aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorKarl Ove Hufthammer <huftis@mandriva.com>2009-04-15 19:53:27 +0000
committerKarl Ove Hufthammer <huftis@mandriva.com>2009-04-15 19:53:27 +0000
commitdb293a8556ffcd8fb1ce097918e8eb591cc50463 (patch)
tree861d2eb0ce9d3cb00557f09b13a557c93d88f43c
parent1d925d0edbb1faaa875714ec9a6227bd197e2554 (diff)
downloadmsec-db293a8556ffcd8fb1ce097918e8eb591cc50463.tar
msec-db293a8556ffcd8fb1ce097918e8eb591cc50463.tar.gz
msec-db293a8556ffcd8fb1ce097918e8eb591cc50463.tar.bz2
msec-db293a8556ffcd8fb1ce097918e8eb591cc50463.tar.xz
msec-db293a8556ffcd8fb1ce097918e8eb591cc50463.zip
Updated Norwegian Nynorsk translation.
-rw-r--r--po/nn.po39
1 files changed, 23 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index b6e5e6f..82fbc16 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-30 11:44+BRT\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-08 14:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-15 21:51+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,8 +56,8 @@ msgid ""
"Enable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron.allow and /"
"etc/at.allow (see man at(1) and crontab(1))."
msgstr ""
-"Slå på «crontab» og «at» for brukarar. Legg brukarar som skal ha tilgang i "
-"«/etc/cron.allow» og «/etc/at.allow» (sjå man at(1) og crontab(1))."
+"Slå på «crontab» og «at» for brukarar. Legg brukarar som skal ha tilgang i «/"
+"etc/cron.allow» og «/etc/at.allow» (sjå man at(1) og crontab(1))."
#: ../src/msec/help.py:31
msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
@@ -89,13 +89,12 @@ msgid ""
"services considered safe). Note that the allowed services must be placed "
"manually into the server.SERVER_LEVEL files when necessary."
msgstr ""
-"Lagar symbolsk lenkje «/etc/security/msec/server», som peikar til "
-"«/etc/security/msec/"
-"server.TENAR_NIVÅ». Fila «/etc/security/msec/server» vert bruka av chkconfig "
-"for å avgjera om tenester som pakkar installerer skal slåast på. Som "
-"standard finst det to moglege verdiar: «local» (som berre slår på lokale "
-"tenester) og «remote» (som i tillegg slår på nokre eksterne tenester som "
-"vert rekna som sikre). Merk at dei tillatne tenestene må leggjast til i "
+"Lagar symbolsk lenkje «/etc/security/msec/server», som peikar til «/etc/"
+"security/msec/server.TENAR_NIVÅ». Fila «/etc/security/msec/server» vert bruka "
+"av chkconfig for å avgjera om tenester som pakkar installerer skal slåast "
+"på. Som standard finst det to moglege verdiar: «local» (som berre slår på "
+"lokale tenester) og «remote» (som i tillegg slår på nokre eksterne tenester "
+"som vert rekna som sikre). Merk at dei tillatne tenestene må leggjast til i "
"«server.TENAR_NIVÅ»-filene manuelt."
#: ../src/msec/help.py:43
@@ -264,8 +263,7 @@ msgid ""
"according to system security settings."
msgstr ""
"Set fast MSEC-mappeløyva ved systemoppstart. Viss denne verdien er sett til "
-"«enforce», vert løyva brukte automatisk, etter "
-"systemtryggleiksinnstillingane."
+"«enforce», vert løyva brukte automatisk, etter systemtryggleiksinnstillingane."
#: ../src/msec/help.py:107
msgid "Show security notifications in system tray using libnotify."
@@ -336,8 +334,8 @@ msgid ""
"and settings"
msgstr ""
"Bruk tryggleiksrammeverket PolicyKit for alle brukarane. Viss dette ikkje er "
-"slått på, kan berre brukarane i «wheel»-gruppa endra avanserte "
-"PolicyKit-løyve og -innstillingar."
+"slått på, kan berre brukarane i «wheel»-gruppa endra avanserte PolicyKit-"
+"løyve og -innstillingar."
#: ../src/msec/libmsec.py:326
msgid "%s modified so launched command: %s"
@@ -787,6 +785,15 @@ msgstr ""
"Desse vala definerer kva tryggleikskontrollar som skal køyrast regelmessig."
#: ../src/msec/msecgui.py:71
+#| msgid ""
+#| "<big><b>File permissions</b></big>\n"
+#| "These options allow to fine-tune system permissions for important files "
+#| "and directores.\n"
+#| "The following permissions are checked periodically, and any change to the "
+#| "owner, group,\n"
+#| "or current permission is reported. The permissions can be enforced, "
+#| "automatically\n"
+#| "changing them to the specified values when a change is detected. "
msgid ""
"<big><b>File permissions</b></big>\n"
"These options allow to fine-tune system permissions for important files and "
@@ -1018,8 +1025,8 @@ msgid ""
"permissions.\n"
msgstr ""
"Endrar løyve på <b>%s</b>\n"
-"Vel det nye løyvet, eller bruk «current» for å halda på det gjeldande løyvet."
-"\n"
+"Vel det nye løyvet, eller bruk «current» for å halda på det gjeldande "
+"løyvet.\n"
#: ../src/msec/msecgui.py:981
msgid "File: "