diff options
author | Eugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org> | 2010-02-18 19:18:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Eugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org> | 2010-02-18 19:18:17 +0000 |
commit | bcf6fd36991b8d0dee3074ae460a0710ab74f4bb (patch) | |
tree | 5326515dc40d66a9071f98fd3414c6a9c35929f5 /po/zh_TW.po | |
parent | 7801d32ec444a175ef5bf1beedff48b37df2aea2 (diff) | |
download | msec-bcf6fd36991b8d0dee3074ae460a0710ab74f4bb.tar msec-bcf6fd36991b8d0dee3074ae460a0710ab74f4bb.tar.gz msec-bcf6fd36991b8d0dee3074ae460a0710ab74f4bb.tar.bz2 msec-bcf6fd36991b8d0dee3074ae460a0710ab74f4bb.tar.xz msec-bcf6fd36991b8d0dee3074ae460a0710ab74f4bb.zip |
po: sync with the code
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 328 |
1 files changed, 189 insertions, 139 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 4e5a9c5..c1db40c 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-04 11:31+BRST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-18 17:14+BRST\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-18 00:45+0800\n" "Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh@li.org>\n" @@ -30,36 +30,44 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Chinese\n" "X-Poedit-Country: TAIWAN\n" -#: ../src/msec/config.py:45 +#: ../src/msec/config.py:46 msgid "Modified system files" msgstr "" -#: ../src/msec/config.py:46 +#: ../src/msec/config.py:47 #, fuzzy msgid "No changes in system files" msgstr "檢查不屬於任何人的檔案。 " -#: ../src/msec/config.py:59 +#: ../src/msec/config.py:60 msgid "Disabled" msgstr "" -#: ../src/msec/config.py:195 ../src/msec/config.py:290 -#: ../src/msec/config.py:393 +#: ../src/msec/config.py:211 ../src/msec/config.py:411 msgid "Unable to load configuration file %s: %s" msgstr "" -#: ../src/msec/config.py:209 ../src/msec/config.py:304 -#: ../src/msec/config.py:415 +#: ../src/msec/config.py:225 ../src/msec/config.py:322 +#: ../src/msec/config.py:433 #, fuzzy msgid "Bad config option: %s" msgstr "儲存設定(_S)" -#: ../src/msec/config.py:244 ../src/msec/config.py:343 -#: ../src/msec/config.py:441 +#: ../src/msec/config.py:260 ../src/msec/config.py:361 +#: ../src/msec/config.py:459 #, fuzzy msgid "Unable to save %s: %s" msgstr "儲存設定失敗!" +#: ../src/msec/config.py:307 +msgid "loading exceptions file %s: %s" +msgstr "" + +#: ../src/msec/config.py:308 +#, fuzzy +msgid "No exceptions loaded" +msgstr "選項" + #: ../src/msec/help.py:14 msgid "" "Allow local users to connect to X server. Accepted arguments: yes (all " @@ -296,33 +304,41 @@ msgid "Enable logging of strange network packets." msgstr "啟用紀錄異常的網路封包。" #: ../src/msec/help.py:106 +msgid "" +"Define the default retention period for logs, in weeks. Some countries " +"require that the log files should be kept for 12 months, other do not have " +"such strict requirements. This variable defines the number of past log files " +"that should be kept by logrotate on the system." +msgstr "" + +#: ../src/msec/help.py:108 msgid "Ask for root password when going to single user level (man sulogin(8))." msgstr "進入單人模式時,詢問 root 密碼(man sulogin(8))。" -#: ../src/msec/help.py:108 +#: ../src/msec/help.py:110 msgid "Enable IP spoofing protection." msgstr "啟用IP欺騙保護。" -#: ../src/msec/help.py:110 +#: ../src/msec/help.py:112 msgid "Allow root access without password for the members of the wheel group." msgstr "允許 wheel 群組使用者不需密碼即可取得 root 權限。" -#: ../src/msec/help.py:112 +#: ../src/msec/help.py:114 msgid "Fix owner and group of unowned files to use nobody/nogroup." msgstr "" -#: ../src/msec/help.py:114 +#: ../src/msec/help.py:116 msgid "Send security check results by email." msgstr "以郵件回報檢查結果" -#: ../src/msec/help.py:116 +#: ../src/msec/help.py:118 #, fuzzy msgid "" "Allow to export display when passing from the