aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po270
1 files changed, 154 insertions, 116 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index e7a093d..dd1f618 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: msec\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-30 20:48+BRT\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-08 22:17+BRT\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-19 13:41+0200\n"
"Last-Translator: IƱigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -177,10 +177,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:72
-msgid "Enable AppArmor security framework on boot"
-msgstr ""
-
-#: ../src/msec/help.py:74
#, fuzzy
msgid ""
"Allow local users to connect to X server. Accepted arguments: yes (all "
@@ -194,26 +190,26 @@ msgstr ""
"\n"
"- \"Bat ere ez\" (loturarik ez)."
-#: ../src/msec/help.py:76
+#: ../src/msec/help.py:74
#, fuzzy
msgid "Enable checking for files/directories writable by everybody."
msgstr "Egiaztatu edonork idazteko erabil ditzakeen fitxategiak/direktorioak"
-#: ../src/msec/help.py:78
+#: ../src/msec/help.py:76
msgid "Log syslog messages on console terminal 12."
msgstr ""
-#: ../src/msec/help.py:80
+#: ../src/msec/help.py:78
msgid "Enable name resolution spoofing protection."
msgstr "Izen-ebazpen iruzurren babesa gaitu."
-#: ../src/msec/help.py:82
+#: ../src/msec/help.py:80
msgid ""
"Defines the base security level, on top of which the current configuration "
"is based."
msgstr ""
-#: ../src/msec/help.py:84
+#: ../src/msec/help.py:82
msgid ""
"Enable periodic permission checking for files specified in msec policy. If "
"set to yes, the permissions are verified on every run. If set to enforce, "
@@ -221,39 +217,39 @@ msgid ""
"policy."
msgstr ""
-#: ../src/msec/help.py:86
+#: ../src/msec/help.py:84
msgid ""
"Enable verification for changes in the installed RPM packages. This will "
"notify you when new packages are installed or removed."
msgstr ""
-#: ../src/msec/help.py:88
+#: ../src/msec/help.py:86
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
"Ezarri shell komandoen historiaren tamaina. -1 balioak mugarik ez dagoela "
"esan nahi du."
-#: ../src/msec/help.py:90
+#: ../src/msec/help.py:88
#, fuzzy
msgid "Allow system reboot and shutdown to local users."
msgstr "Onartu kontsola erabiltzaileak sistema berrabiaraztea."
-#: ../src/msec/help.py:92
+#: ../src/msec/help.py:90
msgid "Enables logging of periodic checks to system log."
msgstr ""
-#: ../src/msec/help.py:94
+#: ../src/msec/help.py:92
#, fuzzy
msgid "Enable checking for changes in system groups."
msgstr "Eman jaberik ez duten fitxategien berri"
-#: ../src/msec/help.py:96
+#: ../src/msec/help.py:94
msgid ""
"Enable password-related checks, such as empty passwords and strange super-"
"user accounts."
msgstr ""
-#: ../src/msec/help.py:98
+#: ../src/msec/help.py:96
#, fuzzy
msgid ""
"Set the password history length to prevent password reuse. This is not "
@@ -261,68 +257,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pasahitzak berriro ez erabiltzeko pasahitzen historiaren luzera ezarri."
-#: ../src/msec/help.py:100
+#: ../src/msec/help.py:98
#, fuzzy
msgid "Enable daily security checks."
msgstr "Exekutatu eguneroko segurtasun-egiaztapenak"
-#: ../src/msec/help.py:102
+#: ../src/msec/help.py:100
msgid ""
"Use secure location for temporary files. If this parameter is set to 'yes', "
"user home directory will be used for temporary files. Otherwise, /tmp will "
"be used."
msgstr ""
-#: ../src/msec/help.py:104
+#: ../src/msec/help.py:102
#, fuzzy
msgid "Allow direct root login on terminal."
msgstr "Onartu root gisa zuzenean saioa hastea."
