From 88371bad9e6d9e55ad5793edd4164debb788fa54 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Atilla=20=C3=96nta=C5=9F?= Date: Wed, 9 Sep 2009 23:10:32 +0000 Subject: updated tr translation --- po/tr.po | 15 ++++++--------- 1 file changed, 6 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index f0a6160..1e26bfa 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-09-08 22:17+BRT\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-10 11:03+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-10 02:10+0300\n" "Last-Translator: Tanju Tascilar \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,9 +27,8 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../src/msec/help.py:14 -#, fuzzy msgid "Enable checking for changes in firewall settings." -msgstr "Açık ağ portlarının denetimini etkinleştir" +msgstr "Güvenlik duvarı ayarı değişikliklerinin denetimini etkinleştir" #: ../src/msec/help.py:16 msgid "Enable IP spoofing protection." @@ -131,7 +130,6 @@ msgstr "" "gerektiğini unutmayın. Gerektiğinde SERVER_LEVEL dosyaları." #: ../src/msec/help.py:50 -#, fuzzy msgid "" "Use password to authenticate users. Take EXTREME care when disabling " "passwords, as it will leave the machine vulnerable." @@ -140,13 +138,12 @@ msgstr "" "bırakırken ÇOK DİKKATLİ olun, sisteminiz korumasız kalabilir." #: ../src/msec/help.py:52 -#, fuzzy msgid "" "Set umask option for mounting vfat and ntfs partitions. If umask is '-1', " "default system umask is used." msgstr "" -"vfat ve ntfs bölümlerinin bağlanması için umask seçeneğini ayarla. umask 0 " -"ise varsayılan sistem umask değeri kullanılır." +"vfat ve ntfs bölümlerinin bağlanması için umask seçeneğini ayarla. umask '-" +"1' ise varsayılan sistem umask değeri kullanılır." #: ../src/msec/help.py:54 msgid "Enable checking for open network ports." @@ -163,6 +160,7 @@ msgstr "Wheel grubu üyelerinin parola olmadan root erişimine izin ver" #: ../src/msec/help.py:60 msgid "Fix owner and group of unowned files to use nobody/nogroup." msgstr "" +"nobody/nogroup kullanmak için sahipsiz dosyaların sahiplik ve grubunu düzelt." #: ../src/msec/help.py:62 msgid "Send security check results by email." @@ -250,9 +248,8 @@ msgid "Enables logging of periodic checks to system log." msgstr "Periyodik denetimlerin sistem kütüğüne kaydını etkinleştir." #: ../src/msec/help.py:92 -#, fuzzy msgid "Enable checking for changes in system groups." -msgstr "Sahipsiz dosyaların denetimini etkinleştir." +msgstr "Sistem gruplarındaki değişikliklerin denetimini etkinleştir." #: ../src/msec/help.py:94 msgid "" -- cgit v1.2.1