# translation of DrakX.po to Arabic # Amr Fathy , 2001. # Mohammed Gamal , 2002. # Youcef Rabah Rahal , 2004. # Ossama M. Khayat , 2004, 2005. # Munzir Taha , 2004. # Abdulaziz Al-Arfaj , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-02-05 12:43+BRST\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-03 01:06+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : " "3\n" #: ../src/msec/help.py:15 msgid "Enable name resolution spoofing protection." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:17 msgid "Send mail reports even if no changes were detected." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:19 msgid "Accept broadcasted ICMP echo." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:21 msgid "" "Allow users to authenticate with their passwords for sudo. If this parameter " "is set to 'wheel', users must belong to the 'wheel' group to be able to use " "sudo" msgstr "" #: ../src/msec/help.py:23 msgid "Allow X server to accept connections from network on tcp port 6000." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:25 msgid "Enable checking for known rootkits using chkrootkit." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:27 msgid "Enable checking for additions/removals of suid root files." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:29 msgid "" "Enable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron.allow and /" "etc/at.allow (see man at(1) and crontab(1))." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:31 #, fuzzy msgid "Accept bogus IPv4 error messages." msgstr "قبول رسائل خطأ IPv4 الوهمية" #: ../src/msec/help.py:33 msgid "Enable checksum verification for suid files." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:35 #, fuzzy msgid "User email to receive security notifications." msgstr "الرجاء الانتظار، تعيين خيارات الأمن..." #: ../src/msec/help.py:37 #, fuzzy msgid "Allow autologin." msgstr "سماح/منع الدخول التلقائي" #: ../src/msec/help.py:39 msgid "Allow only users in wheel grup to su to root." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:41 msgid "" "Creates the symlink /etc/security/msec/server to point to /etc/security/msec/" "server.SERVER_LEVEL. The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --" "add to decide to add a service if it is present in the file during the " "installation of packages." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:43 msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." msgstr "تحديد وقت انتهاء الصّدفة. القيم صفر تعني لا وقت انتهاء." #: ../src/msec/help.py:45 msgid "" "Enable permission checking on users' files that should not be owned by " "someone else, or writable." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:47 msgid "Enable checking for empty passwords in /etc/shadow (man shadow(5))." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:49 msgid "" "Use password to authenticate users. Take EXTREMELY care when disabling " "passwords, as it will leave the machine vulnerable." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:51 msgid "" "Set umask option for mounting vfat and ntfs partitions. If umask is '0', " "default system umask is used." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:53 msgid "Enable checking for open network ports." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:55 msgid "Enable logging of strange network packets." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:57 msgid "Enable verification of installed RPM packages." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:59 msgid "Allow root access without password for the members of the wheel group." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:61 msgid "Send security check results by email." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:63 msgid "" "Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " "number of capitalized letters, using length,ndigits,nupper format." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:65 msgid "Set the root umask." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:67 msgid "Enable checking for additions/removals of sgid files." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:69 #, fuzzy msgid "Activate ethernet cards promiscuity check." msgstr "تنشيط/تعطيل التحقّق من وضع عدم شرعيّة بطاقات ethernet." #: ../src/msec/help.py:71 msgid "Enable AppArmor security framework on boot" msgstr "" #: ../src/msec/help.py:73 msgid "" "Allow local users to connect to X server. Accepted arguments: yes (all " "connections are allowed), local (only local connection), no (no connection)." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:75 msgid "Enable checking for files/directories writable by everybody." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:77 msgid "Log syslog messages on console terminal 12." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:79 #, fuzzy msgid "Enable IP spoofing protection." msgstr "تمكين الحماية من خداع IP" #: ../src/msec/help.py:81 msgid "" "Defines the base security level, on top of which the current configuration " "is based." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:83 msgid "Enable periodic permission checking for system files." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:85 msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." msgstr "تحديد حجم تاريخ أوامر الصّدفة. القيمة -1 تعني غير محدود." #: ../src/msec/help.py:87 msgid "Allow system reboot and shutdown to local users." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:89 msgid "Enables logging of periodic checks to system log." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:91 msgid "Enable checking for dangerous options in users' .rhosts/.shosts files." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:93 msgid "" "Enable password-related checks, such as empty passwords and strange super-" "user accounts." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:95 msgid "" "Set the password history length to prevent password reuse. This is not " "supported by pam_tcb." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:97 msgid "Enable daily security checks." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:99 msgid "Allow direct root login on terminal." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:101 msgid "Enable checking for unowned files." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:103 msgid "Allow display managers (kdm and gdm) to display list of local users." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:105 msgid "Show security notifications in system tray using libnotify." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:107 msgid "" "Allow remote root login via sshd. If yes, login is allowed. If without-" "password, only public-key authentication logins are allowed. See sshd_config" "(5) man page for more information." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:109 msgid "Perform hourly security check for changes in system configuration." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:111 msgid "Ask for root password when going to single user level (man sulogin(8))." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:113 msgid "" "Allow to export display when passing from the root account to the other " "users. See pam_xauth(8) for more details." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:115 msgid "Set the user umask." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:117 msgid "Accept ICMP echo." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:119 msgid "" "Allow full access to network services controlled by tcp_wrapper (see hosts." "deny(5)). If yes, all services are allowed. If local, only connections to " "local services are authorized. If no, the services must be authorized " "manually in /etc/hosts.allow (see hosts.allow(5))." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:121 msgid "Enable periodic security check results to terminal." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:123 msgid "Enable PolicyKit security framework" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:322 msgid "%s modified so launched command: %s" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:331 msgid "%s modified so should have run command: %s" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:433 ../src/msec/libmsec.py:465 #, fuzzy msgid "deleted %s" msgstr "تحرير المضيف المختار" #: ../src/msec/libmsec.py:451 msgid "touched file %s" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:471 msgid "made symbolic link from %s to %s" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:474 msgid "moved file %s to %s" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:524 ../src/msec/libmsec.py:540 msgid "set variable %s to %s in %s" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:741 msgid "Invalid callback: %s" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:751 msgid "Plugin %s not found" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:758 msgid "Not supported function '%s' in '%s'" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:765 ../src/msec/libmsec.py:1705 msgid "In check-only mode, nothing is written back to disk." msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:782 #, fuzzy msgid "'%s' is not available in this version" msgstr "الـ%s غير مدعوم من قبل هذا الإصدار من %s." #: ../src/msec/libmsec.py:792 msgid "Invalid parameter for %s: '%s'. Valid parameters: '%s'." msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:807 msgid "Allowing unrestricted chkconfig for packages" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:812 msgid "Restricting chkconfig for packages according to \"%s\" profile" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:822 msgid "Setting root umask to %s" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:832 msgid "Setting users umask to %s" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:853 msgid "Allowing users to connect X server from everywhere" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:856 msgid "Allowing users to connect X server from localhost" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:859 msgid "Restricting X server connection to the console user" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:862 msgid "invalid allow_x_connections arg: %s" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:885 msgid "Allowing the X server to listen to tcp connections" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:896 msgid "Forbidding the X server to listen to tcp