนีย"

#, fuzzy
#~ msgid "Senegal"
#~ msgstr "enable"

#, fuzzy
#~ msgid "Somalia"
#~ msgstr "โดเมน NIS"

#, fuzzy
#~ msgid "Suriname"
#~ msgstr "ชื่อที่ใช้ในกรุ๊ป (sharename)"

#~ msgid "Taiwan"
#~ msgstr "ไต้หวัน"

#, fuzzy
#~ msgid "Ukraine"
#~ msgstr "ยูเครน"

#, fuzzy
#~ msgid "Uganda"
#~ msgstr "Update"

#~ msgid "United States"
#~ msgstr "สหรัฐอเมริกา"

#, fuzzy
#~ msgid "Vatican"
#~ msgstr "ตำแหน่ง"

#, fuzzy
#~ msgid "Zimbabwe"
#~ msgstr "อาจจะ"

#~ msgid "Welcome to %s"
#~ msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ %s"

#~ msgid "Remove the logical volumes first\n"
#~ msgstr "ลบ logical volume ก่อน\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Introduction\n"
#~ "\n"
#~ "The operating system and the different components available in the "
#~ "Mandriva Linux distribution \n"
#~ "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software "
#~ "Products include, but are not \n"
#~ "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation "
#~ "related to the operating \n"
#~ "system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "1. License Agreement\n"
#~ "\n"
#~ "Please read this document carefully. This document is a license agreement "
#~ "between you and  \n"
#~ "Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
#~ "By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, "
#~ "you explicitly \n"
#~ "accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
#~ "License. \n"
#~ "If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
#~ "install, duplicate or use \n"
#~ "the Software Products. \n"
#~ "Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a "
#~ "manner which does not comply \n"
#~ "with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
#~ "your rights under this \n"
#~ "License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy "
#~ "all copies of the \n"
#~ "Software Products.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "2. Limited Warranty\n"
#~ "\n"
#~ "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
#~ "with no warranty, to the \n"
#~ "extent permitted by law.\n"
#~ "Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
#~ "law, be liable for any special,\n"
#~ "incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
#~ "limitation damages for loss of \n"
#~ "business, interruption of business, financial loss, legal fees and "
#~ "penalties resulting from a court \n"
#~ "judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
#~ "inability to use the Software \n"
#~ "Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
#~ "occurrence of such \n"
#~ "damages.\n"
#~ "\n"
#~ "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN "
#~ "SOME COUNTRIES\n"
#~ "\n"
#~ "To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, "
#~ "in no circumstances, be \n"
#~ "liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
#~ "(including without \n"
#~ "limitation damages for loss of business, interruption of business, "
#~ "financial loss, legal fees \n"
#~ "and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
#~ "loss) arising out \n"
#~ "of the possession and use of software components or arising out of  "
#~ "downloading software components \n"
#~ "from one of Mandriva Linux sites  which are prohibited or restricted in "
#~ "some countries by local laws.\n"
#~ "This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
#~ "cryptography components \n"
#~ "included in the Software Products.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "3. The GPL License and Related Licenses\n"
#~ "\n"
#~ "The Software Products consist of components created by different persons "
#~ "or entities.  Most \n"
#~ "of these components are governed under the terms and conditions of the "
#~ "GNU General Public \n"
#~ "Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
#~ "licenses allow you to use, \n"
#~ "duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
#~ "read carefully the terms \n"
#~ "and conditions of the license agreement for each component before using "
#~ "any component. Any question \n"
#~ "on a component license should be addressed to the component author and "
#~ "not to Mandriva.\n"
#~ "The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
#~ "Documentation written \n"
#~ "by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
#~ "documentation for \n"
#~ "further details.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "4. Intellectual Property Rights\n"
#~ "\n"
#~ "All rights to the components of the Software Products belong to their "
#~ "respective authors and are \n"
#~ "protected by intellectual property and copyright laws applicable to "
#~ "software programs.\n"
#~ "Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
#~ "Products, as a whole or in \n"
#~ "parts, by all means and for all purposes.\n"
#~ "\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
#~ "Mandriva S.A.  \n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "5. Governing Laws \n"
#~ "\n"
#~ "If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by "
#~ "a court judgment, this \n"
#~ "portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
#~ "applicable sections of the \n"
#~ "agreement.\n"
#~ "The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
#~ "France.\n"
#~ "All disputes on the terms of this license will preferably be settled out "
#~ "of court. As a last \n"
#~ "resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
#~ "Paris - France.\n"
#~ "For any question on this document, please contact Mandriva S.A.  \n"
#~ msgstr ""
#~ "Introduction\n"
#~ "\n"
#~ "The operating system and the different components available in the "