-#: ../src/msec/help.py:106
+#: ../src/msec/help.py:104
#, fuzzy
msgid "Enable checking for changes in system users."
msgstr "Eman jaberik ez duten fitxategien berri"
-#: ../src/msec/help.py:108
+#: ../src/msec/help.py:106
#, fuzzy
msgid "Enable checking for unowned files."
msgstr "Eman jaberik ez duten fitxategien berri"
-#: ../src/msec/help.py:110
+#: ../src/msec/help.py:108
msgid "Allow display managers (kdm and gdm) to display list of local users."
msgstr ""
-#: ../src/msec/help.py:112
+#: ../src/msec/help.py:110
msgid ""
"Enforce MSEC file directory permissions on system startup. If this parameter "
"is set to 'enforce', system permissions will be enforced automatically, "
"according to system security settings."
msgstr ""
-#: ../src/msec/help.py:114
+#: ../src/msec/help.py:112
msgid "Include current directory into user PATH by default"
msgstr ""
-#: ../src/msec/help.py:116
+#: ../src/msec/help.py:114
msgid "Show security notifications in system tray using libnotify."
msgstr ""
-#: ../src/msec/help.py:118
+#: ../src/msec/help.py:116
msgid ""
"Allow remote root login via sshd. If yes, login is allowed. If without-"
"password, only public-key authentication logins are allowed. See sshd_config"
"(5) man page for more information."
msgstr ""
-#: ../src/msec/help.py:120
+#: ../src/msec/help.py:118
msgid "Enable checking for dangerous options in users' .rhosts/.shosts files."
msgstr ""
-#: ../src/msec/help.py:122
+#: ../src/msec/help.py:120
msgid "Ask for root password when going to single user level (man sulogin(8))."
msgstr ""
-#: ../src/msec/help.py:124
+#: ../src/msec/help.py:122
#, fuzzy
msgid ""
"Allow to export display when passing from the root account to the other "
@@ -333,17 +329,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Begiratu pam_xauth(8) xehetasun gehiago izateko. "
-#: ../src/msec/help.py:126
+#: ../src/msec/help.py:124
#, fuzzy
msgid "Set the user umask."
msgstr "Ezarri erabiltzaileen fitxategi modua sortzeko maskara."
-#: ../src/msec/help.py:128
+#: ../src/msec/help.py:126
#, fuzzy
msgid "Accept ICMP echo."
msgstr "Onartu icmp echo"
-#: ../src/msec/help.py:130
+#: ../src/msec/help.py:128
#, fuzzy
msgid ""
"Allow full access to network services controlled by tcp_wrapper (see hosts."
@@ -363,29 +359,22 @@ msgstr ""
"Behar dituzun zerbitzuak baimentzeko, eraili /etc/hosts.allow (begiratu "
"hosts.allow(5))."
-#: ../src/msec/help.py:132
+#: ../src/msec/help.py:130
msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
msgstr "Aktibatu ethernet txartelen promiskuotasun egiaztapena."
-#: ../src/msec/help.py:134
+#: ../src/msec/help.py:132
msgid "Perform hourly security check for changes in system configuration."
msgstr ""
-#: ../src/msec/help.py:136
+#: ../src/msec/help.py:134
msgid "Enforce MSEC settings on system startup"
msgstr ""
-#: ../src/msec/help.py:138
+#: ../src/msec/help.py:136
msgid "Enable periodic security check results to terminal."
msgstr ""
-#: ../src/msec/help.py:140
-msgid ""
-"Enable PolicyKit security framework for all users. If this option is not "
-"enabled, only users in wheel group may change advanced PolicyKit permissions "
-"and settings"
-msgstr ""
-
#: ../src/msec/libmsec.py:338
msgid "%s modified so launched command: %s"
msgstr ""
@@ -828,7 +817,7 @@ msgstr ""
msgid "Switching to '%s' level."
msgstr "%s-tik %s-ra aldatu"
-#: ../src/msec/msec.py:150 ../src/msec/msecperms.py:169
+#: ../src/msec/msec.py:151 ../src/msec/msecperms.py:170
#, fuzzy
msgid "Unable to save config!"
msgstr "Ezin da %s irudi fitxategia zamatu"
@@ -882,6 +871,14 @@ msgstr ""
#: ../src/msec/msecgui.py:71
msgid ""
+"<big><b>Exceptions</b></big>\n"
+"Here you can configure the allowed exceptions for msec periodic security\n"
+"checks. For each supported test, you may add as many exceptions as you want\n"
+"for each check. Note that each exception is parsed as a regexp."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msec/msecgui.py:76
+msgid ""
"<big><b>File permissions</b></big>\n"
"These options allow to fine-tune system permissions for important files and "
"directories.\n"
@@ -892,283 +889,324 @@ msgid ""
"changing them to the specified values when a change is detected. "
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:77
+#: ../src/msec/msecgui.py:82
#, fuzzy
msgid "Save and apply new configuration?"