connection" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:912 msgid "Invalid shell timeout \"%s\"" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:920 msgid "Setting shell timeout to %s" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:928 msgid "Invalid shell history size \"%s\"" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:939 msgid "Setting shell history size to %s" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:943 msgid "Removing limit on shell history size" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:982 msgid "Allowing reboot and shutdown to the console user" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:989 msgid "Allowing SysRq key to the console user" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:992 msgid "Allowing Shutdown/Reboot in GDM" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:996 msgid "Allowing Shutdown/Reboot in KDM" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:999 msgid "Allowing Ctrl-Alt-Del from console" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1003 msgid "Forbidding reboot and shutdown to the console user" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1011 msgid "Forbidding SysRq key to the console user" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1014 msgid "Forbidding Shutdown/Reboot in GDM" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1018 msgid "Forbidding Shutdown/Reboot in KDM" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1021 msgid "Forbidding Ctrl-Alt-Del from console" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1035 msgid "Allowing list of users in KDM" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1039 msgid "Allowing list of users in GDM" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1044 msgid "Forbidding list of users in KDM" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1048 msgid "Forbidding list of users in GDM" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1074 msgid "Allowing direct root login" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1091 msgid "Forbidding direct root login" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1115 msgid "Allowing remote root login" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1119 msgid "Forbidding remote root login" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1123 msgid "Allowing remote root login only by passphrase" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1135 msgid "Allowing su only from wheel group members" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1139 msgid "no wheel group" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1143 msgid "wheel group is empty" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1151 msgid "Allowing su for all" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1170 msgid "Allowing transparent root access for wheel group members" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1178 msgid "Disabling transparent root access for wheel group members" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1192 msgid "Allowing autologin" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1195 msgid "Forbidding autologin" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1200 msgid "Activating password in boot loader" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1214 msgid "Removing password in boot loader" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1229 #, fuzzy msgid "Enabling log on console" msgstr "إظهار الشعار في سطر الأوامر" #: ../src/msec/libmsec.py:1233 #, fuzzy msgid "Disabling log on console" msgstr "إظهار الشعار في سطر الأوامر" #: ../src/msec/libmsec.py:1245 msgid "Activating daily security check" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1249 msgid "Disabling daily security check" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1266 msgid "Authorizing all services" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1270 msgid "Disabling all services" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1274 #, fuzzy msgid "Disabling non local services" msgstr "مشاركة الماسحات الضوئية المحلية" #: ../src/msec/libmsec.py:1307 msgid "Enabling name resolution spoofing protection" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1312 msgid "Disabling name resolution spoofing protection" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1341 msgid "" "Invalid password length \"%s\". Use \"length,ndigits,nupper\" as parameter" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1362 msgid "Setting minimum password length %d" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1386 msgid "Using password to authenticate users" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1390 msgid "Don't use password to authenticate users" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1401 msgid "Password history not supported with pam_tcb." msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1409 msgid "Invalid maximum password history length: \"%s\"" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1424 msgid "Setting password history to %d." msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1430 msgid "Disabling password history" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1441 msgid "Enabling sulogin in single user