#~ "Mandriva Linux distribution \n"
#~ "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software "
#~ "Products include, but are not \n"
#~ "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation "
#~ "related to the operating \n"
#~ "system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "1. License Agreement\n"
#~ "\n"
#~ "Please read this document carefully. This document is a license agreement "
#~ "between you and  \n"
#~ "Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
#~ "By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, "
#~ "you explicitly \n"
#~ "accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
#~ "License. \n"
#~ "If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
#~ "install, duplicate or use \n"
#~ "the Software Products. \n"
#~ "Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a "
#~ "manner which does not comply \n"
#~ "with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
#~ "your rights under this \n"
#~ "License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy "
#~ "all copies of the \n"
#~ "Software Products.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "2. Limited Warranty\n"
#~ "\n"
#~ "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
#~ "with no warranty, to the \n"
#~ "extent permitted by law.\n"
#~ "Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
#~ "law, be liable for any special,\n"
#~ "incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
#~ "limitation damages for loss of \n"
#~ "business, interruption of business, financial loss, legal fees and "
#~ "penalties resulting from a court \n"
#~ "judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
#~ "inability to use the Software \n"
#~ "Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
#~ "occurence of such \n"
#~ "damages.\n"
#~ "\n"
#~ "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN "
#~ "SOME COUNTRIES\n"
#~ "\n"
#~ "To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, "
#~ "in no circumstances, be \n"
#~ "liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
#~ "(including without \n"
#~ "limitation damages for loss of business, interruption of business, "
#~ "financial loss, legal fees \n"
#~ "and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
#~ "loss) arising out \n"
#~ "of the possession and use of software components or arising out of  "
#~ "downloading software components \n"
#~ "from one of Mandriva Linux sites  which are prohibited or restricted in "
#~ "some countries by local laws.\n"
#~ "This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
#~ "cryptography components \n"
#~ "included in the Software Products.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "3. The GPL License and Related Licenses\n"
#~ "\n"
#~ "The Software Products consist of components created by different persons "
#~ "or entities.  Most \n"
#~ "of these components are governed under the terms and conditions of the "
#~ "GNU General Public \n"
#~ "Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
#~ "licenses allow you to use, \n"
#~ "duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
#~ "read carefully the terms \n"
#~ "and conditions of the license agreement for each component before using "
#~ "any component. Any question \n"
#~ "on a component license should be addressed to the component author and "
#~ "not to Mandriva.\n"
#~ "The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
#~ "Documentation written \n"
#~ "by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
#~ "documentation for \n"
#~ "further details.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "4. Intellectual Property Rights\n"
#~ "\n"
#~ "All rights to the components of the Software Products belong to their "
#~ "respective authors and are \n"
#~ "protected by intellectual property and copyright laws applicable to "
#~ "software programs.\n"
#~ "Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
#~ "Products, as a whole or in \n"
#~ "parts, by all means and for all purposes.\n"
#~ "\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
#~ "Mandriva S.A.  \n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "5. Governing Laws \n"
#~ "\n"
#~ "If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by "
#~ "a court judgment, this \n"
#~ "portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
#~ "applicable sections of the \n"
#~ "agreement.\n"
#~ "The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
#~ "France.\n"
#~ "All disputes on the terms of this license will preferably be settled out "
#~ "of court. As a last \n"
#~ "resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
#~ "Paris - France.\n"
#~ "For any question on this document, please contact Mandriva S.A.  \n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Congratulations, installation is complete.\n"
#~ "Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
#~ "Linux,\n"
#~ "consult the Errata available from:\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Information on configuring your system is available in the post\n"
#~ "install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
#~ msgstr ""
#~ "ขอแสดงความยินดี การติดตั้งเสร็จเรียบร้อย\n"
#~ "ให้เอาสื่อที่ใช้บูตออกจากไดรว์ (แผ่นฟล้อปปี้หรือซีดี) กดปุ่ม reboot เพื่อรีบูต\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "สำหรับท่านที่ต้องการข้อมูลสำหรับการแก้ไขกับ ลีนุกซ์-แมนเดรก\n"
#~ "โปรดอ่าน Errata ได้ที่ \n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "ข้อมูลสำหรับการคอนฟิกระบบของคุณ สามารถหาได้จากช่วง\n"
#~ "บทหลังจากการติดตั้งของคู่มือแนะนำผู้ใช้งานลีนุกซ์-แมนเดรกฉบับเป็นทางการ"

