From 2e9a80a1ad4e83c22e8645f5e361e89d67379b48 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugeni Dodonov Date: Fri, 30 Apr 2010 12:46:54 +0000 Subject: po: sync with the code --- po/bn.po | 387 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 235 insertions(+), 152 deletions(-) (limited to 'po/bn.po') diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 729e5dd..c586563 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-13 13:20+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-30 09:43+BRT\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-19 23:18+0600\n" "Last-Translator: Samia \n" "Language-Team: Bangla \n" @@ -35,13 +35,13 @@ msgid "Unable to load configuration file %s: %s" msgstr "" #: ../src/msec/config.py:225 ../src/msec/config.py:334 -#: ../src/msec/config.py:445 +#: ../src/msec/config.py:442 #, fuzzy msgid "Bad config option: %s" msgstr "সাউন্ড কনফিগারেশন" #: ../src/msec/config.py:260 ../src/msec/config.py:373 -#: ../src/msec/config.py:471 +#: ../src/msec/config.py:468 msgid "Unable to save %s: %s" msgstr "" @@ -75,14 +75,12 @@ msgid "Enable checking for files/directories writable by everybody." msgstr "সকলের পরিবর্তনযোগ্য ফাইল/ডিরেক্টরি আছে কিনা তা পরীক্ষা করো" #: ../src/msec/help.py:18 -#, fuzzy -msgid "Enable IP spoofing protection." -msgstr "আই.পি. স্পুফিং প্রতিরক্ষা ব্যবস্থা সক্রিয় করো" +msgid "Log syslog messages on console terminal 12." +msgstr "" #: ../src/msec/help.py:20 -#, fuzzy -msgid "Enable name resolution spoofing protection." -msgstr "নেইম রেজলুশন স্পুফিং প্রতিরক্ষা" +msgid "Send mail reports even if no changes were detected." +msgstr "" #: ../src/msec/help.py:22 msgid "" @@ -168,9 +166,8 @@ msgstr "" "ও crontab(1) দেখুন)।" #: ../src/msec/help.py:52 -#, fuzzy -msgid "Accept bogus IPv4 error messages." -msgstr "ভূয়া IPv4 সমস্যাসূচক বার্তা অনুমোদন করো" +msgid "Enable checking for dangerous options in users' .rhosts/.shosts files." +msgstr "" #: ../src/msec/help.py:54 msgid "" @@ -232,16 +229,17 @@ msgid "Enable checking for unowned files." msgstr "মালিকানাবিহীন ফাইলের উপস্থিতি জানাও" #: ../src/msec/help.py:76 -msgid "Log syslog messages on console terminal 12." -msgstr "" +msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." +msgstr "শেল টাইম-আউট নির্দিষ্ট করো। এর মান ০ হওয়ার অর্থ কোন টাইম-আউট নেই।" #: ../src/msec/help.py:78 msgid "Allow display managers (kdm and gdm) to display list of local users." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:80 -msgid "Send mail reports even if no changes were detected." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Enable name resolution spoofing protection." +msgstr "নেইম রেজলুশন স্পুফিং প্রতিরক্ষা" #: ../src/msec/help.py:82 msgid "" @@ -278,50 +276,46 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/msec/help.py:92 -#, fuzzy -msgid "Enable checking for changes in system groups." -msgstr "মালিকানাবিহীন ফাইলের উপস্থিতি জানাও" +msgid "Show security notifications in system tray using libnotify." +msgstr "" #: ../src/msec/help.py:94 msgid "" -"Allow remote root login via sshd. If yes, login is allowed. If without-" -"password, only public-key authentication logins are allowed. See sshd_config" -"(5) man page for more information." +"Set umask option for mounting vfat and ntfs partitions. If umask is '-1', " +"default system umask is used." msgstr "" #: ../src/msec/help.py:96 -msgid "Show security notifications in system tray using libnotify." -msgstr "" - -#: ../src/msec/help.py:98 msgid "Enable checking for open network ports." msgstr "" -#: ../src/msec/help.py:100 +#: ../src/msec/help.py:98 #, fuzzy msgid "Allow direct root login on terminal." msgstr "সরাসরি রুট অ্যাকাউন্টে লগ-ইন অনুমোদন/নিষিদ্ধ করো।" -#: ../src/msec/help.py:102 +#: ../src/msec/help.py:100 msgid "Run security checks when machine is running on battery power." msgstr "" -#: ../src/msec/help.py:104 -msgid "Enable checking for dangerous options in users' .rhosts/.shosts files." -msgstr "" +#: ../src/msec/help.py:102 +#, fuzzy +msgid "Enable checking for changes in system groups." +msgstr "মালিকানাবিহীন ফাইলের উপস্থিতি জানাও" -#: ../src/msec/help.py:106 +#: ../src/msec/help.py:104 msgid "" -"Set umask option for mounting vfat and ntfs partitions. If umask is '-1', " -"default system umask is used." +"Allow remote root login via sshd. If yes, login is allowed. If without-" +"password, only public-key authentication logins are allowed. See sshd_config" +"(5) man page for more information." msgstr "" -#: ../src/msec/help.py:108 +#: ../src/msec/help.py:106 #, fuzzy msgid "Enable logging of strange network packets." msgstr "IPv4-এর সন্দেহজনক প্যাকেট সম্পর্কে লগ রাখার ব্যবস্থা সক্রিয় করো" -#: ../src/msec/help.py:110 +#: ../src/msec/help.py:108 msgid "" "Define the default retention period for logs, in weeks. Some countries " "require that the log files should be kept for 12 months, other do not have " @@ -329,10 +323,15 @@ msgid "" "that should be kept by logrotate on the system." msgstr "" -#: ../src/msec/help.py:112 +#: ../src/msec/help.py:110 msgid "Ask for root password when going to single user level (man sulogin(8))." msgstr "" +#: ../src/msec/help.py:112 +#, fuzzy +msgid "Enable IP spoofing protection." +msgstr "আই.পি. স্পুফিং প্রতিরক্ষা ব্যবস্থা সক্রিয় করো" + #: ../src/msec/help.py:114 msgid "Allow root access without password for the members of the wheel group." msgstr "" @@ -365,20 +364,16 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/msec/help.py:124 -msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." -msgstr "শেল টাইম-আউট নির্দিষ্ট করো। এর মান ০ হওয়ার অর্থ কোন টাইম-আউট নেই।" - -#: ../src/msec/help.py:126 #, fuzzy msgid "Enable daily security checks." msgstr "দৈনিক নিরাপত্তা পরীক্ষা চালাও" -#: ../src/msec/help.py:128 +#: ../src/msec/help.py:126 #, fuzzy msgid "Accept ICMP echo." msgstr "আই.সি.এম.পি. ইকো অনুমোদন করো" -#: ../src/msec/help.py:130 +#: ../src/msec/help.py:128 #, fuzzy msgid "" "Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " @@ -388,7 +383,7 @@ msgstr "" "অক্ষর সংখ্যা নির্দিষ্ট করো।" # সাম -#: ../src/msec/help.py:132 +#: ../src/msec/help.py:130 #, fuzzy msgid "" "Allow full access to network services controlled by tcp_wrapper (see hosts." @@ -408,20 +403,20 @@ msgstr "" "আপনার প্রয়োজনীয় সার্ভিসগুলোকে অনুমোদন করতে, /etc/hosts.allow ব্যবহার করুন (hosts." "allow(5) দেখুন)।" -#: ../src/msec/help.py:134 +#: ../src/msec/help.py:132 msgid "" "Enable verification of integrity of installed RPM packages. This will notify " "you if checksums of the installed files were changed, showing separate " "results for binary and configuration files." msgstr "" -#: ../src/msec/help.py:136 +#: ../src/msec/help.py:134 msgid "" "Patterns to exclude from disk checks. This parameter is parsed as a regex " "(7), so you may use complex expressions." msgstr "" -#: ../src/msec/help.py:138 +#: ../src/msec/help.py:136 