root account to the other " "users. See pam_xauth(8) for more details." msgstr "當由 root 傳遞到其他使用者時,匯出顯示" -#: ../src/msec/help.py:118 +#: ../src/msec/help.py:120 msgid "" "Defines the sectool level to use during the periodic security check. You may " "use the sectool-gui application to select individual tests for each level. " @@ -330,21 +346,21 @@ msgid "" "configuration will be used." msgstr "" -#: ../src/msec/help.py:120 +#: ../src/msec/help.py:122 msgid "Enable daily security checks." msgstr "執行每日安全檢查。" -#: ../src/msec/help.py:122 +#: ../src/msec/help.py:124 msgid "Accept ICMP echo." msgstr "接受 ICMP 回應。" -#: ../src/msec/help.py:124 +#: ../src/msec/help.py:126 msgid "" "Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " "number of capitalized letters, using length,ndigits,nupper format." msgstr "設定密碼的最小長度、最少的數字數及大寫字母數。" -#: ../src/msec/help.py:126 +#: ../src/msec/help.py:128 msgid "" "Allow full access to network services controlled by tcp_wrapper (see hosts." "deny(5)). If yes, all services are allowed. If local, only connections to " @@ -352,40 +368,40 @@ msgid "" "manually in /etc/hosts.allow (see hosts.allow(5))." msgstr "" -#: ../src/msec/help.py:128 +#: ../src/msec/help.py:130 msgid "" "Enable verification of integrity of installed RPM packages. This will notify " "you if checksums of the installed files were changed, showing separate " "results for binary and configuration files." msgstr "" -#: ../src/msec/help.py:130 +#: ../src/msec/help.py:132 #, fuzzy msgid "Set the root umask." msgstr "設定 root 的檔案模式建立遮罩。" -#: ../src/msec/help.py:132 +#: ../src/msec/help.py:134 msgid "Perform hourly security check for changes in system configuration." msgstr "" -#: ../src/msec/help.py:134 +#: ../src/msec/help.py:136 msgid "Enforce MSEC settings on system startup" msgstr "" -#: ../src/msec/help.py:136 +#: ../src/msec/help.py:138 msgid "Enable periodic security check results to terminal." msgstr "" -#: ../src/msec/help.py:138 +#: ../src/msec/help.py:140 msgid "Accept bogus IPv4 error messages." msgstr "接收偽造的 IPv4 錯誤訊息。" -#: ../src/msec/help.py:140 +#: ../src/msec/help.py:142 #, fuzzy msgid "Enable checking for additions/removals of sgid files." msgstr "檢查 sgid 檔案的新增/移除" -#: ../src/msec/help.py:142 +#: ../src/msec/help.py:144 msgid "Activate ethernet cards promiscuity check." msgstr "啟用網路卡混用檢查。" @@ -565,14 +581,20 @@ msgid "" "to activate it, choose the appropriate security level: " msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:55 +#: ../src/msec/msecgui.py:57 msgid "" "This profile configures a reasonably safe set of security features. It " "activates several non-intrusive periodic system checks. This is the " "suggested level for Desktop." msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:57 +#: ../src/msec/msecgui.py:58 +msgid "" +"This profile is focused on netbook or low-end devices, which are only " +"accessed by local users and run on batteries." +msgstr "" + +#: ../src/msec/msecgui.py:60 msgid "" "This profile is configured to provide maximum security, even at the cost of " "limiting the remote access to the system. It also runs a wider set of " @@ -580,7 +602,25 @@ msgid "" "systems . " msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:60 +#: ../src/msec/msecgui.py:62 +msgid "" +"This profile is targeted on storage-oriented servers, such as FTP, SAMBA or " +"NFS servers, or database servers, which do not receive accesses from " +"unauthorized Internet users." +msgstr "" + +#: ../src/msec/msecgui.py:64 +msgid "" +"This profile is similar to the 'Fileserver', but it assumes that the server " +"receives connection from unauthorized Internet users." +msgstr "" + +#: ../src/msec/msecgui.py:71 +#, fuzzy +msgid "Custom security level." +msgstr "系統安全性" + +#: ../src/msec/msecgui.py:74 msgid "" "<big><b>System security options</b></big>\n" "These options control the local security configuration, such as the login " @@ -590,7 +630,7 @@ msgid "" "permissions. " msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:65 +#: ../src/msec/msecgui.py:79 msgid "" "<big><b>Network security options</b></big>\n" "These options define the network security against remote threats, " @@ -598,14 +638,14 @@ msgid "" "and breakin attempts. " msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:69 +#: ../src/msec/msecgui.py:83 msgid "" "<big><b>Periodic security checks</b></big>\n" "These options configure the security checks that should be executed " "periodically. " msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:72 +#: ../src/msec/msecgui.py:86 msgid "" "<big><b>Exceptions</b></big>\n" "Here you can configure the allowed exceptions for msec periodic security\n" @@ -613,7 +653,7 @@ msgid "" "for each check. Note that each exception is parsed as a regexp." msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:77 +#: ../src/msec/msecgui.py:91 msgid "" "<big><b>File permissions</b></big>\n" "These options allow to fine-tune system permissions for important files and " @@ -625,319 +665,297 @@ msgid "" "changing them to the specified values when a change is detected. " msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:83 +#: ../src/msec/msecgui.py:97 msgid "Save and apply new configuration?" msgstr "儲存並套用新的設定?" -#: ../src/msec/msecgui.py:151 +#: ../src/msec/msecgui.py:130 +msgid "Unable to load configuration for level '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/msec/msecgui.py:136 +msgid "Unable to load permissions for level '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/msec/msecgui.py:170 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "智利" -#: ../src/msec/msecgui.py:153 +#: ../src/msec/msecgui.py:172 msgid "_Save configuration" msgstr "儲存設定(_S)" -#: ../src/msec/msecgui.py:158 +#: ../src/msec/msecgui.py:177 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "離開" -#: ../src/msec/msecgui.py:160 ../src/msec/msecgui.py:162 +#: ../src/msec/msecgui.py:179 ../src/msec/msecgui.py:181 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "輔助說明" -#: ../src/msec/msecgui.py:163 +#: ../src/msec/msecgui.py:182 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "關於" -#: ../src/msec/msecgui.py:190 +#: ../src/msec/msecgui.py:209 #, fuzzy msgid "MSEC: System Security and Audit" msgstr "系統設定" -#: ../src/msec/msecgui.py:208 +#: ../src/msec/msecgui.py:227 msgid "Basic security" msgstr "基礎安全設定" -#: ../src/msec/msecgui.py:209 +#: ../src/msec/msecgui.py:228 msgid "System security" msgstr "系統安全性" -#: ../src/msec/msecgui.py:210 +#: ../src/msec/msecgui.py:229 msgid "Network security" msgstr "網路安全性" -#: ../src/msec/msecgui.py:211 +#: ../src/msec/msecgui.py:230 msgid "Periodic checks" msgstr "週期性檢查" -#: ../src/msec/msecgui.py:212 +#: ../src/msec/msecgui.py:231 #, fuzzy msgid "Exceptions" msgstr "選項" -#: ../src/msec/msecgui.py:213 ../src/msec/msecgui.py:890 +#: ../src/msec/msecgui.py:232 ../src/msec/msecgui.py:987 msgid "Permissions" msgstr "權限" -#: ../src/msec/msecgui.py:246 +#: ../src/msec/msecgui.py:272 msgid "MSEC option changes" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:246 +#: ../src/msec/msecgui.py:272 msgid "option" msgstr "選項" -#: ../src/msec/msecgui.py:247 +#: ../src/msec/msecgui.py:273 msgid "System permissions changes" msgstr "系統權限變更" -#: ../src/msec/msecgui.py:247 +#: ../src/msec/msecgui.py:273 #, fuzzy msgid "permission check" msgstr "權限" -#: ../src/msec/msecgui.py:257 +#: ../src/msec/msecgui.py:283 msgid "changed %s <b>%s</b> (%s -> %s)" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:262 +#: ../src/msec/msecgui.py:288 msgid "added %s <b>%s</b> (%s)" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:267 +#: ../src/msec/msecgui.py:293 msgid "removed %s <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:271 +#: ../src/msec/msecgui.py:297 msgid "no changes" msgstr "無變更" -#: ../src/msec/msecgui.py:283 +#: ../src/msec/msecgui.py:310 ../src/msec/msecgui.py:317 #, fuzzy msgid "Saving changes.." msgstr "正在移除套件..." -#: ../src/msec/msecgui.py:317 +#: ../src/msec/msecgui.py:313 +msgid "Ignore and quit" +msgstr "" + +#: ../src/msec/msecgui.py:351 msgid "<b>%s:</b> <i>%s</i>\n" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:324 +#: ../src/msec/msecgui.py:358 msgid "<b>MSEC test run results:</b> <i>%s</i>" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:332 +#: ../src/msec/msecgui.py:366 msgid "Details" msgstr "詳細資訊" -#: ../src/msec/msecgui.py:338 +#: ../src/msec/msecgui.py:372 msgid "MSEC messages (%s): %d" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:352 +#: ../src/msec/msecgui.py:386 msgid "Details (%d changes).." msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:405 +#: ../src/msec/msecgui.py:439 msgid "No base msec level specified, using '%s'" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:408 +#: ../src/msec/msecgui.py:442 msgid "Detected base msec level '%s'" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:413 -msgid "Custom base config level '%s' found. Will default to '%s'" -msgstr "" - -#: ../src/msec/msecgui.py:441 +#: ../src/msec/msecgui.py:470 #, fuzzy msgid "Security Option" msgstr "指定選項" -#: ../src/msec/msecgui.py:451 +#: ../src/msec/msecgui.py:480 ../src/msec/msecgui.py:585 msgid "Description" msgstr "描述" -#: ../src/msec/msecgui.py:456 +#: ../src/msec/msecgui.py:485 msgid "Value" msgstr "值" -#: ../src/msec/msecgui.py:466 +#: ../src/msec/msecgui.py:495 #, fuzzy msgid "Invalid option '%s'!" msgstr "主要選項" -#: ../src/msec/msecgui.py:516 +#: ../src/msec/msecgui.py:545 msgid "Enable MSEC tool" msgstr "啟用 MSEC 工具" -#: ../src/msec/msecgui.py:523 +#: ../src/msec/msecgui.py:552 #, fuzzy msgid "Select the base security level" msgstr "請選擇您希望的安全層級" -#: ../src/msec/msecgui.py:527 -msgid "Standard" -msgstr "標準" - -#: ../src/msec/msecgui.py:536 -msgid "Secure" -msgstr "安全性" - -#: ../src/msec/msecgui.py:549 -msgid "Send security alerts by email" -msgstr "經由電子郵件發送安全警示" +#: ../src/msec/msecgui.py:575 +msgid "Level name" +msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:556 +#: ../src/msec/msecgui.py:631 #, fuzzy -msgid "System administrator email address:" -msgstr "設定管理者 (root) 密碼" +msgid "Send security alerts by email to:" +msgstr "經由電子郵件發送安全警示" -#: ../src/msec/msecgui.py:575 +#: ../src/msec/msecgui.py:653 msgid "Display security alerts on desktop" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:739 +#: ../src/msec/msecgui.py:836 #, fuzzy msgid "Enable periodic security checks" msgstr "啟用 msec 定時安全性檢查" -#: ../src/msec/msecgui.py:801 +#: ../src/msec/msecgui.py:898 #, fuzzy msgid "Security check" msgstr "週期性檢查" -#: ../src/msec/msecgui.py:807 +#: ../src/msec/msecgui.py:904 #, fuzzy msgid "Exception" msgstr "選項" -#: ../src/msec/msecgui.py:828 ../src/msec/msecgui.py:947 +#: ../src/msec/msecgui.py:925 ../src/msec/msecgui.py:1044 msgid "Add a rule" msgstr "新增規則" -#: ../src/msec/msecgui.py:833 ../src/msec/msecgui.py:952 +#: ../src/msec/msecgui.py:930 ../src/msec/msecgui.py:1049 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: ../src/msec/msecgui.py:872 +#: ../src/msec/msecgui.py:969 msgid "Path" msgstr "路徑" -#: ../src/msec/msecgui.py:878 +#: ../src/msec/msecgui.py:975 msgid "User" msgstr "使用者" -#: ../src/msec/msecgui.py:884 +#: ../src/msec/msecgui.py:981 msgid "Group" msgstr "群組 ID" -#: ../src/msec/msecgui.py:898 +#: ../src/msec/msecgui.py:995 #, fuzzy msgid "Enforce" msgstr "忽略" -#: ../src/msec/msecgui.py:1051 +#: ../src/msec/msecgui.py:1148 