#, fuzzy
#~ msgid "This driver has no configuration parameter!"
#~ msgstr "การคอนฟิก Internet"

#, fuzzy
#~ msgid "Module configuration"
#~ msgstr "การคอนฟิก"

#, fuzzy
#~ msgid "Found %s interfaces"
#~ msgstr "ตรวจพบ %s อินเทอร์เฟส %s"

#~ msgid "Do you have another one?"
#~ msgstr "คุณมีอันอื่นๆอีกหรือไม่?"

#~ msgid "Do you have any %s interfaces?"
#~ msgstr "คุณมีอินเทอร์เฟส %s จำนวนเท่าไหร่?"

#~ msgid "See hardware info"
#~ msgstr "อ่านต่อข้อมูลของฮาร์ดแวร์"

#, fuzzy
#~ msgid "Installing driver for USB controller"
#~ msgstr "ติดตั้งไดรเวอร์สำหรับ %s การ์ด %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Installing driver for firewire controller %s"
#~ msgstr "ติดตั้งไดรเวอร์สำหรับ %s การ์ด %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
#~ msgstr "ติดตั้งไดรเวอร์สำหรับ %s การ์ด %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
#~ msgstr "ติดตั้งไดรเวอร์สำหรับ %s การ์ด %s"

#~ msgid "Installing driver for %s card %s"
#~ msgstr "ติดตั้งไดรเวอร์สำหรับ %s การ์ด %s"

#~ msgid ""
#~ "You may now provide options to module %s.\n"
#~ "Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
#~ "For instance, ``io=0x300 irq=7''"
#~ msgstr ""
#~ "คุณสามารถป้อนข้อมูลอ๊อปชั่นให้กับโมดูล %s ได้แล้ว\n"
#~ "อ๊อปชั่นจะอยู่ในรูปแบบ ``name=value name2=value2 ...''\n"
#~ "ตัวอย่างเช่น, ``io=0x300 irq=7''"

#~ msgid "Module options:"
#~ msgstr "อ๊อปชั่นของโมดูล:"

#~ msgid "Which %s driver should I try?"
#~ msgstr "ต้องการให้โปรแกรมทดลองใช้ไดรเวอร์ %s ชนิดใด?"

