1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-06 16:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50"
#: ../mdkapplet:83
#, c-format
msgid "Will check updates at %s"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:92
#, c-format
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:98
#, c-format
msgid ""
"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
"support@mandrivaonline.com"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:105
#, c-format
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr ""
#: ../mdkapplet:111
#, c-format
msgid "New updates are available for your system"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:117 ../mdkapplet:352
#, c-format
msgid "A new stable distribution has been released"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:117
#, c-format
msgid "Do you want to upgrade?"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:123
#, c-format
msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:129
#, c-format
msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr ""
#: ../mdkapplet:135
#, c-format
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:142
#, c-format
msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:148
#, c-format
msgid ""
"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
msgstr ""
#: ../mdkapplet:154
#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
"Media Manager to enable at least one (check it in the \"%s\"\n"
"column).\n"
"\n"
"Then, restart \"%s\"."
msgstr ""
#: ../mdkapplet:159
#, c-format
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:172
#, c-format
msgid "Error updating media"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:202 ../mdkapplet:576
#, c-format
msgid "Install updates"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:203
#, c-format
msgid "Check Updates"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:204
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:205 ../mdkapplet:577
#, c-format
msgid "Upgrade the system"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:344
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:347
#, c-format
msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
#: ../mdkapplet:374
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "A new stable distribution has been released."
msgstr ""
#: ../mdkapplet:378
#, c-format
msgid "More info about this new version"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:380
#, c-format
msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Do not ask me next time"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:382
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:382
#, c-format
msgid "No"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:448
#, c-format
msgid "Launching MandrivaUpdate\n"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:420
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:504
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:532
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:574
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Увага!"
#: ../mdkapplet:579
#, c-format
msgid "Add media"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:591
#, c-format
msgid "About..."
msgstr ""
#: ../mdkapplet:595
#, c-format
msgid "Mandriva Online %s"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:596
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:599
#, c-format
msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services."
msgstr ""
#: ../mdkapplet:601
#, c-format
msgid "Online WebSite"
msgstr ""
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: ../mdkapplet:606
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:615
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:617
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Выхад"
#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
#: ../mdkupdate:67
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr ""
#: ../mdkupdate:68
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr ""
#: ../mdkupdate:69
#, c-format
msgid " --mnf\t\t\t- launch mnf specific scripts.\n"
msgstr ""
#: ../mdkupdate:70
#, c-format
msgid " --noX\t\t\t- text mode version of Mandriva Update.\n"
msgstr ""
#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n"
msgstr ""
#: ../mdkupdate:102
#, c-format
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr ""
#~ msgid "Please wait"
#~ msgstr "Калі ласка, пачакайце"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Памылка"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Зачыніць"
|