From eeb5d80f739e271e8a9f763c51e2a78cb72aaa63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?I=C3=B1igo=20Salvador=20Azurmendi?= Date: Mon, 10 May 2010 22:46:00 +0000 Subject: (aurretik: To-299, Tr-208, F-30, U-61) --> (ondoren: To-299, Tr-217, F-25, U-57) --- po/eu.po | 28 ++++++++++++---------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 16 deletions(-) (limited to 'po/eu.po') diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index fdc3b06..41ea9c0 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -2,60 +2,55 @@ # EUSKARA: Mandriva Linux translation. # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # -# Iñigo Salvador Azurmendi , 2001-2002,2003,2004, 2005, 2007, 2008, 2009. +# Iñigo Salvador Azurmendi , 2001-2002,2003,2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010. # Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: msec\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-30 09:51+BRT\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-18 14:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-11 00:42+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ../src/msec/config.py:46 msgid "Modified system files" -msgstr "" +msgstr "Aldatutako sistemaren fitxategiak" #: ../src/msec/config.py:47 -#, fuzzy msgid "No changes in system files" -msgstr "Gaitu sistemaren erabiltzaileetan aldaketak egiaztatzea." +msgstr "Aldaketarik ez sistemaren fitxategietan" #: ../src/msec/config.py:60 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Ezgaituta" #: ../src/msec/config.py:211 ../src/msec/config.py:423 msgid "Unable to load configuration file %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Ezin %s konfigurazio fitxategia zamatu: %s" #: ../src/msec/config.py:225 ../src/msec/config.py:334 #: ../src/msec/config.py:442 -#, fuzzy msgid "Bad config option: %s" -msgstr "_Gorde konfiguraketa" +msgstr "Konfig aukera txarra: %s" #: ../src/msec/config.py:260 ../src/msec/config.py:373 #: ../src/msec/config.py:468 -#, fuzzy msgid "Unable to save %s: %s" -msgstr "Ezin da konfiguraketa gorde!" +msgstr "Ezin %s gorde: %s" #: ../src/msec/config.py:319 -#, fuzzy msgid "loading exceptions file %s: %s" -msgstr "Akatsa '%s' plugina %s-tik zamatzerakoan: %s" +msgstr "%s salbuespen fitxategia zamatzen: %s" #: ../src/msec/config.py:320 -#, fuzzy msgid "No exceptions loaded" -msgstr "Salbuespenak" +msgstr "Ez da salbuespenik zamatu" #: ../src/msec/help.py:14 msgid "" @@ -102,6 +97,7 @@ msgstr "" #: ../src/msec/help.py:28 msgid "Enable periodic permission checking for files specified in msec policy." msgstr "" +"Gaitu aldiroko baimen azterketa msec politikan zehaztutako fitxategientzat." #: ../src/msec/help.py:30 #, fuzzy -- cgit v1.2.1