#~ msgid ""
#~ "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
#~ "properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
#~ "specify\n"
#~ "extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
#~ "information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
#~ "should\n"
#~ "not cause any damage."
#~ msgstr ""
#~ "ในบางกรณี สำหรับไดรเวอร์ %s จะจำเป็นต้องใช้ข้อมูลเพิ่มเติมเพื่อ\n"
#~ "ให้สามารถทำงานได้ถูกต้อง แม้ว่าไดรเวอร์อาจทำงานได้โดยปกติ โดยปราศจาก\n"
#~ "ข้อมูลดังกล่าว   คุณต้องการจะระบุอ๊อปชั่นเพิ่มเติมพิเศษหรือให้โปรแกรมทำการ\n"
#~ "ตรวจหาข้อมูลที่จำเป็นต้องใช้? ในบางกรณีการตรวจหาอาจทำให้คอมพิวเตอร์แฮงค์\n"
#~ "แต่จะไม่เป็นอันตรายกับคอมพิวเตอร์"

#~ msgid "Autoprobe"
#~ msgstr "ตรวจหาอัตโนมัติ"

#~ msgid "Specify options"
#~ msgstr "ระบุอ๊อปชั่น"

#~ msgid ""
#~ "Loading module %s failed.\n"
#~ "Do you want to try again with other parameters?"
#~ msgstr ""
#~ "การโหลดโมดูล %s ล้มเหลว\n"
#~ "คุณต้องการให้ทดลองอีกครั้งด้วยพารามิเตอร์อื่นๆอีกหรือไม่?"

#~ msgid "mount failed: "
#~ msgstr "การเม้าท์ล้มเหลว: "

#~ msgid "Extended partition not supported on this platform"
#~ msgstr "Extended partition not supported on this platform"

#~ msgid ""
#~ "You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
#~ "The only solution is to move your primary partitions to have the hole "
#~ "next to the extended partitions."
#~ msgstr ""
#~ "คุณมีช่องว่างในตารางพาร์ติชั่น  แต่โปรแกรมจะไม่ใช้งานช่องว่างนั้น\n"
#~ "การแก้ไขปัญหาสามารถทำได้โดยย้ายไพรมารีพาร์ติชั่น เพื่อให้ช่องว่าไปต่อท้ายพาร์ติชั่นแบบ "
#~ "extended"

#~ msgid "Error reading file %s"
#~ msgstr "มีปัญหากับการอ่านข้อมูลในไฟล์ %s"

#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s"
#~ msgstr "การกู้คืนจากไฟล์ %s ล้มเหลว: %s"

#~ msgid "Bad backup file"
#~ msgstr "ไฟล์แบ็คอัพมีปัญหา"

#~ msgid "Error writing to file %s"
#~ msgstr "ข้อผิดพลาดถูกบันทึกในไฟล์ %s"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Something bad is happening on your drive. \n"
#~ "A test to check the integrity of data has failed. \n"
#~ "It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
#~ "data."
#~ msgstr ""
#~ "มีสิ่งไม่ดีเกิดขึ้นกับ disk ของคุณซึ่งเราไม่สามารถตรวจ\n"
#~ "สอบความถูกต้องของข้อมูลได้\n"
#~ "นั่นหมายความว่าการเขียนข้อมูลลงไปอาจกลายเป็นขยะ"

#, fuzzy
#~ msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
#~ msgstr "ไม่สามารถเพิ่มพาร์ติชั่นเป็น _formatted_ RAID md%d"

#~ msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
#~ msgstr "ไม่มีพาร์ติชั่นพอสำหรับ RAID ระดับ %d\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Scannerdrake"
#~ msgstr "เลือกกราฟฟิคการ์ด"

#, fuzzy
#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
#~ msgstr "เครื่องพิมพ์แบบรีโมท"

#, fuzzy
#~ msgid "Allow/Forbid direct root login."
#~ msgstr "เครื่องพิมพ์แบบรีโมท"

#, fuzzy
#~ msgid "Security Alerts:"
#~ msgstr "เลือกระดับระบบรักษาความปลอดภัย"

#, fuzzy
#~ msgid "Set the root umask."
#~ msgstr "ไม่มีรหัสผ่าน"