msgid "" "Allow users in wheel group to use sudo. If this option is set to 'yes', the " "users in wheel group are allowed to use sudo and run commands as root by " @@ -431,23 +426,28 @@ msgid "" "only use this setting if you know what you are doing!" msgstr "" -#: ../src/msec/help.py:140 +#: ../src/msec/help.py:138 #, fuzzy msgid "Set the root umask." msgstr "রুট-এর umask নির্দিষ্ট করো।" -#: ../src/msec/help.py:142 +#: ../src/msec/help.py:140 msgid "Perform hourly security check for changes in system configuration." msgstr "" -#: ../src/msec/help.py:144 +#: ../src/msec/help.py:142 msgid "Enforce MSEC settings on system startup" msgstr "" -#: ../src/msec/help.py:146 +#: ../src/msec/help.py:144 msgid "Enable periodic security check results to terminal." msgstr "" +#: ../src/msec/help.py:146 +#, fuzzy +msgid "Accept bogus IPv4 error messages." +msgstr "ভূয়া IPv4 সমস্যাসূচক বার্তা অনুমোদন করো" + #: ../src/msec/help.py:148 #, fuzzy msgid "Enable checking for additions/removals of sgid files." @@ -576,15 +576,33 @@ msgstr "" msgid "Wrong permissions of %s: should be %o" msgstr "" -#: ../src/msec/libmsec.py:914 +#: ../src/msec/libmsec.py:901 +#, fuzzy +msgid "Enforcing acl on %s" +msgstr "ext2 থেকে ext3-তে পরিবর্তিত হচ্ছে" + +#: ../src/msec/libmsec.py:915 +msgid "Unable to add filesystem-specific ACL %s to %s" +msgstr "" + +#: ../src/msec/libmsec.py:917 +#, fuzzy +msgid "Error changing acl on %s: %s" +msgstr "%s আনমাউন্টে সমস্যা: %s" + +#: ../src/msec/libmsec.py:919 +msgid "Wrong acl of %s" +msgstr "" + +#: ../src/msec/libmsec.py:936 msgid "bad permissions for '%s': '%s'" msgstr "" -#: ../src/msec/libmsec.py:939 +#: ../src/msec/libmsec.py:961 msgid "Non local file: \"%s\". Nothing changed." msgstr "" -#: ../src/msec/libmsec.py:981 +#: ../src/msec/libmsec.py:1006 #, fuzzy msgid "Checking paths: %s" msgstr "%s পরীক্ষা করা হচ্ছে" @@ -624,7 +642,7 @@ msgstr "" msgid "Saving file permissions to '%s' level." msgstr "ext2 থেকে ext3-তে পরিবর্তিত হচ্ছে" -#: ../src/msec/msec.py:192 ../src/msec/msecperms.py:160 +#: ../src/msec/msec.py:192 ../src/msec/msecperms.py:166 msgid "Unable to save config!" msgstr "" @@ -632,64 +650,64 @@ msgstr "" msgid "Unable to save file system permissions!" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:53 +#: ../src/msec/msecgui.py:55 msgid "" "Choose security level\n" "This application allows you to configure your system security. If you wish\n" "to activate it, choose the appropriate security level: " msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:59 +#: ../src/msec/msecgui.py:61 msgid "" "This profile configures a reasonably safe set of security features. It is " "the suggested level for Desktop. If unsure which profile to use, use this " "one." msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:60 +#: ../src/msec/msecgui.py:62 msgid "" "This profile is focused on netbooks, laptops or low-end devices, which are " "only accessed by local users and run on batteries." msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:62 +#: ../src/msec/msecgui.py:64 msgid "" "This profile is configured to provide maximum security, even at the cost of " "limiting the remote access to the system. This level is suggested for " "security-concerned systems and servers. " msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:64 +#: ../src/msec/msecgui.py:66 msgid "" "This profile is targeted on local network servers, which do not receive " "accesses from unauthorized Internet users." msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:66 +#: ../src/msec/msecgui.py:68 msgid "" "This profile is provided for servers which are intended to be accessed by " "unauthorized Internet users." msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:67 +#: ../src/msec/msecgui.py:69 msgid "" "This profile is intended for the users who do not rely on msec to change " "system settings, and use it for periodic checks only. It configures all " "periodic checks to run once a day." msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:68 +#: ../src/msec/msecgui.py:70 msgid "" "This profile is similar to the 'audit_daily' profile, but it runs all checks " "weekly." msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:75 +#: ../src/msec/msecgui.py:77 #, fuzzy msgid "Custom security level." msgstr "সিকিউরিটি" -#: ../src/msec/msecgui.py:78 +#: ../src/msec/msecgui.py:80 msgid "" "System security options\n" "These options control the local security configuration, such as the login " @@ -699,7 +717,7 @@ msgid "" "permissions. " msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:83 +#: ../src/msec/msecgui.py:85 msgid "" "Network security options\n" "These options define the network security against remote threats, " @@ -707,14 +725,14 @@ msgid "" "and breakin attempts. " msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:87 +#: ../src/msec/msecgui.py:89 msgid "" "Periodic security checks\n" "These options configure the security checks that should be executed " "periodically. " msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:90 +#: ../src/msec/msecgui.py:92 msgid "" "Exceptions\n" "Here you can configure the allowed exceptions for msec periodic security\n" @@ -722,7 +740,7 @@ msgid "" "for each check. Note that each exception is parsed as a regexp." msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:95 +#: ../src/msec/msecgui.py:97 msgid "" "File permissions\n" "These options allow to fine-tune system permissions for important files and " @@ -734,351 +752,416 @@ msgid "" "changing them to the specified values when a change is detected. " msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:101 +#: ../src/msec/msecgui.py:103 #, fuzzy msgid "Save and apply new configuration?" msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন.... কনফিগারেশন প্রস্তাব করা হচ্ছে" -#: ../src/msec/msecgui.py:134 +#: ../src/msec/msecgui.py:154 msgid "Unable to load configuration for level '%s'" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:140 +#: ../src/msec/msecgui.py:160 msgid "Unable to load permissions for level '%s'" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:173 +#: ../src/msec/msecgui.py:193 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "চিলি" -#: ../src/msec/msecgui.py:175 +#: ../src/msec/msecgui.py:195 #, fuzzy msgid "_Save configuration" msgstr "সাউন্ড কনফিগারেশন" -#: ../src/msec/msecgui.py:180 +#: ../src/msec/msecgui.py:200 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "বাহির" -#: ../src/msec/msecgui.py:182 ../src/msec/msecgui.py:184 +#: ../src/msec/msecgui.py:202 ../src/msec/msecgui.py:204 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "সাহায্য" -#: ../src/msec/msecgui.py:185 +#: ../src/msec/msecgui.py:205 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "সম্বন্ধে" -#: ../src/msec/msecgui.py:212 +#: ../src/msec/msecgui.py:232 #, fuzzy msgid "MSEC: System Security and Audit" msgstr "সিস্টেম সেটিংস" -#: ../src/msec/msecgui.py:225 +#: ../src/msec/msecgui.py:245 msgid "Overview" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:226 +#: ../src/msec/msecgui.py:246 #, fuzzy msgid "Security settings" msgstr "অপশনসমূহ বর্ননা করুন" -#: ../src/msec/msecgui.py:235 +#: ../src/msec/msecgui.py:255 #, fuzzy msgid "Basic security" msgstr "দৈনিক নিরাপত্তা পরীক্ষা" -#: ../src/msec/msecgui.py:236 +#: ../src/msec/msecgui.py:256 #, fuzzy msgid "System security" msgstr "সিকিউরিটি" -#: ../src/msec/msecgui.py:237 +#: ../src/msec/msecgui.py:257 #, fuzzy msgid "Network security" msgstr "নেটওয়ার্ক প্রোফাইল" -#: ../src/msec/msecgui.py:238 +#: ../src/msec/msecgui.py:258 ../src/msec/msecgui.py:649 #, fuzzy msgid "Periodic checks" msgstr "পুনরাবৃত্তি পরীক্ষা" -#: ../src/msec/msecgui.py:239 +#: ../src/msec/msecgui.py:259 #, fuzzy msgid "Exceptions" msgstr "অপশন" -#: ../src/msec/msecgui.py:240 ../src/msec/msecgui.py:1118 +#: ../src/msec/msecgui.py:260 ../src/msec/msecgui.py:1250 msgid "Permissions" msgstr "অনুমতি" -#: ../src/msec/msecgui.py:280 +#: ../src/msec/msecgui.py:300 msgid "MSEC option changes" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:280 +#: ../src/msec/msecgui.py:300 #, fuzzy msgid "option" msgstr "অপশন" -#: ../src/msec/msecgui.py:281 +#: ../src/msec/msecgui.py:301 #, fuzzy msgid "System permissions changes" msgstr "সিস্টেম অপশন" -#: ../src/msec/msecgui.py:281 +#: ../src/msec/msecgui.py:301 #, fuzzy msgid "permission check" msgstr "অনুমতি" -#: ../src/msec/msecgui.py:291 +#: ../src/msec/msecgui.py:311 msgid "changed %s %s (%s -> %s)" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:296 +#: ../src/msec/msecgui.py:316 msgid "added %s %s (%s)" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:301 +#: ../src/msec/msecgui.py:321 msgid "removed %s %s" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:305 +#: ../src/msec/msecgui.py:325 #, fuzzy msgid "no changes" msgstr "শেয়ারিং নেই" -#: ../src/msec/msecgui.py:318 ../src/msec/msecgui.py:325 +#: ../src/msec/msecgui.py:338 ../src/msec/msecgui.py:345 #, fuzzy msgid "Saving changes.." msgstr "প্যাকেজসমূহ অপসরণ করা হচ্ছে..." -#: ../src/msec/msecgui.py:321 +#: ../src/msec/msecgui.py:341 msgid "Ignore and quit" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:359 +#: ../src/msec/msecgui.py:379 msgid "%s: %s\n" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:366 +#: ../src/msec/msecgui.py:386 msgid "MSEC test run results: %s" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:374 +#: ../src/msec/msecgui.py:394 msgid "Details" msgstr "বিস্তারিত" -#: ../src/msec/msecgui.py:380 +#: ../src/msec/msecgui.py:400 msgid "MSEC messages (%s): %d" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:394 +#: ../src/msec/msecgui.py:414 msgid "Details (%d changes).." msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:447 +#: ../src/msec/msecgui.py:467 msgid "No base msec level specified, using '%s'" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:450 +#: ../src/msec/msecgui.py:470 msgid "Detected base msec level '%s'" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:478 +#: ../src/msec/msecgui.py:498 #, fuzzy msgid "Security Option" msgstr "অপশনসমূহ বর্ননা করুন" -#: ../src/msec/msecgui.py:488 ../src/msec/msecgui.py:715 +#: ../src/msec/msecgui.py:508 ../src/msec/msecgui.py:846 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "অপশনসমূহ বর্ননা