From 36c8467f83d04c5ad547897fa6ae5d522c139a08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Christophe=20Berthel=C3=A9?= Date: Sat, 26 Sep 2009 09:20:29 +0000 Subject: Update French translation --- po/fr.po | 42 +++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 2ca3e68..73c933c 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-09-08 22:17+BRT\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-06 14:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-26 11:19+0200\n" "Last-Translator: Christophe Berthelé \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -957,6 +957,12 @@ msgid "" "checks. For each supported test, you may add as many exceptions as you want\n" "for each check. Note that each exception is parsed as a regexp." msgstr "" +"Exceptions\n" +"Vous pouvez définir ici les exceptions associées aux vérifications " +"périodiques\n" +"de sécurité. Pour chaque vérification, vous pouvez ajouter autant " +"d'exceptions\n" +"que vous le souhaitez. Chaque exception est analysée comme une regexp." #: ../src/msec/msecgui.py:76 msgid "" @@ -1039,9 +1045,8 @@ msgid "Periodic checks" msgstr "Vérifications périodiques" #: ../src/msec/msecgui.py:231 -#, fuzzy msgid "Exceptions" -msgstr "option" +msgstr "Exceptions" #: ../src/msec/msecgui.py:232 ../src/msec/msecgui.py:909 msgid "Permissions" @@ -1164,14 +1169,12 @@ msgid "Enable periodic security checks" msgstr "Activer les vérifications périodiques" #: ../src/msec/msecgui.py:820 -#, fuzzy msgid "Security check" -msgstr "Vérifications périodiques" +msgstr "Vérifications de sécurité" #: ../src/msec/msecgui.py:826 -#, fuzzy msgid "Exception" -msgstr "option" +msgstr "Exception" #: ../src/msec/msecgui.py:847 ../src/msec/msecgui.py:966 msgid "Add a rule" @@ -1203,26 +1206,27 @@ msgstr "Remettre les valeurs par défaut pour ce niveau" #: ../src/msec/msecgui.py:1067 msgid "Editing exception" -msgstr "" +msgstr "Édition d'exception" #: ../src/msec/msecgui.py:1072 -#, fuzzy msgid "Adding new exception" -msgstr "Ajout d'une nouvelle vérification périodique" +msgstr "Ajout d'une nouvelle exception" #: ../src/msec/msecgui.py:1079 msgid "" "Editing exception. Please select the correspondent msec check and exception " "value\n" msgstr "" +"Édition d'exception. Veuillez choisir la vérification msec associée et la " +"valeur de l'exception\n" #: ../src/msec/msecgui.py:1086 msgid "Check: " -msgstr "" +msgstr "Vérification : " #: ../src/msec/msecgui.py:1101 msgid "Exception: " -msgstr "" +msgstr "Exception : " #: ../src/msec/msecgui.py:1136 msgid "Changing permissions for %s" @@ -1244,7 +1248,7 @@ msgstr "" #: ../src/msec/msecgui.py:1155 msgid "new file" -msgstr "" +msgstr "nouveau fichier" #: ../src/msec/msecgui.py:1163 msgid "File: " @@ -1366,15 +1370,3 @@ msgid "Disabling transparent root access for wheel group members" msgstr "" "Désactivation d'accès administrateur transparent pour les membres du groupe " "wheel" - -#~ msgid "Enable AppArmor security framework on boot" -#~ msgstr "Activer la structure de sécurité AppArmor au démarrage" - -#~ msgid "" -#~ "Enable PolicyKit security framework for all users. If this option is not " -#~ "enabled, only users in wheel group may change advanced PolicyKit " -#~ "permissions and settings" -#~ msgstr "" -#~ "Activer la structure de sécurité PolicyKit pour tous les utilisateurs. Si " -#~ "cette option n'est pas activée, seuls les utilisateurs du groupe wheel " -#~ "pourront changer les permissions et les paramètres avancés de PolicyKit." -- cgit v1.2.1