#, fuzzy
#~ msgid "Set the user umask."
#~ msgstr "ชื่อผู้ใช้"

#, fuzzy
#~ msgid "Allow remote root login"
#~ msgstr "เครื่องพิมพ์แบบรีโมท"

#, fuzzy
#~ msgid "Allow X Window connections"
#~ msgstr "การติดต่อโดยใช้ Modem ธรรมดา"

#, fuzzy
#~ msgid "Chkconfig obey msec rules"
#~ msgstr "ปรับแต่งการบริการต่างๆ"

#, fuzzy
#~ msgid "No password aging for"
#~ msgstr "ไม่มีรหัสผ่าน"

#, fuzzy
#~ msgid "Password history length"
#~ msgstr "รหัสผ่านนี้ง่ายต่อการเดา"

#, fuzzy
#~ msgid "Root umask"
#~ msgstr "ไม่มีรหัสผ่าน"

#, fuzzy
#~ msgid "Shell timeout"
#~ msgstr "Kernel Boot Timeout"

#, fuzzy
#~ msgid "User umask"
#~ msgstr "ชื่อผู้ใช้"

#, fuzzy
#~ msgid "Check open ports"
#~ msgstr "ค้นหาเจอบน port %s"

#~ msgid "Welcome To Crackers"
#~ msgstr "Welcome To Crackers"

#~ msgid "Poor"
#~ msgstr "ต่ำกว่ามาตรฐาน"

#~ msgid "High"
#~ msgstr "สูง"

#, fuzzy
#~ msgid "Higher"
#~ msgstr "สูง"

#~ msgid "Paranoid"
#~ msgstr "Paranoid"

#~ msgid "Security"
#~ msgstr "ระบบความป้องกัน"

#, fuzzy
#~ msgid "Please choose the desired security level"
#~ msgstr "เลือกระดับระบบรักษาความปลอดภัย"

#, fuzzy
#~ msgid "Security level"
#~ msgstr "เลือกระดับระบบรักษาความปลอดภัย"

#, fuzzy
#~ msgid "Use libsafe for servers"
#~ msgstr "เลือกออปชั่นเพิ่มเติมสำหรับเซิร์ฟเวอร์"

#~ msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
#~ msgstr "Anacron คือโปรแกรมสำหรับตั้งเวลาทำงาน"

#~ msgid ""
#~ "apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
#~ "It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
#~ msgstr ""
#~ "apmd คือโปรแกรมดูแลสถานะของ battery \n"
#~ "มันสามารถจะปิดเครื่องเมื่อเวลา battery มีไฟน้อย"

#~ msgid ""
#~ "cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
#~ "at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
#~ "basic\n"
#~ "UNIX cron, including better security and more powerful configuration "
#~ "options."
#~ msgstr ""
#~ "cron คือโปรแกรมมาตรฐานของ Unix ที่สั่งทำงานโปรแกรมในเวลาที่กำหนด\n"
#~ "vixie cron เพิ่มความสามารถให้กับ UNIX cron ซึ่งรวมถึงเพิ่ม\n"
#~ "ระบบความปลอดภัยและ option การปรับแต่งอื่นๆ"

#~ msgid ""
#~ "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
#~ "Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
#~ "operations,\n"
#~ "and includes support for pop-up menus on the console."
#~ msgstr ""
#~ "GPM ทำให้สามารถใช้ mouse กับโปรแกรมที่รันใน text mode\n"
#~ "มันยังช่วยทำให้สามารถใช้ cut-and-paste และ popup-menu \n"
#~ "ด้วย"

#~ msgid ""
#~ "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
#~ msgstr "Apache คือ World Wide Web server"