runlevel" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1445 msgid "Disabling sulogin in single user runlevel" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1456 msgid "Enabling msec periodic runs" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1460 msgid "Disabling msec periodic runs" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1473 msgid "Enabling crontab and at" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1480 msgid "Disabling crontab and at" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1492 msgid "Allowing export display from root" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1496 msgid "Forbidding export display from root" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1507 msgid "Activating periodic promiscuity check" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1511 msgid "Disabling periodic promiscuity check" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1635 msgid "user name %s not found" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1647 msgid "user name not found for id %d" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1659 msgid "group name %s not found" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1671 msgid "group name not found for id %d" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1681 msgid "Unable to check /proc/mounts. Assuming all file systems are local." msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1720 msgid "Enforcing user on %s to %s" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1724 msgid "Error changing user on %s: %s" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1726 msgid "Wrong owner of %s: should be %s" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1729 msgid "Enforcing group on %s to %s" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1733 msgid "Error changing group on %s: %s" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1735 msgid "Wrong group of %s: should be %s" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1740 msgid "Enforcing permissions on %s to %o" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1744 msgid "Error changing permissions on %s: %s" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1746 msgid "Wrong permissions of %s: should be %o" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1763 msgid "bad permissions for '%s': '%s'" msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1788 msgid "Non local file: \"%s\". Nothing changed." msgstr "" #: ../src/msec/libmsec.py:1830 msgid "Checking paths: %s" msgstr "" #: ../src/msec/msec.py:84 ../src/msec/msecperms.py:95 msgid "Invalid security level '%s'." msgstr "" #: ../src/msec/msec.py:105 ../src/msec/msecperms.py:119 msgid "Msec: Mandriva Security Center (%s)\n" msgstr "" #: ../src/msec/msec.py:106 ../src/msec/msecperms.py:120 msgid "Error: This application must be executed by root!" msgstr "" #: ../src/msec/msec.py:107 ../src/msec/msecperms.py:121 msgid "Run with --help to get help." msgstr "" #: ../src/msec/msec.py:129 ../src/msec/msecperms.py:142 msgid "Level '%s' not found, aborting." msgstr "" #: ../src/msec/msec.py:131 ../src/msec/msecperms.py:144 msgid "Switching to '%s' level." msgstr "" #: ../src/msec/msec.py:147 ../src/msec/msecperms.py:161 msgid "Unable to save config!" msgstr "" #: ../src/msec/msecgui.py:49 msgid "" "Choose security level\n" "\n" "This application allows you to configure your system security. If you wish\n" "to activate it, choose the appropriate security level:\n" msgstr "" #: ../src/msec/msecgui.py:55 msgid "" "This profile configures a reasonably safe set of security features. It " "activates several non-intrusive periodic system checks. This is the " "suggested level for Desktop." msgstr "" #: ../src/msec/msecgui.py:57 msgid "" "This profile is configured to provide maximum security, even at the cost of " "limiting the remote access to the system. It also runs a wider set of " "periodic checks, enforces the local password settings, and periodically " "checks if the system security settings, configured here, were modified. " msgstr "" #: ../src/msec/msecgui.py:60 msgid "" "System security options.\n" "\n" "These options control the local security configuration, such as the login " "restrictions,\n" "password configurations, integration with other security tools, and default " "file creation\n" "permissions.\n" msgstr "" #: ../src/msec/msecgui.py:67 msgid "" "Network security options.\n" "\n" "These options define the network security agains remote treats, unauthorized " "accesses,\n" "and breakin attempts.\n" msgstr "" #: ../src/msec/msecgui.py:73 msgid "" "Periodic security checks.\n" "\n" "These options configure the security checks that should be executed " "periodically.\n" msgstr "" #: ../src/msec/msecgui.py:78 msgid "" "File permissions.\n" "\n" "These options allow to fine-tune system permissions for important files and " "directores.\n" "\n" "The following permissions are checked periodically, and any change to the " "owner, group,\n" "or current permission is reported. The permissions can be enforced, " "automatically\n" "changing them to the specified values when a change is detected.