msgid "Editing exception" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:1056 +#: ../src/msec/msecgui.py:1153 msgid "Adding new exception" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:1063 +#: ../src/msec/msecgui.py:1160 msgid "" "Editing exception. Please select the correspondent msec check and exception " "value\n" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:1070 +#: ../src/msec/msecgui.py:1167 msgid "Check: " msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:1085 +#: ../src/msec/msecgui.py:1182 msgid "Exception: " msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:1120 +#: ../src/msec/msecgui.py:1217 msgid "Changing permissions for %s" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:1127 +#: ../src/msec/msecgui.py:1224 msgid "Adding new permission check" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:1139 +#: ../src/msec/msecgui.py:1236 msgid "" "Changing permissions on <b>%s</b>\n" "Please specify new permissions, or use 'current' to keep current " "permissions.\n" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:1139 +#: ../src/msec/msecgui.py:1236 msgid "new file" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:1147 +#: ../src/msec/msecgui.py:1244 #, fuzzy msgid "File: " msgstr "/檔案 (_F)" -#: ../src/msec/msecgui.py:1155 +#: ../src/msec/msecgui.py:1252 msgid "User: " msgstr "使用者:" -#: ../src/msec/msecgui.py:1163 +#: ../src/msec/msecgui.py:1260 msgid "Group: " msgstr "群組:" -#: ../src/msec/msecgui.py:1171 +#: ../src/msec/msecgui.py:1268 msgid "Permissions: " msgstr "權限:" -#: ../src/msec/msecgui.py:1232 +#: ../src/msec/msecgui.py:1325 #, fuzzy msgid "Select new value for %s" msgstr "選取 %s 的韌體檔" -#: ../src/msec/msecgui.py:1241 +#: ../src/msec/msecgui.py:1334 msgid "" "<i>%s</i>\n" "\n" "\tCurrent value:\t\t\t<i>%s</i>\n" -"\t%sStandard level value:\t<i>%s</i>%s\n" -"\t%sSecure level value:\t\t<i>%s</i>%s\n" +"\t%sDefault level value:\t<i>%s</i>%s\n" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:1252 +#: ../src/msec/msecgui.py:1344 msgid "New value:" msgstr "新值:" -#: ../src/msec/msecgui.py:1314 -msgid "Save your changes?" -msgstr "是否儲存變更?" - -#: ../src/msec/msecgui.py:1316 -msgid "_Cancel" -msgstr "取消(_C)" - -#: ../src/msec/msecgui.py:1317 -#, fuzzy -msgid "_Ignore" -msgstr "忽略" - -#: ../src/msec/msecgui.py:1318 -msgid "_Save" -msgstr "儲存(_S)" - -#: ../src/msec/msecgui.py:1320 -msgid "Do you want to save changes before closing?" -msgstr "在您離開之前想要儲存變更嗎?" - #: ../src/msec/plugins/msec.py:149 msgid "Allowing unrestricted chkconfig for packages" msgstr "" @@ -1233,8 +1251,11 @@ msgid "no wheel group" msgstr "沒有 wheel 群組" #: ../src/msec/plugins/pam.py:176 -msgid "wheel group is empty" -msgstr "群組 wheel 是空的" +msgid "" +"Security configuration is defined to allow only members of the wheel group " +"to su to root, but this group is empty. Please add the allowed users into " +"the wheel group." +msgstr "" #: ../src/msec/plugins/pam.py:184 msgid "Allowing su for all" @@ -1248,6 +1269,35 @@ msgstr "" msgid "Disabling transparent root access for wheel group members" msgstr "關閉 wheel 群組使用者直接使用 root 權限。" +#~ msgid "Standard" +#~ msgstr "標準" + +#~ msgid "Secure" +#~ msgstr "安全性" + +#, fuzzy +#~ msgid "System administrator email address:" +#~ msgstr "設定管理者 (root) 密碼" + +#~ msgid "Save your changes?" +#~ msgstr "是否儲存變更?" + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "取消(_C)" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Ignore" +#~ msgstr "忽略" + +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "儲存(_S)" + +#~ msgid "Do you want to save changes before closing?" +#~ msgstr "在您離開之前想要儲存變更嗎?" + +#~ msgid "wheel group is empty" +#~ msgstr "群組 wheel 是空的" + #, fuzzy #~ msgid "'%s' is not available in this version" #~ msgstr "%s 不被這個版本的 %s 所支援。" |