#~ msgid ""
#~ "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
#~ "variety of other internet services as needed. It is responsible for "
#~ "starting\n"
#~ "many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
#~ "disables\n"
#~ "all of the services it is responsible for."
#~ msgstr ""
#~ "Internet superserver daemon (inetd) จะสั่งทำงานโปรแกรมหลายๆอย่าง\n"
#~ "เมื่อมีความต้องการเกิดขึ้น  ตัวอย่างโปรแกรมที่มันรับผิดชอบคือ telnet\n"
#~ "ftp rsh และ rlogin  การยกเลิก inetd จะทำให้โปรแกรมทั้งหมดที่มันรับ\n"
#~ "ผิดชอบอยู่ไม่ทำงาน"

#~ msgid ""
#~ "This package loads the selected keyboard map as set in\n"
#~ "/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig "
#~ "utility.\n"
#~ "You should leave this enabled for most machines."
#~ msgstr ""
#~ "แพกเกจนี้จะเรียกใช้ keyboard map ตามที่ระบุอยู่ใน \n"
#~ "/etc/sysconfig/keyboard  ซึ่งสามรถเลือกได้โดยใช้ kbdconfig\n"
#~ "คุณควรปล่อยให้มันทำงานในเครื่องทั่วไป"

#~ msgid ""
#~ "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
#~ "basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
#~ msgstr ""
#~ "lpd คือ print daemon ที่จำเป็นต้องมีถ้าต้องการให้ lpr ทำงานถูกต้อง\n"
#~ "ที่จริงแล้วมันคือ server ที่จัดการส่งงานพิมพ์ไปเครื่องพิมพ์"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
#~ "names to IP addresses."
#~ msgstr ""
#~ "named (BIND) คือ Domain Name Server (DNS) ทำหน้าที่แปลงชื่อ\n"
#~ "host names เป็น IP addresses."

#~ msgid ""
#~ "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
#~ "Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
#~ msgstr ""
#~ "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
#~ "Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."

#~ msgid ""
#~ "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
#~ "at boot time."
#~ msgstr ""
#~ "Activates/Deactivates network interfaces ทั้งหมด ที่ถูกตั้งให้\n"
#~ "เริ่มทำงานตอน boot"

#~ msgid ""
#~ "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
#~ "This service provides NFS server functionality, which is configured via "
#~ "the\n"
#~ "/etc/exports file."
#~ msgstr ""
#~ "NFS คือ protocol ที่ใช้กันอย่างแหร่หลายสำหรับการแชร์ไฟล์บนTCP/IP networks.\n"
#~ "มันให้การทำงานของNFS server ที่ระบุในไฟล์ /etc/exports"

#~ msgid ""
#~ "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
#~ "networks. This service provides NFS file locking functionality."
#~ msgstr ""
#~ "NFS คือ protocol ที่ใช้กันอย่างแหร่หลายสำหรับการแชร์ไฟล์บนTCP/IP networks.\n"
#~ "มันให้การทำงานของNFS server "

#~ msgid ""
#~ "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
#~ "modems in laptops.  It will not get started unless configured so it is "
#~ "safe to have\n"
#~ "it installed on machines that do not need it."
#~ msgstr ""
#~ "PCMCIA สนับสนุนการทำงานของอุปกรณ์หลายๆอย่างเช่น\n"
#~ "ethernet หรือ modem ในคอมพิวเตอร์แบบพกพา"

#~ msgid ""
#~ "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
#~ "protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
#~ "machines\n"
#~ "which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
#~ msgstr ""
#~ "Portmapper บริหารการติดต่อของ RPC ซึ่งใช้กับ\n"
#~ "protocols เช่น NFS และ NIS Portmap server ต้องทำงานบนเครื่อง\n"
#~ "ที่ทำหน้าที่เป็น server ของ protocal ซึ่งเรียกใช้การทำงานแบบ RPC"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail "
#~ "from one machine to another."
#~ msgstr ""
#~ "Postfix เป็นโปรแกรมทำหน้าที่ส่งจดหมายจากเครื่องหนึ่ง\n"
#~ "ไปอีกเครื่องหนึ่ง"

#, fuzzy
#~ msgid "Launch the sound system on your machine"
#~ msgstr "รัน X-Window เมื่อเริ่มทำงาน"

#, fuzzy
#~ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
#~ msgstr "เริ่มและหยุด X Font Server ตอน boot และ เลิก"

#~ msgid "Printing"
#~ msgstr "กำลังพิมพ์"

#~ msgid "Internet"
#~ msgstr "เฎ?เฏ?เฎฃเฎฏเฎฎเฎ?"