\n" msgstr "" #: ../src/msec/msecgui.py:87 #, fuzzy msgid "Save and apply new configuration?" msgstr "تهيئة يدوية" #: ../src/msec/msecgui.py:152 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "/_ملف" #: ../src/msec/msecgui.py:154 #, fuzzy msgid "_Save configuration" msgstr "تهيئة مُشغّل الـUPS" #: ../src/msec/msecgui.py:156 #, fuzzy msgid "_Import configuration" msgstr "تهيئة التّنبيه" #: ../src/msec/msecgui.py:157 #, fuzzy msgid "_Export configuration" msgstr "تهيئة التّنبيه" #: ../src/msec/msecgui.py:159 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "/_خروج" #: ../src/msec/msecgui.py:161 ../src/msec/msecgui.py:163 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/_مساعدة" #: ../src/msec/msecgui.py:164 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "حَوْل" #: ../src/msec/msecgui.py:194 msgid "Basic security" msgstr "" #: ../src/msec/msecgui.py:195 #, fuzzy msgid "System security" msgstr "إعدادات النّظام" #: ../src/msec/msecgui.py:196 msgid "Network security" msgstr "" #: ../src/msec/msecgui.py:197 #, fuzzy msgid "Periodic checks" msgstr "تحقّق دَوْري" #: ../src/msec/msecgui.py:198 ../src/msec/msecgui.py:826 msgid "Permissions" msgstr "التصاريح" #: ../src/msec/msecgui.py:231 msgid "MSEC option changes" msgstr "" #: ../src/msec/msecgui.py:231 #, fuzzy msgid "option" msgstr "خيارات" #: ../src/msec/msecgui.py:232 #, fuzzy msgid "System permissions changes" msgstr "خيارات النظام" #: ../src/msec/msecgui.py:232 #, fuzzy msgid "permission check" msgstr "التصاريح" #: ../src/msec/msecgui.py:242 msgid "changed %s %s (%s -> %s)" msgstr "" #: ../src/msec/msecgui.py:247 msgid "added %s %s (%s)" msgstr "" #: ../src/msec/msecgui.py:252 msgid "removed %s %s" msgstr "" #: ../src/msec/msecgui.py:256 msgid "no changes" msgstr "" #: ../src/msec/msecgui.py:268 #, fuzzy msgid "Saving changes.." msgstr "حفظ باسم.." #: ../src/msec/msecgui.py:301 msgid "%s: %s\n" msgstr "" #: ../src/msec/msecgui.py:308 msgid "MSEC test run results: %s" msgstr "" #: ../src/msec/msecgui.py:316 msgid "Details" msgstr "تفاصيل" #: ../src/msec/msecgui.py:322 msgid "MSEC messages (%s): %d" msgstr "" #: ../src/msec/msecgui.py:336 msgid "Details (%d changes).." msgstr "" #: ../src/msec/msecgui.py:381 msgid "No base msec level specified, using '%s'" msgstr "" #: ../src/msec/msecgui.py:384 msgid "Detected base msec level '%s'" msgstr "" #: ../src/msec/msecgui.py:389 msgid "Custom base config level '%s' found. Will default to '%s'" msgstr "" #: ../src/msec/msecgui.py:417 #, fuzzy msgid "Security Option" msgstr "الوصف" #: ../src/msec/msecgui.py:427 msgid "Description" msgstr "الوصف" #: ../src/msec/msecgui.py:432 msgid "Value" msgstr "" #: ../src/msec/msecgui.py:442 #, fuzzy msgid "Invalid option '%s'!" msgstr "الخيارات الأساسية" #: ../src/msec/msecgui.py:492 msgid "Enable MSEC tool" msgstr "" #: ../src/msec/msecgui.py:499 #, fuzzy msgid "Select the base security level" msgstr "الرجاء الانتظار، تعيين مستوى الأمن.." #: ../src/msec/msecgui.py:503 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "التقويم" #: ../src/msec/msecgui.py:518 #, fuzzy msgid "Secure" msgstr "الخادم:" #: ../src/msec/msecgui.py:537 #, fuzzy msgid "Send security alerts by email" msgstr "تنبيهات أمنية:" #: ../src/msec/msecgui.py:544 #, fuzzy msgid "System administrator email address:" msgstr "الرجاء إدخال عنوان بريدك الألكتروني أدناه " #: ../src/msec/msecgui.py:563 msgid "Display security alerts on desktop" msgstr "" #: ../src/msec/msecgui.py:740 msgid "Enable periodic security checks" msgstr "" #: ../src/msec/msecgui.py:808 msgid "Path" msgstr "المسار" #: ../src/msec/msecgui.py:814 msgid "User" msgstr "المستخدم" #: ../src/msec/msecgui.py:820 msgid "Group" msgstr "المجموعة" #: ../src/msec/msecgui.py:834 #, fuzzy msgid "Enforce" msgstr "تجاهل" #: ../src/msec/msecgui.py:878 msgid "Reset to default level permissions" msgstr "" #: ../src/msec/msecgui.py:883 msgid "Add a rule" msgstr "إضافة قاعدة" #: ../src/msec/msecgui.py:888 msgid "Delete" msgstr "حذف" #: ../src/msec/msecgui.py:971 msgid "Changing permissions for %s" msgstr "" #: ../src/msec/msecgui.py:978 msgid "Adding new permission check" msgstr "" #: ../src/msec/msecgui.py:990 msgid "" "Changing permissions on %s\n" "Please specify new permissions, or use 'current' to keep current " "permissions.\n" msgstr "" #: ../src/msec/msecgui.py:998 #, fuzzy msgid "File: " msgstr "/_ملف" #: ../src/msec/msecgui.py:1006 #, fuzzy msgid "User: " msgstr "المستخدم:" #: ../src/msec/msecgui.py:1014 #, fuzzy msgid "Group: " msgstr "المجموعة:" #: ../src/msec/msecgui.py:1022 #, fuzzy msgid "Permissions: " msgstr "التصاريح" #: ../src/msec/msecgui.py:1083 #, fuzzy msgid "Select new value for %s" msgstr "اختيار ملفّ البرمجيات المضمنة لـ%s" #: ../src/msec/msecgui.py:1092 msgid "" "%s\n" "\n" "\tCurrent value:\t\t\t%s\n" "\t%sStandard level value:\t%s%s\n" "\t%sSecure level value:\t\t%s%s\n" msgstr "" #: ../src/msec/msecgui.py:1103 msgid "New value:" msgstr "" #: ../src/msec/msecgui.py:1165 msgid "Save your changes?" msgstr "" #: ../src/msec/msecgui.py:1167 #, fuzzy msgid "_Cancel" msgstr "إلغاء" #: ../src/msec/msecgui.py:1168 #, fuzzy msgid "_Ignore" msgstr "تجاهل" #: ../src/msec/msecgui.py:1169 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "حفظ" #: ../src/msec/msecgui.py:1171 #, fuzzy msgid "Do you want to save changes before closing?" msgstr "هل تريد تشغيل أداة التّهيئة الملائمة؟"