msgstr "Itxaron... Konfigurazioa aplikatzen"
-#: ../src/msec/msecgui.py:143
+#: ../src/msec/msecgui.py:150
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "Txile"
-#: ../src/msec/msecgui.py:145
+#: ../src/msec/msecgui.py:152
#, fuzzy
msgid "_Save configuration"
msgstr "Soinu-konfigurazioa"
-#: ../src/msec/msecgui.py:147
+#: ../src/msec/msecgui.py:154
#, fuzzy
msgid "_Import configuration"
msgstr "Soinu-konfigurazioa"
-#: ../src/msec/msecgui.py:148
+#: ../src/msec/msecgui.py:155
#, fuzzy
msgid "_Export configuration"
msgstr "Soinu-konfigurazioa"
-#: ../src/msec/msecgui.py:150
+#: ../src/msec/msecgui.py:157
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "Irten"
-#: ../src/msec/msecgui.py:152 ../src/msec/msecgui.py:154
+#: ../src/msec/msecgui.py:159 ../src/msec/msecgui.py:161
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "Laguntza"
-#: ../src/msec/msecgui.py:155
+#: ../src/msec/msecgui.py:162
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "Honi buruz"
-#: ../src/msec/msecgui.py:183
+#: ../src/msec/msecgui.py:190
#, fuzzy
msgid "MSEC: System Security and Audit"
msgstr "Sistemaren ezarpenak"
-#: ../src/msec/msecgui.py:198
+#: ../src/msec/msecgui.py:205
#, fuzzy
msgid "Save and apply current policy"
msgstr "Itxaron... Konfigurazioa aplikatzen"
-#: ../src/msec/msecgui.py:204
+#: ../src/msec/msecgui.py:211
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
-#: ../src/msec/msecgui.py:220
+#: ../src/msec/msecgui.py:227
#, fuzzy
msgid "Basic security"
msgstr "Eguneroko segurtasun-egiaztapena"
-#: ../src/msec/msecgui.py:221
+#: ../src/msec/msecgui.py:228
#, fuzzy
msgid "System security"
msgstr "Segurtasuna"
-#: ../src/msec/msecgui.py:222
+#: ../src/msec/msecgui.py:229
#, fuzzy
msgid "Network security"
msgstr "Sare profila"
-#: ../src/msec/msecgui.py:223
+#: ../src/msec/msecgui.py:230
#, fuzzy
msgid "Periodic checks"
msgstr "Aldizkako egiaztapenak"
-#: ../src/msec/msecgui.py:224 ../src/msec/msecgui.py:829
+#: ../src/msec/msecgui.py:231
+#, fuzzy
+msgid "Exceptions"
+msgstr "aukera"
+
+#: ../src/msec/msecgui.py:232 ../src/msec/msecgui.py:909
msgid "Permissions"
msgstr "Baimenak"
-#: ../src/msec/msecgui.py:257
+#: ../src/msec/msecgui.py:265
msgid "MSEC option changes"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:257
+#: ../src/msec/msecgui.py:265
msgid "option"
msgstr "aukera"
-#: ../src/msec/msecgui.py:258
+#: ../src/msec/msecgui.py:266
msgid "System permissions changes"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:258
+#: ../src/msec/msecgui.py:266
msgid "permission check"
msgstr "baimen egiaztapena"
-#: ../src/msec/msecgui.py:268
+#: ../src/msec/msecgui.py:276
msgid "changed %s <b>%s</b> (%s -> %s)"
msgstr "%s aldatuta <b>%s</b> (%s -> %s)"
-#: ../src/msec/msecgui.py:273
+#: ../src/msec/msecgui.py:281
msgid "added %s <b>%s</b> (%s)"
msgstr "%s erantsita <b>%s</b> (%s)"
-#: ../src/msec/msecgui.py:278
+#: ../src/msec/msecgui.py:286
msgid "removed %s <b>%s</b>"
msgstr "%s ezabatuta <b>%s</b>"
-#: ../src/msec/msecgui.py:282
+#: ../src/msec/msecgui.py:290
msgid "no changes"
msgstr "aldaketarik ez"
-#: ../src/msec/msecgui.py:294
+#: ../src/msec/msecgui.py:302
msgid "Saving changes.."
msgstr "Aldaketak gordetzen..."
