aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po23
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 357024d..50f64a8 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-30 09:51+BRT\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-03 06:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 06:22+0100\n"
"Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -783,10 +783,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"<big><b>Opções de segurança do sistema</b></big>\n"
"Estas opções controlam a configuração de segurança local, tais como as "
-"restrições\n"
-"de autenticação, configuração de senhas, integração com outras ferramentas "
-"de\n"
-"segurança, e criação predefinida de permissões de ficheiros. "
+"restrições de autenticação,\n"
+"configuração de senhas, integração com outras ferramentas de"
+"segurança, e criação predefinida\n"
+"de permissões de ficheiros."
#: ../src/msec/msecgui.py:85
msgid ""
@@ -796,7 +796,7 @@ msgid ""
"and breakin attempts. "
msgstr ""
"<big><b>Opções de segurança da rede</b></big>\n"
-"Estas opções definem a segurança da rede contra ameaças remotas,\n"
+"Estas opções definem a segurança da rede contra ameaças remotas,"
"acessos não autorizados,\n"
"e tentativas de entrada. "
@@ -808,7 +808,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<big><b>Verificações de segurança periódicas</b></big>\n"
"Estas opções configuram as verificações de segurança que devem ser "
-"executadas periodicamente. "
+"executadas periodicamente."
#: ../src/msec/msecgui.py:92
msgid ""
@@ -818,10 +818,11 @@ msgid ""
"for each check. Note that each exception is parsed as a regexp."
msgstr ""
"<big><b>Excepções</b></big>\n"
-"Aqui pode configurar as excepções permitidas para as verificações\n"
-"de segurança periódicas do msec. Para cada teste suportado, pode\n"
-"adicionar quantas excepções quiser para cada verificação. Note que\n"
-"cada excepção é analisada como uma expressão regular."
+"Aqui pode configurar as excepções permitidas para as verificações de "
+"segurança periódicas\n"
+"do msec. Para cada teste suportado, pode adicionar quantas excepções "
+"quiser para cada\n"
+"verificação. Note que cada excepção é analisada como uma expressão regular."
#: ../src/msec/msecgui.py:97
msgid ""