#~ msgid "System"
#~ msgstr "ระบบ"

#, fuzzy
#~ msgid "Remote Administration"
#~ msgstr "อ๊อปชั่นของเครื่องพิมพ์แบบรีโมท"

#, fuzzy
#~ msgid "Database Server"
#~ msgstr "ชื่อเซิร์ฟเวอร์ของพรินเตอร์"

#~ msgid "Services"
#~ msgstr "บริการ"

#~ msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
#~ msgstr "เลือกการบริการที่ต้องการให้เริ่มตั้งแต่การเริ่มทำงานของเครื่อง"

#~ msgid "running"
#~ msgstr "กำลังทำงาน"

#~ msgid "stopped"
#~ msgstr "หยุด"

#~ msgid ""
#~ "No additional information\n"
#~ "about this service, sorry."
#~ msgstr ""
#~ "ไม่มีข้อมูลเพิ่มเติม\n"
#~ "สำหรับการบริการนี้ ขอโทษครับ"

#~ msgid "Info"
#~ msgstr "ข้อมูล"

#~ msgid "On boot"
#~ msgstr "ขณะ boot"

#~ msgid "Start"
#~ msgstr "เริ่ม"

#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "หยุด"

#, fuzzy
#~ msgid "[keyboard]"
#~ msgstr "คีย์บอร์ด"

#, fuzzy
#~ msgid "All servers"
#~ msgstr "เพิ่มผู้ใช้"

#, fuzzy
#~ msgid "Africa"
#~ msgstr "อาร์เมเนียน (เก่า)"

#, fuzzy
#~ msgid "Asia"
#~ msgstr "ออสเตรีย"

#, fuzzy
#~ msgid "North America"
#~ msgstr "ละตินอเมริกา"

#, fuzzy
#~ msgid "Oceania"
#~ msgstr "Macedonian"

#, fuzzy
#~ msgid "South America"
#~ msgstr "ละตินอเมริกา"

#, fuzzy
#~ msgid "Russian Federation"
#~ msgstr "รัสเซีย (โฟเนติค)"

#, fuzzy
#~ msgid "Yugoslavia"
#~ msgstr "ยูโกสลาเวีย (เลย์เอ้าท์แบบละติน)"

#~ msgid "Is this correct?"
#~ msgstr "ถูกต้องหรือไม่?"

#, fuzzy
#~ msgid "No file chosen"
#~ msgstr "ตัวเลือกแฟ้ม"

#, fuzzy
#~ msgid "You have chosen a file, not a directory"
#~ msgstr "ไม่มีไฟล์หรือไดเรกทอรีเช่นนี้"

#, fuzzy
#~ msgid "You have chosen a directory, not a file"
#~ msgstr "ไม่พบไดเร็กทอรีส่วนตัวของคุณ"

#, fuzzy
#~ msgid "No such directory"
#~ msgstr "ไม่ใช่โฟลเดอร์"

#, fuzzy
#~ msgid "No such file"
#~ msgstr "ไม่มีไฟล์"

#~ msgid "Expand Tree"
#~ msgstr "ขยาย tree"

#~ msgid "Collapse Tree"
#~ msgstr "ยุบ tree"

#~ msgid "Toggle between flat and group sorted"
#~ msgstr "เปลี่ยนไปมาระหว่างการจัดเรียงแบบ flat หรือ group"

#~ msgid "Installation failed"
#~ msgstr "การติดตั้งไม่สำเร็จ"