diff options
-rw-r--r-- | po/el.po | 38 |
1 files changed, 20 insertions, 18 deletions
@@ -11,9 +11,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-09-08 22:17+BRT\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-31 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-13 15:26+0200\n" "Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n" -"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -480,8 +480,7 @@ msgstr "Επιτρέπεται απεριόριστο chkconfig, για τα π #: ../src/msec/libmsec.py:851 msgid "Restricting chkconfig for packages according to \"%s\" profile" -msgstr "" -"Περιορισμός του chkconfig, για τα πακέτα, σύμφωνα με με το προφίλ \"%s\"" +msgstr "Περιορισμός του chkconfig, για τα πακέτα, σύμφωνα με με το προφίλ \"%s\"" #: ../src/msec/libmsec.py:861 msgid "Setting root umask to %s" @@ -619,8 +618,7 @@ msgstr "Απαγορεύεται η αυτόματη σύνδεση" #: ../src/msec/libmsec.py:1133 msgid "Activating password in boot loader" -msgstr "" -"Ενεργοποίηση του κωδικού ασφαλείας στον διαχειριστή σύνδεσης των χρηστών" +msgstr "Ενεργοποίηση του κωδικού ασφαλείας στον διαχειριστή σύνδεσης των χρηστών" #: ../src/msec/libmsec.py:1147 msgid "Removing password in boot loader" @@ -904,6 +902,12 @@ msgid "" "checks. For each supported test, you may add as many exceptions as you want\n" "for each check. Note that each exception is parsed as a regexp." msgstr "" +"<big><b>Εξαιρέσεις</b></big>\n" +"Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε τις επιτρεπόμενες εξαιρέσεις για τους περιοδικούς " +"ελέγχους ασφαλείας\n" +"του msec. Για κάθε υποστηριζόμενο τεστ, μπορείτε να προσθέσετε όσες εξαιρέσεις " +"επιθυμείτε\n" +"για κάθε έλεγχο. Σημειώστε ότι κάθε εξαίρεση υπολογίζεται ως regexp." #: ../src/msec/msecgui.py:76 msgid "" @@ -986,9 +990,8 @@ msgid "Periodic checks" msgstr "Περιοδικοί έλεγχοι" #: ../src/msec/msecgui.py:231 -#, fuzzy msgid "Exceptions" -msgstr "επιλογή" +msgstr "Εξαιρέσεις" #: ../src/msec/msecgui.py:232 ../src/msec/msecgui.py:909 msgid "Permissions" @@ -1113,14 +1116,12 @@ msgid "Enable periodic security checks" msgstr "Ενεργοποίηση των περιοδικών ελέγχων ασφαλείας" #: ../src/msec/msecgui.py:820 -#, fuzzy msgid "Security check" -msgstr "Περιοδικοί έλεγχοι" +msgstr "Έλεγχος ασφαλείας" #: ../src/msec/msecgui.py:826 -#, fuzzy msgid "Exception" -msgstr "επιλογή" +msgstr "Εξαίρεση" #: ../src/msec/msecgui.py:847 ../src/msec/msecgui.py:966 msgid "Add a rule" @@ -1152,26 +1153,27 @@ msgstr "Επαναφορά των προεπιλεγμένων ρυθμίσεω #: ../src/msec/msecgui.py:1067 msgid "Editing exception" -msgstr "" +msgstr "Επεξεργασία εξαίρεσης" #: ../src/msec/msecgui.py:1072 -#, fuzzy msgid "Adding new exception" -msgstr "Προσθήκη νέου ελέγχου αδειών" +msgstr "Προσθήκη νέας εξαίρεσης" #: ../src/msec/msecgui.py:1079 msgid "" "Editing exception. Please select the correspondent msec check and exception " "value\n" msgstr "" +"Επεξεργασία εξαίρεσης. Παρακαλώ επιλέξτε τον αντίστοιχο έλεγχο msec\n" +"και την τιμή της εξαίρεσης\n" #: ../src/msec/msecgui.py:1086 msgid "Check: " -msgstr "" +msgstr "Έλεγχος:" #: ../src/msec/msecgui.py:1101 msgid "Exception: " -msgstr "" +msgstr "Εξαίρεση:" #: ../src/msec/msecgui.py:1136 msgid "Changing permissions for %s" @@ -1193,7 +1195,7 @@ msgstr "" #: ../src/msec/msecgui.py:1155 msgid "new file" -msgstr "" +msgstr "νέο αρχείο" #: ../src/msec/msecgui.py:1163 msgid "File: " |