-#: ../src/msec/msecgui.py:328
+#: ../src/msec/msecgui.py:336
msgid "<b>%s:</b> <i>%s</i>\n"
msgstr "<b>%s:</b> <i>%s</i>\n"
-#: ../src/msec/msecgui.py:335
+#: ../src/msec/msecgui.py:343
msgid "<b>MSEC test run results:</b> <i>%s</i>"
msgstr "<b>MSEC azterketaren emaitzak:</b> <i>%s</i>"
-#: ../src/msec/msecgui.py:343
+#: ../src/msec/msecgui.py:351
msgid "Details"
msgstr "Xehetasunak"
-#: ../src/msec/msecgui.py:349
+#: ../src/msec/msecgui.py:357
msgid "MSEC messages (%s): %d"
msgstr "MSEC mezuak (%s): %d"
-#: ../src/msec/msecgui.py:363
+#: ../src/msec/msecgui.py:371
msgid "Details (%d changes).."
msgstr "Xehetasunak (%d aldaketa).."
-#: ../src/msec/msecgui.py:408
+#: ../src/msec/msecgui.py:419
msgid "No base msec level specified, using '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:411
+#: ../src/msec/msecgui.py:422
msgid "Detected base msec level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:416
+#: ../src/msec/msecgui.py:427
msgid "Custom base config level '%s' found. Will default to '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:444
+#: ../src/msec/msecgui.py:455
#, fuzzy
msgid "Security Option"
msgstr "Zehaztu aukerak"
-#: ../src/msec/msecgui.py:454
+#: ../src/msec/msecgui.py:465
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Zehaztu aukerak"
-#: ../src/msec/msecgui.py:459
+#: ../src/msec/msecgui.py:470
#, fuzzy
msgid "Value"
msgstr "Palau"
-#: ../src/msec/msecgui.py:469
+#: ../src/msec/msecgui.py:480
#, fuzzy
msgid "Invalid option '%s'!"
msgstr "Aukera nagusiak"
-#: ../src/msec/msecgui.py:519
+#: ../src/msec/msecgui.py:530
#, fuzzy
msgid "Enable MSEC tool"
msgstr "Gaitu CDtik abiaraztea?"
-#: ../src/msec/msecgui.py:526
+#: ../src/msec/msecgui.py:537
#, fuzzy
msgid "Select the base security level"
msgstr "Aukeratu segurtasun-maila"
-#: ../src/msec/msecgui.py:530
+#: ../src/msec/msecgui.py:541
msgid "Standard"
msgstr "Estandarra"
-#: ../src/msec/msecgui.py:543
+#: ../src/msec/msecgui.py:554
msgid "Secure"
msgstr "Segurua"
-#: ../src/msec/msecgui.py:560
+#: ../src/msec/msecgui.py:571
#, fuzzy
msgid "Send security alerts by email"
msgstr "Segurtasun-abisuak:"
-#: ../src/msec/msecgui.py:567
+#: ../src/msec/msecgui.py:578
#, fuzzy
msgid "System administrator email address:"
msgstr "Ezarri administratzaile (root) pasahitza"
-#: ../src/msec/msecgui.py:586
+#: ../src/msec/msecgui.py:597
msgid "Display security alerts on desktop"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:747
+#: ../src/msec/msecgui.py:758
#, fuzzy
msgid "Enable periodic security checks"
msgstr "Gaitu msec ordueroko segurtasun-egiaztapena."
