From 39209b4d7cbb05381d19999ce909dd92a2faa2b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shiva Huang Date: Mon, 14 Jun 2010 14:04:16 +0000 Subject: update translation for zh_TW language --- po/zh_TW.po | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'po/zh_TW.po') diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 6ac1d0a..25c1fc3 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -49,12 +49,12 @@ msgstr "無法載入設定檔 %s:%s" #: ../src/msec/config.py:225 ../src/msec/config.py:334 #: ../src/msec/config.py:442 msgid "Bad config option: %s" -msgstr "錯誤的設定選項: %s" +msgstr "錯誤的設定選項:%s" #: ../src/msec/config.py:260 ../src/msec/config.py:373 #: ../src/msec/config.py:468 msgid "Unable to save %s: %s" -msgstr "儲存 %s 設定失敗: %s" +msgstr "儲存 %s 設定失敗:%s" #: ../src/msec/config.py:319 msgid "loading exceptions file %s: %s" @@ -415,11 +415,11 @@ msgstr "啟用網路卡混用檢查。" #: ../src/msec/libmsec.py:266 msgid "%s modified so launched command: %s" -msgstr "%s 已經變更因此執行命令: %s" +msgstr "%s 已經變更因此執行命令:%s" #: ../src/msec/libmsec.py:275 msgid "%s modified so should have run command: %s" -msgstr "%s 已經變更因此應該執行命令: %s" +msgstr "%s 已經變更因此應該執行命令:%s" #: ../src/msec/libmsec.py:377 ../src/msec/libmsec.py:409 msgid "deleted %s" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "卸下 %s 的掛載時發生錯誤:%s" #: ../src/msec/libmsec.py:886 msgid "Wrong group of %s: should be %s" -msgstr "%s 的群組錯誤;應該是 %s" +msgstr "%s 的群組錯誤:應該是 %s" #: ../src/msec/libmsec.py:891 msgid "Enforcing permissions on %s to %o" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "不是本機檔案:\"%s\"。沒有任何變更。" #: ../src/msec/libmsec.py:1006 msgid "Checking paths: %s" -msgstr "檢查路徑: %s" +msgstr "檢查路徑:%s" #: ../src/msec/msec.py:87 ../src/msec/msecperms.py:96 msgid "Invalid security level '%s'." @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "無效的安全等級 '%s'。" #: ../src/msec/msec.py:114 ../src/msec/msecperms.py:121 msgid "Msec: Mandriva Security Center (%s)\n" -msgstr "Msec: Mandriva 安全中心 (%s)\n" +msgstr "Msec:Mandriva 安全中心 (%s)\n" #: ../src/msec/msec.py:115 ../src/msec/msecperms.py:122 msgid "Error: This application must be executed by root!" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "正在由 %s 切換至 %s" #: ../src/msec/msec.py:192 ../src/msec/msecperms.py:166 msgid "Unable to save config!" -msgstr "儲存設定失敗!" +msgstr "儲存設定失敗!" #: ../src/msec/msec.py:194 msgid "Unable to save file system permissions!" @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "檔案 (_F)" #: ../src/msec/msecgui.py:195 msgid "_Save configuration" -msgstr "儲存設定(_S)" +msgstr "儲存設定 (_S)" #: ../src/msec/msecgui.py:200 msgid "_Quit" @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "基礎安全性等級:'%s'" #: ../src/msec/msecgui.py:636 msgid "Custom settings: %d" -msgstr "自訂設定;%d" +msgstr "自訂設定:%d" #: ../src/msec/msecgui.py:657 msgid "Never" @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "請稍候,這可能需要幾分鐘。" #: ../src/msec/msecgui.py:771 msgid "Periodic check was executed successfully!" -msgstr "週期性檢查成功地執行了!" +msgstr "週期性檢查成功地執行了!" #: ../src/msec/msecgui.py:774 msgid "An error occurred while running periodic check." @@ -1162,11 +1162,11 @@ msgstr "允許 console 使用者重新開機。" #: ../src/msec/plugins/msec.py:338 msgid "Allowing Shutdown/Reboot in GDM" -msgstr "允許於GDM 關機/重開機" +msgstr "允許於 GDM 關機/重開機" #: ../src/msec/plugins/msec.py:342 msgid "Allowing Shutdown/Reboot in KDM" -msgstr "允許於KDM 關機/重開機" +msgstr "允許於 KDM 關機/重開機" #: ../src/msec/plugins/msec.py:345 msgid "Allowing Ctrl-Alt-Del from console" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "無效的最大密碼紀錄長度:\"%s\"" #: ../src/msec/plugins/pam.py:106 msgid "Setting password history to %d." -msgstr "將密碼紀錄長度設定為 %d" +msgstr "將密碼紀錄長度設定為 %d。" #: ../src/msec/plugins/pam.py:112 msgid "Disabling password history" @@ -1383,4 +1383,4 @@ msgstr "" #: ../src/msec/plugins/pam.py:211 msgid "Disabling transparent root access for wheel group members" -msgstr "關閉 wheel 群組使用者直接使用 root 權限。" +msgstr "關閉 wheel 群組使用者直接使用 root 權限" -- cgit v1.2.1