করুন" -#: ../src/msec/msecgui.py:493 +#: ../src/msec/msecgui.py:513 #, fuzzy msgid "Value" msgstr "পালাউ" -#: ../src/msec/msecgui.py:503 +#: ../src/msec/msecgui.py:523 #, fuzzy msgid "Invalid option '%s'!" msgstr "বেসিক অপশন" -#: ../src/msec/msecgui.py:578 +#: ../src/msec/msecgui.py:593 msgid "Firewall" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:587 ../src/msec/msecgui.py:622 +#: ../src/msec/msecgui.py:600 ../src/msec/msecgui.py:642 msgid "Configure" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:599 +#: ../src/msec/msecgui.py:608 +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../src/msec/msecgui.py:614 +msgid "Update now" +msgstr "" + +#: ../src/msec/msecgui.py:621 #, fuzzy msgid "Security" msgstr "পুনরাবৃত্তি পরীক্ষা" -#: ../src/msec/msecgui.py:605 +#: ../src/msec/msecgui.py:624 msgid "Msec is disabled" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:608 +#: ../src/msec/msecgui.py:627 msgid "Msec is enabled" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:609 +#: ../src/msec/msecgui.py:628 #, fuzzy msgid "Base security level: '%s'" msgstr "নিরাপত্তা স্তর" -#: ../src/msec/msecgui.py:617 +#: ../src/msec/msecgui.py:636 msgid "Custom settings: %d" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:634 -msgid "Updates" +#: ../src/msec/msecgui.py:657 +msgid "Never" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:643 -msgid "Update now" +#: ../src/msec/msecgui.py:658 +msgid "Check: %s. Last run: %s" +msgstr "" + +#: ../src/msec/msecgui.py:663 +msgid "Show results" +msgstr "" + +#: ../src/msec/msecgui.py:669 +msgid "Run now" +msgstr "" + +#: ../src/msec/msecgui.py:690 +msgid "Unable to read log file: %s" +msgstr "" + +#: ../src/msec/msecgui.py:691 +#, fuzzy +msgid "Periodic check results" +msgstr "পুনরাবৃত্তি পরীক্ষা" + +#: ../src/msec/msecgui.py:722 +msgid "" +"Do you want to run periodic check %s? Please note that it could take " +"a considerable time to finish." +msgstr "" + +#: ../src/msec/msecgui.py:731 ../src/msec/msecgui.py:739 +msgid "Please wait, running checks..." +msgstr "" + +#: ../src/msec/msecgui.py:742 +msgid "Please wait, this might take a few minutes." msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:675 +#: ../src/msec/msecgui.py:771 +msgid "Periodic check was executed successfully!" +msgstr "" + +#: ../src/msec/msecgui.py:774 +msgid "An error occurred while running periodic check." +msgstr "" + +#: ../src/msec/msecgui.py:806 #, fuzzy msgid "Enable MSEC tool" msgstr "সিডি বুট সক্রিয় করা হবে?" -#: ../src/msec/msecgui.py:682 +#: ../src/msec/msecgui.py:813 #, fuzzy msgid "Select the base security level" msgstr "অনুগ্রহপূর্বক আকাঙ্খিত নিরাপত্তা মাত্রা বেছে নিন" -#: ../src/msec/msecgui.py:705 +#: ../src/msec/msecgui.py:836 msgid "Level name" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:761 +#: ../src/msec/msecgui.py:892 #, fuzzy msgid "Send security alerts by email to:" msgstr "নিরাপত্তা সতর্কতা:" -#: ../src/msec/msecgui.py:783 +#: ../src/msec/msecgui.py:914 msgid "Display security alerts on desktop" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:967 +#: ../src/msec/msecgui.py:1098 #, fuzzy msgid "Enable periodic security checks" msgstr "প্রতিঘন্টায় msec নিরাপত্তা পরীক্ষা সক্রিয় করো" -#: ../src/msec/msecgui.py:1029 +#: ../src/msec/msecgui.py:1160 #, fuzzy msgid "Security check" msgstr "পুনরাবৃত্তি পরীক্ষা" -#: ../src/msec/msecgui.py:1035 +#: ../src/msec/msecgui.py:1166 #, fuzzy msgid "Exception" msgstr "অপশন" -#: ../src/msec/msecgui.py:1056 ../src/msec/msecgui.py:1175 +#: ../src/msec/msecgui.py:1187 ../src/msec/msecgui.py:1314 #, fuzzy msgid "Add a rule" msgstr "ইউজার যোগ করো" -#: ../src/msec/msecgui.py:1061 ../src/msec/msecgui.py:1180 +#: ../src/msec/msecgui.py:1192 ../src/msec/msecgui.py:1319 msgid "Delete" msgstr "মুছে ফেলো" -#: ../src/msec/msecgui.py:1100 +#: ../src/msec/msecgui.py:1232 msgid "Path" msgstr "পাথ" -#: ../src/msec/msecgui.py:1106 +#: ../src/msec/msecgui.py:1238 #, fuzzy msgid "User" msgstr "ব্যবহারকারীর ID" -#: ../src/msec/msecgui.py:1112 +#: ../src/msec/msecgui.py:1244 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "দলের ID" -#: ../src/msec/msecgui.py:1126 +#: ../src/msec/msecgui.py:1258 #, fuzzy msgid "Enforce" msgstr "অগ্রাহ্য" -#: ../src/msec/msecgui.py:1279 +#: ../src/msec/msecgui.py:1266 +msgid "Acl" +msgstr "" + +#: ../src/msec/msecgui.py:1419 msgid "Editing exception" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:1284 +#: ../src/msec/msecgui.py:1424 msgid "Adding new exception" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:1291 +#: ../src/msec/msecgui.py:1431 msgid "" "Editing exception. Please select the correspondent msec check and exception " "value\n" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:1298 +#: ../src/msec/msecgui.py:1438 msgid "Check: " msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:1313 +#: ../src/msec/msecgui.py:1453 msgid "Exception: " msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:1348 +#: ../src/msec/msecgui.py:1489 msgid "Changing permissions for %s" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:1355 +#: ../src/msec/msecgui.py:1497 msgid "Adding new permission check" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:1367 -msgid "" -"Changing permissions on %s\n" -"Please specify new permissions, or use 'current' to keep current " -"permissions.\n" +#: ../src/msec/msecgui.py:1509 +msgid "Changing permissions on %s" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:1367 +#: ../src/msec/msecgui.py:1509 msgid "new file" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:1375 +#: ../src/msec/msecgui.py:1521 #, fuzzy msgid "File: " msgstr "/ফাইল (_ফ)" -#: ../src/msec/msecgui.py:1383 +#: ../src/msec/msecgui.py:1530 +msgid "" +"Please specify new file owner and permissions, or use 'current' to keep " +"current settings." +msgstr "" + +#: ../src/msec/msecgui.py:1537 #, fuzzy msgid "User: " msgstr "ব্যবহারকারীর ID" -#: ../src/msec/msecgui.py:1391 +#: ../src/msec/msecgui.py:1548 #, fuzzy msgid "Group: " msgstr "দলের ID" -#: ../src/msec/msecgui.py:1399 +#: ../src/msec/msecgui.py:1559 #, fuzzy msgid "Permissions: " msgstr "অনুমতি" -#: ../src/msec/msecgui.py:1456 +#: ../src/msec/msecgui.py:1568 +msgid "" +"To enforce additional ACL on file, specify them in the following format:\n" +"user1:acl,user2:acl\n" +"Refer to 'man setfacl' for details." +msgstr "" + +#: ../src/msec/msecgui.py:1575 +msgid "ACL: " +msgstr "" + +#: ../src/msec/msecgui.py:1642 #, fuzzy msgid "Select new value for %s" msgstr "%s-এর জন্য একটি ফার্মওয়্যার ফাইল নির্বাচন করুন" -#: ../src/msec/msecgui.py:1465 +#: ../src/msec/msecgui.py:1651 msgid "" "%s\n" "\n" @@ -1086,7 +1169,7 @@ msgid "" "\t%sDefault level value:\t%s%s\n" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:1475 +#: ../src/msec/msecgui.py:1661 #, fuzzy msgid "New value:" msgstr "নিউ ক্যালেডোনিয়া" -- cgit v1.2.1