-#: ../src/msec/msecgui.py:811
+#: ../src/msec/msecgui.py:820
+#, fuzzy
+msgid "Security check"
+msgstr "Aldizkako egiaztapenak"
+
+#: ../src/msec/msecgui.py:826
+#, fuzzy
+msgid "Exception"
+msgstr "aukera"
+
+#: ../src/msec/msecgui.py:847 ../src/msec/msecgui.py:966
+msgid "Add a rule"
+msgstr "Gehitu arau bat"
+
+#: ../src/msec/msecgui.py:852 ../src/msec/msecgui.py:971
+msgid "Delete"
+msgstr "Ezabatu"
+
+#: ../src/msec/msecgui.py:891
msgid "Path"
msgstr "Bide-izena"
-#: ../src/msec/msecgui.py:817
+#: ../src/msec/msecgui.py:897
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Erabili"
-#: ../src/msec/msecgui.py:823
+#: ../src/msec/msecgui.py:903
#, fuzzy
msgid "Group"
msgstr "Talde ID"
-#: ../src/msec/msecgui.py:837
+#: ../src/msec/msecgui.py:917
#, fuzzy
msgid "Enforce"
msgstr "Ez ikusi egin"
-#: ../src/msec/msecgui.py:881
+#: ../src/msec/msecgui.py:961
#, fuzzy
msgid "Reset to default level permissions"
msgstr "Berrezarri soinu nahaslea balio lehenetsietan"
-#: ../src/msec/msecgui.py:886
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Gehitu arau bat"
+#: ../src/msec/msecgui.py:1067
+msgid "Editing exception"
+msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:891
-msgid "Delete"
-msgstr "Ezabatu"
+#: ../src/msec/msecgui.py:1072
+msgid "Adding new exception"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msec/msecgui.py:1079
+msgid ""
+"Editing exception. Please select the correspondent msec check and exception "
+"value\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msec/msecgui.py:1086
+msgid "Check: "
+msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:974
+#: ../src/msec/msecgui.py:1101
+msgid "Exception: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/msec/msecgui.py:1136
msgid "Changing permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:981
+#: ../src/msec/msecgui.py:1143
msgid "Adding new permission check"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:993
+#: ../src/msec/msecgui.py:1155
msgid ""
"Changing permissions on <b>%s</b>\n"
"Please specify new permissions, or use 'current' to keep current "
"permissions.\n"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:1001
+#: ../src/msec/msecgui.py:1155
+msgid "new file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msec/msecgui.py:1163
#, fuzzy
msgid "File: "
msgstr "/_Fitxategia"
-#: ../src/msec/msecgui.py:1009
+#: ../src/msec/msecgui.py:1171
#, fuzzy
msgid "User: "
msgstr "Erabiltzaile ID"
-#: ../src/msec/msecgui.py:1017
+#: ../src/msec/msecgui.py:1179
#, fuzzy
msgid "Group: "
msgstr "Talde ID"
-#: ../src/msec/msecgui.py:1025
+#: ../src/msec/msecgui.py:1187
#, fuzzy
msgid "Permissions: "
msgstr "Baimenak"
-#: ../src/msec/msecgui.py:1086
+#: ../src/msec/msecgui.py:1248
#, fuzzy
msgid "Select new value for %s"
msgstr "Instalatu firmware-fitxategia %s(r)entzat"
-#: ../src/msec/msecgui.py:1095
+#: ../src/msec/msecgui.py:1257
msgid ""
"<i>%s</i>\n"
"\n"
@@ -1177,31 +1215,31 @@ msgid ""
"\t%sSecure level value:\t\t<i>%s</i>%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:1106
+#: ../src/msec/msecgui.py:1268
#, fuzzy
msgid "New value:"
msgstr "Kaledonia Berria"
-#: ../src/msec/msecgui.py:1168
+#: ../src/msec/msecgui.py:1330
msgid "Save your changes?"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:1170
+#: ../src/msec/msecgui.py:1332
#, fuzzy
msgid "_Cancel"
msgstr "Utzi"
-#: ../src/msec/msecgui.py:1171
+#: ../src/msec/msecgui.py:1333
#, fuzzy
msgid "_Ignore"
msgstr "Ez ikusi egin"
-#: ../src/msec/msecgui.py:1172
+#: ../src/msec/msecgui.py:1334
#, fuzzy
msgid "_Save"
msgstr "Gorde"
-#: ../src/msec/msecgui.py:1174
+#: ../src/msec/msecgui.py:1336
#, fuzzy
msgid "Do you want to save changes before closing?"
msgstr "/etc/fstab aldaketak gorde nahi dituzu?"